Haier LT32M1C Manuale Dell'utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale Dell'utente

Questo manuale è adatto anche per

MODELLO:
LT19M1CW,LT22M1CW
LT26M1C,LT32M1C
LTF42M1C
RICEVITORE TV LCD
MANUALE DELL'UTENTE
Leggere attentamente il presente manuale
prima di usare il televisore e conservarlo in
un luogo sicuro per riferimento futuro.
1
INDICE
PER LA PROPRIA SICUREZZA ....................................................................2
PRECAUZIONI E PROMEMORIA ...............................................................3
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ..................................4
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO .......................................................5
PREPARAZIONE ..............................................................................................6
COLLEGAMENTO DELLA BASE .........................................................................................6
PREPARAZIONE DELL'HDTV LCD PER IL MONTAGGIO A PARETE......................6
GUIDA DI COLLEGAMENTO PERIFERICHE ..........................................8
ISTRUZIONI PER L'USO ...............................................................................9
PER UTILIZZARE IL CONTROLLO DEL PANNELLO ANTERIORE .........................9
PER USARE IL TELECOMANDO ...................................................................................... 10
VISUALIZZAZIONE ILLUSTRAZIONI MODALITÀ .................................................... 12
COLLEGAMENTI DELL'APPARECCHIATURA ............................................................. 13
PER UTILIZZARE I MENU .................................................................................................. 19
MENU IMMAGINE ................................................................................................................ 19
MENU AUDIO ........................................................................................................................ 20
MENU TV ................................................................................................................................. 20
MENU FUNZIONI ................................................................................................................ 21
MENU GENITORI ................................................................................................................. 22
COMMON INTERFACE ...................................................................................................... 23
OPERAZIONI DI OAD ........................................................................................................ 24
SUGGERIMENTI .................................................................................................................... 25
SPECIFICHE DEL PRODOTTO .................................................................26
PRIMA DI CONTATTARE L'ASSISTENZA ..............................................28
GLOSSARIO ...................................................................................................29
APPENDICE ....................................................................................................30
INFORMAZIONI ...........................................................................................32
IT
2
SIMBOLO DEFINIZIONE DEL SIMBOLO
SA 1965
TENSIONE PERICOLOSA: Il simbolo del lampo a freccia
compreso in un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente
della presenza di "tensione pericolosa" non protetta all'interno dei
complementi del prodotto, che potrebbero essere di grandezza tale da
costituire pericolo di scosse elettriche per le persone.
SA 1966
ISTRUZIONI: Il punto esclamativo compreso in un
triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente circa la
presenza di importanti istruzioni per l'uso e la manutenzione
(riparazione), incluse nel manuale che accompagna
l'apparecchio.
Avviso di inserimento batterie
Attenzione - Potrebbero verificarsi esplosioni se le batterie sono sostituite in modo non
corretto. Per la sostituzione, utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Le batterie (unità di batterie o batterie installate) non devono essere esposte a calore eccessivo,
ad esempio a luce solare diretta, fuoco o simili.
AVVISO
1. Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dal responsabile della conformità
dell'apparecchio potrebbe invalidare il diritto dell'utente ad adoperare l'apparecchio.
2. I cavi di interfaccia schermati e il cavo di alimentazione CA, se presenti, devono essere utilizzati in
conformità ai limiti di emissione.
3. Il produttore non è responsabile di eventuali interferenze radio o televisive causate da una modifica
non autorizzata su questo apparecchio. È responsabilità dell'utente correggere tali interferenze.
AVVERTENZA:
Per prevenire pericoli di incendi o scosse elettriche, non esporre il televisore a pioggia o umidità.
All'interno del televisore sono presenti tensioni elevate estremamente pericolose. Non aprire la
struttura. Consultare unicamente il personale tecnico qualificato.
PER LA PROPRIA SICUREZZA
Prima di azionare il televisore, leggere questo manuale per intero. Il presente manuale deve essere
conservato per riferimento futuro.
3
PRECAUZIONI E PROMEMORIA
Collocare l'unità su superfici
piane.
Scollegare immediatamente
in caso di malfunzionamento,
ovvero assenza di immagine,
assenza di audio/video,
emissione di fumo o cattivi
odori dal televisore.
Non gettare alcun oggetto
all'interno del televisore,
ad esempio metalli o altri
materiali infiammabili.
