Panasonic KXPRX150JT Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Guida rapida
Telefono Premium Design con touchscreen
Modello n. KX-PRX150JT
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo documento e conservarlo per
consultazioni future.
Per informazioni dettagliate sulle funzioni del sistema di telefonia, vedere le Manuale
d’uso, disponibili toccando
nello schermo principale o visitando la pagina di supporto per
questo prodotto all’indirizzo indicato di seguito.
http://www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 1 2013/08/08 20:30:09
Informazioni sugli accessori
Accessori in dotazione
N. Accessorio/Numero parte Quantità
A Adattatore CA per unità base/PNLV226CE 1
B Adattatore CA per caricatore/PNLV230CE 1
C Cavo telefonico 1
D
Batteria ricaricabile
*1
1
E
Coperchio del portatile
*2
1
F Presa telefonica 1
G Caricatore 1
*1 Per informazioni sulla sostituzione delle batterie, vedere pagina 2.
*2 Il coperchio del portatile è fissato al portatile stesso.
A B C D E F G
Accessori aggiuntivi o di ricambio
Per informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino.
Accessori Numero modello
Batteria ricaricabile KX-PRA10EX
R Batteria del tipo agli ioni di litio (Li-Ion)
Cuffie
RP-TCM120
*1
Ripetitore DECT KX-A405
Dispositivo trova oggetti
KX-TGA20EX
*2
*1 Contattare Panasonic o il reparto vendite autorizzato riportato sul retro di copertina per le cuffie
disponibili nella propria zona.
*2 È possibile registrare fino a 4 dispositivi trova oggetti opzionali sul sistema di telefonia. Registrando un
dispositivo trova oggetti sull’unità base e appendendolo a un oggetto che può essere facilmente messo
fuori posto, come le chiavi di casa o dell’auto, è possibile utilizzare il portatile per ritrovarlo.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web indicato di seguito.
http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
2
Introduzione
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 2 2013/08/08 20:30:10
Espansione del sistema di telefonia
Portatile (opzionale): KX-PRXA15EX
È possibile espandere il sistema di telefonia regi-
strando portatili opzionali (massimo 6) su una singo-
la unità base.
R I portatili opzionali possono essere di un colore
diverso rispetto ai portatili in dotazione.
Informazioni generali
R Questa apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica italiana.
R In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore.
Dichiarazione di conformità:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali
e altre disposizioni attinenti della direttiva europea 1999/5/CE riguardante le apparecchiature
radio e le
apparecchiature terminali di telecomunicazione (R&TTE).
È possibile scaricare copie della dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descritti nel
presente manuale sul seguente sito Web:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contatto del Rappresentante autorizzato:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
3
Introduzione
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 3 2013/08/08 20:30:10
Promemoria
Si consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste di
riparazione in garanzia.
Numero di serie Data di acquisto
(indicato sul retro dell’unità base)
Nome e indirizzo del rivenditore
Allegare qui lo scontrino di acquisto.
Marchi
R Google e Android sono marchi di Google Inc.
R Il marchio e il logo Bluetooth
®
sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi da parte di
Panasonic Corporation è concesso su licenza.
R Wi-Fi
®
è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance.
R Il logo microSDHC è un marchio di SD-3C, LLC.
R Tutti gli altri marchi citati appartengono ai rispettivi proprietari.
Attenzione
R Nel presente documento si utilizza il termine “app” per riferirsi ai programmi installati sul portatile.
R Il portatile supporta schede di memoria microSD e microSDHC. Nel presente documento si utilizza in
modo generico il termine “scheda microSD” per una qualsiasi delle schede supportate.
R Le figure e le schermate illustrate nel presente documento servono unicamente da riferimento e posson
o
differire da quelle visualizzate sul prodotto effettivamente in uso.
R Il suffisso viene omesso dai numeri di modello elencati nel presente documento.
R Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
4
Introduzione
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 4 2013/08/08 20:30:10
Per la sicurezza dell’utente
Per evitare lesioni gravi, decesso o danni alla
proprietà, leggere attentamente questa sezione
prima di utilizzare il prodotto, al fine di assicurare un
funzionamento appropriato e sicuro del prodotto.
AVVERTENZA
Collegamento all’alimentazione elettrica
R Utilizzare esclusivamente la sorgente di
alimentazione indicata nel prodotto.
R Non sovraccaricare le prese di alimentazione o i
cavi di prolunga. Ciò può causare rischi di
incendio o scossa elettrica.
R Inserire completamente l’adattatore CA/spina di
alimentazione nella presa di corrente. In caso
contrario, esistono rischi di scossa elettrica e/o
calore eccessivo co
n eventuali rischi di incendio.
R Rimuovere regolarmente ogni traccia di polvere,
ecc. dall’adattatore CA e dalla spina di
alimentazione estraendoli dalla presa di corrente
e pulendoli con un panno asciutto. L’accumulo di
polvere può causare un mancato isolamento
dall’umidità, ecc. con conseguente rischio di
incendio.
R Staccare il prodotto dalle prese di corrente se
emette fumo, un odore anomalo o dei rumori
insoliti. Queste situazioni possono generare un
incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi che
non vi sia più emissione di fumo e contattare il
centro servizi autorizzato.
R Scollegare dalle prese di corrente e non toccare
mai l’interno del prodotto se l’involucro esterno
risulta aperto a seguito di rottura.
R Non toccare mai la spina con mani umide.
Esiste il pericolo di scosse elettriche.
