Remington Pro Dry 2000 Istruzioni per l'uso

Categoria
Asciugacapelli
Tipo
Istruzioni per l'uso
18 19
ITALIANOITALIANO
GrazieperaveracquistatoilvostronuovoprodottoRemington®.
Primadell’uso,leggereattentamenteleistruzionieconservarle.Rimuoveretutto
l’imballaggio prima dell’uso.
C CARATTERISTICHE PRINCIPALI
1 Grigliaconrivestimentoinceramicaegeneratorediioni
2 3temperature/velocità
3 Gettod’ariafredda
4 Concentratore
5 Grigliaposteriorerimovibilefaciledapulire
6 Anelloperappendere
7 Cavo
C CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
• 1650-2000Watt
• Grigliainceramicaetormalinaperunadistribuzioneomogeneadelcalore,
un’asciugaturarapidaecapellilucentisenzaeettocrespo
• Garanziadi2anni
A PRECAUZIONI DI SICUREZZA
1 ATTENZIONE:Permaggioreprotezione,siconsigliadiinstallarenelcircuitodi
alimentazionedelbagnoundispositivoacorrenteresidua(RCD)consensibilitàdiscatto
nonsuperiorea30mA.
2 L’apparecchio,inclusoilsuolo,nondeveessereassolutamenteutilizzatodapersonedi
etàinferioreagliottoanniedevesempreesseretenutofuoridallaloroportata.
L’uso,lapuliziaolamanutenzionedell’apparecchioeettuatidabambinidietàsuperiore
agliottoanniodachiunquenonabbiaconoscenza,esperienzaocheabbiaridotte
capacitàsiche,sensorialiomentalinondevonoessereeettuatisenzaaverprima
ricevutoistruzioniappropriateesottolasupervisionediunapersonaadulta
responsabile per essere sicuri che l’apparecchio venga usato in modo sicuro e che i
possibili rischi siano compresi ed evitati.
3 Nonimmergerel’apparecchioinliquidienonusarloinprossimità
della vasca da bagno, del lavandino o di altri recipienti contenenti
dell’acqua, e non usarlo all’aperto.
4 Tenere il usso d’aria diretta lontanodagliocchiedaaltrezonesensibili.
5 Evitare che l’apparecchio entri in contatto con viso, collo o cuoio capelluto.
6 Durantel’uso,fareattenzionechelegriglieinternaedesternanonsianobloccatein
quanto ciò causerebbe l’arresto automatico dell’apparecchio.
Se ciò dovesse accadere, spegnere l’apparecchio e farlo rareddare.
7 Assicurarsichelapiastrainternasialiberadaostruzioniqualipolvere,capelliecc.
8 Nonlasciarel’apparecchioincustoditoconlaspinainserita.
9 Nonappoggiarel’apparecchiomentreèancoraacceso.
10 Montaresull’apparecchiosologliaccessorifornitiindotazione.
11 Nonintrecciareoattorcigliareilcavoenonavvolgerloattornoall’apparecchio
12 Nonusarel’apparecchioseèdanneggiatoofunzionamale.
13 Seilcavoèdanneggiato,farlocambiaredalfabbricante,dall’agentediserviziooda
qualcun altro similmente qualicato, per evitare pericoli.
14 L’apparecchiononèadattoall’usocommercialeoprofessionale.
15 Lasciare rareddare prima di pulire e conservare.
F ISTRUZIONI PER L’USO
1 Tamponare i capelli con un asciugamano e pettinare.
2 Strizzarel’umiditàeccessivaconunasciugamaniepettinare.
* Glispraypercapellicontengonosostanzeinammabili–nonutilizzarementre
l’apparecchioèinuso.
3 Collegare l’apparecchio alla presa di corrente.
4 Perun’asciugaturaveloceeperrimuoverel’umiditàeccessivadaicapelliutilizzare
l’asciugacapelliatemperaturaevelocitàelevata.
5 Selezionarelatemperaturadesiderataevelocizzarel’impostazioneutilizzando
l’interruttore sul manico.
0 = O
i = bassa veloci/basso calore
ii = alta veloci/medio calore
iii = alta velocità/calore elevato
6 Percreareacconciaturelisceutilizzareilconcentratoreeunaspazzolarotondaper
capelli(nonfornita)durantel’asciugatura.
7 Per ssare la piega premere il pulsante d’aria fredda durante lo styling. Rilasciarlo per
riattivare il calore.
8 Appenanito,spegnerel’apparecchioescollegarlodallapresadicorrente.
C PULIZIA E MANUTENZIONE
Scollegare l’apparecchio e lasciarlo rareddare.
Permantenereilprodottoincondizioniottimalieperprolungarelavitadelmotore,è
importante rimuovere regolarmente polvere e sporco dalla griglia posteriore e pulire con
unaspazzolasoce.
Per rimuovere e pulire la griglia posteriore tenere l’asciugacapelli con una mano, poi con
l’altra aerrare la parte posteriore della griglia e girarla verso sinistra.
Per rimontare la griglia posteriore allineare la parte posteriore della griglia con la parte
posteriore dell’asciugacapelli e girare verso destra per bloccare.
H PROTEZIONE AMBIENTALE
Perevitaredanniall’ambienteeallasalutecausatidasostanzepericolosedelleparti
elettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo
simbolonondevonoesseresmaltiticoniriutiindierenziati,ma
recuperati,riutilizzatioriciclati.
20 21
DANSKITALIANO
E ASSISTENZA E GARANZIA
Ilprodottoèstatocontrollatoedèprivodidifetti.
Oriamogaranziasulpresenteprodottoperqualsiasidifettodovutoamaterialeo
lavorazionecarentiperilperiododiduratadellagaranziaapartiredalladatadiacquistodel
consumatore.
Qualorailprodottodovesserivelarsidifettosoentroilperiododigaranzia,provvederemo
gratuitamenteariparareildifettooasostituireilprodottoopartediessopurchèinpresenza
di documento attestante l’acquisto.
Ciònoncomportaun’estensionedelperiododigaranzia.
Incasodiproblemirelativiallagaranzia,chiamateilCentroAssistenzadellavostrazona..
Talegaranziaèoertainaggiuntaaquellaprevistaperlegge.
Lagaranziasiapplicheràatuttiipaesiincuiilnostroprodottoèstatovendutomedianteun
rivenditoreautorizzato.
Lagaranzianonincludeidannicausatialprodottoaccidentalmenteopercattivouso,abuso,
alterazionedelprodottoousoincompatibileconleistruzionitecnichee/odisicurezza.
Lagaranzianonsaràapplicataseilprodottoèstatosmontatooriparatodapersonaledanoi
nonautorizzato.
IncasosicontattiunCentroAssistenza,occorrecomunicaresempreilmodellodelprodotto.
Ilmodelloèriportatosulprodotto.
Tak fordi du købte dit nye Remington® produkt.
Forudforbrugbedesduvenligstgennemlæsedisseinstruktionernøjeogopbevaredem
sikkert.Fjernvenligstalemballageforudforbrug.
C HOVEDFUNKTIONER
1 Keramisk-Ionisk belagt gitter
2 3 hastigheds/ varme indstillingskontakt.
3 Gettod’ariafredda
4 Turbo funktion
5 Aftagelig,let-rengørligbaggitter
6 Ophængsloop
7 Ledning
C PRODUKTFUNKTIONER
• 1650-2000Watt
• Keramiskturmalingitterforjævnvarmefordeling,hurtigtørringogkrusfriglans
• 2årsgaranti
A SIKKERHEDSADVARSLER
1 ADVARSEL:Foryderligerebeskyttelsebørderinstalleresethøjfølsomtfejlstrømsrelæ(HFI
ellerHFPI),medenafgnsetfunktionsspændingpåikkemereend30mAi
badeværelsetselektriskekredsløb.
2 Apparatet,inklusiveledning,måikkebruges,legesmed,renresellervedligeholdesaf
personerpåunderotteår,ogbøraltidholdesudenforderesrækkevidde.
Brug,renringellervedligeholdelseafapparatet,afbørnpåmereendotteår,eller
personermedmangelpåkendskab,erfaringellermedreduceretfysisk,sensoriskeeller
psykiske handicap, bør kun foretages efter passende instruktion og under forsvarligt
tilsynafenansvarligvoksen,foratsikreatdetilknyttedefarerogrisiciforssogundgås.
3 Undgåatsætteapparatetnedivæske,brugedetnæretfyldtbadekar,
enfyldthåndvask,ellerenhverandenvæskebeholder,ogbrugdet
ikke udendørs.
4 Sørgforatholdeluftstrømmenvækfraøjneogandre
følsommeområder.
5 Lad ikke nogen del af apparatet komme i kontakt med ansigt,
hals eller hovedbund.
6 Vedbrugskaldetsikresatind-ogudledningsgitreneikkeblokerespånogenmåde,da
dettevilforårsageatapparatetstopperautomatisk.
Hvis dette sker slukkes og afkøles apparatet.
7 Sørgforatindledningsgittereterfriforobstruktioner,såsomhusholdsningsfnug,løsthår
osv.
8 Ladaldrigapparatetståudenopsyn,nårdetersluttettillysnettet.
9 tikkeapparatetfradigmensdetstadigertændt.
10 Undlad at tilslutte andet tilber end det vi leverer.
11 Undgåatsnoellerslåkkpåledningen,ogviklikkeledningenrundtomapparatet.
12 Undlad at anvende apparatet, hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Remington Pro Dry 2000 Istruzioni per l'uso

Categoria
Asciugacapelli
Tipo
Istruzioni per l'uso