NEC MultiSync E651-T Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario
Manuale utente
E651-T
Schermo a grande formato
Individuare il nome del modello leggendolo dall'etichetta presente sul retro del monitor.
Indice
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................................................................................ Italiano-1
Informazioni importanti ................................................................................................................................. Italiano-2
AVVERTENZA ................................................................................................................................ Italiano-2
ATTENZIONE.................................................................................................................................. Italiano-2
Precauzioni di sicurezza, manutenzione e raccomandazioni per l’uso ........................................................ Italiano-3
Uso consigliato ............................................................................................................................... Italiano-3
Ergonomia ...................................................................................................................................... Italiano-3
Pulizia del pannello LCD ................................................................................................................. Italiano-3
Pulizia della scocca ........................................................................................................................ Italiano-3
Contenuto ..................................................................................................................................................... Italiano-4
Installazione ................................................................................................................................................. Italiano-5
Collegamento degli accessori di montaggio ................................................................................... Italiano-6
Nome delle parti e delle funzioni .................................................................................................................. Italiano-7
Pannello di controllo ........................................................................................................................ Italiano-7
Pannello posteriore ......................................................................................................................... Italiano-8
Telecomando................................................................................................................................... Italiano-9
Campo operativo per il telecomando .............................................................................................. Italiano-10
Installazione ................................................................................................................................................. Italiano-11
Connessioni .................................................................................................................................................. Italiano-13
Schema di collegamento ................................................................................................................ Italiano-13
Collegamento a un PC .................................................................................................................... Italiano-14
Collegamento di un lettore DVD o di un computer con uscita HDMI .............................................. Italiano-14
Per l’uso del pannello a sfioramento ............................................................................................... Italiano-14
Operazioni di base........................................................................................................................................ Italiano-15
Modalità di ACCENSIONE e SPEGNIMENTO ............................................................................... Italiano-15
Spia di accensione .......................................................................................................................... Italiano-16
Utilizzo della Gestione di risparmio energia .................................................................................... Italiano-16
Rapporto proporzionale immagine .................................................................................................. Italiano-16
Informazioni OSD............................................................................................................................ Italiano-16
Modalità immagine .......................................................................................................................... Italiano-16
Controlli OSD (On-Screen Display) .............................................................................................................. Italiano-17
Operazioni di base sullo schermo OSD .......................................................................................... Italiano-17
Picture (Immagini) ........................................................................................................................... Italiano-19
Sound (Audio) ................................................................................................................................. Italiano-19
Setup (Impostazioni di configurazione) ........................................................................................... Italiano-19
Initial Setting (Impostazioni iniziali) ................................................................................................. Italiano-20
System Information (Informazioni sul sistema) ............................................................................... Italiano-20
Funzioni ........................................................................................................................................................ Italiano-21
Risoluzione dei problemi .............................................................................................................................. Italiano-22
Specifiche - E651-T ...................................................................................................................................... Italiano-24
Appendice - File multimediali supportati ...................................................................................................... Italiano-25
Riciclaggio dei prodotti e risparmio energetico ............................................................................................. Italiano-26
[IMPORTANTE] Informazioni sulle licenze di MPEG AVC, in uso nel presente prodotto ............................. Italiano-28
Italiano-1
Italiano
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il presente dispositivo è conforme alla parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è subordinato alle seguenti due condizioni.
(1) Il dispositivo non deve provocare interferenze nocive, e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese
interferenze che possano causare funzionamento non desiderato.
Parte responsabile U.S.: NEC Display Solutions of America, Inc.
Indirizzo: 500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
N. Tel.: (630) 467-3000
Tipo di prodotto: Monitor
Classificazione apparecchiatura: Periferica classe B
Modelli: E651-T
Si dichiara che l’apparecchiatura specicata in precedenza
è conforme agli standard tecnici secondo le speciche delle regole FCC.
Informazioni FCC
1. Utilizzare i cavi specifici collegati al monitor a colori per evitare di interferire con le ricezioni radiotelevisive.
(1) Utilizzare il cavo di alimentazione fornito in dotazione o simili per garantire conformità con FCC.
(2) Utilizzare il cavo segnali video schermato fornito.
2. Questa apparecchiatura è stata provata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, secondo la parte
15 delle regole FCC. Tali limiti sono finalizzati a fornire una ragionevole protezione da interferenze dannose in installazioni
residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata ed
utilizzata secondo le istruzioni, può provocare interferenze nocive alle comunicazioni radio. Tuttavia, non si garantisce che,
in una particolare installazione, non si verifichi interferenza. Se l’apparecchiatura dovesse provocare interferenze nocive alla
ricezione radiotelevisiva, in seguito ad accensione e spegnimento della stessa, si suggerisce all’utente di tentare di correggere
l’interferenza ricorrendo a uno o più dei seguenti provvedimenti:
• Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
• Aumentare la separazione tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
• Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Per l’assistenza, consultare il proprio rivenditore locale o un tecnico radio/TV esperto.
Se necessario, per ulteriori suggerimenti l’utente deve contattare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto. L’utente può trovare
utile il seguente libretto, preparato dalla commissione federale per le comunicazioni: “Identificazione e risoluzione di problemi di
interferenza Radio-TV. Questo libretto è disponibile presso l’Ufficio Stampa Governativo U.S., Washington, D.C., 20402, codice
n. 004-000-00345-4.
Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation.
NEC è un marchio registrato di NEC Corporation.
OmniColor è un marchio di fabbrica registrato di NEC Display Solutions Europe GmbH nei Paesi
dell’Unione Europea ed in Svizzera.
Tutti gli altri nomi di marca e prodotto sono marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface nonché il logo HDMI sono marchi commerciali o marchi registrati di
HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti d’America e in altri paesi.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
Italiano-2
Informazioni importanti
PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ.
INOLTRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELL’UNITÀ CON UNA PRESA DEL CAVO DI PROLUNGA O ALTRE
PRESE SE I POLI DELLA SPINA NON SI INSERISCONO COMPLETAMENTE.
NON APRIRE IL CABINET POICHÉ ALL’INTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA TENSIONE.
PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DELL’ASSISTENZA QUALIFICATO.
AVVERTENZA
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
SIA SCOLLEGATO DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE A MURO. PER DISINSERIRE COMPLETAMENTE
L’ALIMENTAZIONE DALL’UNITÀ, SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA C.A.
NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DELL’ASSISTENZA
QUALIFICATO.
Questo simbolo avverte l’utente che tensioni non isolate all’interno dell’unità possono essere
sufficientemente elevate da provocare una scossa elettrica. Pertanto, è pericoloso avere qualsiasi tipo di
contatto con un componente interno all’unità.
Questo simbolo avverte l’utente che sono state incluse importanti informazioni relative al funzionamento e
alla manutenzione dell’unità. Pertanto, esse devono essere lette attentamente al fine di evitare l’insorgere di
problemi.
ATTENZIONE
ATTENZIONE: Utilizzare il cavo di alimentazione fornito con questo monitor seguendo le istruzioni riportate nella tabella
seguente. Se con questa apparecchiatura non viene fornito il cavo di alimentazione, contattare il proprio fornitore. Per tutti gli
altri casi, utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione, approvato e conforme
allo standard di sicurezza del proprio Paese.
Tipo di spina Nord America
Europa
Continentale
Regno Unito Cinese Giapponese
Forma della
spina
Regione
USA/Canada
UE (ad eccezione del
Regno Unito)
Regno Unito Cina Giappone
Tensione
120* 230 230 220 100
* Usando il monitor con il relativo alimentatore CA 125-240 V, utilizzare un cavo di alimentazione con la stessa tensione della
presa di corrente utilizzata.
NOTA: l’assistenza al prodotto viene fornita nel Paese in cui è stato acquistato il prodotto.
Questo prodotto è da utilizzarsi principalmente come Apparecchiatura tecnica informatica in un ufcio o in un ambiente
domestico.
Il prodotto è pensato per essere collegato a un computer e non per la visione di segnali di trasmissione televisivi.
Italiano-3
Italiano
PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO
DEL MONITOR MULTIFUNZIONE:
NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti manutenibili
dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture può esporre
a scosse pericolose o ad altri rischi. Per la manutenzione, fare
riferimento a personale di manutenzione qualificato.
Non versare liquidi nella carrozzeria, né usare il monitor vicino
all’acqua.
Non inserire oggetti di alcun tipo nelle fessure dell’armadio elettrico,
poiché possono toccare punti attraversati da corrente causando
scossa elettrica, incendio o guasto dell’apparecchiatura.
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Il danneggiamento del cavo può provocare scosse o incendi.
Non posare il prodotto su un carrello, un supporto o un tavolo inclinato
o instabile. Il monitor può cadere danneggiandosi seriamente.
Non montare questo prodotto lasciando la parte anteriore rivolta verso
l’alto, verso il basso o rovesciata per un periodo di tempo prolungato,
poiché potrebbero verificarsi danni permanenti allo schermo.
Il cavo di alimentazione utilizzato deve essere di tipo approvato ed
essere conforme agli standard di sicurezza del Paese.
(In Europa deve essere utilizzato il tipo H05VV-F 3G 1mm
2
).
Nel Regno Unito, per l’uso con questo monitor, utilizzare un cavo
di alimentazione approvato BS con spinotto sagomato, dotato di un
fusibile nero (13A) installato.
Non posare alcun oggetto sul monitor e non usarlo all’aperto.
Non piegare, deformare o danneggiare in altro modo il cavo di
alimentazione.
Se il vetro si è rotto, maneggiare con cura.
Non coprire le prese d’aria del monitor.
Non usare il monitor in ambienti con alta temperatura, umidità,
polverosi o oleosi.
Se il monitor o il vetro sono rotti, evitare il contatto con i cristalli liquidi
e maneggiare con cura.
Lasciare spazio attorno al monitor per un’adeguata ventilazione
per permettere la dissipazione del calore. Non ostruire le aperture
di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o altre fonti di
calore. Non mettere nulla sopra il monitor.
Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo principale per
scollegare il sistema dalla rete di alimentazione. Il monitor deve essere
posto vicino ad una presa di alimentazione facilmente accessibile.
Maneggiare con cura durante il trasporto. Conservare l’imballo per il
trasporto.
Pulire i fori della parte posteriore dell’armadio eliminando la sporcizia
e la polvere almeno una volta l’anno per garantire l’affidabilità
dell’apparecchio.