R L’adattatore CA deve essere utilizzato
esclusivamente in interni.
Installazione
R Questo prodotto non è resistente all’acqua. Per
evitare il rischio di incendio o scosse elettriche,
non esporre questo apparecchio a pioggia o a
qualsiasi forma di umidità.
R Non collocare o utilizzare questo prodotto
accanto a dispositivi ad azionamento automatico
quali porte automatiche o allarmi antincendio. Le
onde radio emesse da questo prodotto possono
causare il funzionamento difettoso di tali
dispositivi con conseguente rischio di incidenti.
R Evitare che l’adattatore CA o il cavetto telefonico
vengano tirati o piegati eccessivamente, o che
vengano posizionati sotto oggetti pesanti.
R Tenere tutti gli accessori, comprese la scheda
SIM e la scheda microSD, fuori dalla portata dei
bambini al fine di evitare il rischio di ingerimento.
Precauzioni d’uso
R Prima di effettuare la pulizia, scollegare il
prodotto dalle prese di corrente. Non utilizzare
agenti pulenti liquidi o gassosi.
R Non disassemblare il prodotto.
R Non versare liquidi (detergenti, agenti pulenti,
ecc.) sulla spina del cavetto di linea telefonica
ed evitare che si inumidisca in qualsiasi modo.
Ciò può causare rischi di incendio. Se la spina
del cavetto di linea telefonica si inumidisce,
rimuoverla immediatamente dalla presa
telefonica e non utilizzarla.
R Non lasciare il prodotto accanto a fonti di calore
(ad esempio caloriferi, fornelli, ecc.), sotto la luce
diretta del sole o all’interno di un’automobile
esposta al sole in presenza di temperature
esterne elevate. Il prodotto non deve essere
collocato in ambienti con temperature inferiori a
0 °C o superiori a 40 °C.
R Un volume audio eccessivamente elevato in
uscita da auricolari o cuffie può causare perdita
dell’udito.
R Per evitare possibili danni all’udito, non utilizzare
livelli di volume audio elevati in ascolto per
periodi prolungati.
R Non utilizzare il prodotto nelle stazioni di
rifornimento. Osservare le limitazioni relative
all’uso di apparecchiature radio presso depositi
di carburante, impianti chimici o in luoghi dove
sono in corso operazioni con esplosivo.
R Per evitare danni o guasti, non modificare la
scheda SIM o microSDtoccare i contatti
dorati della scheda.
R Mentre si guida, seguire le norme di circolazione
vigenti nella propria area riguardanti l’uso di
questo prodotto.
R I segnali di radiofrequenza possono
condizionare i sistemi elettronici dei veicoli a
5
Informazioni importanti
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 5 2013/08/08 20:30:10
motore (quali i sistemi di iniezione di carburante,
air bag, ecc.) che non sono stati installati
correttamente o che non sono adeguatamente
schermati. Per ulteriori informazioni, consultare il
produttore del veicolo o della relativa
apparecchiatura.
R Spegnere il prodotto quando ci si imbarca su un
aereo. Attendere le istruzioni dal personale di
volo riguardanti l’uso di dispositivi elettronici
prima di accenderlo, e ricordarsi di attivare la
modalità Aereo del prodotto. L’utilizzo di questo
prodotto in volo può interferire con le operazioni
di bordo e compromettere le comunicazioni
wireless, e potrebbe anche essere illegale.
R Questo prodotto è in grado di generare lampi di
luce luminosi che potrebbero causare blocchi o
blackout.
R Per evitare che il prodotto subisca danni gravi,
evitare di sottoporlo a scosse violente e
maneggiarlo con cautela.
R Lo schermo è realizzato in vetro. Il vetro p
rompersi se il prodotto cade su una superficie
dura o riceve forti urti.
R Non esporre la pelle al prodotto per un periodo
di tempo prolungato. L’uso del prodotto con la
pelle esposta al calore generato da esso o
dall’adattatore CA per un periodo di tempo
prolungato può causare lesioni da basse
temperature.
R Sebbene il prodotto sia dotato della funzionalità
GPS, non può essere utilizzato come
apparecchiatura di navigazione per aerei, veicoli
o persone, né come dispositivo di rilevamento
ad alta precisione. Si declina qualsiasi
responsabilità per qualunque perdita derivante
dall’uso della funzione GPS per detti scopi, o
risultanti da letture o informazioni imprecise
dovute a fattori esterni, quali guasti, errore
dell’operatore o interruzioni dell’alimentazione
(compreso lo scaricamento della batteria).
Informazioni mediche
R Contattare il produttore di eventuali
apparecchiature mediche personali, quali
pacemaker o apparecchi acustici, per verificare
che risultino adeguatamente schermate da
energia in radiofrequenza (RF) esterna.
Le funzioni DECT operano tra 1,88 GHz e
1,90 GHz con un potenza di trasmissione
massima di 250 mW.
Le funzioni Wi-Fi operano tra 2,4 GHz e
2,4835 GHz con una potenza di trasmissione
massima di 80 mW.
Le funzioni GSM operano tra 880 MHz e
1,88 GHz con una potenza di trasmissione
massima di 2 W.
Le funzioni W-CDMA operano tra 880 MHz e
2,17 GHz con una potenza di trasmissione
massima di 250 mW.
