Bowers Wilkins 600 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Italiano
Manuale di istruzioni
Egregio cliente.
Grazie per aver scelto B&W.
Vi preghiamo di leggere l’intero manuale prima di
s
ballare ed installare il prodotto. In questo modo
otterrete il meglio dalla sua resa sonora. B&W ha una
rete di distributori in più di 60 paesi che saranno in
g
rado di assistervi nel caso in cui aveste dei problemi
che il vostro rivenditore non può risolvere.
Informazioni per l’ambiente
T
utti i prodotti B&W sono realizzati in
conformità con le normative
internazionali: Restriction of Hazardous
Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed
elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Questi simboli indicano la
compatibilità con queste norme, e che il prodotto deve
essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste
direttive. Consultate l'autorità competente locale per
maggiori dettagli sulle modalità di smaltimento.
Contenuto dell’imballo
Verificare che siano presenti le seguenti parti:
1 Base
4 Viti allen M6
1 Chiave allen M6
1 Tappo in spugna (solo 683)
2 Tappi in spugna (solo 684)
1 Kit accessori contenente:
4 Piedini a punta M6
4 Piedini in gomma M6
4 Dadi di bloccaggio (da 10mm)
Installazione dei diffusori
I diffusori sono realizzati per essere posizionati
esclusivamente a pavimento. E’ importante assicurarsi
che i diffusori poggino stabilmente sul pavimento
utilizzando la base e, se possibile, i piedini a punta
forniti in dotazione. Per installare la base, poggiate il
diffusore sulla sua parte superiore facendo attenzione
a non danneggiare il cabinet o i driver nella
movimentazione. Allineate la base ai relativi fori di
fissaggio sul lato inferiore del cabinet assicurandovi
che la freccia sul lato inferiore della base sia
direzionata verso la parte anterior
e. Bloccate la base
utilizzando le quattro viti fornite in dotazione,
serrandole con la chiave in dotazione.
I piedini a punta sono pr
ogettati appositamente per
perforare un tappeto e poggiare direttamente sul
pavimento sottostante. Inizialmente, avvitate i dadi di
fissaggio sui piedini in modo che i dadi siano appena
sopra la superficie del tappeto, quando i diffusori sono
poggiati sul pavimento sottostante. Avvitate
completamente i piedini a punta negli inserti filettati
alla base del cabinet. Riportar
e il dif
fusor
e in posizione
verticale facendo attenzione a non danneggialro
durante la movimentazione. La Figura 1 illustra
l'installazione della base e dei piedini a punta.
S
e il cabinet oscilla sul pavimento, svitate i piedini che
non toccano il pavimento finchè il diffusore non rimane
s
tabilmente in posizione. Infine, serrate i dadi di
bloccaggio contro la base del cabinet. Potrebbe essere
p
iù vantaggioso inserire e regolare i piedini a punta
d
opo avere posizionato in maniera ottimale i diffusori.
S
e sotto ai diffusori non c’è un tappeto e volete evitare
di graffiare la superficie del pavimento, potete utilizzare
d
ei sottopunta di metallo (ad esempio una moneta)
frapponendoli tra i piedini ed il pavimento, oppure
utilizzare i piedini di gomma forniti in alternativa.
A
pplicate alla base del diffusore i piedini in gomma e
posizionandoli ad ogni angolo del diffusore.
Le griglie inserite sulla parte frontale dei diffusori
p
ossono essere rimosse se lo desiderate. Fate
attenzione a non toccare le parti mobili degli
altoparlanti per non danneggiarli.
Posizionamento del diffusore
Dopo avere effettuato l’installazione iniziale, la
regolazione della posizione dei diffusori aumenterà
sicuramente la qualità sonora del sistema.
Sia in sistemi stereo che home theatre cercate di
mantenere le stesse condizioni ambientali per ogni
diffusore, che potrebbero influire sulla resa acustica
dei diffusori. Per esempio, se un diffusore è vicino ad
un muro e l’altro diffusore è vicino ad una tenda o ad
un mobile, sia l’immagine stereo che la qualità del
suono potrebbero essere compromesse.
Sistemi stereo convenzionali
Per iniziare, i diffusori dovrebbero posizionati tra 1.5m e
3m di distanza tra loro ai due angoli di un triangolo
equilatero formato con la posizione di ascolto come
terzo angolo. I diffusori dovrebbero essere distanti circa
0.5m dal muro posteriore, ed almeno a 0.5m dai muri
laterali. La figura 2a illustra questa configurazione.
