Panasonic DMRBST700EG Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

VQT3C76
Istruzioni per l’uso
Gentile Cliente
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di
leggere con attenzione le istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale.
Questo masterizzatore Blu-ray Disc è fornito di una Common Interface. Può ricevere servizi DVB-S/S2 criptati e non criptati.
Il sintonizzatore di questa unità è compatibile solo con DVB-S/S2.
DVB e i loghi DVB sono marchi di DVB Project.
Registratore Blu-ray Disc™
N. modello DMR-BST800
DMR-BST700
DMR-BST701
Informazioni sulla gestione delle regioni
BD-Video:
Questa unità può riprodurre BD-Video contrassegnati
con etichette contenenti il codice di regione
“B”
.
DVD-Video:
Questa unità può riprodurre DVD-Video contrassegnati
con etichette contenenti il numero di regione
“2”
o
“ALL”
.
Esempio: Esempio:
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EG
DMRBST800700701EG_ita.book 1 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
VQT3C76
2
Unità
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni
all’unità,
Non esporre questa unità alla pioggia, umidità,
gocciolamenti o spruzzi.
Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di
fiori, su questa unità.
Utilizzare solo gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione
rivolgersi a un tecnico qualificato.
Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità.
Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni
all’unità,
Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a
quella indicata su questa unità.
Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione
nella presa.
Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul
cavo di alimentazione.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita
quando la si scollega.
Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate.
Installare l'unità in modo che sia possibile scollegare
immediatamente il cavo dell'alimentatore CA dalla presa di
rete in caso di problemi.
Scheda SD
Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei
bambini per impedire che la inghiottano.
Unità
Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi di
controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione
diverse da quelle indicate in questo manuale di istruzioni,
possono causare l’esposizione a radiazioni pericolose.
Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme libere, come
candele accese.
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse
verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra
questa unità e il cellulare.
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima
mite.
Collocazione
Collocare questa unità su una superficie piana.
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni
all’unità,
Per mantenere una buona ventilazione, non installare o
sistemare questa unità in uno scaffale dei libri,
armadietto incorporato od altro spazio ristretto.
Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità
con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a
temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti
vibrazioni.
Batterie
Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il
rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una
del tipo consigliato dal produttore.
L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di
elettrolito e causare incendi.
Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi
diversi insieme.
Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie.
Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo
all'interno dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con
le porte e i finestrini chiusi.
Non aprire o mettere in corto le batteria.
Non ricaricare batterie alcaline o al manganese.
Non usare batterie la cui guaina non è intatta.
Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il
telecomando per lungo tempo. Conservarle in un luogo
fresco e al riparo dalla luce.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità
locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo
corretto di smaltimento.
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE AVVERTENZA
DMRBST800700701EG_ita.book 2 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
Per cominciare
VQT3C76
3
Per
cominci
are
[BST800]
Riproduzione di video e foto 3D (> 46, 60)
È possibile riprodurre dei video 3D e delle foto 3D
quando questa unità è collegata a un televisore
compatibile con il 3D mediante un cavo HDMI ad alta
velocità. È inoltre possibile vedere dei video in 2D come
se fossero in 3D.
Connessione Wireless (> 16, 23)
Questa unità supporta la tecnologia Wi-Fi e consente di
stabilire una connessione wireless.
[BST800] Questa unità è dotata di una LAN wireless
incorporata.
[BST700] [BST7 01] È possibile stabilire una connessione
wireless tramite l'Adattatore LAN wireless (opzionale).
DLNA (> 80, 81)
È possibile visualizzare video e foto salvate sull'hard disk
di questa unità su apparecchi compatibili con DLNA
(Client) collegati in rete. È anche possibile visualizzare
video, foto e musica salvati su un media server certificato
DLNA e su registratori Panasonic compatibili con DLNA.
VIERA CAST (> 77)
È possibile accedere facilmente ai servizi Internet (quali
YouTube, Picasa Web Album, videocomunicazione, ecc.)
utilizzando il pulsante VIERA CAST.
EPG (> 29, 35)
La registrazione via timer è più semplice in quanto TV
Guide permette di vedere le informazioni sui programmi.
Si prega di verificare e identificare gli accessori in dotazione.
(Codici prodotto aggiornati a maggio 2011. Possono essere
soggetti a modifiche.)
1 Telecomando
(N2QAYB000616)
2 Batterie per il telecomando
1 Cavo di alimentazione CA
Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri
apparecchi.
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che
questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre
disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/EC.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale
per i nostri prodotti R&TTE dal nostro server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatti del Rappresentante Autorizzato: Panasonic
Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germania
Questo prodotto è destinato ai seguenti paesi.
Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca,
Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Irlanda, Italia,
Islanda, Liechtenstein, Lussemburgo, Malta, Olanda,
Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, Slovacchia, Slovenia,
Spagna, Svezia, Regno Unito, Svizzera
Questo prodotto è stato realizzato per il mercato General
Consumer. (Categoria 3)
La funzionalità WLAN di questo prodotto dovrà essere
utilizzata esclusivamente all'interno di edifici.
Questo prodotto è realizzato per connettersi a un Access
Point di reti WLAN da 2,4 GHz o 5 GHz.
CLASS 1
LASER PRODUCT
(All’interno del prodotto)
Caratteristiche
Accessori forniti
DMRBST800700701EG_ita.book 3 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
VQT3C76
4
Indice
Precauzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Per cominciare
Caratteristiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accessori forniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informazioni su Hard Disk e supporti . . . . . . . . . . . . 6
Modalità di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hard Disk e supporti utilizzabili per la registrazione
e la riproduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guida ai comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Modulo CI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connessioni di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connessione di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Altri collegamenti TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connessioni dell'amplificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Procedure Comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Funzione HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Operazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Schermata del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
FUNCTION MENU schermata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impostazione rapida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impostazione Rapida Rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sintonia automatica quando si utilizza un router con
cavo singolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Visualizzazione delle trasmissioni
Visualizzazione delle trasmissioni . . . . . . . . . . . . . 27
Uso di Elenco Canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Informazioni sul canale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Operazioni eseguibili mentre si guarda una
trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilizzo del sistema TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Registrazione
Registrazione di programmi TV . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Operazioni possibili durante la registrazione . . . . . . . . . . . 32
Registrazione TV diretta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Note relative alla registrazione di una
trasmissione criptata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Registrazione via timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programmazione manuale della registrazione via timer
. . . . . 36
Opzioni relative alla registrazione via timer . . . . . . . . . . . . 36
Registrazione via timer in base alle informazioni
sui canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Per cancellare la registrazione quando la registrazione
via timer è già cominciata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Note riguardo la registrazione via timer . . . . . . . . . . . . . . .37
Per controllare e editare una registrazione via
timer programmata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Riproduzione dei video
Riproduzione di BD-Video o DVD-Video. . . . . . . . . 39
Utilizzo delle funzioni BD-Live o immagine
nell'immagine nei BD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Riproduzione di contenuti video registrati. . . . . . . 40
Utilizzo di DIRECT NAVIGATOR (VIDEO). . . . . . . . . . . . . 41
Riproduzione da Vista Capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Operazioni durante la riproduzione. . . . . . . . . . . . . 44
Visione di video 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Editing video
Eliminazione di titoli registrati . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Editing di titoli registrati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Copia dei video
Copia dei titoli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Copia su hard disk con DIRECT NAVIGATOR. . . . . . . . . 54
Copia di titoli tramite la lista di duplicazione . . . . . . . . . . . 54
Note relative alla copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Copia di un titolo durante la riproduzione . . . . . . . . . . . . . 58
Copia di Video HD (formato AVCHD ) da HDD . . . . . . . . 58
Copia di un disco finalizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Foto
Riproduzione di foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Opzioni relative alla riproduzione di foto . . . . . . . . . . . . . . 61
Imposta Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Editing delle foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Copia di foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Selezione e copia delle foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Copia automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Musica
Riproduzione di musica/Copia di musica su HDD
. . . . . 66
Riproduzione di musica registrata su Hard Disk . . . . . . . . 67
Operazioni eseguibili durante la riproduzione
della musica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Funzioni utili durante la riproduzione della musica . . . . . . 68
Editing di musica/di un elenco di riproduzione. . . 69
Con altri dispositivi
Registrazione da dispositivo esterno. . . . . . . . . . . 70
Registrazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Registrazione flessibile tramite ingresso AV. . . . . . . . . . . 70
Registrazione via timer sincronizzata
(SKY Digital STB, ecc.)–EXT LINK. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Copia di Video HD o di Video SD . . . . . . . . . . . . . . 72
Copia di Video HD (formato AVCHD) . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Copia di Video SD (formato MPEG2) . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Funzioni comode
Gestione dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Introduzione del testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilizzo di VIERA CAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Per avviare una videocomunicazione
(ad es. Skype
TM
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Funzioni VIERA Link/Q Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Riproduzione di contenuti da altri apparecchi
(Server) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Riproduzione di contenuti su altri apparecchi
(Client). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Menu Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Modifica delle impostazioni dell’unità . . . . . . . . . . 84
Procedure comuni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sintonia DVB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
HDD / Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Connessioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Altro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Aggiornamento del Software (Firmware). . . . . . . . 97
Aggiornamento del software (firmware) di
questa unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Aggiornamento del software (firmware) di una CAM
compatibile con CI Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Altre Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Modifica del formato dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Impostazione del funzionamento del televisore . . . . . . . . 98
DMRBST800700701EG_ita.book 4 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
Visualizzazione delle trasmissioni
Registrazione
Riproduzione dei video
Editing video
Copia dei video
Foto
Con altri dispositivi
Musica
Funzioni comode
Risoluzione dei problemi
Dati di riferimento
Per cominciare
VQT3C76
5
Risoluzione dei problemi
Messaggi sul display dell'unita . . . . . . . . . . . . . . . .99
Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Schermo TV e video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Registrazione, registrazione via timer e copia . . . . . . . . 102
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Modifica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Musica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Trasmissione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
VIERA Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Reinizializzazione di quest’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Dati di riferimento
Cura dell’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Informazioni su DivX e MKV . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Operazioni che non possono essere effettuate
contemporaneamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Operazioni che possono essere effettuate durante la
registrazione o la duplicazione di un titolo . . . . . . . . . . . 108
Avvio della registrazione via timer durante l’esecuzione
di altre operazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Informazioni sull'audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Numero massimo di titoli che possono
essere registrati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Informazioni su file JPEG/MPO/MP3/DivX/
MKV/MPEG2/AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Modalità e tempi approssimati di registrazione . . . . . . . . 113
Licenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Descrizioni contenute in queste istruzioni operative
Queste istruzioni operative si applicano ai modelli DMR-BST800,
DMR-BST700 e DMR-BST701. Le illustrazioni qui presenti
mostrano le immagini del modello DMR-BST800, se non
diversamente indicato.
[BST800] :riporta le caratteristiche applicabili al solo modello
DMR-BST800.
[BST700] :riporta le caratteristiche applicabili al solo modello
DMR-BST700.
[BST701] :riporta le caratteristiche applicabili al solo modello
DMR-BST701.
Le pagine da consultare sono indicate con “> ±±”.
DMRBST800700701EG_ita.book 5 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
Per cominciare
VQT3C76
6
Informazioni su Hard Disk e supporti
§1
I programmi di qualità SD non possono essere convertiti in HD.
§2
Non è possibile scegliere durante la riproduzione se verrà visualizzato o meno.
¾ Modalità e tempi approssimati di registrazione (> 113)
FR (modalità di registrazione flessibile)
L’unità seleziona automaticamente una velocità di registrazione tra XP e EP (8 ore) che permetta alle registrazioni di
occupare lo spazio rimanente sul disco con la qualità di registrazione migliore possibile.
(–: Impossibile)
Modalità di registrazione
Modalità di
Registrazione
DR HG/HX/HE/HL/HM XP/SP/LP/EP,
FR (> di seguito)
Funzione È possibile registrare i
programmi con una qualità
paragonabile a quella di
trasmissione.
È possibile effettuare la
registrazione ottenendo file di
dimensioni ridotte e con qualità
HD.
È possibile effettuare la
registrazione ottenendo file di
dimensioni ridotte e con qualità
SD.
Qualità Qualità uguale a quella di
trasmissione
Alta definizione
§1
Definizione standard
Supporti registrabili
Audio multiplo
(lingua audio)
Viene registrato tutto l'audio
multiplo
Viene registrato solo un audio
Sottotitoli / Teletext Possono essere registrati
Può essere registrato (soltanto un sottotitolo o teletext)
§2
Audio surround Audio surround come
trasmesso
Dipende dalle impostazioni
(> 90, Audio per Registrazione
HG / HX / HE / HL / HM)
Audio stereo
Hard Disk e supporti utilizzabili per la registrazione e la riproduzione
Tipo di supporto Simbolo standard Contenuti registrabili Contenuti riproducibili
Unità hard disk (HDD)
§1
[HDD]
Video
§2
AVCHD
JPEG
MPO
Musica copiata da CD musicali
MP3
BD-Video
[BD-V]
Film e musica
BD-RE
§1
[BD-RE]
Video
§2
AVCHD
JPEG
MPO
BD-R
[BD-R]
Video
§2
AVCHD
§3
DivX
®
MKV
DVD-Video
§4
[DVD-V]
Film e musica
Video su disco finalizzato
DMRBST800700701EG_ita.book 6 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
Per cominciare
VQT3C76
7
(–: Impossibile)
§1
Supporti riscrivibili
§2
Compatibile con la registrazione di titoli protetti da copyright ([RAM] solo dischi compatibili con CPRM).
§3
Questa unità è in grado di riprodurre supporti registrati con dispositivi compatibili con AVCHD (videocamera Panasonic,
ecc.).
A seconda del dispositivo utilizzato per la registrazione, tuttavia, è possibile che non si riesca a riprodurre, aggiungere o
modificare le immagini.
§4
Comprende i DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R e +R DL finalizzati.
§5
Non riproducibili direttamente dal supporto. È possibile la riproduzione copiando i contenuti su hard disk.
[BD-R] È supportato anche il tipo LTH.
[+RW] Disco 8X +RW non supportato.
[USB] Le immagini video dei contenuti DivX protetti da diritti d'autore memorizzati su un dispositivo USB possono essere trasmesse solo attraverso il
terminale di uscita HDMI.
Con certi stati di registrazione e certe strutture di cartelle, l'ordine di riproduzione può essere diverso oppure può non essere possibile la riproduzione
stessa.
Tipo di supporto Simbolo standard Contenuti registrabili Contenuti riproducibili
DVD-RAM
§1
[RAM]
Video
§2
JPEG
MPO
AVCHD
§3
DVD-R
DVD-R DL
[DVD-R]
Video
AVCHD
§3
DivX
®
MKV
JPEG
MPO
MP3
DVD-RW
§1
[DVD-RW]
Video
AVCHD
§3
+R/+R DL [+R]
Video
AVCHD
§3
+RW
§1
[+RW]
Video
AVCHD
§3
CD audio (CD-DA)
[CD]
Musica
CD
(compresi CD-R/RW)
DivX
®
MKV
JPEG
MPO
MP3
Schede SD
§1
[SD]
JPEG
MPO
AVCHD
MPEG2
§5
JPEG
MPO
Memorie USB [USB]
AVCHD
§3, 5
MPEG2
§5
DivX
®
MKV
JPEG
MPO
MP3
DMRBST800700701EG_ita.book 7 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
Per cominciare
VQT3C76
8
Informazioni su Hard Disk e supporti
Il fabbricante non accetta alcuna responsabilità e non
offre alcun compenso per la perdita di materiale
registrato o modificato causata da problemi di
quest’unità o dei supporti di registrazione, e non
accetta responsabilità e non offre compensi per altri
danni causati da simili perdite.
Esempi di simili perdite sono
Dischi registrati ed editati con questa unità riprodotti da un
masterizzatore Blu-ray Disc o unità disco di computer di
altra marca.
Dischi usati nel modo descritto qui sopra e poi riprodotti di
nuovo con questa unità.
Dischi registrati ed editati da un masterizzatore Blu-ray
Disc o unità disco di computer di altra marca vengono
riprodotti con questa unità.
Disco registrato su un altro dispositivo
DVD-RW registrato nel formato di registrazione DVD
Video Recording (DVD-VR)
Questa unità è in grado di riprodurre e di copiare i
contenuti su hard disk.
Questa unità non supporta le funzioni di editing o
registrazione.
È possibile registrare ed editare i contenuti in formato
DVD-Video formattando i dischi con questa unità.
Può essere necessario finalizzare il disco o chiudere la
sessione sull'apparecchio utilizzato per la registrazione,
prima di poter riprodurre i contenuti su questa unità.
I dischi registrati su apparecchi diversi da questa unità
non possono essere utilizzati per la registrazione su
questa unità.
Riproducibilità su altri lettori
[BD-RE] [BD-R]
Può essere riprodotto con i lettori compatibili con BD-RE
(Ver.2.1) e BD-R.
Quando non è possibile riprodurre i BD-RE e i BD-R su
altri lettori di dischi Blu-ray ecc. (ad es. quando si tratta
di titoli registrati con il formato audio HE-AAC),
convertire la modalità di registrazione per riprodurli.
(> 50, Conversione File)
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
È necessaria la finalizzazione. (> 75)
[+RW]
Se non si è riusciti a riprodurre il disco su altri
apparecchi, si raccomanda di creare un Top Menu
(> 75).
Per i dischi da 8 cm
Questa unità non può registrare o effettuare l'editing di
dischi da 8 cm. È possibile soltanto la riproduzione o la
copia su hard disk.
Dischi non riproducibili
DVD-RAM che non possono essere rimossi dalle loro
cartucce
2,6 e 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm
DVD-Audio
HD DVD
Dischi WMA, dischi DivX Plus HD
Super Video CD, Super Audio CD, Video CD
+R (8 cm), CD-ROM, Photo CD, PD, ecc.
Il titolare dei diritti sui dischi può controllare il modo in cui vengono
riprodotti. È quindi possibile che non si riesca ad eseguire determinate
operazioni, altrimenti consentite. Leggere con attenzione le istruzioni del
disco.
Funzionamento e qualità del suono di CD che non siano conformi alle
specifiche CD-DA (CD copy control, ecc.) non possono essere garantiti.
Non è garantito che questa unità possa essere collegata a
tutti i dispositivi USB.
Sono supportati i file system FAT16 e FAT32.
Questa unità supporta USB 2.0 ad Alta Velocità.
Sebbene questa unità sia in grado di utilizzare dispositivi
USB 3.0, così come dispositivi USB 2.0, in alcuni casi i
dispositivi USB 3.0 non possono essere utilizzati, poiché la
forma del connettore è diversa o il livello della corrente è
maggiore, ecc. (si raccomanda di utilizzare dispositivi
USB 2.0).
La porta USB di questa unità non supporta i dispositivi USB alimentati
dal bus.
Le memorie USB supportano file DivX e MKV di dimensione inferiore ai
4GB.
Quando si utilizza la Communication Camera (TY-CC10W) o l'adattatore
LAN wireless (DY-WL10), collegarli al terminale posteriore di questa
unità. (> 16, 77)
Note
Note relative ai dischi
Note relative ai dispositivi USB
DMRBST800700701EG_ita.book 8 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
Per cominciare
VQT3C76
9
Scheda SD compatibile
Scheda di Memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
Scheda di Memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
Questa unità è compatibile con le schede di memoria
SD conformi ai formati FAT12 e FAT16 delle Specifiche
per schede SD, ed anche con le schede di memoria
SDHC in formato FAT32 e con le schede di memoria
SDXC in formato exFAT.
Impostazione della protezione
Utilizzo della scheda miniSD o della
scheda microSD
La memoria utilizzabile è leggermente inferiore alla capacità della
scheda.
Se la scheda SD viene formattata con altri apparecchi, il tempo
necessario per la registrazione potrebbe essere maggiore. Se la scheda
SD viene formattata con un PC, inoltre, è possibile che non si riesca ad
utilizzarla su questa unità. In entrambe i casi, formattare la scheda con
questa unità (> 74).
Le schede di memoria SDHC e SDXC possono essere utilizzate in
apparecchi compatibili con il relativo tipo di scheda. (le schede di
memoria SDHC possono anche essere utilizzate in apparecchi
compatibili con le schede di memoria SDXC)
Se si utilizza una scheda di tale tipo in un PC o in un apparecchio
non compatibili è possibile che la scheda venga formattata, e che i
dati in essa contenuti vadano persi.
Come tenere un disco o una scheda SD
Non toccare la superficie registrata o la superficie dei
terminali.
Se il disco è sporco o coperto da
condensa
Usare un panno inumidito e ben strizzato, quindi asciugare il
disco.
Precauzioni d'uso
Non attaccare etichette o adesivi sui dischi.
Non usare spray per la pulizia, benzina, diluenti, fluidi
antistatici o solventi di altro tipo.
Non utilizzare penne a sfera o altri strumenti di scrittura
duri quando si scrive sul lato del disco con l'etichetta.
Non esporre i terminali della scheda SD ad acqua, sporco
o altre impurità.
Non sovrapporre l’uno all’altro o lasciar cadere i dischi.
Non posare oggetti su di essi.
Non usare dischi dei seguenti tipi:
Dischi con adesivo lasciato da etichette o adesivi tolti (ad
esempio dischi affittati).
Dischi distorti o crepati.
Non lasciarli nei luoghi seguenti:
Nella luce solare diretta.
In luoghi polverosi o umidi.
Vicino a sorgenti di calore.
Luoghi esposti a differenze significative di temperatura
(con possibile condensa).
Se si avessero elettricità statica ed onde
elettromagnetiche.
Note relative alle schede SD
Portare l’interruttore di protezione dalla
scrittura nella posizione “LOCK”.
È anche possibile utilizzare schede
mini e micro, ma è necessario un
adattatore. Tali adattatori sono di
solito forniti con le schede stesse; in
caso contrario sarà compito del
cliente procurarseli.
LOCK
Ad es.
Utilizzo dei supporti
Dischi di forma irregolare, ad
esempio a forma di cuore.
NO
NO
NO
DMRBST800700701EG_ita.book 9 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
Per cominciare
VQT3C76
10
Guida ai comandi
Le istruzioni per le varie operazioni sono in generale per il telecomando.
Telecomando
1 Accende o spegne l’unità (> 20, 22)
2 Selezionare il drive (HDD, BD, SD o USB) (> 20)
3 Seleziona i canali e i numeri dei titoli, ecc./Inserisce i numeri o i
caratteri (I tasti dei caratteri possono essere utilizzati quando si agisce
sui contenuti VIERA CAST.)
4 Per cancellare titoli di registrazioni indesiderate, programmi timer, foto
o musica (> 47)
5 Operazioni di base per la registrazione e la riproduzione
6 Informazioni sui programmi nella schermata TV Guide (> 29)/
Mostra informazioni sui canali (> 28)/
Mostra informazioni (> 42)/Mostra messaggi di stato (> 44)
7 Selezione/OK (> 21), Avanzamento per fotogrammi (> 45)
8 Mostra DIRECT NAVIGATOR, Top Menu, Menu Pop-up (> 39, 41)
9 Mostra il menu OPTION (> 48, 62, 69)
: Tasti colorati
Utilizzare secondo le istruzioni sullo schermo.
; Funzioni di registrazione (> 31)
< Mostra televideo (> 28)
= Mostra sottotitoli (> 28)
> Crea capitolo (> 43)
? Salta il tempo specificato (> 45)
@ Trasmette il segnale del telecomando
Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest’unità.
(> 11)
A Tasti di funzionamento TV (> 98)
B Selezione del canale (> 27)/
Cambio di pagina nel sistema DIRECT NAVIGATOR ecc. (> 41)
C Mostra VIERA CAST (> 77)
D Scelta ingresso (> 27, 31, 70)
E Avvio di una comunicazione video (> 77)
F Esce dalla schermata del menu
G
Mostra la schermata TV Guide (> 29)
H M
ostra la schermata FUNCTION MENU (> 21)
I Ritorno alla schermata precedente
J Registrazione TV diretta (> 33)
K Funzione EXT LINK (> 71)
L Schermata Registrazione Timer (> 36)
M Seleziona audio (> 28, 45)
N Salta circa 1 minuto in avanti (> 44)
O Salta circa 10 secondi indietro (> 44)
Inserire le batterie
Inserire le polarità (i e j) in modo che corrispondano alle indicazioni del
telecomando.
Utilizzare batterie alcaline o al manganese.
STATUS
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
INPUT
TV
DRIVE
SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
TIME SLIP
PROG/CHECK
DIRECT TV REC
AUDIO
-10s +60s
REC MODE EXT LINK
REC
TEXT STTL
CHAPTER
MANUAL SKIP
REWIND LIVE TV
R6/LR6, AA
DMRBST800700701EG_ita.book 10 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
Per cominciare
VQT3C76
11
Unità principale
1 Interruttore di attesa/accensione (Í/I) (> 20, 22)
Premere per commutare l’unità dalla modalità di
accensione a quella di standby o viceversa. In standby,
l’unità continua a consumare una piccola quantità di
corrente.
2 Piatto portadisco (> 20)
3 LED blu
È possibile impostare il LED in modo che si
accenda/spenga. (> 90)
4 Indicatore di registrazione
Il LED si accenderà durante la registrazione.
L'indicatore lampeggerà mentre la registrazione è in
pausa.
5 LED CHIAMATA
Il LED si accenderà quando questa unità riceve una
videochiamata in ingresso, ecc. (> 77)
6 Sensore del segnale del telecomando
Angolazione: circa 20° in alto e in basso, circa 30° a
sinistra e a destra
Distanza: entro circa 7 m davanti all’unità
7 Apertura/chiusura del piatto portadisco (> 20)
8 Porta USB (> 20)
9 Slot per scheda SD (> 20)
: Arresto
; Inizio della riproduzione
< [BST800] HDMI (SUB) LED V.OFF (LED spegnimento
video)
È possibile impostare il LED in modo che si
accenda/spenga. (> 90)
= Slot CI (Interfaccia comune)
> Pulsante di espulsione Modulo CI
¾ Terminali del pannello posteriore (> 14)
%1//10+06'4(#%' ','%6

Tirare per abbassare
il pannello anteriore.
? Display
1 Indicatore disco
2 Indicatore di copia (> 50)
3 Indicatore porta USB
4 Indicatore slot scheda SD
5 Indicatore EXT LINK
6 Indicatore di registrazione via timer
Questo indicatore si accende quando viene attivata la
modalità di attesa registrazione via timer.
7 Indicatore del segnale del telecomando
8 Indicatore del drive (HDD, BD o SD)
9 Indicatore sezione display principale
Ora/contatore riproduzione, messaggi vari
10 Indicatore riproduzione
DMRBST800700701EG_ita.book 11 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
Per cominciare
VQT3C76
12
Modulo CI
È necessario un modulo CI appropriato per guardare o registrare una trasmissione criptata.
È necessario un Modulo CI, CAM (Conditional Access Module) insieme ad una Smart Card certificata ed un abbonamento
alla relativa emittente.
Se non si visualizza/registra una trasmissione criptata, non è necessario inserire il Modulo CI.
1 Inserire la Smart Card certificata nella CAM (entrambi opzionali).
2 Inserire il modulo CI nello slot CI (Interfaccia comune) di questa unità.
La codifica del servizio TV viene automaticamente annullata e il servizio può essere visualizzato o registrato. (La
registrazione potrebbe essere proibita dall'emittente.)
A seconda del Modulo CI, potrebbe essere richiesto un PIN. Se viene richiesto di inserire un codice PIN, immettere il
codice PIN impostato utilizzando i tasti numerici.
¾ Note relative alla registrazione di una trasmissione criptata (> 34)
In questa unità è possibile inserire uno o due CAM diverse con Smart Card.
Accertarsi di inserire il Modulo CI orizzontalmente nello slot.
Inserire la CAM e la Smart Card con l'orientamento corretto.
Quando si rimuove il modulo Modulo CI, premere il pulsante di espulsione Modulo CI ed estrarlo in linea retta.
Per maggiori dettagli, consultare il manuale della CAM e della Smart Card, o consultare il rivenditore.
Interfaccia comune supporta i moduli conformi alle specifiche DVB e CI Plus.
Spegnere l'unità prima di inserire o rimuovere il Modulo CI.
CAM
Smart Card
Modulo CI
Slot CI (Interfaccia comune)
Questa unità
Modulo CI
DMRBST800700701EG_ita.book 12 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
Per cominciare
VQT3C76
13
Trasmissioni compatibili con CI Plus
“CI Plus” è una specifica tecnica che consente di proteggere da copia i programmi trasmessi.
Tutti i programmi protetti con CI Plus sono criptati.
È possibile che ci voglia qualche tempo prima che il programma criptato venga visualizzato.
Limite di validi
Vi sono alcuni titoli per i quali la riproduzione viene disabilitata dopo un periodo predefinito.
(ad es. il periodo di riproducibilità è di 90 minuti dopo la registrazione.)
Quando il programma ha un periodo di riproducibilità limitato, l'icona verrà visualizzata sullo schermo del
DIRECT NAVIGATOR dopo la registrazione. (> 41)
Questi titoli non possono essere copiati sul disco. (> di seguito, La copia è proibita)
Protezione da copia CI Plus
Quando viene registrata una trasmissione compatibile con CI Plus, è possibile che il titolo sia protetto da copia.
È possibile che sia implementato uno dei seguenti tipi di protezione da copia, a seconda della trasmissione:
Copia senza restrizioni
Per determinati programmi è possibile eseguire la copia solo su BD-RE, BD-R, o DVD-RAM (solo dischi
compatibili con CPRM).
La copia è consentita una sola volta
È possibile copiare su BD-RE, BD-R o DVD-RAM (solo dischi compatibili CPRM) soltanto una volta.
Il titolo originale, tuttavia, verrà eliminato.
Non è possibile copiare da BD-RE, BD-R o DVD-RAM (dischi compatibili CPRM) copiato all’HDD o a un altro
disco.
La copia è proibita
Non è possibile copiare su disco.
Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l'uso della CAM o consultare il rivenditore.
DMRBST800700701EG_ita.book 13 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
Per cominciare
VQT3C76
14
Connessione
Collegando l'unità a un'unità compatibile con HDMI è possibile godere di video e audio digitale di elevata qualità.
È possibile riprodurre dei programmi 3D quando questa unità è collegata a un televisore compatibile con il 3D
mediante un cavo HDMI.
Prima di effettuare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi.
Quando si utilizza la Communication Camera (> 77)
Impostazioni richieste:
Impostare “Uscita Audio HDMI” su “On” (> 91).
(L’impostazione predefinita è “On”.)
Connessioni di base
Cavo Satellitare
Per registrare 2 programmi contemporaneamente o per guardare la TV mentre è in corso una registrazione
A Collegare sia LNB IN 1 che LNB IN 2 alla parabola satellitare.
B Quando si utilizza un router con cavo singolo, collegare il cavo satellitare al terminale LNB IN 1 e attivare due
bande utente. (> 26)
Quando si utilizza solo un cavo satellitare
C Collegare il terminale LNB IN 1. (Non è possibile registrare contemporaneamente 2 programmi e guardare la TV
mentre è in corso la registrazione)
AC IN
10BASE-T/100BASE-TX
COAXIAL
OPTICAL
L
R
AUDIO
VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO

AV2
(EXT)
VIDEO
RGB/S VIDEO

OUT
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNICATION
CAMERA
MAINMAIN
SUBSUB
HDMI
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
10BASE-T/100BASE-TX
IN 1
IN 1
IN 2
IN 2
L
NB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNIC
AT
CAMERA
WIRELESS LAN
ADAPTOR
TV
Antenna parabolica
Pannello posteriore di questa unità
Ad una presa di corrente
(CA 220 a 240 V, 50 Hz)
Ventola di raffreddamento
Cavo di alimentazione
CA
(in dotazione)
Collegare solo dopo
che tutti gli altri
collegamenti sono
completati.
Cavo HDMI
[BST700] [ BST 701]
Cavo Satellitare (> sopra)
Antenna parabolica
Antenna parabolica
Commutatore
multiplo
Router con cavo
singolo
DMRBST800700701EG_ita.book 14 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
Per cominciare
VQT3C76
15
¾ Se il televisore non è dotato di terminale HDMI,
collegare il televisore utilizzando il cavo Scart a 21
pin o un cavo Audio/Video (> 17)
Utilizzare un'alimentazione derivante da un altro dispositivo quando si
utilizzano 2 o più dispositivi per ricevere trasmissioni via satellite, in
quanto questa unità non fornisce alimentazione elettrica quando si trova
in standby.
Informazioni sul cavo HDMI
Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità che presentano il logo
HDMI (indicato in copertina).
Quando si fornisce un segnale a 1080p, utilizzare cavi
HDMI da 5,0 metri o più corti.
Codice componente dei cavi HDMI Panasonic consigliati:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50
(5,0 m), ecc.
La connessione HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control” (> 78).
Per utilizzare le funzioni PAUSE LIVE TV (> 30) e Registrazione TV
diretta (> 33) per i programmi che non possono essere ricevuti con
questa unità è però necessario collegare un cavo Scart a 21 pin (> 17)
([BST800] VIERA Link “HDAVI Control” può essere utilizzato solo sulla
connessione proveniente dal terminale HDMI (MAIN)).
Non è possibile collegare questa unità a dispositivi DVI che non siano
compatibili con l'HDCP.
A seconda dell'unità, le immagini potrebbero essere visualizzate non
correttamente o per niente se ci si collega con un cavo di commutazione
DVI/HDMI. (L'audio non può essere riprodotto.)
Se la TV alla quale ci si collega è compatibile soltanto con un'uscita a
2 canali audio, verrà effettuato il downmix (> 116) dell'audio a 3 o più
canali, che uscirà su 2 canali, anche se il collegamento è effettuato con
un cavo HDMI. (Non è possibile effettuare il downmix di alcuni dischi.)
Per il terminale AUDIO/VIDEO è necessario un adattatore
a 21 pin.
Se si prevede di non dovere usare l’unità per qualche
tempo
Per risparmiare corrente, scollegare la spina dalla presa di
corrente. Questa unità consuma una piccola quantità di
corrente anche da spenta.
[circa 0,2 W (“Risparmio energetico in Standby”
attivo)]
Collegamento di un Set Top Box o di
un dispositivo video
AXIAL
L
R
AUDIO
VIDEO
T
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO

AV2
(EXT)
VIDEO
RGB/S VIDEO

OUT
AV
Pannello posteriore di questa uni
Set Top Box o dispositivo video
Cavo Scart da 21 pin
DMRBST800700701EG_ita.book 15 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
Per cominciare
VQT3C76
16
Connessione
Le funzioni seguenti saranno disponibili quando questa unità
è collegata alla rete.
Funzioni DLNA (> 80, 81)
Funzioni Network Service (> 77)
Funzioni BD-Live con Internet (> 39)
Acquisizione automatica del titolo del CD (> 66)
Aggiornamento del software (firmware) di questa unità da
Internet (> 97)
Per maggiori dettagli sui metodi di collegamento, consultare
le istruzioni fornite con gli apparecchi collegati.
Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5 o superiore (STP) per
collegarsi alle periferiche.
L’inserimento di un cavo che non sia il cavo LAN nel terminale LAN può
danneggiare l’unità.
[BST800] La funzione LAN wireless è incorporata. (Non
occorre collegare l'adattatore LAN Wireless.)
[BST700] [BST701] Collegare l’adattatore LAN Wireless DY-
WL10 (opzionale).
[BST700] [BST701] È possibile utilizzare solo l'adattatore LAN wireless DY-
WL10 (opzionale). Quando si utilizza l'adattatore LAN Wireless DY-
WL10 (opzionale) leggere attentamente le relative istruzioni.
Quando si collega/scollega l'adattatore LAN wireless DY-WL10
(opzionale) accertarsi che l'unità sia spenta e che non siano attivate
funzioni che utilizzano la rete, come quella di scaricamento di un
programma, ecc.
Per informazioni aggiornate circa la compatibilità del proprio router
wireless vedere
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Informazioni in lingua inglese.)
L'unità non è compatibile con i servizi LAN wireless pubblici presenti in
aeroporti, stazioni, bar, ecc.
Connessione di rete
Cavo di connessione LAN (Ethernet)
10BASE-T/100BASE-TX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
IN 1
IN 1
IN 2
IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNICATION
CAMERA
MAIN
MAIN
SUB
SUB
Router a banda larga, ecc.
Internet
Cavo LAN
Pannello posteriore di questa unità
Connessione LAN Wireless
10BASE-T/100BASE-TX
COAXIAL
OPTICAL
L
R
AUDIO
VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OUT
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNICATION
CAMERA
WIRELESS LAN
ADAPTOR
Internet
Router
Wireless, ecc.
Pannello posteriore di questa unità
([BST700] [BST 701])
Adattatore LAN
Wireless
DMRBST800700701EG_ita.book 16 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
Per cominciare
VQT3C76
17
Precauzioni per la connessione LAN Wireless
I limiti seguenti riguardano l'utilizzo di questa unità. È
necessario conoscere tali limiti prima di utilizzare questa
unità.
Panasonic non è in alcun modo responsabile per eventuali
danni che possano derivare dal mancato rispetto di questi
limiti, o delle condizioni di utilizzo o mancato utilizzo di
questa unità.
I dati trasmessi e ricevuti attraverso onde radio
possono essere intercettati e monitorati.
Questa unità contiene dei componenti elettronici
delicati.
Utilizzare questa unità per gli usi per cui è stata progettata
e seguire le istruzioni seguenti:
Non esporre questa unità ad alte temperature o alla luce
solare diretta.
Non piegare, o non far subire forti urti a questa unità.
Tenere questa unità al riparo dall'umidità.
Non smontare o alterare questa unità in alcun modo.
Effettuare le impostazioni necessarie per il televisore collegato. (> 92,
Uscita AV1)
La connessione con cavo Scart a 21 pin con una TV compatibile con
Q Link supporta “Q Link” (> 78).
Collegare a terminali dello stesso colore.
Altri collegamenti TV
Terminale Scart a 21 pin
X
IAL
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO

AV2
(EXT)
VIDEO
RGB/S VIDEO

OUT
L
VIDEO
R
AUDIO
AV
Cavo Scart da 21 pin
TV
Pannello posteriore di questa uni
AUDIO/VIDEO terminali
Collegare l’unità direttamente alla TV
Se si collega quest’unità ad una TV
attraverso un selettore AV o un
videoregistratore, il segnale video sarà
influenzato dai sistemi di protezione da
copia e l’immagine potrebbe non essere
visualizzata correttamente.
Se ci si collega ad una TV con
videoregistratore incorporato
Se sono presenti terminali di ingresso
sia per televisore che per
videoregistratore, collegarli ai terminali
di ingresso del televisore.
XIAL
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO

AV2
(EXT)
VIDEO
RGB/S VIDEO

OUT
L
VIDEO
R
AUDIO
AUDIO IN VIDEO IN
LR
Cavo Audio/Video
TV
Pannello posteriore di questa uni
Televisore
VCR
Questo apparecchio
NO
DMRBST800700701EG_ita.book 17 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
Per cominciare
VQT3C76
18
Connessione
È possibile utilizzare la funzione Operazioni sincronizzate collegando
l'unità a un televisore o a un amplificatore compatibili con VIERA Link.
Quando si utilizza un televisore o un amplificatore che non riportano la
dicitura “compatibile con ARC” sul terminale HDMI (e che quindi non
sono compatibili con ARC), sarà necessario collegare il televisore e
l'amplificatore con un cavo audio digitale per ascoltare l'audio
proveniente dal televisore sull'amplificatore.
È possibile utilizzare la funzione Operazioni sincronizzate collegando
l'unità a un televisore o a un amplificatore compatibili con VIERA Link.
Quando si utilizza un televisore o un amplificatore che non riportano la
dicitura “compatibile con ARC” sul terminale HDMI (e che quindi non
sono compatibili con ARC), sarà necessario collegare il televisore e
l'amplificatore con un cavo audio digitale per ascoltare l'audio
proveniente dal televisore sull'amplificatore.
Connessioni dell'amplificatore
10BASE-T/100BASE-TX
COAXIAL
OPTICAL
A
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNICATION
CAMERA
MAINMAIN
SUBSUB
HDMI
HDMI INHDMI OUT
Pannello posteriore di questa unità
Cavo HDMI
Amplificatore
TV
Cavo HDMI
(compatibile con ARC)
(compatibile con ARC)
È possibile riprodurre dei programmi 3D quando
questa unità è collegata a un amplificatore e un
televisore compatibili con il 3D mediante un cavo
HDMI.
Se l'amplificatore non è compatibile con il 3D non sarà
possibile visualizzare i programmi in 3D.
Quando si collega un amplificatore
non compatibile con il 3D
10BASE-T/100BASE-TX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
IN 1IN 1
IN 2IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNICATION
CAMERA
MAINMAIN
SUBSUB
HDMI IN
HDMI
HDMI
Pannello posteriore di questa unità
Cavo HDMI
Amplificatore
TV
Cavo HDMI
(compatibile con ARC)
(compatibile con ARC)
È possibile riprodurre dei programmi 3D quando
questa unità è collegata a un televisore compatibile
con il 3D mediante un cavo HDMI.
L'audio può essere al massimo in formato 5.1 canali.
DMRBST800700701EG_ita.book 18 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
Per cominciare
VQT3C76
19
[BST800]
È possibile ottenere un suono più ricco utilizzando il
terminale HDMI AV OUT (SUB).
La funzione VIERA Link non è disponibile per gli apparecchi collegati al
terminale HDMI (SUB).
Impostare “Modo Uscita HDMI ( SUB )” su “V.OFF ( Video Off )”.
Se è impostato su “Normale” quando un amplificatore non compatibile
con il 3D viene collegato al terminale HDMI (SUB), non è possibile
riprodurre un video 3D con l'alimentazione dell'amplificatore impostata
su “ON”. (> 91, Modo Uscita HDMI ( SUB ))
Quando si utilizza un cavo audio digitale a fibre
ottiche
Quando si utilizza un cavo coassiale
Quando si collega una TV con un terminale HDMI, impostare “Uscita
Audio HDMI” su “Off” (> 91).
Quando si utilizza il cavo audio digitale a fibre ottiche, inserire
correttamente il connettore nel terminale.
Tramite un terminale HDMI AV OUT
(MAIN) e HDMI AV OUT (SUB)
10BASE-T/100BASE-TX
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
IN 1
IN 1
IN 2
IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
COMMUNICATION
CAMERA
MAIN
MAIN
SUB
SUB
HDMI
HDMI IN
Pannello posteriore di questa
unità
Cavo HDMI
Amplificatore
TV
Cavo HDMI
È possibile riprodurre dei programmi 3D quando
questa unità è collegata a un televisore compatibile
con il 3D mediante un cavo HDMI.
Per ascoltare con l'amplificatore l'audio trasmesso dal
televisore utilizzare i seguenti cavi per collegare il
televisore e l'amplificatore.
Compatibile con ARC: cavo HDMI
Non compatibile con ARC: cavo HDMI e cavo
digitale a fibre ottiche
Quando si utilizza il terminale
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
OPTICAL
L
R
AUDIO
VIDEO
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO

AV2
(EXT)
VIDEO
RGB/S VIDEO

OUT
COMMUNICATION
CAMERA
MAIN
MAIN
SUB
SUB
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL IN
Pannello posteriore di questa unità
Amplificatore
Cavo audio
digitale a fibre
ottiche
COAXIAL
OPTICAL
L
R
AUDIO
VIDEO
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO

AV2
(EXT)
VIDEO
RGB/S VIDEO

OUT
COMMUNICATION
CAMERA
MAIN
MAIN
SUB
SUB
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COAXIAL IN
Amplificatore
Cavo coassiale
Pannello posteriore di questa unità
DMRBST800700701EG_ita.book 19 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
Per cominciare
VQT3C76
20
Procedure Comuni
1 Accendere la TV e selezionare l’ingresso
AV adatto alle connessioni con questa
unità.
2 Premere [Í] sul telecomando o [Í/I] su
questa unità.
Impostazione rapida si avvierà alla prima accensione
dopo l'acquisto dell'unità. (> 22)
Quando l’indicatore di questa unità lampeggia, non
spegnere l'unità né rimuovere il supporto. Tali azioni
potrebbero causare la perdita di contenuti dal
supporto.
Quando si inserisce il supporto, assicurarsi che non sia
messo sottosopra.
Prima di utilizzarli rimuovere dai dischi la polvere e le
ditate eventualmente presenti. (> 9)
Dopo l'uso riporre i dischi nelle loro custodie o cartucce,
per evitare che si righino e si sporchino.
Quando si rimuove la scheda SD, premere sul centro della
scheda e tirarla fuori in linea retta.
Se si collega un prodotto Panasonic con un cavo di
collegamento USB, è possibile che venga visualizzata la
schermata di setup sull'apparecchio collegato. Per
maggiori dettagli, consultare le istruzioni dell'apparecchio
collegato.
Per selezionare un drive.
Premere [DRIVE SELECT] per selezionare il supporto utilizzato.
Rimuovere la protezione del disco
[BD-RE] [BD-R] [RAM]
Se il disco è protetto durante la scrittura, togliere la
protezione (> 74, Impostazione della protezione).
La funzione HOLD disattiva tutti i pulsanti sull'unità e sul
telecomando.
Per disattivare la funzione HOLD
Tenere premuti [OK] e [RETURN ] contemporaneamente
sino a che non scompare l'indicazione “X HOLD”.
Operazioni preliminari
Accendere questa unità.
TIME SLIP
PROG/CHECK
STATUS
DIRECT TV REC
AUDIO
-10s +60s
REC MODE EXT LINK
REC
TEXT STTL
CHAPTER
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
G
U
I
D
E
RETURN
PLAY/x1.3
PAUSE
PAUSE LIVE TV
STOP
SLOW/SEARCH
SKIP
CH
PAGE
SELECT
INPUT
CH
AV
TV
DRIVE
SELECT
DEL
EXIT
OK
OPTION
MANUAL SKIP
VOL
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
INPUT
REWIND LIVE TV
Pulsanti
funzionamento
TV (> 98)
Inserimento o rimozione di un supporto
Funzione HOLD
Tenere premuti [OK] e
[RETURN ]
contemporaneamente sino
a che “X HOLD” appare
sul display dell’unità.
Premere [< OPEN/CLOSE]
sull’unità principale per fare
aprire il piatto portadisco e
inserirvi un disco.
Scheda SD
Memoria USB
Display di questa unità
DMRBST800700701EG_ita.book 20 ページ 2011年10月13日 木曜日 午前10時1分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Panasonic DMRBST700EG Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per