Non collocare il televisore
in luoghi chiusi o in una
scatola durante l'utilizzo.
Scollegare immediatamente
in caso di penetrazione di
corpi estranei all'interno del
televisore o di caduta del
televisore.
Impedire/evitare di aprire la
struttura del televisore.
Ricordarsi di scollegare il
cavo CA dalla presa CA
prima della pulizia. Non
utilizzare detergenti liquidi o
spray per pulire lo schermo.
Assicurarsi di scollegare
l'unità se non viene utilizzata
per lunghi periodi di tempo
(giorni).
Non coprire o bloccare le
ventole e le aperture. Una
ventilazione non adeguata
potrebbe ridurre la durata
dello schermo e causare
surriscaldamento.
Evitare gli ambienti soggetti
a luce solare diretta, polvere,
elevata umidità o fumo
.
Contattare il personale di
assistenza per la pulizia delle
parti interne del televisore
una volta l'anno.
Non collocare lo schermo
accanto all'acqua, ad
esempio in prossimità di
una vasca da bagno, di un
lavabo, di un lavatoio, di una
piscina o di un seminterrato
umido.
Avviso per il telecomando
Evitare che cada
2
3
4
5
6
7
8
9
:
1
Evitare la penetrazione di
liquidi
2
3
4
5
6
7
8
9
:
1
Evitare l'uso di detergenti
liquidi
2
3
4
5
6
7
8
9
:
1
IT
4
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere prima di azionare l'apparecchio
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Osservare tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua.
6. Pulire solamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Eseguire l'installazione seguendo le istruzioni
del produttore.
8. Non installare vicino a sorgenti di calore quali radiatori, caloriferi, fornelli, stufe o altri apparati che
producono calore (amplificatori inclusi).
9. Non ignorare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o di messa a terra. Le spine polarizzate
hanno due lamelle di cui una più larga dell'altra. Una spina con la messa a terra ha due piedini, più
uno per la messa a terra. Il piedino più grande della spina polarizzata o il terzo piedino della spina
con messa a terra servono a preservare la sicurezza dell'utente. Quando la presa di corrente non è
conforme alla spina fornita, consultare un elettricista per sostituire la presa di corrente obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione evitando che sia calpestato o compresso, in modo particolare in
prossimità delle spine, nei ricettacoli e sui punti di uscita del cavo dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente complementi/accessori specificati dal produttore.
12. Utilizzare solamente un carrello, supporto, treppiede, staffa o tavolo raccomandato dal produttore
o venduto con il prodotto. Quando è utilizzato un carrello, prestare attenzione quando si sposta il
carrello con l'apparecchio per evitare lesioni provocate da capovolgimenti.
13. Il televisore deve funzionare solo con il tipo di alimentazione indicata nella targhetta. Se non si
conosce il tipo di alimentazione domestica di cui si dispone, consultare il rivenditore o il fornitore
locale di energia.
14. Scollegare questo apparecchio durante temporali o quando non è utilizzato per un lungo periodo.
15. Per tutti i tipi di manutenzione, fare riferimento a personale di assistenza qualificato. La manutenzione
è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in un modo qualsiasi, per esempio quando il
cavo di alimentazione o la spina è danneggiata; quando è stato versato del liquido sull'apparecchio
oppure sono stati fatti cadere degli oggetti al suo interno; quando l'apparecchio è stato esposto a
pioggia o umidità, quando non funziona normalmente oppure quando è stato fatto cadere.
16. L'apparecchio di Classe I deve essere collegato ad una presa di corrente con un collegamento con
messa a terra.
17. Quando la presa di rete o un connettore vengono usati come dispositivo di interruzione,
quest'ultimo deve rimanere sempre operativo.
18. ATTENZIONE – Queste informazioni di servizio sono intese solamente per il personale qualificato
alle riparazioni. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non tentare di eseguire interventi diversi da
quelli indicati nelle istruzioni operative, salvo si sia qualificati o autorizzati ad eseguirli.
19. Da usare solo con staffa per montaggio a parete con peso/carico minimo: vedere pagina 26.
20. Inclinazione/stabilità – Tutti i televisori devono essere conformi agli standard di sicurezza
internazionali raccomandati per le proprietà di inclinazione e stabilità del design delle relative
strutture.
Ɣ
Non compromettere tali standard sul design applicando eccessiva forza sulla parte anteriore o
superiore della struttura, per evitare che il prodotto si capovolga.
5
Ɣ
Inoltre, evitare rischi per sé o per i bambini posizionando apparecchiatura elettronica/giocattoli
sopra la struttura. Tali prodotti potrebbero cadere all'improvviso dalla parte superiore del
televisore e causare danni e/o lesioni personali.
21. Montaggio a parete o a soffitto – L'apparecchio deve essere montato a parete o soffitto come
raccomandato dal produttore.
22. Linee di alimentazione – L'antenna esterna deve essere posizionata lontano dalle linee di
alimentazione.
23. Messa a terra dell'antenna esterna – Se al ricevitore è collegata un'antenna esterna, assicurarsi che
il sistema dell'antenna sia dotato di adeguata messa a terra così da garantire una protezione contro
sovratensioni e l'accumulo di cariche statiche. Nella sezione 810 del National Electric Code, ANSI/
NFPA n. 70-1984, sono contenute informazioni relative alla corretta messa a terra della struttura di
supporto e dell'asta dell'antenna, del filo interno del segnale verso un'apposita unità di scarica, alle
dimensioni dei connettori della messa a terra, al posizionamento dell'unità di scarica dell'antenna, al
collegamento degli elettrodi di messa a terra e ai requisiti a cui questi ultimi devono essere conformi.
Vedere la figura di seguito.
MORSETTI DI MASSA
IMPIANTO ELETTRICO
MORSETTO DI MASSA
ANTENNA
UNITÀ DI SCARICA ANTENNA
CONDUTTORI DI MASSA
SISTEMA ELETTRODICO DI MASSA DEL SERVIZIO DI ALIMENTAZIONE
ESEMPIO DI MESSA A TERRA DELL'ANTENNA COME DA NATIONAL ELECTRICAL CODE
Nota per l'installatore del sistema CATV: Questo promemoria ha lo scopo di richiamare l'attenzione
dell'installatore del sistema CATV sull'articolo 820-40 del NEC, che elenca le linee guida per una
corretta messa a terra e, in particolare, specifica che la massa del cavo deve essere collegata al
sistema di messa a terra dell'edificio, il più vicino possibile al punto di ingresso del cavo. Assicurarsi di
collegare la spina alla presa di rete dopo aver collegato il televisore all'adattatore!
24. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolamento o spruzzi e non si devono collocare sullo
stesso oggetti contenenti liquidi, quali vasi.
25.
Un'eccessiva pressione acustica delle cuffie e degli auricolari può causare la perdita dell'udito.
La regolazione dell'equalizzatore al massimo aumenta la tensione di uscita delle cuffie e degli
auricolari, e di conseguenza il livello di pressione acustica.
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO
Ɣ
Televisore
Ɣ
Telecomando
Ɣ
Due batterie (AAA) per il telecomando
Ɣ
Cavo di alimentazione
Ɣ
Manuale utente
Ɣ
Guida rapida
IT
6
PREPARAZIONE
IMPORTANTE: Non esercitare pressione
sull'area dello schermo per evitare di
comprometterne l'integrità. La garanzia del
produttore non copre l'uso non corretto da
parte dell'utente o installazioni non adeguate.
COLLEGAMENTO DELLA BASE
IMPORTANTE: la base dell'HDTV deve
essere installata prima dell'uso.
1. Posizionare il televisore rivolto verso il
basso su una superficie soffice e piana
(lenzuola, gommapiuma, panno, ecc.)
per evitare che si danneggi.
2. Allineare con attenzione la base al
supporto e inserirla.
3. Per il modello 19”/22”: Spingere con
cura la base verso il televisore finché il
meccanismo di bloccaggio non si blocca
in posizione.
Per il modello 26”/32”/42”: Inserire le
3 viti per il modello 26” o le 4 viti per
il modello 32”/42” nella parte inferiore
della base e fissare la base al supporto.
Per il modello 19”/22”
Per il modello 26”/32”
Per il modello 42”
PREPARAZIONE DELL'HDTV LCD
PER IL MONTAGGIO A PARETE
Si consiglia di mantenere il televisore ad
almeno 60 mm (2,36 pollici) di distanza dalla
parete, per evitare interferenze dei cavi.
Prima di montare il televisore a parete, è
necessario rimuovere la base.
Per la sicurezza dell'utente, usare solo le staffe
per il montaggio a parete riportate nell'elenco,
con il peso minimo del televisore senza
supporto (vedere pagina 26).
Per fissare una staffa per il montaggio a parete
al televisore:
1 Allentare le viti di fissaggio del
televisore al supporto e rimuovere la
base dal televisore.
2 Fissare la staffa per il montaggio
a parete sul retro del televisore
usando quattro viti, come indicato
nell'illustrazione.
Per il modello 19”/22”
100 mm
Viti M4
Viti M4
100 mm
Per il modello 26”
200 mm
100 mm
Viti M4
7
2. Collegare il cavo dell'antenna o il cavo
CATV alla presa TV ANTENNA situata
nella parte posteriore del televisore.
CAVO
3. Telecomando:
Rimuovere il coperchio del vano batterie.
Inserire le 2 batterie in dotazione (AAA 1,5 V).
4. Alimentazione:
Inserire il cavo di alimentazione nella presa
di rete con alimentazione CA. Nel pannello
anteriore si può osservare lo stato dei
LED. Se il LED è di colore blu, il televisore
è acceso. Se il LED è di colore rosso, il
televisore è in standby.
5. Accendere il televisore:
Premere il tasto POWER sul telecomando
o sulle manopole di controllo del pannello
laterale. Il televisore si accende in un
minuto con il display sullo schermo.
Tasto di alimentazione
Per il modello 32”
200 mm
200 mm
Per il modello 42”
NOTA
f La staffa per il montaggio a parete e le
relative viti non sono incluse.
Assicurarsi di collegare la spina alla presa di
rete dopo aver collegato il televisore al cavo di
alimentazione!
1. Installare il supporto della base;
collocare il televisore su una

Min
1 m
Assicurarsi che il televisore sia collocato
in una posizione che consenta la libera
circolazione di aria. Non coprire le
aperture di ventilazione della copertura
posteriore.
Per prevenire tutte le situazioni pericolose,
non collocare alcun tipo di fiamma libera,
come candele accese, nelle vicinanze del
televisore.
Evitare calore, luce diretta del sole
ed esposizione a pioggia o acqua.
L'apparecchio non deve essere esposto a
spruzzi o gocciolii.
IT
8
GUIDA DI COLLEGAMENTO PERIFERICHE
ALIMENTAZIONE CA
19/22
26/32
42
HDMI 3
SERVICE
PORT
VIDEO
AUDIO
COMMON INTERFACE
R
L
42
SERVICE PORT
19-32
່ ໍ
່ ໍ
COMMON INTERFACE (CI) – Solo Conditional Access Module (CAM). Per i dettagli,
consultare il provider del servizio.
ཱᇬིᇬཱིᇫ
AV IN – Collegare la fonte primaria dei dispositivi video composito, quali un
videoregistratore o una consolle per videogiochi. Utilizzare i connettori bianco e rosso per
collegare l'audio esterno dalla stessa fonte.
SERVICE PORT – Solo assistenza da parte di un tecnico.
Uscita auricolari – Collegare agli auricolari. Quando si collegano gli auricolari, tutti i
diffusori vengono disattivati.
TV ANTENNA – Collegare ad un'antenna o cavo digitale (canalina esterna, non dalla
scatola di derivazione) per TV digitale.*
ཷᇬོᇫ
SCART – Collegare il videoregistratore o il decoder al televisore. Full SCART
trasmette RGB, ingresso/uscita video CVBS e ingresso/uscita audio; HALF SCART trasmette
S-Video, ingresso/uscita video CVBS e ingresso/uscita audio.
Nota 1: il modello 19”/22” dispone di una sola porta SCART.
Nota 2: SCART1/2 dispone di uscita monitor (CVBS/YPbPr/ATV/DTV).
PC IN – Collegare qui i cavi audio e video di un computer.
COMPONENT (Y/Pb/Pr with Audio L/R) – Collegare la fonte primaria dei dispositivi
video component, quali un lettore DVD o un decoder.
SPDIF (uscita audio digitale) – Quando un segnale audio digitale viene associato
all'ingresso selezionato per la visualizzazione, l'audio digitale sarà disponibile su questo
collegamento SPDIF per il sistema Home Theatre.
ཻᇬཽᇬཾᇫ
HDMI – Collegare la fonte primaria del video digitale, ad esempio un lettore
multimediale DVD o un decoder, tramite questo connettore completamente digitale.
Nota: il modello 19”/22” dispone di una sola porta HDMI.
Una volta collegato l'apparecchio, utilizzare la seguente procedura per visualizzare il segnale di
ingresso:
Premere il tasto SOURCE sul telecomando per selezionare la fonte da visualizzare (es.: premere il
tasto YPbPr per selezionare “YPbPr” se si è collegato un videoregistratore alla presa Component).
9
ISTRUZIONI PER L'USO
PER UTILIZZARE IL CONTROLLO DEL PANNELLO ANTERIORE
1
2
3
5
6
4
7
1 VOL + VOL +: Premere per aumentare il livello del volume.
2. VOL - VOL - : Premere per abbassare il livello del volume.
3. CH
CH
: Premere per selezionare il numero del programma più
alto successivo.
4. CH
CH
: Premere per selezionare il numero del programma più
basso successivo.
5. MENU
Tasto Menu: Premere per aprire o uscire dal menu OSD (display
su schermo).
6. INPUT Tasto Input: Premere per selezionare la fonte di ingresso.
7.
i
ALIMENTAZIONE
Tasto di alimentazione: Premere per accendere/spegnere
(standby) il televisore (premere per accendere il televisore dopo
lo stato di alimentazione; il LED è diventato di colore blu e non
lampeggia).
IT
10
PER USARE IL TELECOMANDO
ALIMENTAZIONE
Premere per accendere/
spegnere (standby) il televisore.
FONTE (SOURCE)
Premere più volte per scegliere
varie fonti di ingresso.
Tasti numerici
Premere per immettere
il numero di canale TV e
selezionare il canale.
EPG
Premere per visualizzare
la guida elettronica dei
programmi.
PRE CH
Premere per visualizzare il
canale precedente.
HDMI
Premere per selezionare la
modalità della fonte HDMI.
YPbPr
Premere per selezionare la
modalità della fonte YPbPr.
VIDEO
Premere per selezionare la
modalità della fonte AV.
PC
Premere per selezionare la
modalità della fonte PC.
VOL+ / VOL-
Premere + o - per regolare il
volume.
CH
/ CH
Premere
o per sfogliare i
canali TV.
MUTE
Attiva/disattiva l'audio.
ZOOM
Selezionare il formato tra le
modalità Auto, Normale (4:3),
Ampio (16:9), Sottotitolo, full
screen (Schermo intero) o
14:9.
DUAL
Premere per selezionare tra
Mono, Stereo, Dual I o Dual II.
REG. AUDIO
(AUDIO ADJ)
Premere per selezionare tra
Personale, Conversazione,
Musica.
REG. VIDEO
(VIDEO ADJ)
Premere per selezionare la
modalità Smart Picture tra
Personale, Standard, Film,
Vivido, Eco.
SLEEP
Premere per impostare
la durata preselezionata
affinché il televisore passi
automaticamente alla modalità
standby.
MENU/ESCI
(MENU/EXIT)
Premere per aprire o chiudere
il menu.


Premere per regolare o
confermare i vari elementi
della funzione sul menu.
INFO
Premere per visualizzare
o chiudere la schermata
informativa.
Tasti colorati
 In modalità TV: osservare le
indicazioni nella schermata
degli OSD.
 In modalità di testo: tasti di
comando testo.
Vol
AD
11
TELEVIDEO (TELETEXT)
Premere per visualizzare o chiudere il
televideo.
MIX
Visualizzare il televideo con il televisore.
DIMENSIONI (SIZE)
Premere cambiare le dimensioni del
carattere: schermo intero, metà superiore
e metà inferiore.
PAGINA SECONDARIA (SUBPAGE)
Premere questo tasto per visualizzare la
pagina secondaria (quando disponibile).
INDICE (INDEX)
Premere per tornare alla pagina 100 o
all'indice.
SOTTOTITOLI (SUBTITLE)
 In modalità TV: funziona solo per
attivare i sottotitoli e passare alla
pagina successiva contrassegnata come
pagina dei sottotitoli.
 In modalità di testo: selezionare la
pagina successiva, contrassegnata come
pagina dei sottotitoli e richiederla
come pagina di visualizzazione.
HOLD
Premere per arrestare lo scorrimento
delle pagine. Il decodificatore di testo
termina la ricezione dei dati.
MOSTRA (REVEAL)
Premere questo tasto per rivelare
informazioni nascoste come le risposte ad
indovinelli.
PREF (FAV)
Visualizzare l'elenco dei canali preferiti.
ELENCO CAN. (CH-LIST)
Visualizzare l'elenco dei canali.
AD (Descr. audio)
Selezionare la traccia di descrizione audio.
BLOCCA (FREEZE)
Premere per bloccare l'immagine TV.
AD
IT
12
VISUALIZZAZIONE ILLUSTRAZIONI MODALITÀ
Modalità Normale
Il contenuto originale deve essere al centro dello schermo.
16:9
4:3
Modalità Ampio
Il contenuto originale in questa modalità deve riempire l'intero schermo.
Modalità ZOOM
Per queste immagini in formato ampio, originariamente programmate in fotogrammi da 4:3
circondati da barre nere, questa modalità allunga l'immagine sia in larghezza che in altezza per
la visualizzazione completa con dati attivi.
16:9
4:3
Stessa immagine nella modalità ZOOM
13
COLLEGAMENTI
DELL'APPARECCHIATURA
Coassiale (RF)
Utilizzo dell'antenna o del cavo digitale
per DTV
19"/22"/26"/32"
42"
1. Spegnere l'HDTV.
2. Collegare il connettore coassiale (RF)
dall'antenna o dal cavo digitale (canalina
esterna, non dalla scatola di derivazione) al
connettore TV ANTENNA.
3. Accendere l'HDTV.
4. Selezionare ATV/DTV utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando o il tasto di
comando sul lato del televisore.
Utilizzo dell'antenna o del cavo digitale
per DTV
19"/22"/26"/32"
42"
1. Spegnere l'HDTV.
2. Collegare il connettore coassiale (RF)
dall'antenna o dal cavo (canalina esterna,
non dalla scatola di derivazione) al
connettore TV ANTENNA situato nella
parte posteriore dell'HDTV.
3. Accendere l'HDTV.
4. Selezionare ATV/DTV utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando o il tasto di
comando sul lato del televisore.
Utilizzo dell'antenna o del cavo per il
videoregistratore
19"/22"/26"/32"
42"
1.Spegnere l'HDTV e il videoregistratore.
2. Collegare il connettore “Uscita TV”,
“Uscita RF” o “Uscita antenna” sulla
parte posteriore del videoregistratore al
connettore TV ANTENNA situato nella
parte posteriore dell'HDTV.
3. Accendere l'HDTV e il videoregistratore.
IT
14
4. Selezionare ATV/DTV utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando o il tasto di
comando sul lato del televisore.
NOTA
f
Se si dispone di un'antenna off-air o
di TV via cavo, collegare al connettore
“Antenna In” sulla parte posteriore del
videoregistratore.
Collegamento del decoder HDTV
Utilizzo dell'HDMI (il modello 19”/22”
dispone di una sola porta HDMI)
I decoder HDTV dotati di interfaccia digitale
HDMI devono essere collegati all'ingresso
HDMI dell'HDTV LCD per risultati ottimali.
Collegamento del decoder HDTV
(ottimale)
19"/22"/26"/32"
42"
1. Spegnere l'HDTV e il decoder HDTV.
2. Collegare un cavo HDMI all'uscita HDMI
del decoder HDTV e l'altra estremità
all'ingresso HDMI situato nella parte
posteriore dell'HDTV.
3. Accendere l'HDTV e il decoder HDTV.
4. Selezionare HDMI utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o pr
emendo direttamente il tasto HDMI
sul telecomando.
Per decoder HDTV con DVI
1. Spegnere l'HDTV e il decoder HDTV.
2. Tramite cavo HDMI-DVI, collegare
l'estremità DVI al decoder HDTV e
l'estremità HDMI all'ingresso HDMI situato
nella parte posteriore dell'HDTV.
3. Accendere l'HDTV e il decoder HDTV.
4. Selezionare HDMI utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o premendo direttamente il tasto HDMI
sul telecomando.
NOTA
f
L'ingresso HDMI dell'HDTV supporta
HDCP (High-bandwith Digital Content
Protection). L'HDCP codifica la
trasmissione tra la fonte video e il display
digitale per una maggiore sicurezza e
protezione.
f
Per ulteriori informazioni sui requisiti
dell'uscita video del prodotto, consultare il
manuale dell'utente del decoder HDTV o
un tecnico qualificato.
NOTA
f
L'ingresso HDMI dell'HDTV supporta
HDCP (High-bandwith Digital Content
Protection). L'HDCP codifica la
trasmissione tra la fonte video e il display
digitale per una maggiore sicurezza e
protezione.
f
Per ulteriori informazioni sui requisiti
dell'uscita video del prodotto, consultare il
manuale dell'utente del decoder HDTV o
un tecnico qualificato.
f
Il collegamento DVI-HDMI fornisce
solo video. Per l'audio è necessario
il collegamento ad un lettore audio
alternativo.
15
Utilizzo di video component
Collegamento del decoder HDTV
(opzione ottima)
19"/22"/26"/32"
42"
1. Spegnere l'HDTV e il decoder HDTV.
2. Collegare il connettore Pr (rosso)
sul decoder HDTV al corrispondente
connettore Pr (rosso) nel gruppo
Component.
3. Collegare il connettore Pb (blu) sul
decoder HDTV al corrispondente
connettore Pb (blu) nel gruppo
Component.
4. Collegare il connettore Y (verde) sul
decoder HDTV al corrispondente
connettore Y (verde) nel gruppo
Component.
5. Tramite cavo audio (connettori rosso e
bianco), collegare il cavo ai connettori di
uscita audio associati all'uscita Component
sul decoder HDTV e collegare l'altra
estremità ai connettori audio associati a
Component.
6. Accendere l'HDTV e il decoder HDTV.
7. Selezionare YPbPr utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o pr
emendo direttamente il tasto YPbPr
sul telecomando.
NOTA
f
Per ulteriori informazioni sui requisiti
dell'uscita video del prodotto, consultare il
manuale dell'utente del decoder HDTV o
un tecnico qualificato.
Collegamento del decoder basico
Utilizzo di video composito
1. Spegnere l'HDTV e il decoder.
2. Tramite cavo AV, collegare il connettore
Video (giallo) sul decoder al corrispondente
connettore Video (video) nel gruppo AV
sul lato dell'HDTV.
3. Tramite i connettori rosso e bianco,
collegare il cavo ai connettori di uscita
audio associati all'uscita Video sul decoder
e collegare l'altra estremità ai connettori
audio associati all'ingresso AV sul lato
dell'HDTV.
4. Accendere l'HDTV e il decoder.
5. Selezionare AV utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o pr
emendo direttamente il tasto VIDEO
sul telecomando.
IT
16
Utilizzo di Coax (RF)
19"/22"/26"/32"
42"
1. Spegnere l'HDTV e il decoder.
2. Tramite cavo Coax (RF), collegare
un'estremità a TV OUT (RF) sul decoder e
l'altra estremità all'ingresso TV situato nella
parte posteriore dell'HDTV.
3. Accendere l'HDTV e il decoder.
4. Selezionare ATV/DTV utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando o il tasto di
comando sul lato del televisore.
Collegamento del lettore DVD
Utilizzo di HDMI
I lettori DVD dotati di interfaccia digitale quale
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
devono essere collegati all'ingresso HDMI
dell'HDTV LCD per risultati ottimali.
Collegamento del lettore DVD
(ottimale)
19"/22"/26"/32"
42"
1. Spegnere l'HDTV e il lettore DVD.
2. Collegare un cavo HDMI all'uscita HDMI del
lettore DVD e l'altra estremità all'ingresso
HDMI situato nella parte posteriore
dell'HDTV.
3. Accendere l'HDTV e il lettore DVD.
4. Selezionare HDMI utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o premendo direttamente il tasto HDMI sul
telecomando.
Per lettori DVD con DVI:
1. Spegnere l'HDTV e il lettore DVD.
2. Tramite cavo HDMI-DVI, collegare l'estremità
DVI al lettore DVD e l'estremità HDMI
all'ingresso HDMI situato nella parte
posteriore dell'HDTV.
3. Accendere l'HDTV e il lettore DVD.
4. Selezionare HDMI utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o premendo direttamente il tasto HDMI sul
telecomando.
NOTA
f
Per ulteriori informazioni sulla selezione
dell'uscita video o RF del prodotto,
consultare il manuale dell'utente del
decoder HDTV.
NOTA
f
Per ulteriori informazioni sui requisiti
dell'uscita video del prodotto, consultare il
manuale dell'utente del lettore DVD.
f
Il collegamento DVI-HDMI fornisce solo
video. Per l'uscita audio è necessario
il collegamento ad un lettore audio
alternativo.
17
Utilizzo di video component
Collegamento del lettore DVD (opzione
migliore)
19"/22"/26"/32"
42"
1. Spegnere l'HDTV e il lettore DVD.
2. Collegare il connettore Pr (rosso) sul
lettore DVD al corrispondente connettore
Pr (rosso) nel gruppo Component situato
nella parte posteriore dell'HDTV.
3. Collegare il connettore Pb (blu) sul lettore
DVD al corrispondente connettore Pb (blu)
nel gruppo Component situato nella parte
posteriore dell'HDTV.
4. Collegare il connettore Y (verde) sul
lettore DVD al corrispondente connettore
Y (verde) nel gruppo Component situato
nella parte posteriore dell'HDTV.
5. Tramite cavo audio (connettori rosso e
bianco), collegare il cavo ai connettori di
uscita audio associati all'uscita Component
sul lettore DVD e collegare l'altra
estremità ai connettori audio associati
all'ingresso Component situato nella parte
posteriore dell'HDTV.
6. Accendere l'HDTV e il lettore DVD.
7. Selezionare YPbPr utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o premendo direttamente il tasto YPbPr
sul telecomando.
NOTA
f
Per ulteriori informazioni sui requisiti
dell'uscita video del prodotto, consultare il
manuale dell'utente del lettore DVD.
Utilizzo di SCART
(il modello 19”/22”
supporta solo una porta SCART)
Collegamento del lettore DVD (opzione
buona):
19"/22"/26"/32"
42"
1. Spegnere l'HDTV e il lettore DVD.
2. Collegare la presa SCART del lettore DVD
alla presa SCART dell'HDTV.
3. Accendere l'HDTV e il lettore DVD.
4. Selezionare AV utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o premendo direttamente il tasto VIDEO
sul telecomando.
IT
18
Utilizzo di video composito (AV)
Collegamento del lettore DVD (opzione
buona)
1. Spegnere l'HDTV e il lettore DVD.
2. Collegare il connettore Video (giallo) sul
lettore DVD al corrispondente connettore
Video (giallo) nel gruppo AV.
3. Collegare i connettori audio R (rosso) e L
(bianco) sul lettore DVD ai corrispondenti
connettori di ingresso audio R (rosso) e L
(bianco) nel gruppo AV.
4. Accendere l'HDTV e il lettore DVD.
5. Selezionare AV utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o premendo direttamente il tasto VIDEO
sul telecomando.
Utilizzo di SCART
(il modello 19”/22
supporta solo una porta SCART)
Collegamento del videoregistratore o
della videocamera
19"/22"/26"/32"
42"
1. Spegnere l'HDTV e il videoregistratore o la
videocamera.
2. Collegare la presa SCART del
videoregistratore o della videocamera alla
presa SCART dell'HDTV.
3. Accendere l'HDTV e il videoregistratore o la
videocamera.
4. Selezionare AV utilizzando il tasto
SOURCE sul telecomando, lato dell'HDTV,
o premendo direttamente il tasto VIDEO
sul telecomando.
Collegamento al PC
19"/22"/26"/32"
42"
1. Spegnere l'HDTV e il PC.
2. Collegare un cavo RGB (VGA) D-Sub a 15
pin all'uscita RGB del PC e l'altra estremità
all'ingresso VGA situato nella parte
posteriore dell'HDTV.
3. Collegare l'uscita audio del computer
all'ingresso AUDIO situato nella parte
posteriore dell'HDTV.
4. Accendere l'HDTV e il PC.
NOTA
f
Per ulteriori informazioni sui requisiti
dell'uscita video del prodotto, consultare il
manuale dell'utente del videoregistratore o
della videocamera.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Haier LT32M1C Manuale Dell'utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale Dell'utente
Questo manuale è adatto anche per