Sistemi Home Theatre
Se i diffusori vengono utilizzati come canali frontali in
un sistema home theatre, dovrebbero essere
posizionati più vicino tra loro rispetto ad un sistema
2 canali, perché i canali surround tendono ad allargare
l’immagine sonora. Posizionate gli altoparlanti a circa
0,5 m di distanza dai lati dello schermo, per adeguare
l’immagine sonora alla grandezza visiva dello schermo.
Come per i sistemi stereo convenzionali, i diffusori
dovrebbero essere distanti circa 0.5m dal muro
posteriore, ed almeno a 0.5m dai muri laterali
Campi magnetici dispersi
Le unità altoparlanti creano campi magnetici
dispersi che si estendono al di là del cabinet. Vi
raccomandiamo di tener
e lontani i pr
odotti sensibili ai
campi magnetici (televisori CRT, schermi per
computer
, dischi per computer, tessere magnetiche,
nastri audio e video e simili), almeno a 0,5 m dal
diffusore. Schermi LCD e plasma non subiscono
nessuna influenza dai campi magnetici.
Collegamenti
T
utti i collegamenti dovr
ebbero essere effettuati con gli
appar
ecchi spenti.
16
6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:19 pm Page 16
S
ul retro del diffusore vi sono due coppie di terminali
collegati fra loro . Per un normale collegamento i
c
ollegamenti tra i terminali dovrebbero rimanere in
posizione (come li trovate), basterà collegare solo una
c
oppia di terminali alle uscite dell’amplificatore. Per
e
ffettuare un collegamento bi-wiring dovete rimuovere i
collegamenti tra i terminali e collegare ogni coppia di
t
erminali indipendentemente all’amplificatore; questo
t
ipo di connessione può aumentare la risoluzione dei
dettagli in bassa frequenza. Le figure 3a e 3b illustrano
i
l collegamento convenzionale ed il bi-wiring.
A
ssicuratevi che i terminali positivi del diffusore
(indicati con + e di colore rosso) siano collegati al
terminale di uscita positivo dell'amplificatore, ed i
terminali negativi (indicati con – e di colore
nero) al
n
egativo. La non osservanza della polarità darà luogo
ad una inadeguata riproduzione dell’immagine sonora
ed ad una perdita di bassi.
Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla scelta dei
cavi per i diffusori. Controllate che l’impedenza totale
sia inferiore a quella massima raccomandata nelle
caratteristiche dei diffusori, ed utilizzate un cavo a
bassa induttanza per evitare l’attenuazione delle
frequenze più alte.
Regolazione fine
Prima di eseguire la messa a punto del sistema,
ricontrollate nuovamente la polarità ed i collegamenti.
Spostando ulteriormente i diffusori dalle pareti si
ridurrà il livello complessivo dei bassi. Lo spazio dietro
ai diffusori contribuisce a dare un senso di profondità.
Al contrario, spostando i diffusori più vicini alle pareti
aumenterà il livello dei bassi. Se volete ridurre i bassi e
non potete allontanare ulteriormente i diffusori dalle
pareti, inserite i tappi di spugna nei raccordi come
indicato in Figura 4.
Se il basso sembra irregolare con la frequenza, è
generalmente dovuto all’effetto di risonanza della stanza.
Anche piccoli cambiamenti nella posizione dei dif
fusori
o dell’ascoltatore possono avere grande influenza sul
modo in cui queste risonanze alterano il suono.
Provate a cambiare posizione di ascolto o a
posizionare i diffusori su una parete diversa. Anche la
presenza o lo spostamento di grandi mobili può dare
dei buoni risultati.
Se l’immagine sonora centrale non vi sembra
adeguata, provate a posizionare i diffusori più vicini tra
loro o orientateli maggiormente verso la posizione di
ascolto. Nella Figura 2b sono illustrati i diffusori
orientati verso l’interno.
Se il suono è troppo acuto, aumentate l’arredamento
in tessuto della stanza (per esempio, utilizzate
tendaggi più pesanti), oppure riducetelo se il suono è
opaco e spento.
Alcune stanze ricr
eano un fastidioso ef
fetto eco: i
suoni potrebbero rimbalzare tra muri paralleli o
adiacenti. Questo effetto potrebbe influire
negativamente sul suono dei diffusori nella stanza.
Controllate l’effetto eco battendo le mani al centro
della stanza. Potete limitar
e questo effetto facendo
uso di superfici irregolari o non riflettenti come librerie,
g
randi mobili, quadri o tappeti su uno dei muri o sul
pavimento adiacente al muro.
A
ssicuratevi che gli stand dei diffusori siano in
p
osizione perfettamente verticale e che non ondeggino
sul pavimento. Se necessario utilizzate i piedini a
p
unta, regolandoli per adeguarli ad eventuali
a
vvallamenti o sconnessioni del pavimento.
Periodo di rodaggio
L
e prestazioni del diffusore cambieranno notevolmente
dopo il periodo iniziale di ascolto. Se il diffusore è
stato immagazzinato in un ambiente freddo, i
c
omponenti degli altoparlanti avranno bisogno di
q
ualche tempo per recuperare le loro proprietà
meccaniche naturali. Anche le sospensioni
dell’altoparlante si allenteranno durante le prime ore di
utilizzo. Il tempo necessario al diffusore per
raggiungere le sue normali prestazioni varia in base
alle condizioni di immagazzinamento precedenti e da
come vengono usati. In genere, ci vorrà circa una
settimana per stabilizzare gli effetti della temperatura,
ed in media 15 ore di funzionamento perché le parti
meccaniche riprendano le loro caratteristiche di base
Comunque, è stato provato che anche con periodi di
rodaggio più lunghi (circa un mese) non sono stati
notati cambiamenti sostanziali nei diffusori; questo
anche perché l’ascoltatore comincia ad abituarsi al
nuovo suono dei diffusori. Con diffusori di elevata
qualità come questi, potreste notare un significativo
incremento nella quantità dei dettagli se comparati con
il tipo di suono a cui eravate abituati in precedenza;
all’inizio il suono potrebbe sembrarvi troppo "diretto" e
forse duro. Dopo un certo periodo di tempo il suono
sembrerà più dolce, ma senza perdita di chiarezza e
dettaglio.
Manutenzione
La superficie del cabinet solitamente va solo
spolverata. Se volete utilizzare un prodotto spray per
la pulizia, rimuovete le griglie dal cabinet, tirandole
delicatamente verso l’esterno. Spruzzate il prodotto
sul panno, non direttamente sul cabinet. Prima di
procedere alla pulizia, provate il prodotto su una
piccola area del diffusore, poiché alcuni prodotti per la
pulizia potrebbero danneggiare alcune superfici.
Evitate prodotti abrasivi, o contenenti acidi, alkali o
agenti anti-batterici. Non utilizzate prodotti per la
pulizia di nessun tipo sugli altoparlanti. Per pulire il
tessuto delle griglie, una volta rimosse dal cabinet,
potete utilizzare una normale spazzola per tessuto.
Evitate di toccare gli altoparlanti, specialmente i
tweeter
, che potr
ebber
o danneggiarsi.
Garanzia limitata
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato
secondo i più alti standard qualitativi. Tuttavia,
nell’improbabile caso di un guasto o
malfunzionamento, B&W Group Ltd. e i suoi distributori
nazionali garantiscono parti sostitutive e mano d’opera
gratuite (alcune eccezioni sono possibili) nei paesi in
cui è presente un distributore ufficiale B&W.
17
6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:19 pm Page 17
Q
uesta garanzia limitata è valida per un periodo di
cinque anni dalla data di acquisto o di due anni per i
c
omponenti elettronici, diffusori attivi inclusi.
Termini e condizioni
1
La garanzia è limitata alla sola riparazione delle
a
pparecchiature. La garanzia non copre i costi di
trasporto o nessun altro tipo di costo, né i rischi
d
erivanti dalla rimozione, il trasporto e
l
’installazione dei prodotti.
2 La garanzia è valida solo per l’acquirente originario
e non è trasferibile.
3 Questa garanzia è applicabile solo in caso di
m
ateriali e/o fabbricazione difettosi al momento
dell’acquisto e non è applicabile nei seguenti casi:
a. danni causati da installazione, connessione o
i
mballaggio incorretti,
b. danni causati da un uso inadeguato del prodotto,
diverso dall’uso specificato nel manuale
dell’utente, negligenza, modifiche o impiego di
componenti non fabbricati o autorizzati da B&W,
c. danni causati da apparecchiature ausiliarie
difettose o inadatte,
d. danni causati da incidenti, fulmini, acqua, fiamme,
calore, guerra, disordini pubblici o altra causa al di
fuori del ragionevole controllo di B&W e dei suoi
ufficiali distributori,
e. quando il numero di serie del prodotto è stato
alterato, cancellato, rimosso o reso illeggibile,
f. se riparazioni o modifiche sono state effettuate da
persone non autorizzato.
4 Questa garanzia completa le obbligazioni di legge
regionali e nazionali dei rivenditori o distributori
nazionali e non incide sui diritti del consumatore
stabiliti per legge.
Riparazioni in garanzia
Se sono necessarie delle riparazioni, seguire le
procedure delineate qui di seguito:
1 Se le apparecchiature sono utilizzate nel paese in
cui sono state acquistate, contattare il rivenditore
autorizzato B&W da cui sono state acquistate.
2 Se le apparecchiature non sono utilizzate nel paese
in cui sono state acquistate, contattare il
distributore nazionale B&W nel paese di residenza,
che sarà jn grado di fornire i dettagli della ditta
incaricata delle riparazioni. Contattare B&W nel
Regno Unito o visitare il sito web per i dettagli dei
vari distributori di zona.
Per ricevere assistenza in garanzia, bisognerà esibire,
compilata e timbrata dal rivenditore il giorno
dell’acquisto, il tagliando di garanzia e lo scontrino
d’acquisto originale o altro tipo di prova d’acquisto
con data d’acquisto.
Nederlands
Handleiding
Geachte cliënt,
Dank u voor het kiezen van een B&W product. Om
o
ptimaal plezier van uw nieuwe aanwinst te hebben is
het verstandig om, voordat u het product uitpakt en
installeert, eerst de handleiding in zijn geheel te lezen.
B
&W heeft een netwerk van toegewijde distributeurs in
meer dan 60 landen, die u zullen helpen in het geval u
e
en probleem heeft dat uw handelaar niet kan oplossen.
Milieu
De producten van B&W zijn ontwikkeld
c
onform de internationale richtlijnen
omtrent de Restriction of Hazardous
Substances (RoHS – Beperking van Gevaarlijke
Stoffen) in elektrische en elektronische apparatuur en
de verwerking van Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE – Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur). Deze symbolen geven aan
dat aan deze richtlijnen wordt voldaan en dat het
product op de juiste manier dient te worden
gerecycled of bewerkt in overeenstemming met deze
richtlijnen. Raadpleeg zonodig de plaatselijke
milieudienst voor nadere informatie.
Inhoud
Controleer of de verpakking het volgende bevat:
1 Plint
4 M6 inbusschroeven
1 M6 inbussleuteltje
1 Schuim plug (alleen 683)
2 Schuim pluggen (alleen 684)
1 Doos toebehoren met de volgende inhoud:
4 stuks M6 spikes
4 M6 rubber voetjes
4 contramoeren (10 mm)
Installatie
Deze luidsprekers zijn uitsluitend bedoeld voor
opstelling op de vloer. Het is belangrijk dat de
luidsprekers stevig met de plint op de vloer staan,
indien mogelijk op de bijgevoegde spikes. Om de plint
te bevestigen, zet u de luidspreker op zijn kop – wees
daarbij voorzichtig dat u de kast en/of de eenheden niet
beschadigd. Breng de plint in lijn met de gaten voor
bevestiging in de onderzijde van de kast en let er op
dat de pijl in de onderzijde van de plint naar voren wijst.
Zet de plint dan vast met de vier bijgevoegde
schroeven. Draai de schroeven aan met het bijgeleverde
inbussleuteltje.
Deze spikes zijn bedoeld om door het karpet heen te
prikken, zodat de luidspreker op de vloer eronder staat.
Schr
oef in eerste aanleg de contramoer
en zover op de
spikes dat de moeren vrij blijven van het karpet terwijl
de spikes op de onderliggende vloer staan. Schroef de
spikes dan geheel in de openingen in de onderzijde van
de plint. Zet de luidspr
eker weer rechtop en pas op dat
deze niet wordt beschadigd. Afbeelding 1 laat de
bevestiging van de plint en de spikes zien.
18
6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:19 pm Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bowers Wilkins 600 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per