Non utilizzare il monitor in ambienti soggetti a variazioni repentine
di temperatura e umidità, oppure evitare di posizionarlo vicino
all’uscita dell’aria fredda di un condizionatore, in quanto tali situazioni
potrebbero ridurre la vita del monitor o causare condensa. In caso
di formazione di condensa, lasciare scollegato il monitor finché la
condensa non scompare.
Il vetro del pannello a soramento (touch) non è un vetro di sicurezza
e non è laminato. Il vetro del pannello a sfioramento potrebbe
rompersi in pezzi taglienti se utilizzato male, fatto cadere o sottoposto
ad altro tipo di urto grave. Se il vetro del pannello a sfioramento
dovesse rompersi, prestare attenzione a non tagliarsi.
NON toccare il monitor con oggetti duri o appuntiti come una penna o
una matita.
Collegamento a una TV*
Il sistema di distribuzione dei cavi deve essere messo a terra in base
alla direttiva ANSI/NFPA 70, il National Electrical Code (NEC), in
particolare la Sezione 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield
of a Coaxial Cable (Messa a terra di uno schermo conduttore esterno
di un cavo coassiale).
Lo schermo del cavo coassiale deve essere collegato a terra
nell’installazione in edificio.
Scollegare immediatamente il monitor dalla presa a muro e fare
riferimento a personale di manutenzione qualificato se si verificano le
seguenti condizioni:
Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
E’ stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel monitor.
Il monitor è stato esposto a pioggia o acqua.
Il monitor è stato fatto cadere o la carrozzeria è danneggiata.
Se si notano danni strutturali, quali incrinature o sfarfallamento
innaturale.
Il monitor non funziona regolarmente seguendo le istruzioni d’uso.
Uso consigliato
Per ottenere prestazione ottimali, attendere 20 minuti per
il riscaldamento.
Riposare periodicamente gli occhi, concentrandosi su un oggetto
lontano almeno 1,5 metri. Chiudere sovente gli occhi.
Posizionare il monitor ad un angolo di 90° rispetto a nestre o altre
sorgenti di luce per ridurre il riflesso della luce sullo schermo.
Pulire la supercie del monitor LCD con un panno senza pelo e non
abrasivo. Evitare l’uso di soluzioni detergenti o di detersivi per vetri.
Regolare i controlli di luminosità, contrasto e nitidezza del monitor per
migliorare la leggibilità.
Non visualizzare immagini sse sullo schermo per lungo tempo per
evitare la loro persistenza (effetti post-immagine).
Fare regolarmente esami della vista.
Ergonomia
Per ottenere i massimi vantaggi in fatto di ergonomia, si raccomanda di
seguire le seguenti indicazioni:
Utilizzare i controlli di dimensione e posizione preimpostati con
segnali standard.
Utilizzare l’impostazione colore preimpostata.
Utilizzare segnali non interallacciati.
Non utilizzare il colore primario blu su uno sfondo scuro, perché è
difficile da vedere e può affaticare gli occhi a causa del contrasto
insufficiente.
Idoneo per nalità di intrattenimento in ambienti a luminosità
controllata, al fine di evitare fastidiosi riflessi provenienti dallo
schermo.
Pulizia del pannello LCD
Quando il pannello a cristalli liquidi si impolvera, spolverarlo con
delicatezza utilizzando un panno morbido.
Non sfregare lo schermo LCD con un materiale duro.
Non esercitare pressione sulla supercie del LCD.
Non utilizzare un pulitore OA per non provocare deterioramento
oppure scolorimento della superficie del monitor LCD.
Pulizia della scocca
Scollegare l’alimentazione
Spolverare la scocca delicatamente con un panno morbido
Per pulire la scocca, inumidire il panno con un detergente neutro e
acqua, strofinare la scocca e poi passare un panno asciutto.
NOTA: NON pulire con diluente al benzene, detergente alcalino,
detergente con alcol, detergente per vetri, cera, detergente per
smalti, sapone in polvere o insetticidi. Le gomme o le sostanze
viniliche non devono rimanere a contatto con la scocca per
un periodo prolungato di tempo. Questi tipi di fluidi e materiali
possono provocare il deterioramento, la screpolatura o la
spelatura della vernice.
Precauzioni di sicurezza, manutenzione e
raccomandazioni per l’uso
* Il prodotto acquistato potrebbe non disporre di questa funzione.
Italiano-4
Contenuto
La confezione* del nuovo monitor deve contenere i seguenti componenti:
Monitor LCD
Cavo di alimentazione*
1
Penna stilo*
2
x 4
Telecomando e batterie AAA x 2
Manuale di montaggio
Manuale di montaggioCavo di
alimentazione*
1
Manuale di
montaggio
Telecomando
e batterie AAA x 2
Penna stilo*
2
x 4
* Conservare la confezione e il materiale di imballaggio originali per trasportare o spedire il monitor.
*
1
Il tipo e il numero dei cavi di alimentazione inclusi dipendono dal Paese in cui verrà spedito il monitor LCD. Se sono inclusi
più cavi di alimentazione, utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione,
approvato e conforme alle norme di sicurezza del proprio Paese.
*
2
Non usare la penna stilo se non per azionare il pannello a sfioramento. Non premere troppo forte la punta della penna stilo.
Nel caso in cui vi siano corpi estranei sulla punta è necessario rimuoverli.