R Wireless Technology Research (WTR) consiglia
una distanza minima di 15,3 cm tra il dispositivo
wireless e il dispositivo medico impiantato, quali
pacemaker o defibrillatori cardiaci impiantabili,
per evitare possibili interferenze con il dispositivo
medico. Se vi sono ragioni per credere che il
telefono interferisca con un pacemaker o altri
dispositivi medici, spegnere immediatamente il
telefono e contattare il produttore del pacemaker
o degli altri dispositivi medici.
R Spegnere questo prodotto quando ci si trova
all’interno di strutture sanitarie in conformità con
le eventuali direttive visibili nell’area. Gli ospedali
o le strutture sanitarie potrebbero utilizzare
apparecchiature sensibili all’energia RF esterna.
ATTENZIONE
Installazione e ubicazione
R Non effettuare mai l’installazione di un cavo
telefonico durante un temporale con scariche
elettriche.
R Non installare mai prese per linea telefonica in
ambienti umidi, a meno che la presa non sia
specificatamente studiata per tali ambienti.
R Non toccare mai cavi o terminali telefonici non
isolati, a meno che la linea telefonica non sia
stata scollegata dalla rete principale.
R Pr
estare attenzione durante l’installazione o la
modifica di linee telefoniche.
R L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo
principale di disconnessione. Assicurarsi che la
presa CA sia installata vicino al prodotto e sia
facilmente accessibile.
R Questo prodotto non consente di effettuare
chiamate quando:
La batteria del portatile deve essere ricaricata
o non funziona in modo corretto.
si verifica un’interruzione di corrente.
6
Informazioni importanti
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 6 2013/08/08 20:30:10
Batterie
R Utilizzare esclusivamente la batteria specificata.
R Non aprire o modificare la batteria. L’elettrolita
eventualmente fuoriuscito dalla batteria è
corrosivo e può causare bruciature o lesioni agli
occhi e alla pelle. L’elettrolita è tossico e risulta
nocivo in caso di ingestione.
R Prestare attenzione quando si maneggia la
batteria. Evitare che materiali conduttivi quali
anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto con
la batteria, altrimenti vi sono rischi di
cortocircuitazione e surriscaldamento della
batteria e/o del materiale conduttivo con
conseguente pericolo di ustioni.
R Caricare la batteria in base alle istruzioni e alle
limitazioni specificate in questo manuale.
R Per caricare la batteria, utilizzare
esclusivamente un caricatore compatibile. Non
manomettere il caricatore. La mancata
osservanza di queste istruzioni può comportare
rischi di dilatazione o esplosione della batteria.
R Non sottoporre la batteria a urti meccanici.
R Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
R Tenere la batteria pulita e asciutta.
R Se si sporcano, pulire i terminali della batteria
con un panno pulito e asciutto.
R Non caricare continuativamente la batteria per
un periodo di tempo prolungato.
R Togliere la batteria dal prodotto se non lo si
utilizzerà per un periodo di tempo prolungato.
Istruzioni importanti di
sicurezza
Quando si utilizza il prodotto, è necessario attenersi
sempre alle seguenti precauzioni comuni di
sicurezza per ridurre i rischi di incendio, scosse
elettriche e lesioni personali:
1. Non utilizzare questo prodotto in prossimità di
acqua, ad esempio accanto a vasche da
bagno, lavabi e lavandini, in un ambiente umido
o nelle vicinanze di una piscina.
2. Evitare l’uso di un te
lefono (di tipo non portatile)
durante un temporale con scariche elettriche.
Esiste un rischio, seppur remoto, di
folgorazione da fulmini.
3. Non utilizzare il telefono per segnalare una fuga
di gas, nel caso ci si trovi nello stesso ambiente
o nelle vicinanze della perdita.
4. Utilizzare esclusivamente il cavo di
alimentazione e le batterie indicate in questo
manuale. Non smaltire le batterie nel fuoco. Le
batterie possono esplodere. Per eventuali
istruzioni di smaltimento particolari, verificare le
normative locali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Per risultati ottimali
Posizionamento dell’unità base/assenza
di interferenze
L’unità base e le unità compatibili Panasonic
utilizzano onde radio per la comunicazione.
R Per un funzionamento privo di disturbi e la
copertura massima, collocare l’unità base:
in un luogo pratico, alto e centrale di un
ambiente interno senza ostruzioni tra il
portatile e l’unità base.
lontano da apparecchiature elettroniche quali
televisori, radio,
computer, dispositivi wireless
o altri telefoni.
non rivolta verso trasmittenti a
radiofrequenza, quali antenne esterne di
stazioni per telefonia mobile. (Evitare di
collocare l’unità base sui davanzali interni o
accanto a una finestra.)
R La copertura e la qualità della voce dipendono
dalle condizioni ambientali locali.
R Se la ricezione per un’unità base non risulta
soddisfacente, spostarla in un’altra pos
izione per
una ricezione migliore.
Ambiente
R Tenere il prodotto lontano da dispositivi che
generano disturbi, come lampade fluorescenti e
motori.
R Fumo eccessivo, polvere, alte temperature e
vibrazioni possono danneggiare il prodotto.
R Non posizionare oggetti pesanti sul prodotto.
R Quando non si ha intenzione di utilizzare il
prodotto per un lungo periodo di tempo,
scollegarlo dalla presa di alimentazione.
R La distanza di chiamata massima può risultare
ridotta quando il prodotto viene utilizzato nei
seguenti ambienti: vicino ad ostacoli quali
colline, tunnel, gallerie, oggetti metallici quali
inferriate, ecc.
7
Informazioni importanti
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 7 2013/08/08 20:30:10
R L’uso del prodotto nelle vicinanze di
apparecchiature elettriche può essere causa di
interferenze. Tenere lontano da altre
apparecchiature elettriche.
Manutenzione ordinaria
R Strofinare la superficie esterna del prodotto
con un panno morbido inumidito.
R Non utilizzare benzine, solventi o polveri
abrasive.
Altre informazioni
ATTENZIONE: Si corre il rischio di esplosione se la
batteria viene sostituita con una batteria di tipo non
corretto. Smaltire le batterie usate in conformità con
le istruzioni.
Avviso per il download del software o
l’aggiornamento del sistema operativo
R Le funzioni e le procedure operative del prodotto
possono variare e alcune applicazioni
potrebbero non funzionare più se il sistema
operativo del prodotto viene aggiornato.
R Verificare la sicurezza e la protezione del
software prima di scaricarlo o di installarlo sul
prodotto. L’installazione di malware o virus può
causare guasti e la divulgazione di eventuali
informazioni private memorizzate nel prodotto,
oppure aumentare eccessivamente il volume
dell’audio.
Avviso per lo smaltimento, il
trasferimento o la restituzione del prodotto
R Questo prodotto conserva in memoria le
informazioni private/riservate dell’utente. Per
proteggere la riservatezza, si consiglia di
cancellare le informazioni memorizzate nella
rubrica o nell’elenco chiamante prima di
smaltire, trasferire o restituire il prodotto.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e
l’eliminazione di vecchie apparecchiature
e batterie usate
1
2
3
Questi simboli (A, B, C) sui prodotti, sulla
confezione e/o sulla documentazione di
accompagnamento indicano che i prodotti elettrici
ed elettronici usati e le batterie non devono essere
smaltiti insieme ai rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio
di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di
portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la
legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive
2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le
batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e
ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute
umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero
verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato
dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo
di contattare il vostro comune, i vostri operatori per
lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove
avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate
sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti
in modo corretto ed in accordo con la legislazione
nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione
Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche
ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro
commerciante od il fornitore per maggiori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento rifiuti in
altri Paesi fuori dall’Unione Europea
Questi simboli (A, B, C) sono validi solo
all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate
smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le
8
Informazioni importanti
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 8 2013/08/08 20:30:11
autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle
modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie
Questo simbolo (B) può essere usato in
combinazione con un simbolo chimico (C); in
questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla
Direttiva per il prodotto chimico in questione.
SAR
Questo modello soddisfa le linee guida
internazionali e i requisiti UE relativi all’esposizione
alle onde radio.
Il dispositivo wireless è un trasmettitore/ricevitore
radio. È studiato per non superare i limiti di
esposizione alle onde radio previsti dalle linee
guida internazionali. Tali linee guida sono state
sviluppate dall’organismo scientifico indipendente
ICNIRP e includono i margini di sicurezza
studiati
per garantire la protezione di tutte le persone, a
prescindere da età e salute. Le linee guida
costituiscono inoltre le basi delle normative e degli
standard internazionali sull’esposizione alle
radiofrequenze.
Nelle linee guida viene utilizzata un’unità di misura
denominata SAR (Specific Absorption Rate, Tasso
di assorbimento specifico). Il limite SAR per i
dispositivi wireless è pari a 2 W/kg. Il valore SAR
più alto per questo dispositivo testato all’orecchio è
di 0,580 W/kg. Il valore SAR più alto per questo
dispositivo testato sul corpo è di 1,006 W/kg.
*1
Poiché il valore SAR viene misurato utilizzando la
massima potenza di trasmissione, il valore SAR
reale di questo apparecchio durante il
funzionamento è generalmente inferiore a quanto
sopra indicato. Ciò è dovuto alle modifiche
automatiche a
l livello di potenza del dispositivo per
garantire che venga utilizzato soltanto il livello
minimo richiesto per la comunicazione in rete.
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*1 Per il funzionamento a contatto con il corpo,
l’apparecchio deve essere posizionato a una
distanza dal corpo di minimo 1,5 cm.
Licenza utente finale
Il presente è un contratto legale tra l’utente e
Panasonic System Networks Co., Ltd.
(“Panasonic”) in merito al software installato nel e/o
fornito dal telefono Premium Design di Panasonic
con touch screen. Leggere attentamente tutte le
condizioni del presente contratto prima di utilizzare
il prodotto. L’utilizzo del prodotto indica
l’accettazione di tali condizioni.
Copyright:
Il soft
ware è protette dalle leggi sul diritto d’autore,
dalle disposizioni di trattati internazionali e da tutte
le altre leggi applicabili. L’utente conferma di
ricevere solo una licenza limitata all’uso del
software e della relativa documentazione, e che
non acquisirà alcun titolo, proprietà né altri diritti in
relazione o rispetto al software e alla rispettiva
documentazione, il cui titolo e diritti restano
interamente a Panasonic o ai suoi concessori di
licenze.
Licenza:
1. L’utente potrà utilizzare il software installato in
e/o fornito da questo prodotto.
2. L’utente potrà cedere permanentemente i
propri diritti ai sensi del presente contratto di
licenza, a condizione che ceda il presente
contratto, tutte le copie del software, tutta la
relativa documentazione e il telefono Premium
Design di Panasonic con touch screen, e che il
ricevitore di tutto questo accetti le condizioni del
presente contratto.
Restrizioni:
L’utente non deve procedere al reverse
engineering, alla decompilazione o al
disassemblaggio del software, se non
espressamente consentito dalla legge applicabile.
