Installation Guide
Quick
SMCWEBS-N
SMCWEBS-N
300Mbps Wireless-N Access Point / Repeater
English: Quick Installation Guide
Deutsch: Installationskurzanleitung
Español: Guía de Instalación Rápida
Français: Guide d’installation rapide
Português: Guia de Instalação Rápida
Italiano: Guida Rapida all’Installazione
Svenska: Snabbinstallationsguide
Nederlands: Beknopte installatiehandleiding
Polski: Skrócona Instrukcja Instalacji
Čeština: Rychlý průvodce instalací
Magyar: Gyors telepítési útmutató
簡體中文: 快速安装手册
繁體中文: 快速安裝手册
ไทย:
한국어
: 빠른설치 안내 서
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟ : ﻲﺑﺮﻋ
์ ณ ร ก ป ุ อ ง ้ ั ต ด ิ ต ร า ก ำ น ะ น แ อ ื ม ่ ู ค
Q
3
Q
2
Q
1
Français
1) Raccordez la carte réseau de votre PC à l'un des
ports LAN jaune du point d'accès sans fil, avec le
câble Ethernet RJ-45 fourni. Puis branchez
l'alimentation selon les caractéristiques d'entrée
suivantes: 100 ou 240 VAC, 50~60 Hz / 5V, 2A.
2) Lancez le navigateur web et saisissez l'adresse IP
http://192.168.2.10. Lorsque l'application vous le
demande, saisissez l'identifiant: admin et le mot de
passe: smcadmin, puis cliquez sur [OK].
3) Cliquez sur [Enter Setup Wizard] et suivez les
instructions à l'écran. Cliquez sur [OK] pour terminer
l'installation. Le point d'accès sans fil enregistre la
configuration et redémarre. Vous êtes désormais
prêt à profiter de votre connexion Internet.
Remarque : pour en savoir plus sur la configuration
sans-fil, veuillez consulter le manuel d'utilisation sur
le CD.
Svenska
1) Anslut din pc’s nätverkskort till en av de gula
LAN-portarna på din accesspunkt med den
medföljande eternetkabeln RJ-45. Koppla sedan in
strömtillförseln, nödvändig matning: 100 eller
240 VAC, 50~60Hz/5V, 2A.
2) Starta webbläsaren och fyll i IP-adressen
http://192.168.2.10. Om nödvändigt, fyll i ID: admin
och lösenord: smcadmin, och tryck sedan på [OK].
3) Klicka på [Enter Setup Wizard] och följ anvisningarna
på skärmen. Klicka på [OK] för att avsluta
installationen. accesspunkt sparar inställningarna och
startar om. Din internetanslutning fungerar nu.
Obs: För en mer detaljerad trådlös konfigurering, se
användarhandboken på CD’n.
1) Connect the network card of your PC to one of the
yellow LAN ports on the EZ Connect™ Access
Point using the RJ-45 Ethernet cable provided.
Then connect the power supply. Input power
requirements: 100 or 240 VAC, 50-60Hz/5V, 2A.
2) Reboot your PC. Start the web browser and enter
address http://192.168.2.10. When prompted, enter
ID: admin and password: smcadmin, then click
[OK].
3) Click [Enter Setup Wizard] and follow the on-screen
instructions. Click [OK] to complete the set-up. The
EZ Connect™ Access Point will save the settings
and reboot.
You are now ready to enjoy your EZ Connect™
Access Point.
Please note: For wireless configuration, please
refer to the user manual on the CD.
English
Nederlands
1) Sluit de netwerkkaart van uw PC aan op een van
de gele LAN-poorten op de Access Point met
behulp van de meegeleverde RJ-45 ethernet-
kabel. Sluit dan de stroomtoevoer aan: vereist
ingangsvermogen: 100 of 240 VAC, 50~60Hz/5V, 2A.
2) Open uw webbrowser en voer het IP-adres
http://192.168.2.10 in. Voer wanneer u hierom wordt
gevraagd de gebruikersnaam admin en het
wachtwoord smcadmin in en klik dan op [OK].
3) Klik op [Enter Setup Wizard] en volg de aanwijzingen
die op het scherm verschijnen. Klik op [OK] om de
instellingen te bevestigen. De Access Point bewaart
de instellingen en start uw PC opnieuw op. U kunt nu
van uw internetaansluiting genieten.
Merk op: Raadpleeg voor een gedetailleerde
draadloze configuratie de gebruikshandleiding op de
CD.
Magyar
1) Csatlakoztassa számítógépe hálózati kártyáját a
Access Point egyik sárga LAN portjához, a
mellékelt RJ-45-ös Ethernet kábel segítségével.
Majd csatlakoztassa a tápegysége. Bemeneti
követelmények: 100 vagy 240 VAC, 50~60Hz/5V, 2A.
2) Indítsa el a böngészőt, majd írja be a
http://192.168.2.10. IP címet. Adja meg azonosítóját:
admin és a jelszavát: smcadmin majd kattintson az
[OK]-ra.
3) Kattintson a [Enter Setup Wizard] -ra, majd kövesse
az utasításokat. Kattintson az [OK]-ra a telepítés
befejezéséhez. Ezután a Access Point lementi a
beállításokat és újraindítja számítógépét. A telepítés
befejeződött, kellemes internetezést!
Megjegyzés: Részletes vezeték nélküli konfig
urációért, kérjük forduljon a CD segédlethez
Deutsch
1) Schließen Sie die Netzwerkkarte Ihres PCs mit dem
beiliegenden RJ-45 Kabel an einen der gelben
LAN-Ports am Access Point an. Schließen Sie nun
das Netzteil an.
Erforderliche Eingangsspannung: 100 oder 240 VAC,
50~60Hz/5V, 2A.
2) Öffnen Sie den Web Browser und geben Sie die
IP-Adresse http://192.168.2.10. ein. Geben Sie nach
Aufforderung die folgende ID ein: admin und
Kennwort: smcadmin. Klicken Sie anschließend auf
[OK].
3) Klicken Sie nun auf [Enter Setup Wizard] und
befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Klicken Sie auf [OK] um die Installation zu beenden.
Der Access Point speichert die Einstellungen und
startet neu. Jetzt können Sie Ihre Internetverbindung
nutzen.
Bitte beachten Sie: ** Weitere Informationen zur
Konfiguration der Wireless Verbindung entnehmen
Sie bitte dem Benutzerhandbuch welches Sie auf der
beiliegenden CD finden.
Português
1) Ligue a placa de rede do PC a uma das portas
LAN amarelas no ponto de acesso utilizando o
cabo de Ethernet RJ-45 amarelo fornecido. Em
seguida, ligue a alimentação, requisitos de
alimentação: 100 ou 240 VAC, 50~60Hz/5V, 2A.
2) Inicie o seu explorador de internet e introduza o
endereço de IP http://192.168.2.10. Quando
solicitado, introduza a ID: admin e a palavra
passe: smcadmin e, em seguida, clique em [OK].
3) Clique em [Enter Setup Wizard] e siga as
instruções apresentadas no ecrã. Clique em [OK]
para concluir a configuração. O ponto de acesso
irá guardar as definições e reiniciar. Agora está
pronto para utilizar a sua ligação à Internet.
Nota: para obter mais informações sobre a
configuração sem-fios, consulte o manual do
utilizador no CD.
Čeština
1) Připojte síťovou kartu svého PC k jednomu ze
žlutých portů LAN na Access Point prostřednictvím
dodaného ethernetového kabelu RJ-45. Potom
připojte síťový zdroj, požadavky na napájení jsou:
100 nebo 240 VAC, 50~60 Hz / 5 V, 2 A.
2) Spusťte webový prohlížeč a napište IP adresu
http://192.168.2.10. Až o to budete požádáni,
vložte ID: admin a heslo: smcadmin, potom
klikněte na [OK].
3) Klikněte na [Enter Setup Wizard] a řiďte se pokyny
na obrazovce. Klikněte na [OK] a ukončete
instalaci. Access Point si uloží nastavení a
restartuje se. Nyní se můžete začít těšit ze svého
internetového připojení.
Poznámka: Podrobnou konfiguraci bezdrátového
spojení najdete v návodu k použití na CD.
1) 라우터의 노란색 LAN포트에 주어진 RJ-45
케이블을 사용하여 여러분의 PC네트웍카드에
연결하십시오. 그런다음에 파워서플라이를
연결하시고 파워를 인가하십시오. 100 or 240 VAC,
50~60Hz/5V, 2A.
2) 웹브라우저를 시작하시고 IP주소
http://192.168.2.10. 를 입력하세요. 그다음
ID:admin과 패스워드:smcadmin을 입력하신후
[OK]를 클릭하십시오.
3) [Enter Setup Wizard]를 클릭하시고 화면상의
지시를 따르세요.셋업을 마치기위하여 [OK]를
클릭하시면 라우터가 설정값을 저장하고
리부팅되면 여러분의 인터넷연결이 자유로워집니다.
주의
: 상세한 무선 설정을 원하시면 CD의 User
매뉴얼을 참조하십시오.
한국어
繁體中文
1) 將連接電腦的網路線接到
EZ Connect™
AP 無線基
地台上的黃色連接埠,然後連接電源。輸入電源需要
100-240VAC,50-60Hz/5V,2A。
2) 重新啟動電腦,打開網頁瀏覽器,輸入
http://192.168.2.10。根據提示輸入用戶名稱:
admin 和密碼 smcadmin 然後按 [OK]。
3) 按 [Enter Setup Wizard],根據螢幕顯示輸入相關資
料,完成時按 [OK],
EZ Connect™
AP 無線基地台
即會自動重新啟動。
: 關於設定無線上網的方式與設定,請參考
光碟中所 附的使用者手冊說明。
ﻲﺑﺮﻋ
ไทย
Español
1) Conecte la tarjeta de red del PC a cualquier puerto
LAN del punto de acceso con el cable RJ-45
incluido. A continuación, conecte la fuente de
energía, requisitos de entrada de alimentación:
100 o 240 VAC, 50~60Hz/5V, 2A.
2) Conecte el navegador web e introduzca la
dirección http://192.168.2.10. Introduzca la
identificación: admin, contraseña: smcadmin y
haga clic en [OK].
3) Haga clic en [Enter Setup Wizard] y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla. Haga clic
en [OK] para finalizar el proceso de configuración.
El punto de acceso guardará la configuración y se
reiniciará. Ahora ya puede disfrutar de su conexión
a Internet.
Nota: Si desea más información sobre c
onfiguraciones inalámbricas, por favor consulte el
manual incluido en el CD.
Italiano
1) Collegare la scheda rete del PC a qualunque porta
LAN gialla posta sul punto di accesso utilizzando il
cavo Ethernet RJ-45 incluso. Quindi collegare
l'alimentazione, secondo i requisiti di alimentazione.
100 o 240 VAC, 50~60Hz/5V, 2A.
2) Avviare il web browser ed introdurre l’indirizzo IP
http://192.168.2.10. A questo punto inserire l’ID:
admin e password: smcadmin, quindi cliccare su
[OK].
3) Cliccare su [Enter Setup Wizard] e seguire le
istruzioni visualizzate. Cliccasre su [OK] per
completare il settaggio. Il punto di accesso salverà i
settaggi e si riavvierà. Adesso potete cominciare a
utilizzare la vostra connessione.
NB: per ulteriori informazioni sulla configurazione
wireless, vedere il manuale dell’utente sul CD.
Polski
1) Podłącz kartę sieciową swojego komputera PC do
jednego z żółtych portów LAN punkty dostępowe,
wykorzystując do tego celu załączony kabel
ethernetowy RJ-45. Następnie podłącz zasilacz,
wymagania zasilania urządzenia: 100 lub 240 VAC,
50~60Hz/5V, 2A.
2) Uruchom przeglądarkę internetową i wprowadź
adres IP http://192.168.2.10. Gdy zostaniesz
poproszony, wprowadź ID: admin oraz hasło:
smcadmin, a następnie kliknij [OK].
3) Kliknij Kreator ustawień [Enter Setup Wizard] i
postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie
instrukcjami. Kliknij Zastosuj [OK], aby zakończyć
instalację. punkty dostępowe zapisze ustawienia i
zrestartuje się. Możesz już korzystać ze swojego
połączenia do Internetu.
Uwaga: W celu uzyskania szczegółowej informacji
na temat konfiguracji sieci bezprzewodowej,
zalecamy skorzystać z instrukcji obsługi na płycie
CD.
简体中文
1) 使用随包装附带的 RJ-45 网线将您 PC 上的网卡端口
与 EZ Connect™ 無線接入點的黄色 LAN 口相连,
然后接通电源,输入电源为 100-240VAC,50-60Hz/
5V, 2A。
2) 重启 PC,在 IE 浏览器中输入 http://192.168.2.10,
根据提示输入用户名称:admin 和密码为 smcadmin
并点击 [OK] 登录按钮。
3) 点击 [Enter Setup Wizard] 并根据提示进行配置,然后
点击 [OK] 完成设置。 EZ Connect™ 無線接入點将
保存设置后并重新启动。这样您就可以享受到高速安全
的无线网络连接了!!
"请注意:对移动宽带和无线配置,请参考 CD 光盘中
的用户手册"
ﻰﻠﻋ ءﺍﺮﻔﺼﻟﺍ ﻥﻻ ﺬﻓﺎﻨﻣ ﻦﻣ ﺪﺣﺍﻭ ﻰﻟﺇ ﻙﺮﺗﻮﻴﺒﻤﺁ ﺯﺎﻬﺟ ﺔﻜﺒﺷ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
ﻪﻴﺟﺭ ﺁ ﺖﻧﺮﺘﻧﺍ ﻞﺑﺎﺁ ًﺎ ﻣ ﺪ ﺨ ﺘ ﺴ ﻣ ﺩﺎﻜﻳﺭﺎﺒﻟﺍ -
45 ﺩﻭﺰﻤﻟﺍ . ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﻦﻣﻭ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ) ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺮﻬﻈﻳ ﺎﻤﻠﺜﻣ ( ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﻞﺧﺩﺃ
100 ﻭﺃ 240 ،ﻲﺳ ﻪﻳﺇ ﻲﻓ
50 ﻰﺘﺣ 60 ﺰﺗﺮﻩ / 5 ،ﻂﻟﻮﻓ 2 ﺮﻴﺒﻣﺁ .
http://192.168.2.10 ﻪﻴﺑ ﻪﻳﺇ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻞﺧﺩﺃﻭ ﺐﻳﻮﻟﺍ ﺢﻔﺼﺘﻣ ﺃﺪﺑﺍ : ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻞﺧﺩﺃ ،
ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍ :
admin ﺮﺴﻟﺍ ﺔﻤﻠﺁﻭ : smcadmin ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﻦﻣﻭ ) ﻖﻓﺍﻮﻣ .(
ﻂﻐﺿﺍ ) ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ( ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻊﺒﺗﺍﻭ
ﻂﻐﺿﺍ ) ﻖﻴﺒﻄﺗ ( ﺐﻴﺼﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻝﺎﻤﺁﻹ . ﺪﻴﻌﻳﻭ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺩﺎﻜﻳﺭﺎﺒﻟﺍ ﻆﻔﺤﻴﺳ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ . ﻥﻵﺍ ﺖﻧﺃ ﺖﻧﺮﺘﻧﻻﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺎﺑ ﻊﺘﻤﺘﻠﻟ ﺰﻩﺎﺟ .
ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻰﺟﺮﻳ : ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺔﻴﻠﻴﺼﻔﺘﻟﺍ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺔﺌﻴﻬﺘﻠﻟ
ﻁﻮﻐﻀﻤﻟﺍ ﺹﺮﻘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ .
1)
2)
3)
ใช สายแลนส ี เหล ื องท ี ่ ม ี ให
ท ํ าการเช ื ่ อมโยงเคร ื อข ายจากแลนการ ดบนเคร ื ่ องพ ี ซ ี
ไปท ี ่ พอร ต LAN ส ี เหล ื องบนเคร ื ่ อง Barricade™
จากน ั ้ นเช ื ่ อมต อไฟ ใช ก ํ าล ั งไฟฟ าท ี ่ ใช :
100 or 240 VAC,
เป ดเว ็ บบราวเซอร แล วพ ิ มพ http://192.168.2.10 ท ี ่ ช อง
address เคร ื ่ องจะพร อมให ใส ID ค ื อ admin และ Pa
ssword
ค ื อ smcadmin จากน ั ้ นคล ิ ๊ ก [OK]
คล ิ ๊ ก
[Enter Setup Wizard]
และท ํ าตามข ั ้ นตอนท ี ่ แสดงบนหน าจอ
คล ิ ๊ ก [OK] เพ ื ่ อเสร ็ จส ิ ้ นการเซ ็ ตอ ั พ เคร ื ่ อง
จะบ ั นท ึ กค าท ี ่ ต ั ้ งไว แล วร ี บ ู ตเคร ื ่ อง
จากน ี ้ เคร ื ่ องก ็ พร อมแล วท ี ่ จะเข าใช งา
นอ ิ นเตอร เน ็ ต
หมายเหต ุ : ส ํ าหร ั บรายละเอ ี ยดการต ั ้ งค าการใช งาน
โปรดศ ึ กษาจากค ู ม ื อแนะน ํ าการใช งานในแผ นซ ี ด ี
50~60Hz/5V, 2A
1)
2)
3)