Italiano-5
Italiano
Questo dispositivo non può essere utilizzato o installato
senza il supporto per il piano di appoggio o altri accessori di
montaggio. Per una corretta installazione, si raccomanda di
rivolgersi al personale di assistenza autorizzato da NEC. Non
seguire le procedure di montaggio standard NEC può provocare
danni all’apparecchiatura o lesioni all’utente o all’installatore.
La garanzia del prodotto non copre i danni provocati da
un’installazione non corretta. La non osservanza di queste
raccomandazioni può causare l’annullamento della garanzia.
Montaggio
NON montare il monitor da soli. Rivolgersi al rivenditore. Per una
corretta installazione, si raccomanda di rivolgersi a un tecnico
qualificato e appositamente addestrato. Ispezionare la posizione
nella quale l’unità andrà montata. Il montaggio a parete o a
soffitto è responsabilità del cliente. Non tutte le pareti e i soffitti
sono in grado di sostenere il peso dell’unità. La garanzia non
copre i danni provocati da un’installazione non corretta, dalla
ricostruzione del prodotto o da calamità naturali. Non seguire
queste raccomandazioni può causare l’annullamento della
garanzia.
NON bloccare le aperture di ventilazione con accessori di
montaggio o di altro tipo.
Per il personale qualificato NEC:
Per garantire un’installazione sicura, utilizzare due o più staffe
per montare l’unità. Montare l’unità su almeno due punti nella
posizione di installazione.
Per il montaggio a parete o a soffitto,
osservare le seguenti istruzioni
Se si utilizzano accessori di montaggio diversi da quelli
approvati da NEC, tali accessori devono essere conformi al
metodo di montaggio compatibile VESA (FDMIv1).
NEC consiglia di montare interfacce conformi allo standard
UL1678 in Nord America.
NEC consiglia vivamente di
utilizzare viti di formato M6
(10-12 mm + spessore
della staffa e delle
rondelle in lunghezza).
Se si utilizzano viti di
lunghezza superiore a
10-12 mm, verificare la
profondità del foro (forza
di fissaggioconsigliata:
470-635N•cm).
Il diametro della staffa (ϕ) deve essere
inferiore a 8,5 mm.
Prima di eseguire il montaggio, ispezionare la posizione di
installazione per assicurarsi che sia sufficientemente robusta
da sostenere il peso dell’unità, in modo tale che l’unità sia al
riparo da danni.
Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle istruzioni
fornite con le attrezzature di montaggio.
Assicurarsi che non ci sia alcuno spazio tra il monitor e la
staffa.
Se il sistema viene utilizzato nella congurazione video wall
per un periodo prolungato, potrebbe verificarsi una leggera
espansione dei display dovuta alle variazioni di temperatura.
Per questo motivo è consigliabile mantenere una distanza di
almeno un millimetro tra i bordi dei display adiacenti.
Installazione
Posizione di montaggio
Il softto e la parete devono essere sufcientemente robusti
da sostenere il monitor e gli accessori di montaggio.
NON installare l’unità in posizioni dove vi sia il rischio di urto
contro porte o cancelli.
NON eseguire l’installazione in aree dove l’unità può essere
esposta a forti vibrazioni e polvere.
NON installare l’unità in prossimità del punto di ingresso
dell’alimentazione di rete nell’edificio.
Non eseguire l’installazione in aree dove le persone possono
rimanere facilmente agganciate o impigliate all’unità o alla
struttura di montaggio.
Consentire un’adeguata ventilazione o il condizionamento
dell’aria intorno al monitor in modo tale da dissipare il calore
dall’unità e dalla struttura di montaggio.
Montaggio a soffitto
Assicurarsi che il softto sia sufcientemente solido da
sostenere il peso dell’unità e della struttura di montaggio
nel tempo, anche in caso di scosse sismiche, vibrazioni
impreviste e altre forze esterne.
Assicurarsi che l’unità sia montata su una struttura solida
all’interno del soffitto, ad esempio una trave portante. Fissare
il monitor utilizzando bulloni, rondelle di bloccaggio, rondella
e dado.
NON montare in aree prive di strutture interne di supporto.
NON utilizzare viti per legno o viti di ancoraggio per
il montaggio. NON montare l’unità sulle finiture o su
installazioni sospese.
Manutenzione
Vericare periodicamente la presenza di viti allentate, spazi
vuoti anomali, deformazioni o altri problemi che possono
verificarsi nella struttura di montaggio. Nel caso in cui si rilevi
un problema, rivolgersi al personale qualificato per l’assistenza.
Controllare regolarmente se nella posizione di montaggio
sono presenti segni di danni o usura che possono verificarsi
nel tempo.
Orientamento
Quando si utilizza il display in posizione verticale, il monitor
deve essere ruotato in senso antiorario, in modo che il lato
destro si sposti verso l'alto.
Ciò consente una corretta ventilazione e prolungherà la durata
del monitor. Una ventilazione non corretta può ridurre la durata
del monitor.
Vite
Unità
10-12 mm
Spessore
della staffa e
delle rondelle
ϕ inferiore a
8,5 mm
Nessuno
spazio
Rondelle
Staffa di
montaggio
Non filettata
4,5 mm
Italiano-6
Collegamento degli accessori di
montaggio
Il monitor è ideato per l’uso con il sistema di montaggio VESA.
1. Fissaggio degli accessori di montaggio
Prestare attenzione a non ribaltare il monitor quando si
fissano gli accessori.
Interfaccia di
montaggio VESA (M6)
Gli accessori di montaggio possono essere collegati con
il monitor a faccia in giù. Per evitare danni allo schermo,
posizionare il foglio protettivo sul tavolo sotto il monitor LCD.
Il foglio protettivo è quello che avvolge il monitor LCD nella
confezione originale. Accertarsi che sul tavolo non vi sia nulla
che possa danneggiare il monitor.
Se si utilizzano accessori di montaggio diversi da quelli
approvati e conformi alle specifiche NEC, tali accessori
devono essere conformi al metodo di montaggio compatibile
VESA.
NOTA: Non lasciare il monitor a faccia in su o a faccia
in giù per più di un’ora per evitare di ridurre le
prestazioni dello schermo.
Prima del montaggio, assicurarsi di posizionare
il monitor su una superficie piana con uno spazio
adeguato.
2. Requisiti di ventilazione
Se si procede al montaggio in uno spazio chiuso o in una
nicchia, lasciare abbastanza spazio tra il monitor e la parete
per consentire la dispersione del calore, come mostrato di
seguito.
Prevedere un’adeguata ventilazione o il condizionamento
dell’aria intorno al monitor in modo tale da dissipare il calore
dall’unità e dalla struttura di montaggio, soprattutto quando si
usano più monitor affiancati.
NOTA: La qualità audio degli altoparlanti interni varierà a
seconda dell’acustica dell’ambiente.
Italiano-7
Italiano
Nome delle parti e delle funzioni
Pannello di controllo
1
2
3
4
5
6
7
A Pulsante MENU
Attiva e disattiva la modalita menu.
B Pulsante SOURCE
Agisce come pulsante INPUT nel menu OSD. (Consente di
commutare tra [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3], [VGA], [USB]).
Questi sono disponibili solo in ingresso e visualizzati con il
nome assegnato per configurazione di fabbrica.
C Pulsante PIÙ (+)
Agisce come pulsante DESTRA per aumentare la regolazione
con il menu OSD.
Aumenta il livello di uscita audio quando il menu OSD è
disattivato.
D Pulsante MENO (-)
Agisce come pulsante SINISTRA per diminuire la regolazione
con il menu OSD.
Diminuisce il livello di uscita audio quando
il menu OSD è disattivato.
E Pulsante FRECCIA IN ALTO ( )
Agisce come pulsante FRECCIA IN ALTO per spostare l’area
evidenziata in alto per selezionare le voci di regolazione nel
menu OSD.
F Pulsante FRECCIA IN BASSO ( )
Agisce come pulsante FRECCIA IN BASSO per spostare
l’area evidenziata in basso per selezionare le voci di
regolazione nel menu OSD.
G Pulsante di accensione ( )
Accende e spegne il monitor. Consultare inoltre pagina 15.
Italiano-8
Pannello posteriore
Audio Out
32 4
8 9
11
10
5
6
7
1
2
HDMI1 HDMI2 HDMI3
USB
D-sub
Audio In
A Connettore AC IN
Collega il cavo di alimentazione fornito.
B Interruttore principale di alimentazione
Interruttore acceso/spento per attivare/disattivare
l’alimentazione.
345 HDMI IN
Per l’ingresso di segnali HDMI digitali.
F Porta USB
Porta USB per un supporto portatile (comprende una
memoria USB).
Per i contenuti multimediali supportati, fare riferimento
all’ “Appendice - Contenuti multimediali supportati”. (Vedi
pagina 25.)
G VGA IN (mini D-sub a 15 pin)
Per immettere segnali RGB analogici da un personal
computer o da altra apparecchiatura RGB. È possibile
utilizzare questo ingresso con una sorgente RGB o
COMPONENT.
NOTA: quando si utilizza questo connettore per
COMPONENT, utilizzare un cavo del segnale adeguato.
In caso di domande, contattare il proprio rivenditore.
H AUDIO IN
Per immettere il segnale audio da apparecchiature esterne
come un computer o un lettore DVD.
I AUDIO OUT
Per l’uscita del segnale audio dalla presa AUDIO IN, HDMI a
un dispositivo esterno (ricevitore stereo, amplificatore, ecc.).
J Sensore del telecomando e spia di accensione
Riceve il segnale dal telecomando (se si usa il telecomando).
Consultare inoltre pagina 10.
Diventa verde quando il monitor LCD è in modalità attiva.
Diventa rosso quando il monitor LCD è in modalità
SPEGNIMENTO.
Diventa color ambra quando il monitor è in modalità Risparmio
energia. Lampeggia alternando i colori verde e ambra se è in
modalità Standby alimentazione con la funzione “Scheduler”
(Programmazione) abilitata. Nel caso in cui venga rilevato
un errore di componente nel monitor, la spia lampeggia ed è
rossa.
K Porta di servizio
Slot per futuri upgrade software.
Italiano-9
Italiano
Telecomando
A Pulsante POWER
Attiva l’accensione e mette in standby.
B Pulsante INPUT
Consente di selezionare il segnale d’ingresso.
HDMI: HDMI, HDMI2, HDMI3
VGA: VGA
USB:USB
C Pulsante INFO
Attiva e disattiva le informazioni OSD. Consultare pagina 16.
D Pulsante MENU
Attiva e disattiva la modalità menu.
E Pulsante SU/GIÙ
Agisce come pulsante
per spostare l’area evidenziata
in alto o in basso per selezionare le voci di regolazione nel
menu OSD.
F Pulsante SINISTRA / DESTRA
Aumenta o diminuisce il livello di regolazione all’interno delle
impostazioni del menu OSD.
G Pulsante OK
Consente di effettuare la selezione.
H Pulsante ADJUST (REGOLA)
Regola automaticamente i segnali di ingresso VGA.
I Pulsante BACK
Riporta al menu precedente all’interno del menu OSD.
J Pulsante PICTURE
Consente di selezionare la modalità per l’immagine,
[Dynamic], [Standard], [Cinema], [Custom].
Dynamic: per immagini in movimento come DVD.
Standard: per immagini.
Cinema: per film.
Custom: attivano la funzione di riduzione
automatica della luminosità.
K Pulsante ASPECT
Consente di selezionare il rapporto proporzionale
dell’immagine, [4:3], [16:9], [Zoom], [Cinema], [Dot by Dot].
Consultare pagina 16.
L Pulsante MUTE
Attiva e disattiva la funzione di silenziamento.
MN Pulsante VOLUME SU/GIÙ
Aumenta o diminuisce il livello di uscita dell’audio.
O Pulsanti AUDIO/VIDEO CONTROL (CONTROLLO
AUDIO/VIDEO)
Forniscono funzioni di controllo quando un file multimediale
viene riprodotto.
Riavvolgimento rapido (
), riproduci ( ), avanzamento
rapido ( ), precedente ( ), stop ( ), pausa ( ),
successivo (
).
P Pulsanti MEDIA CONTROL (CONTROLLO
MULTIMEDIALE)
Mostra le funzioni di controllo per un menu specifico. La
funzione di ciascun pulsante viene visualizzata nel colore del
pulsante dell’OSD.
9
13
14
10
11
12
15
16
1
2
3
4
6
5
5
7
6
8
Italiano-10
Campo operativo per il telecomando
Punta la parte superiore del telecomando verso il sensore del
telecomando sul monitor LCD mentre si utilizzano i pulsanti.
Utilizza il telecomando entro una distanza di circa 7 m dal
sensore del telecomando o ad un’angolazione in orizzontale
e verticale non superiore a 30° entro una distanza massima
di circa 3,5 m.
Attenzione: Importante: il telecomando può non funzionare
se la luce del sole o una forte illuminazione
colpisce direttamente il sensore del
telecomando oppure se vi è un oggetto sul
percorso.
Precauzioni d’uso per il telecomando
Non sottoporlo a urti violenti.
Impedire che il telecomando venga bagnato da acqua o
altri liquidi. Se il telecomando viene bagnato, asciugarlo
immediatamente.
Evitare l’esposizione a calore e vapore.
Non aprire mai il telecomando, tranne che per inserire le
batterie.
Italiano-11
Italiano
1. Determinare la posizione di installazione
ATTENZIONE: L’installazione del monitor LCD deve essere
eseguita da un tecnico qualificato. Contattare
il rivenditore per ulteriori informazioni.
ATTENZIONE:
LO SPOSTAMENTO O L’INSTALLAZIONE
DEL MONITOR LCD DEVONO ESSERE
ESEGUITI DA DUE O PIÙ PERSONE.
Ignorare questa precauzione può provocare
delle lesioni in caso di caduta del monitor LCD.
ATTENZIONE:
Non montare o utilizzare il monitor capovolto, a
faccia in su o a faccia in giù.
ATTENZIONE: Se lo schermo LCD si surriscalda, viene
visualizzato un messaggio di avvertenza.
Se appare il messaggio di avvertenza,
interrompere l’uso e spegnere lo schermo
LCD.
IMPORTANTE: Porre il foglio protettivo in cui era avvolto il
monitor LCD nella confezione sotto il monitor
LCD, in modo che il pannello non venga
graffiato.
2. Posizionare le batterie nel telecomando
Il telecomando è alimentato da due batterie AAA da 1,5 V.
Per installare o sostituire le batterie:
A. Premere e far scorrere per aprire il coperchio.
B. Allineare le batterie in base alle indicazioni (+) e (–)
all’interno del telecomando.
C. Riposizionare il coperchio.
ATTENZIONE: L’uso non corretto delle batterie può dar
luogo a perdite o scoppi.
NEC consiglia di utilizzare le batterie nel modo seguente:
Posizionare le batterie “AAA” in modo che i segni (+) e
(-) di ogni batteria corrispondano ai segni (+) e (-) del
comparto batterie.
Non utilizzare batterie di marche diverse.
Non utilizzare insieme batterie nuove e vecchie. Ciò può
causare una riduzione della durata delle batterie o una
perdita di liquido.
Rimuovere immediatamente le batterie scariche per
impedire che l’acido fuoriesca nel vano batterie.
Non toccare l’acido fuoriuscito da una batteria poiché può
lesionare la pelle.
NOTA: Se non si intende utilizzare il telecomando per
lunghi periodi, rimuovere le batterie.
3. Collegare le apparecchiature esterne
(consultare pagine 13 e 14)
Per proteggere le apparecchiature esterne, disattivare
l’alimentazione principale prima di effettuare qualsiasi
connessione.
Fare riferimento al manuale dell’utente relativo
all’apparecchiatura in uso per ulteriori informazioni.
NOTA: Non collegare/scollegare i cavi durante
l’accensione del monitor o di altre apparecchiature
esterne, per evitare la perdita dell’immagine del
monitor.
4. Collegare il cavo di alimentazione fornito
L’apparecchiatura deve essere installata in prossimità di
una presa di alimentazione facilmente accessibile.
Inserire completamente i poli nella presa.
Una connessione allentata può causare il deterioramento
della qualità dell’immagine.
NOTA: Consultare la sezione “Precauzioni di sicurezza e
manutenzione” di questo manuale per la selezione
corretta del cavo di alimentazione CA.
Installazione
Italiano-12
5. Accendere tutte le apparecchiature
esterne collegate
Se si è collegati a un computer, prima accendere il computer.
6. Azionare l’apparecchiatura esterna
collegata
Visualizzare il segnale dalla sorgente di ingresso desiderata.
7. Regolare il suono
Se necessario regolare il volume.
8. Regolare lo schermo
(consultare pagina 17)
Regolare la posizione dello schermo, se necessario.
9. Regolare l’immagine
(consultare pagina 17)
Effettuare regolazioni come il controluce o il contrasto, se
necessario.
10. Regolazioni raccomandate
(consultare pagina 17)
Per ridurre il rischio di “Persistenza dell’immagine”, regolare
i seguenti elementi in base all’applicazione utilizzata: “Anti-
Image Retention” (Anti-ritenzione dell’immagine), “Clock”
(Orologio), “Scheduler” (Programmazione).
NOTA: è possibile selezionare “OSD Rotation” (Rotazione
OSD), “Menu Language” (Lingua del menu),
“Time Format” (Formato dell’ora), “Clock” (Clock),
“Remote Operation” (Telecomando), “Keypad
Operation” (Tastierino) e “Anti-Image Retention”
(Anti-ritenzione dell’immagine) in “Initial Setting”
(Impostazioni iniziali) (Menu OSD). (Vedi
pagina 20.)
Italiano-13
Italiano
Connessioni
NOTA: Non collegare/scollegare i cavi durante l’accensione del monitor o di altre apparecchiature esterne, per evitare la
perdita dell’immagine del monitor.
NOTA: Utilizzare un cavo audio senza un resistore integrato. Se si utilizza un cavo audio con un resistore integrato, l’audio
risulterà attenuato.
Prima di effettuare le connessioni:
* Per prima cosa spegnere tutte le apparecchiature collegate ed effettuare i collegamenti.
* Vedere il manuale utente fornito con ogni singolo componente dell’apparecchiatura.
Schema di collegamento
HDMI1 HDMI2 HDMI3
USB
D-sub
Audio In
Audio Out
Linee continue = segnale video
Linee punteggiate = segnale audio
Amplificatore stereo
Computer (Digitale) Computer (Analogico)
Lettore DVD
(HDMI)
Apparecchiature
collegate
Terminale di collegamento Nome segnale d’ingresso
Collegamento del terminale
audio
Pulsante Input del
telecomando
AV HDMI HDMI HDMI HDMI
PC
VGA (D-Sub) VGA LINE IN VGA
HDMI HDMI HDMI HDMI
Italiano-14
Collegamento a un PC
Se si collega il computer al monitor LCD è possibile visualizzare le immagini delle schermate del computer.
Alcune schede video e clock pixel oltre 162 MHz potrebbero non mostrare l’immagine correttamente.
Il monitor LCD consente una corretta visualizzazione delle immagini tramite la regolazione automatica del segnale di
temporizzazione configurato in fabbrica.
<Tipica temporizzazione del segnale configurata in fabbrica>
Risoluzione
Frequenza di scansione Note
Orizzontale Verticale
640 x 480 31,5 kHz 60 Hz
800 x 600 37,9 kHz 60 Hz
1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz
1280 x 768 48 kHz 60 Hz
1360 x 768 48 kHz 60 Hz
1280 x 1024 64 kHz 60 Hz
1600 x 1200 75 kHz 60 Hz Immagine compressa
1920 x 1080 67,5 kHz 60 Hz Risoluzione raccomandata
Per l’utilizzo con un dispositivo Macintosh, impostare “Mirroring” su Off sul PowerBook.
Fare riferimento al Manuale Utente Macintosh per maggiori informazioni sui requisiti di uscita video del computer e su
qualsiasi identificazione o configurazione speciale eventualmente necessaria per il monitor o la relativa immagine.
Collegamento di un lettore DVD o di un computer con uscita HDMI
Per ingressi audio, selezionare [Line In/HDMI1], [Line In/HDMI2] o [Line In/HDMI3] per sorgenti audio nel menu Audio (Menu
OSD).
Utilizzare un cavo HDMI con il logo HDMI.
L’apparizione del segnale potrebbe richiedere alcuni istanti.
Alcune schede o driver video potrebbero non visualizzare correttamente un’immagine.
L’immagine potrebbe non essere visualizzata a schermo intero con una risoluzione di 1920x1080 e potrebbe essere ridotta.
In tal caso, verificare le impostazioni della scheda video del pc.
Per l’uso del pannello a sfioramento
1. Spegnere il monitor.
2. Installare l’attrezzatura.*
1
Collegare il connettore tipo A alla porta downstream sul
computer esterno (Figura 1).
3. Accendere il monitor.
*1: Contattare il servizio clienti NEC per maggiori informazioni.
Impostazione del monitor
Selezionare il segnale d’ingresso.
Selezionare il segnale di ingresso fornito dal PC collegato al
connettore USB.
A Type
Computer
Figura 1
A: sensore
Tipo A
Italiano-15
Italiano
Operazioni di base
Modalità di ACCENSIONE e SPEGNIMENTO
La spia di accensione del monitor LCD diventa verde quando il monitor è acceso e rossa o ambra quando il monitor è spento.
NOTA: L’interruttore di alimentazione principale deve essere in posizione ON perché sia possibile accendere il monitor
utilizzando il telecomando o il pulsante di alimentazione.
ONOFF
Interruttore
principale di
alimentazione
Pulsante di
accensione
Pulsante
POWER
Utilizzo del telecomando
Italiano-16
Spia di accensione
Modalità Spia di indicazione stato
Monitor acceso Verde*
1
Spegnimento e risparmio energia
“AUTO STANDBY”
Consumo di energia inferiore a
0,5 W*
1
*
2
Rosso
Risparmio energia “Power Save”
(Risparmio energetico)
Consumo di energia inferiore a
0,5
W*
1
*
2
Ambra
Standby quando è attivata l’opzione
“Scheduler” (Programmazione)
Verde e ambra lampeggiano alternati
Diagnosi (rilevamento guasti) Rosso lampeggiante
(vedere Risoluzione dei problemi a
pagina 22)
*1 senza alcun accessorio opzionale, con settaggi di fabbrica.
*2 Solo ingresso VGA.
Utilizzo della Gestione di risparmio energia
Il monitor LCD è dotato di funzione di Gestione di risparmio energia conforme alla normativa VESA DPM.
La funzione di Gestione di risparmio energia riduce automaticamente il consumo di energia dello schermo quando la tastiera o il
mouse non vengono utilizzati per un determinato periodo.
Sui nuovi schermi la funzione di Gestione di risparmio energia è impostata sulla modalità “Power Save” (Risparmio energetico).
In questo modo lo schermo entra in modalità di risparmio energetico quando non riceve dei segnali. Ciò potrebbe aumentare
potenzialmente la vita dello schermo diminuendone al contempo il consumo di energia.
NOTA: A seconda del computer e della scheda video in uso, questa funzione potrebbe non essere operativa.
NOTA: Il monitor passa automaticamente in modalità OFF dopo un tempo prestabilito dalla perdita del segnale.
Rapporto proporzionale immagine
È possibile definire le proporzioni dello schermo selezionando una voce corrispondente (Menu OSD) o utilizzando il pulsante ASPECT del
telecomando. Selezionare [4:3], [16:9], [Zoom], [Cinema], o [Dot by Dot]. Quando la sovrascansione è impostata su Off, è possibile selezionare
[4:3], [16:9], o [Dot by Dot].
Menu Proporzioni
Sorgente di input Sovrascansione Proporzioni
HDMI1/HDMI2/HDMI3
PC
Off 4:3, 16:9, Dot by Dot
Automatico 4:3, 16:9, Zoom, Cinema, Dot by Dot
Video multimediale
Off 4:3, 16:9, Dot by Dot
Automatico 4:3, 16:9, Zoom, Dot by Dot
Informazioni OSD
Le informazioni OSD sono relative a: sorgente di input, dimensioni dell’immagine, ecc.
Premere il pulsante INFO sul telecomando per visualizzare la schermata Informazioni OSD.
Modalità immagine
Standard Dynamic Cinema Custom
Italiano-17
Italiano
Controlli OSD (On-Screen Display)
Per questo monitor, viene utilizzata una visualizzazione in sovrimpressione nota come OSD (on-screen display) che permette
di regolare le impostazioni facilmente. È possibile usare la funzione OSD per controllare il menu visualizzato sullo schermo e
regolare la luminosità e altre impostazioni.
Operazioni di base sullo schermo OSD
Assicurarsi che la spia di alimentazione sia verde e che il monitor sia acceso.
Passaggio
Telecomando senza fili Tastierino
1
Premere il pulsante [MENU] per visualizzare lo schermo
OSD. Premere i pulsanti su (
) / giù ( ) per selezionare un
elemento nel menu principale.
2
Premere il pulsante [OK] per definire l’elemento selezionato
nel menu principale. L’elemento in alto nel sotto menu in
questione viene selezionato.
Premere il pulsante [SOURCE] per definire l’elemento
selezionato nel menu principale. L’elemento in alto nel
sottomenu in questione viene selezionato.
3
Premere i pulsanti su ( ) / giù ( ) per selezionare un
elemento nel sottomenu principale.
Italiano-18
Passaggio
Telecomando senza fili Tastierino
4
Premere il pulsante [OK] per definire l’elemento selezionato
nel sottomenu principale.
Premere il pulsante [SOURCE] per definire l’elemento
selezionato nel sottomenu principale.
5
Premere i pulsanti sinistra ( ) / destra( ) per selezionare
un’impostazione e poi il pulsante [OK] per definirla.
Premere i pulsanti più (+) / meno (-) per selezionare
un’impostazione e poi il pulsante [MENU] per definirla.
6
Premere il pulsante [BACK] per abbandonare il menu attuale
e ritornare a quello precedente.
Premere il pulsante [MENU] per abbandonare il menu
attuale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

NEC MultiSync E651-T Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario