Bresser Refractor Telescope 70/900 NG Manuale del proprietario

Categoria
Telescopi
Tipo
Manuale del proprietario
TELESKOP
TELESCOPE
70/900
Multi-Purpose Montierung
Multi-Purpose Mount
Art.No. 90-71000
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Handleiding
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
EN
FR
NL
IT
ES
PL
RU
DE
No. 1
No. 3
No. 2
4
Zubehör kann je nach Modell variieren.
Accessories may vary depending on the model.
Les accessoires peuvent varier en fonction du modèle.
Accessoires kunnen variëren, afhankelijk van het model.
Gli accessori possono variare a seconda del modello.
Los accesorios pueden variar según el modelo.
Akcesoria różnią się w zależności od modelu.
Оснастка может изменяться в зависимости от модели.
24
Informazioni generali
Informazioni sul presente manuale
Leggere con attenzione le avvertenze di sicurezza riportate nel manuale. Per
evitare danni all‘apparecchio o possibili lesioni, utilizzare questo prodotto
soltanto come descritto manuale.
Conservare il manuale di istruzioni per poter attingere alle informazioni
riguardanti tutte le funzioni di comando dell’apparecchio anche in un secon-
do momento.
PERICOLO!
Questo simbolo precede sempre le porzioni di testo che
avvisano di eventuali pericoli legati a un utilizzo non con-
forme che può comportare lesioni gravi o avere persino
conseguenze letali.
ATTENZIONE!
Questo simbolo precede sempre le porzioni di testo che
avvisano di eventuali pericoli legati a un utilizzo non con-
forme che può comportare danni materiali o ambientali.
Scopo di utilizzo
Questo prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzo privato.
È stato progettato per ingrandire le immagini legate alle osservazioni in
natura.
Avvertenze di sicurezza generali
PERICOLO PER LA VISTA!
Mai utilizzare questo apparecchio per fissare direttamente il sole o
altri oggetti nelle sue vicinanze. PERICOLO PER LA VISTA!
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
I bambini possono utilizzare l’apparecchio soltanto sotto la vigilanza
di un adulto. Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di plasti-
ca, elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini! PERICOLO DI
SOFFOCAMENTO!
PERICOLO DI INCENDIO!
Non esporre l’apparecchio, in particolare le lenti, ai raggi solari
diretti. La compressione della luce può provocare un incendio.
ATTENZIONE!
Non smontare l’apparecchio! In caso di guasto, rivolgersi al proprio
rivenditore specializzato. Egli provvederà a contattare il centro di
assistenza e se necessario a spedire l’apparecchio in riparazione.
Non esporre l’apparecchio a temperature elevate.
PROTEZIONE della privacy!
Il dispositivo è stata realizzato solo per l’uso privato.
Rispettare la privacy delle altre persone: ad esempio non
utilizzare l’apparecchio per guardare negli appartamenti
altrui.
Gli accessori possono variare a seconda del modello.
Componenti (No. 1-3)
B Tubo del telescopio
C Cercatore
D Vite di regolazione (cercatore)
E Apertura del tubo ottico
F Obiettivo
G Portaoculare
H Manopola di regolazione della messa a fuoco
I Sostegno del tubo
J Testa del treppiede (montatura)
1) Vano portaccessori
1! Viti di fissaggio (treppiede)
1@ Sostegno di fissaggio (Supporto)
1# Gambe del treppiede
1$ Asta flessibile per la regolazione in altezza (elevazione)
1% Asta flessibile per la regolazione dell’azimut
1^ Stabilizzatore per treppiede
1& Regolazione della latitudine
1* Oculari
1( Diagonale a specchio
2) Lente di inversione
Componenti (No. 15): Montatura
A Dispositivo di bloccaggio verticale
B Piastra inclinabile
C Asse di declinazione
D Asta flessibile (per l’inseguimento)
E Asta flessibile (asse di declinazione)
F Manopola della messa a fuoco
Parte I – Montaggio
1. Generale/Posizionamento
Prima di montare il telescopio, individuare un luogo adatto al suo posiziona-
mento. Si consiglia di posizionare l’apparecchio in un luogo che offra una
buona visuale del cielo, un appoggio stabile e uno spazio sufficiente per
muoversi intorno al telescopio.