L’utente non dovrà utilizzare, copiare, modificare,
alterare, noleggiare, affittare o cedere il software, la
relativa documentazione o eventuali copie della
stessa, in toto o in parte, se non espressamente
previsto dal presente contratto. L’utente non dovrà
esportare il software in violazione di qualsiasi legge
o norma sulle esportazioni, statunitense o estera.
Avviso software Open Source
Parti di questo prodotto utilizzano software open
source fornito sulla base delle condizioni definite in
9
Informazioni importanti
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 9 2013/08/08 20:30:11
GPL e/o LGPL di Free Software Foundation e di
altre condizioni. Leggere tutte le informazioni di
licenza e le note sul copyright relative al software
open source utilizzato da questo prodotto. Le
informazioni sono disponibili nella seguente pagina
Web:
www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect
Per un periodo di almeno tre (3) anni a partire dalla
data di consegna del prodotto, Panasonic System
Networks Co., Ltd. fornirà una copia leggibile dal
computer del relativo codice sorgente e delle note
sul copyright coperti dalle licenze GPL e LGPL a
eventuali terze parti che ne faranno richiesta
utilizzando le informazioni di contatto fornite di
seguito per un importo non superiore al costo di
distribuzione fisica del codice sorgente. I software
concessi in licenza GPL e LGPL non sono coperti
da garanzia.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect
Clausola di responsabili
Panasonic System Networks Co., Ltd.
(“Panasonic”) non si assume alcuna responsabilità
per perdite di dati o altri danni incidentali o
conseguenti derivanti dall’uso del prodotto. Il
prodotto può scaricare, memorizzare, inoltrare e
ricevere contenuti aggiuntivi, quali applicazioni,
suonerie, informazioni di contatto e file multimediali.
L’utilizzo di tali contenuti potrebbe essere limitato o
vietato da diritti di terzi, comprese, senza però
limitarsi a esse, limitazioni ai sensi delle leggi sul
diritto d’autore vigenti. L’utente è interamente
responsabile per i contenuti aggiuntivi che scarica
sul prodotto o inoltra da esso. Panasonic non si
assume alcuna responsabilità per tali contenuti
per il loro utilizzo. Prima di utilizzare detti contenuti,
è responsabilità dell’utente v
erificare che l’uso
previsto sia opportunamente autorizzato da licenza
o in altro modo.
Panasonic non assicura né garantisce
l’accuratezza, l’integrità o la qualità di alcun
contenuto aggiuntivo o di terzi. In nessun caso e in
nessun modo Panasonic potrà essere ritenuta
responsabile per l’uso improprio dei contenuti
aggiuntivi o di terzi da parte del prodotto e del
relativo operatore. Il presente documento e
l’eventuale documentazione correlata al prodotto
potrà fare riferimento a servizi e applicazioni forniti
da terzi. L’utilizzo di tali servizi o programmi pot
richiedere la registrazione separata presso il
fornitore terzo ed essere soggetta a condizioni
d’uso aggiuntive. Per le applicazioni che richiedono
l’accesso al o mediante un sito Web di terzi,
leggere preventivamente le condizioni d’uso del sito
Web e l’informativa sulla privacy in vigore.
Specifiche
Connettività
R DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: Apparecchio cordless a
tecnologia digitale DECT)
R GAP (Generic Access Profile: Profilo d’accesso
generico)
R GSM: 900/1800 MHz
R W-CDMA: 900/2100 MHz
R Wi-Fi: IEEE 802.11b/g/n
R Bluetooth: versione 3.0, Classe 2
R USB: versione 2.0
Gamma di frequenza
R DECT: da 1,88 GHz a 1,90 GHz
R Wi-Fi: da 2,4 GHz a 2,4835 GHz
R GSM900/W-CDMA900
Uplink: da 880 MHz a 915 MHz
Downlink: da 925 MHz a 960 MHz
R GSM1800
Uplink: da 1,71 GHz a 1,785 GHz
Downlink: da 1,805 GHz a 1,880 GHz
R W-CDMA2100
Uplink: da 1,92 GHz a 1,98 GHz
Downlink: da 2,11 GHz a 2,17 GHz
Potenza di trasmissione RF
R DECT: circa 10 mW (potenza media per canale)
R Wi-Fi: 80 mW (potenza di trasmissione massima)
R GSM: 2 W (potenza di trasmissione massima)
R W-CDMA: 250 mW (potenza di trasmissione
massima)
Sistema operativo del portatile
R Android™ 4.0, Ice Cream Sandwich
Hardware
R Display: TFT a colori da 3,5 pollici (HVGA:
320 ´ 480 pixel), touch screen capacitivo
R Fotocamera anteriore: 0,3 M
R Fotocamera posteriore: 2,0 M
R Scheda SIM: 1,8/3 V
R Scheda di memoria: microSD, microSDHC fino
32 GB (non in dotazione)
Batterie
R Agli ioni di litio (Li-Ion) 3,7 V/1.450 mAh
10
Informazioni importanti
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 10 2013/08/08 20:30:11
Durata in chiamata
R Chiamate su linea fissa: fino a 10 ore
R Chiamate cellulari GSM: fino a 5,3 ore
R Chiamate cellulari W-CDMA: fino a 4,6 ore
Durata in standby
*1
R Connessione GSM e DECT: fino a 180 ore
R Solo connessione GSM: fino a 290 ore
R Connessioni W-CDMA e DECT: fino a 180 ore
R Solo connessione W-CDMA: fino a 290 ore
Alimentazione elettrica
R Unità base: 220–240 V CA, 50/60 Hz
R Caricatore: 100–240 V CA,
50/60 Hz
Consumo dell’unità base
R Standby: circa 0,4 W
R Massimo: circa 0,8 W
Consumo del caricatore
R Standby: circa 0,1 W
R Massimo: circa 4,0 W
Condizioni di funzionamento
R 0 °C–40 °C, 20 %–80 % umidità relativa (secco)
Condizioni di ricarica:
R 5 °C–40 °C
*1 Utilizzare il pannello di controllo per attivare o
disattivare la connessione DECT. Per ulteriori
informazioni, vedere le Manuale d’uso
(informazioni per il download a pagina 1).
11
Informazioni importanti
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 11 2013/08/08 20:30:11
Preparazione dell’unità base
A Inserire bene la spina dell’adattatore CA
nell’unità base.
D
E
C
D
A
B
B Fissare il cavo avvolgendolo intorno al gancio.
C Collegare l’adattatore CA alla presa di corren-
te.
D Inserire il cavo telefonico nell’unità base e nel-
la presa della linea telefonica fino a udire uno
scatto.
E Solo per utenti del servizio DSL/ADSL: Col-
legare il filtro DSL/ADSL (non in dotazione).
Nota:
R Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA
Panasonic PNLV226CE in dotazione.
R Utlizzare esclusivamente il
cavetto telefonico in
dotazione.
Preparazione del caricatore
A Inserire bene la spina dell’adattatore CA nel
caricatore.
B
A
B Collegare l’adattatore CA alla presa di corren-
te.
Nota:
R Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA
Panasonic PNLV230CE in dotazione.
Preparazione del portatile
Inserimento di schede SIM, schede microSD e batteria
Le schede SIM (non in dotazione) consentono al portatile di connettersi a un servizio di telefonia mobile. Per
ulteriori informazioni, contattare il fornitore dei servizi di telefonia mobile.
Le schede microSD (non in dotazione) consentono di espandere le funzionalità di memorizzazione del
portatile.
12
Operazioni preliminari
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 12 2013/08/08 20:30:11
Importante:
R Quando si toglie la batteria, verificare di aver precedentemente spento il portatile.
R Per evitare perdite di dati o guasti, non danneggiare, usare incautamente o cortocircuitare i contatti dorati
della scheda SIM o della scheda microSD.
1
Rimuovere il coperchio del portatile.
2
Posizionare la scheda SIM con i contatti dorati
rivolti verso il basso, quindi fare scorrere deli-
catamente la scheda SIM fino in fondo nel re-
lativo alloggiamento.
3
Aprire lo sportello per scheda microSD facen-
dolo scorrere verso il lato più vicino del portati-
le (A) e sollevandolo (B).
A
B
4
Inserire la scheda microSD con i contatti dora-
ti rivolti verso il basso, chiudere lo sportello
per scheda microSD (A), quindi farlo scorrere
delicatamente verso il lato opposto del portati-
le (B).
B
A
5
Inserire la batteria (A) e abbassarla nel porta-
tile (B).
A
B
13
Operazioni preliminari
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 13 2013/08/08 20:30:11
6
Montare lo sportello.
Ricarica del portatile
Prima dell’uso iniziale, caricare il portatile per circa 5 ore. L’indicatore di carica (A) si accende durante la
carica del portatile e si spegne quando il portatile è completamente carico.
Importante:
R Se si colloca il portatile nel caricatore durante una chiamata, la chiamata non verrà disconnessa.
A
o
A
Collocare il portatile nel caricatore. Collegare l’adattatore CA direttamente al por-
tatile.
Icona carica batteria
Quando lo schermo è acceso, l’icona batteria nell’angolo superiore destro dello schermo indica la carica
della batteria come descritto di seguito.
® ® ®
Quasi scarica Carica completa
Nota:
R Quando il portatile è in carica, all’interno dell’icona carica della batteria viene visualizzato
.
R È anche possibile verificare la percentuale della carica residua della batteria. Dallo schermo principale,
toccare
® [Impostazioni sistema] ® [Batteria].
14
Operazioni preliminari
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 14 2013/08/08 20:30:12
Informazioni su carica e ricarica
Collegamento dell’adattatore CA
R L’adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (È normale che l’adattatore risulti caldo durante l’uso.)
R L’adattatore CA deve essere collegato a una presa di corrente CA a muro o orientata verticalmente. Non
collegare l’adattatore CA a una presa di corrente CA rivolta verso il basso, in quanto il peso
dell’adattatore può causarne il d
istacco.
Interruzione di corrente
R L’apparecchio non funzionerà durante le interruzioni di corrente. Si consiglia di collegare un telefono di
tipo cablato (senza adattatore CA) alla stessa linea telefonica o alla stessa presa telefonica, se in casa si
dispone di tale presa.
Uso e sostituzione della batteria
R Usare solo la batteria fornita. Per la sostituzione, utilizzare esclusivamente la batteria ricar
icabile
Panasonic riportata a pagina 2.
R Quando sta per esaurirsi, la batteria potrebbe gonfiarsi. Questo fenomeno dipende dalle condizioni di
utilizzo e non costituisce un problema.
Caricamento delle batterie
R È normale che il portatile risulti caldo durante la carica.