Rimuovere l’imballaggio da tutti i componenti. Con l’aiuto dell’illustrazione
controllare che tutte le parti siano a disposizione.
NOTA!
Importante: Stringere le viti in modo tale che siano ben
salde, evitando però di spanarle.
2. Treppiede
Le gambe del treppiede sono già montate e unite alla testa del treppiede
(No. 1, 9) e allo stabilizzatore (No. 1, 16).
Rimuovere il treppiede a tre sezioni dall’imballaggio e metterlo in posizi-
one verticale con i piedi del treppiede verso il basso. Successivamente,
prendere due gambe del treppiede e aprirle tirando con cautela fino ad aprir-
le completamente. In questo modo, il peso del treppiede poggia su una sola
gamba. In seguito, mettere il treppiede esattamente in posizione verticale.
Durante tale operazione il peso del treppiede poggia su una sola gamba.
Successivamente appoggiare il treppiede su tutte e tre le gambe. Allentare
la clip di arresto (No. 1+4, 11) (in tutto 3 clip) e regolare ciascuna gamba in
lunghezza, estraendola (No. 4).
Richiudere la clip e posizionare il treppiede su un piano di appoggio stabile
e pianeggiante.
INDICATION!
Un petit niveau sur le dépôt pour accessoires peut vous
aider lors de l‘arrangement horizontal de votre pied.
i
3. Montaggio del vano portaccessori
Il supporto per treppiede (No. Nr. 1+3, 10) viene inserito introducendolo
con l’estremità piatta rivolta verso il basso nel mezzo dello stabilizzatore (No.
1,16) e fissato girandolo in senso orario (60°). (No. 5) I tre lobi della piastra
di supporto devono coincidere con le staffe di fissaggio dello stabilizzatore
e bloccarsi.
4. Tubo
Per montare il tubo del telescopio (No. 1, 1) allentare la vite del morsetto del
tubo (No. 6, X) e aprire il morsetto.
Sistemare il tubo centrandolo rispetto al sostegno e richiudere il morsetto.
Chiudete il morsetto stringendo bene la vite che era stata precedentemente
allentata.
Posizionare il tubo inclusivo di morsetto sulla montatura con
l‘apertura dell‘obiettivo rivolta verso nord. Fissare il supporto del tubo con la
vite di serraggio posta sulla testa della montatura (No. 7).
5. Montaggio dell’oculare
Con il Suo telescopio riceve in dotazione tre oculari (No. 1+2, 18) e un diago-
nale a specchio (No. 1+2, 19). Con gli oculari è possibile determinare diversi
ingrandimenti per il Suo telescopio.
Prima di montare gli oculari e il diagonale, rimuovere i coperchietti di protezio-
ne dal portaoculare (No. 1, 6) e dal diagonale a specchio.
IT
25
Allentare la vite di fissaggio (No. 8, X) sul portaoculare e inserire il diagonale.
Successivamente stringere di nuovo la vite di fissaggio (No. 8, X).
Poi sempre nello stesso modo, allentando e stringendo la vite di fissaggio (No.
9, X,), inserire l’oculare da 20mm nel diagonale.
Assicurarsi che l’apertura dell’oculare sia collocata in verticale verso l’alto, così
da garantire una maggiore comodità quando si guarda dentro l’oculare. In
caso contrario, allentare la vite di fissaggio (No. 8, X) sul portaoculare e girare
il diagonale nella
posizione corretta.
PERICOLO PER LA VISTA!
Mai utilizzare questo apparecchio per fissare direttamente
il sole o altri oggetti nelle sue vicinanze. PERICOLO PER
LA VISTA!
6. Montaggio del cercatore e allineamento
Il cercatore e il supporto del cercatore si trovano già montati
all’interno della confezione.
Innestare completamente il piedino del supporto del cercatore nella base del
tubo ottico (No.10) fino allo scatto. Assicurarsi che l’obiettivo del cercatore
punti verso l’apertura del tubo ottico.
Sul supporto del cercatore (No. 1,3) si trovano due viti di bloccaggio (di
colore nero) e vite di bloccaggio montata elasticamente (argentato). Le viti di
bloccaggio (nere) vanno serrate in modo uniforme fino a che non è percepi-
bile una resistenza. Il cercatore è ora fissato.
Prima di iniziare un’osservazione è assolutamente necessario regolare il
cercatore. Per fare ciò il cercatore e il tubo del telescopio devono essere
esattamente orientati nella stessa posizione. Eseguire l’allineamento come
descritto qui di seguito:
TIP!
Neem het 20mm-oculair, monteer deze op de zenitspiegel
en richt de hoofdtelescoop op een eenvoudig te vinden
en goed herkenbaar object op de horizon (afb. 11,
kerktoren, gevel van een huis) Het object moet minstens
200-300m ver weg zijn. Houd het object exact in het
midden van het oculair.
i
L’immagine restituita è diritta, ma invertita specularmente. Nel cercatore,
invece, l’immagine non è né capovolta, né invertita. Continuando a guardare
attraverso il cercatore, girare (destra/sinistra) una delle due viti di regola-
zione del cercatore. Continuare ad agire sulla vite di regolazione, finché
la croce di collimazione del cercatore non avrà raggiunto esattamente la
posizione che corrisponde all‘immagine visibile nell‘oculare del telescopio.
Messa a fuoco del cercatore:
Girare la montatura della lente anteriore (No. 10, X) una o due volte verso
sinistra. Il controanello può ora essere spostato
separatamente.
Guardare attraverso il cercatore e mettere a fuoco un oggetto
lontano. Girare la montatura della lente anteriore in una direzione o nell’altra,
finché l’oggetto non apparirà nitido. Stringere ora il controanello nella dire-
zione della montatura della lente.
7. Coperchietti di protezione
Per proteggere l’interno del telescopio dalla polvere e dalla sporcizia l’aper-
tura del tubo è protetta da un coperchietto
(No. 12, X). Allo stesso modo sul portaoculare si trova un altro coperchietto
di protezione (No. 1, 6).
Prima di procedere all’osservazione, rimuovere i coperchietti dalle aperture.
8. Aste flessibili
Per agevolare la regolazione di precisione degli assi di
declinazione e di ascensione retta, inserire le aste flessibili negli
appositi supporti posti su entrambi gli assi. (No. 13, X)
L’asta più lunga (No. 1, 14) deve essere montata parallelamente al
tubo ottico. Fissare l’asta con la vite di bloccaggio posta
sull’apposita scanalatura dell’asse.
L’asta più corta (No. 1, 15) viene montata lateralmente. Fissare
l’asta con la vite di bloccaggio posta sull’apposita scanalatura
dell’asse.
Parte II – Uso
1. Montatura
Il telescopio è dotato di una montatura di nuova concezione che consente di
effettuare due tipi di osservazioni.
A: Azimutale = ideale per l‘osservazione terrestre
B: Parallattica = ideale per l’osservazione celeste
Informazioni su A: Azimutale:
In posizione azimutale, il telescopio può essere mosso in senso orizzontale
e verticale.
1. Allentare la vite di fissaggio della latitudine ( No. 14a, X ) e abbassare la
piastra inclinabile fino a portarla in posizione
orizzontale (ossia, fino al suo arresto). Serrare nuovamente la vite di fissaggio
della latitudine.
2. Allentare il dispositivo di bloccaggio verticale (No. 15, A),
posizionare il tubo in orizzontale e serrare nuovamente il
dispositivo di bloccaggio.Il telescopio può essere ora spostato in orizzontale
e in verticale girando le due aste flessibili (No. 1, 14+15).
Informazioni su B: Parallattica:
2. Posizionamento (di notte)
Per molti tipi di osservazioni è molto importante posizionare il
telescopio in un luogo buio, poiché la presenza di sorgenti
luminose (lampade, lampadari, lampioni) potrebbe compromettere la nitidez-
za delle immagine restituite dal telescopio.
Se di notte si passa da un ambiente chiuso illuminato ad un luogo all’aperto,
si dovrà innanzitutto aspettare che gli occhi si abituino all‘oscurità. Dopo
circa 20 minuti si potrà quindi cominciare l’osservazione celeste.
Non effettuare l’osservazione da ambienti chiusi e posizionare il telescopio
con i relativi accessori nel luogo prescelto circa 30 minuti prima di iniziare
l’osservazione, in modo tale che la temperatura del tubo ottico si possa
adeguare a quella ambientale.
Successivamente accertarsi che il microscopio sia posizionato su un piano
di appoggio stabile e pianeggiante.
3. Allineamento – Posizione di base
Allentare la vite di fissaggio della latitudine (No. 14a, X) e posizionare la
piastra inclinabile (No. 15, B) impostando approssimativamente la latitudine
corrispondente all’ubicazione del telescopio sulla scala graduata dell’asta.
Orientare il treppiede con il segno (N) rivolto verso nord. Anche la parte
superiore della piastra inclinabile punta verso nord (No. 14b). L’asta di rego-
lazione della latitudine (No. 14a, Y) è rivolta invece a sud.
4. Regolazione della latitudine
Rilevare la latitudine del luogo in cui è ubicato il telescopio utilizzando una
carta stradale, un atlante o Internet. La Germania, per esempio, è situata tra
i 54 ° (Flensburg) e i 48° (Monaco) di latitudine.
Allentare ora la vite di fissaggio della latitudine (No. 14, X) e inclinare la
piastra fino a raggiungere il numero corrispondente al grado di latitudine del
luogo di ubicazione del telescopio, riportato sulla scala dell’asta di regolazi-
one (No. 14, Y) (per es. 51°).
5. Allineamento finale
Ruotare l‘asse di declinazione (No. 15, C), incluso il supporto del telescopio,
di 90°.
Girare il tubo (cfr. figura / marcatura) nel suo supporto e serrare la vite di
fissaggio. Il tubo dell’oculare del telescopio è ora rivolto verso terra, mentre
l’obiettivo è puntato verso la stella polare. Allentare l’uno dopo l’altro il dispo-
sitivo di bloccaggio dell’asta di regolazione della latitudine e l’asse di decli-
nazione (asse DEC) e centrare la stella polare nel campo visivo dell’oculare.
Successivamente serrare nuovamente il dispositivo di bloccaggio. Da ora in
poi non muovere o spostare più il treppiede, perché altrimenti l’allineamento
andrebbe perso. Il telescopio è ora correttamente allineato.
26
Questa procedura è necessaria per consentire l’inseguimento degli oggetti
celesti.
6. Posizione di inseguimento e osservazione
Inclinare il corpo del telescopio (tubo) di 90° (No. 15, C). Ruotare il telesco-
pio di 180° verso destra o verso sinistra, finché la lente dell’obiettivo non
punterà verso il cielo.
Serrare tutti i dispositivi di fissaggio (No. 13, Y + No. 15, A), in modo tale che
sia possibile effettuare l’inseguimento mediante l‘asta flessibile.
Agire manualmente sull’asse polare (asse AR) mediante l’asta flessibile (No.
15, D) per compensare la rotazione terrestre, in modo tale da mantenere
sempre l’oggetto puntato nel campo visivo dell’oculare.
Se si desidera orientare il telescopio su un altro oggetto, allentare i dispositivi
di bloccaggio (No. 13, Y + No. 15, A), orientare il tubo nella direzione oppor-
tuna e serrare nuovamente i dispositivi di bloccaggio. Per la regolazione di
precisione utilizzare l’asta flessibile (No. 1, 14 + 15).
CONSIGLIO!
L’esatto grado di latitudine del luogo dove è situato
l’osservatore è reperibile in un atlante geografico, dove è
sempre indicato sul margine destro o sinistro della carta.
È anche possibile ricevere tali informazioni presso gli enti
amministrativi locali, l’ufficio catastale o anche in rete:
per es. all’indirizzo www.heavens-above.com. Qui si può
selezionare il proprio paese sotto „Anonymous user >
Select“ e ricevere immediatamente i dati richiesti.
i
7. Cercatore
Il Suo telescopio è ora grosso modo allineato ed impostato.
Per raggiungere una comoda posizione di osservazione, allentare con cura
le viti del sostegno del tubo (No. 1, 8), così da poter ruotare il tubo del
telescopio. Portare l’oculare e il cercatore in una posizione dalla quale si può
osservare comodamente.
L’allineamento di precisione avviene con il cercatore. Guardare nel cercatore
e cercare di centrare la Stella polare con il crocicchio del cercatore. Per
impostare esattamente, aiutarsi con il flessibile dell’asse polare (No. 16) e
con il flessibile dell’asse di declinazione.
8. Osservazione
Dopo aver collimato il crocicchio del cercatore con la Stella polare, si potrà
ora vedere la Stella polare attraverso l’oculare del telescopio.
Eventualmente ora si può puntare la Stella polare in modo più
preciso aiutandosi con i flessibili, come anche intervenire sull’impostazione
della risoluzione dell’immagine agendo sulla manopola della messa a fuoco
(No. 15, F). Ora è possibile inoltre aumentare l’ingrandimento cambiando
l’oculare. Si ricorda che l’ingrandimento delle stelle non è quasi percettibile.
CONSIGLIO!
Gli oculari sono sistemi di lenti fatti apposta per l’occhio
umano. Con l’oculare l’immagine che si crea nel punto
focale dell’obiettivo viene recepita, cioè resa visibile e ulte-
riormente ingrandita. Ci vogliono oculari con lunghezze
focali diverse per poter ottenere ingrandimenti diversi.
Si consiglia di cominciare con un oculare con un valore di
ingrandimento basso (= focale corta = 20mm).
i
9. Ricerca delle stelle
All’inizio sarà sicuramente un po’ difficile orientarsi nel cielo stellato, siccome
le stelle e le costellazioni sono in continuo
movimento e cambiano la loro posizione a seconda delle stagioni, della data
e dell’ora.
L’unica eccezione è la Stella polare. Attraverso di essa passa il prolunga-
mento immaginario dell’asse polare della terra. È una stella fissa e il punto di
partenza delle mappe stellari. Nell’illustrazione sono riportate alcune costel-
lazioni e le collocazioni di alcune stelle visibili tutto l’anno. Ad ogni modo la
posizione degli astri dipende dalla data e dall’orario.
Puntando il telescopio su una di queste stelle, si può notare che dopo un
breve periodo di tempo essa scompare dal campo visivo dell’oculare. Agendo
sul flessibile (No.15, D) dell’asse polare si può bilanciare quest’effetto e il
Suo telescopio seguirà la traiettoria apparente di tale stella.
10. Accessori
Il Suo telescopio nella versione di base ha in dotazione tre oculari (No. 2,
18). Cambiando gli oculari si può determinare di volta in volta l’ingrandimento
del Suo telescopio.
Formula per il calcolo dell’ingrandimento:
Distanza focale telescopio ÷ Distanza focale oculare = Ingrandimento
Esempi:
Focale
telescopio
Focale
oculare
Ingrandimento Ingrandimento
con 1.5x Lente
di inversione
900 mm 20 mm 45X 67X
900 mm 12 mm 75X 112X
900 mm 4 mm 225X 337X
Il diagonale a specchio (No. 2+18, 19) provoca il ribaltamento (specularmente
capovolto) dell’immagine e viene quindi usato per l’osservazione celeste.
Per ottenere un’immagine non capovolta e non invertita da destra a sinistra,
utilizzare la lente di inversione data in dotazione con il telescopio.
Allentare la vite di fissaggio (No. 8, X) e rimuovere il diagonale a specchio
dal portaoculare (No. 1, 6). Montare la lente di inversione (No. 1+2, 20) nel
portaoculare e stringere nuovamente la vite di fissaggio. Successivamente
inserire l’oculare (per es. f=20 mm) nell’apertura della lente di inversione e
stringere la vite di fissaggio (No. 9, X).
11. Smontaggio
Dopo un’osservazione che si spera sia stata interessante e fortunata, si
consiglia di riporre l’intero telescopio in un luogo asciutto e ben areato. In
alcuni modelli di telescopio la montatura e il treppiede sono facilmente sepa-
rabili tramite viti. Anche separando questi componenti, le impostazioni sulla
montatura rimangono inalterate. Non dimenticare di mettere i coperchietti di
protezione contro la polvere sull’apertura del tubo e sul portaoculare. Riporre
anche gli oculari e tutti gli accessori ottici nei relativi contenitori.
CONSIGLIO
La lente di inversione non si presta all’osservazione
celeste. In tal caso si consiglia il solo uso del diagonale
a specchio e di un oculare. Per osservazioni terrestri e
naturali si consiglia invece di usare la lente di inversione
con un oculare.
i
NOTE per la pulizia
Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiettivi) soltanto con un panno morbido e
privo di pelucchi (es. in microfibra). Non premere troppo forte il panno per
evitare di graffiare le lenti.
Per rimuovere eventuali residui di sporco più resistenti, inumidire il panno per
la pulizia con un liquido per lenti e utilizzarlo per pulire le lenti esercitando
una leggera pressione.
Proteggere l’apparecchio dalla polvere e dall’umidità! Dopo l’uso, in particolare
in presenza di un’elevata percentuale di umidità dell’aria, lasciare acclimatare
l’apparecchio a temperatura ambiente in modo da eliminare l’umidità residua.
Applicare i copri-obiettivo e conservare l’apparecchio nella borsa fornita.
Parte III – Appendice
1. Possibili oggetti di osservazione
Qui di seguito abbiamo indicato alcuni corpi celesti e ammassi stellari molto
interessanti che abbiamo selezionato e spiegato apposta per Lei. Nelle
relative illustrazioni all'inizio di delle presenti istruzioni troverà le informazi-
oni necessarie su come poter vedere gli oggetti celesti attraverso il Suo
telescopio con gli oculari forniti in dotazione in presenza di buone condizioni
di visibilità:
Luna (No. 20)
La Luna è l’unico satellite naturale della Terra.
IT
27
Diametro: 3.476 km
Distanza: 384.400 km dalla terra
La Luna era conosciuta già dalla preistoria. È il secondo oggetto più lumi-
noso nel cielo dopo il Sole. Siccome la Luna compie un giro completo
intorno alla Terra in un mese, l’angolo tra la Terra, la Luna e il Sole cambia
continuamente; ciò si vede anche dai cicli delle fasi lunari. Il periodo di
tempo che intercorre tra due fasi successive di luna nuova è di circa 29,5
giorni (709 ore).
Costellazione ORIONE / M42 (No. 21)
Ascensione retta: 05
h
35
m
(ore: minuti)
Declinazione: -05° 22‘ (gradii : minuti)
Distanza: 1.344 anni luce dalla terra
Con una distanza di circa 1.344 anni luce la nebulosa di Orione è la nebulo-
sa diffusa più luminosa nel cielo. Visibile anche ad occhio nudo, costituisce
comunque un degno oggetto di osservazione ai telescopi di ogni dimen-
sione, dal più piccolo cannocchiale ai più grandi osservatori terrestri, fino
all’Hubble Space Telescope.
Si tratta della parte principale di una nuvola in realtà ben più grossa di
idrogeno e polvere che si estende per più di 10 gradi su più della metà
della costellazione di Orione. L’estensione di questa nuvola gigantesca è di
diverse centinaia di anni luce.
Costellazione LIRA / M57 (No. 22)
Ascensione retta: 18
h
53
m
(ore : minuti)
Declinazione: +33° 02‘ (gradi : minuti)
Distanza: 2.412 anni luce dalla terra
La famosa nebulosa anulare M57 viene spesso citata come esempio di
nebulosa planetaria e di oggetto estivo da osservare nell‘emisfero boreale.
Recenti scoperte invece hanno confermato che si tratta, con tutta probabi-
lità, di un anello (toro) di materia luminosa che circonda la stella centrale,
e non un inviluppo sferoidale o ellissoidale. Osservandola dal piano su cui
poggia l‘anello, dovrebbe quindi assomigliare molto alla Nebulosa Manubrio
M27 invece noi la vediamo in prossimità di uno degli assi polari
Costellazione Vulpecula / M27 (No. 23)
Ascensione retta: 19
h
59
m
(ore : minuti)
Declinazione: +22° 43‘ (gradi : minuti)
Distanza: 1.360 anni luce dalla terra
La Nebulosa Manubrio M27 o il Manubrio nella Vulpecula è stata la prima
nebulosa planetaria ad essere scoperta. Il 12 luglio 1764 Charles Messier
scoprì questa nuova classe affascinante di oggetti. Noi vediamo questo
oggetto quasi esattamente dal suo piano equatoriale. Osservando la
Nebulosa Manubrio da uno dei poli, la sua forma dovrebbe ricordare pro-
babilmente la forma di un anello e quindi assomigliare alla nebulosa anulare
M57 che già conosciamo.
Questo oggetto è ben visibile anche in presenza di condizioni metereologiche
quasi buone con ingrandimenti modesti.
2. Rimozione delle anomalie:
Anomalia: Intervento:
Nessuna immagine Rimuovere il coperchietto
protettivo dall’apertura
dell’obiettivo.
Immagine sfocata regolare la messa a fuoco
agendo sulla manopola
Mancata regolazione equilibrio termico
messa a fuoco possibile aspettare (ca. 30 min.)
Immagine brutta non osservare mai
attraverso il pannello di vetro di
una finestra
Oggetto dell’osservazione aggiustare il cercatore
visibile nel cercatore (cfr. Parte I – 6)
ma non nel telescopio
Nonostante il diagonale il portaoculare
a specchio l’immagine nel diagonale deve
è „storta“ essere allineato
perpendicolarmente
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les matériaux. Pour plus
d’informations concernant les règles applicables en
matière d’élimination de ce type des produits, veuillez
vous adresser aux services communaux en charge de
la gestion des déchets ou de l’environnement.
Lors de l’élimination de l’appareil, veuillez respecter les
lois applicables en la matière. Pour plus d’informations
concernant l’élimination des déchets dans le respect
des lois et réglementations applicables, veuillez vous
adresser aux services communaux en charge de la
gestion des déchets.
Garanzia ed estensione della garanzia
La durata della garanzia si estende per 2 anni a partire dalla data di acquisto.
Si raccomanda di conservare lo scontrino fi scale come prova d’acquisto.
Per poter estendere il periodo di garanzia a 5 anni, è suffi ciente effettuare
la registrazione in Internet e compilare un breve modulo. La registrazione
va effettuata all'indirizzo www.bresser.de/warranty. Per potersi avvalere
dell’estensione facoltativa della garanzia, la registrazione va effettuata entro e
non oltre 3 mesi dalla data di acquisto del prodotto (fa fede la data riportata
sullo scontrino fi scale). Al termine della suddetta scadenza non sarà più pos-
sibile avvalersi dell’estensione del periodo di garanzia. In caso di problemi
con il prodotto, contattare il nostro servizio clienti. Non inviare il prodotto
senza previa consultazione telefonica. Diversi problemi possono essere ri-
solti attraverso una consulenza telefonica. Per la spedizione e la riparazione,
ci occupiamo del trasporto da e verso casa. Se il difetto si verifi ca dopo la
scadenza della garanzia, o non rientra nella garanzia, riceverete una nostra
offerta gratuita per il costo della riparazione.
Servizio clienti: +49 (0) 2872 - 80 74-210
Importante per il ritorno del prodotto:
Assicurarsi di inviare il prodotto accuratamente imballato nella confezione ori-
ginale per evitare danni durante la spedizione! Si prega di allegare la prova
d'acquisto (copia) e una descrizione del difetto. I vostri diritti legali non saran-
no danneggiati da questa garanzia.
Il vostro rivenditore specializzato: .........................................................
Art. No.: ...........................................................................................
Descrizione di errore: .........................................................................
.......................................................................................................
.......................................................................................................
Nome: .............................................................................................
Via: .................................................................................................
CAP/Località: ...................................................................................
Telefono: ..........................................................................................
Data di acquisto: ...............................................................................
Firma: ..............................................................................................
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bresser Refractor Telescope 70/900 NG Manuale del proprietario

Categoria
Telescopi
Tipo
Manuale del proprietario