R Pulire i contatti di ricarica del portatile, dell’unità base e del caricatore con un panno morbido e asciutto
una volta al mese. Prima
di pulire l’apparecchio, scollegarlo dalle prese di alimentazione e da eventuali
cavi della linea telefonica. Pulire più spesso se l’apparecchio viene esposto a grassi, polvere o umidità
elevata.
R Il tempo di ricarica e le prestazioni della batteria possono variare a seconda delle condizioni della rete di
telefonia mobile.
Risparmio della carica della batteria
R Il lasso di tempo per il quale si può util
izzare il portatile prima che occorra ricaricare la batteria varia a
seconda della modalità di utilizzo. Ognuna delle misure riportate di seguito può contribuire al risparmio
della carica della batteria.
Spegnere lo schermo quando non si utilizza il portatile (pagina 17).
Usare il pannello di controllo per disattivare le funzioni Wi-Fi, GPS e Bluetooth del portatile. Per
ulteriori informazioni, vedere le Manuale d’uso (informazioni per il download a pagina 1).
Quando si è lontani da casa, usare il pannello di controllo per disattivare la connessione DECT del
portatile all’unità base. Tenere presente che se non si riattiva la connessione quando si torna a casa,
non sarà possibile effettuare né ricevere chiamate con il portatile. Per ulteriori informazioni, vedere le
Manuale d’uso (informazioni per il download a pagina 1).
15
Operazioni preliminari
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 15 2013/08/08 20:30:12
Componenti del sistema di telefonia
Panoramica del portatile
A Jack per cuffia
B Tasto di alimentazione
C Indicatore carica
D
Tasto Volume (
e )
E Touch screen
F Presa micro USB
G Fotocamera anteriore
H Ricevitore
I
Tasto
(menu)
J Tasto Home
K
Tasto
(indietro)
L Microfono
M Flash fotocamera
N Fotocamera posteriore
O Altoparlante
P Contatti di ricarica
16
Operazioni preliminari
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 16 2013/08/08 20:30:12
Panoramica dell’unità base
A
A
Tasto M
N (localizzatore)
I portatili registrati sull’unità base squillano quan-
do si preme questo tasto. Risulta utile quando si
desidera individuare un portatile fuori posto.
Accensione e spegnimento del portatile
Per accendere il portatile, tenere premuto il tasto di alimentazione sulla parte superiore del portatile. Se
compare lo schermo di blocco, sbloccare lo schermo (pagina 17).
Per spegnere il portatile, tenere premuto il tasto di alimentazione sulla parte superiore del portatile stesso e
toccare [Spegni] ® [OK].
Nota:
R Alla prima accensione del portatile viene visualiz
zata l’impostazione guidata (pagina 17).
Accensione e spegnimento dello schermo
È possibile spegnere lo schermo per risparmiare la carica della batteria e impedire l’azionamento
accidentale. Mentre lo schermo è spento, continua a essere possibile ricevere chiamate, messaggi, ecc.
Qualsiasi app in uso quando lo schermo è stato spento resta in esecuzione.
Per accendere e spegnere lo schermo, tenere premuto il tasto di alimentazione sulla parte
superiore del
portatile. È possibile accendere lo schermo anche premendo il tasto Home.
Sblocco dello schermo
Quando si accende lo schermo, è possibile che venga visualizzato lo schermo di blocco. Esso impedisce la
pressione accidentale del portatile e il suo azionamento involontario. Quando viene visualizzato lo schermo
di blocco predefinito, è possibile sbloccare lo schermo trascinando l’icona di blocco verso l’icona di sblocco
o verso l’icona dell’operazione desiderata.
Impostazione guidata
Alla prima accensione del portatile, l’impostazione guidata richiede di configurare le impostazioni indicate di
seguito. Seguire le istruzioni sullo schermo e configurare ciascuna voce in base alle esigenze.
1 Selezionare la lingua.
2 Configurare le impostazioni di data e ora.
17
Operazioni preliminari
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 17 2013/08/08 20:30:12
3 Selezionare l’impostazione per la regolazione automatica dell’ora desiderata.
R Se si seleziona [Usa ora fornita dalla rete], occorre inserire una scheda SIM affinché il portatile
regoli la data e l’ora automaticamente.
4 Selezionare il tipo di rete mobile desiderata (visualizzato solo se è installata una scheda SIM).
5 Aggiungere o creare un account di Google™.
6 Configurare le impostazioni Wi-Fi (visual
izzate solo se si seleziona la configurazione di un account di
Google).
Nota:
R Alcune voci potrebbero essere visualizzate in inglese indipendentemente dall’impostazione della lingua.
Configurazione di un account di Google
La configurazione del portatile affinché si sincronizzi con il proprio account di Google è un metodo semplice
per sincronizzare contatti e altre informazioni tra vari dispositivi, quali computer o smartphone, e il portatile
del sistema di telefonia. Ad esempio, è possibile utilizzare il computer per aggiungere i contatti al proprio
account di Google e successivamente configurare il portatile affinché si sincronizzi con detto account. I
contatti verranno automaticamente scaricati sul portatile.
L’impostazione guidata richiederà o di aggiungere le informazioni del proprio account di Google esistente al
portatile o di crearne uno nuovo. Se lo si desidera, è possibile saltare questo passaggio. Per configurare le
impostazioni dell’account di Google in un altro momento, vedere le Manuale d’uso (informazioni per il
download a pagina 1).
Nota:
R Per configurare un account di Google è necessaria una connessione Internet. Se si seleziona l’uso o la
creazione di un account di Google durante l’impostazione guidata, verrà richiesto di immettere le
informazioni Wi-Fi in modo da consentire al portatile di connettersi a Internet.
Impostazioni Wi-Fi
Se si dispone di un router wireless e di una connessione Internet, è possibile configurare il portatile affinché
si connetta alla propria rete Wi-Fi e acceda a Internet per sincronizzare il portatile con il proprio account di
Google, utilizzando l’app [Browser] per visualizzare le pagine Web, ecc. Se l’impostazione guidata richiede
di immettere le informazioni Wi-Fi, procedere come segue. Per configurare queste impostazioni in un altro
momento, vedere le Manuale d’uso (informazioni per il download a pagina 1).
1 Selezionare una rete Wi-Fi.
R Se la rete Wi-Fi desiderata non viene visualizzata, potrebbe essere necessario immettere il nome
della rete (anche detto “SSID”) manualmente. Per ulteriori informazioni, vedere le Manuale d’uso
(informazioni per il download a pagina 1).
2 Se si e
segue la connessione a una rete Wi-Fi protetta, immettere la password.
3 Toccare [Connetti].
Tasto Home
È possibile visualizzare lo schermo principale in qualsiasi momento premendo il tasto Home.
18
Operazioni preliminari
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 18 2013/08/08 20:30:12
Tasti di navigazione
Tasto
(menu): visualizza un elenco delle opzioni disponibili nello schermo corrente.
Tasto
(indietro): consente di tornare allo schermo precedente o di chiudere la finestra di dialogo, il
menu, la tastiera su schermo, ecc. corrente.
Nota:
R I tasti
e vengono visualizzati nella maggior parte degli schermi. Compaiono nella parte inferiore
del portatile accanto al tasto Home e scompaiono se non si utilizzano per un periodo di tempo. Per
visualizzare i tasti
e dopo che sono scomparsi, basta sfiorare l’area del portatile nella quale
verrebbero normalmente visualizzati.
Applicazione Linea fissa
L’app [Linea fissa] viene visualizzata per impostazione predefinita sullo schermo principale del portatile e
consente di accedere alle funzioni comunemente utilizzate del proprio sistema di telefonia.
Consente di effettuare chiamate intercomunicanti
Consente di modificare alcune funzioni del sistema di telefonia
Consente di utilizzare la segreteria telefonica del sistema di telefonia
Consente di accedere al registro chiamate dell’unità base
Consente di utilizzare la funzione dispositivo trova oggetti dell’unità base
Composizione di chiamate
Importante:
R Quando il portatile è collegato all’unità base, nella barra di stato viene visualizzato
o . Se nessuna
di queste icone viene visualizzata, il portatile non può effettuare né ricevere chiamate su linea fissa.
R Se si colloca il portatile nel caricatore durante una chiamata, la chiamata non verrà disconnessa.
1 Toccare [Telefono] nello schermo principale o nell’elenco delle applicazioni.
2 Selezionare la scheda
nella parte superiore dello schermo.
3 Immettere il numero di telefono e toccare nella parte inferiore dello schermo.
R Per cancellare un numero, toccare
.
R Per immettere una pausa nella composizione, tenere premuto
.
4 Selezionare la linea telefonica che si desidera utilizzare per effettuare la chiamata.
5 Finita la conversazione, toccare
per terminare la chiamata.
19
Operazioni preliminari
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 19 2013/08/08 20:30:12
Uso di altre funzioni durante una chiamata
Composizione a toni temporanea (per utenti con linea rotativa/a impulsi)
Premere * per passare alla modalità di composizione a toni, quindi comporre i numeri come desiderato.
Risposta alle chiamate
1 Quando si riceve una chiamata, toccare
e trascinarla su .
2 Toccare
per terminare la chiamata.
Volume del ricevitore o dell’altoparlante
Premere ripetutamente il tasto Volume su (
) e giù ( ) durante una chiamata.
Uso dei registri chiamate
Il portatile e l’unità base registrano ognuno le chiamate, consentendo di controllare una registrazione delle
chiamate. Di seguito si riportano i simboli utilizzati per indicare ciascun tipo di chiamata memorizzata nei
registri chiamate.
Importante:
R Per registrare le chiamate senza risposta e con risposta, è necessario l’ID chiamante (pagina 25).
Registro chiama-
te
Icona Significato Linea telefonica utilizzata
Registro chiama-
te del portatile
(rosso) Chiamata senza risposta Solo mobile
(blu)
Chiamata senza risposta
Solo linea fissa
*1
Chiamata con risposta
Linea fissa
*1
, mobile
(verde) Chiamata in uscita
Linea fissa
*1
, mobile
Registro chiama-
te dell’unità base
(rosso) Chiamata senza risposta Solo linea fissa
(blu)
Chiamata con risposta o persa
che è stata confermata
Solo linea fissa
*1 Il registro chiamate del portatile può registrare solo le chiamate su linea fissa che vengono ricevute
mentre il portatile è collegato all’unità base.
Composizione di una chiamata dal registro chiamate del portatile
1 Toccare [Telefono] nello schermo principale o nell’elenco delle applicazioni.
2 Selezionare la scheda
nella parte superiore dello schermo.
3 Selezionare il tipo di chiamate che si desidera visualizzare toccando la scheda desiderata.
20
Operazioni preliminari
PRX150JT_QG_(it-it)_0806_ver.020.pdf 20 2013/08/08 20:30:12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic KXPRX150JT Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso