LG 60UJ7507 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

www.lg.com
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
Sicurezza e informazioni di
riferimento
MANUALE UTENTE
LED TV*
* TV LED LG include uno schermo LCD con retroillumina-
zione LED.
2
ITALIANO
Attenzione! Istruzioni sulla
sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CONTIENE
COMPONENTI RIPARABILI DALL'UTENTE. CONSULTARE PERSONALE
DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Questo simbolo serve ad avvisare l'utente della presenza
di "tensione pericolosa" non isolata all'interno della
custodia del prodotto che potrebbe essere sucientemente forte
da costituire un rischio di scosse elettriche per le persone.
Questo simbolo serve ad avvisare l'utente della presenza
di istruzioni importanti sul funzionamento e sulla
manutenzione (riparazione) all'interno della documentazione
fornita con l'apparecchio.
AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE IL PRODOTTO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
PER IMPEDIRE LA PROPAGAZIONE DI UN INCENDIO,
TENERE SEMPRE LONTANO DAL PRODOTTO CANDELE
O ALTRE FONTI DI FIAMME LIBERE.
•  Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
- In un luogo esposto alla luce diretta del sole
- In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad
esempio in bagno
- Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che
producono calore
- Vicino a piani cottura o umidicatori, dove è facilmente esposto
a vapore o schizzi di olio
- In un’area esposta alla pioggia o al vento
- Vicino a contenitori d’acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche,
malfunzionamento o deformazione del prodotto.
•  Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò
potrebbe costituire rischio di incendio.
•  La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La
presa deve essere facilmente raggiungibile.
•  Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il
terminale del cavo è bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo
completamente o rimuovere la polvere. Leccesso di umidità può
provocare scosse elettriche.
•  Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra.
(Ad eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero
subire scosse elettriche o lesioni.
•  Inserire completamente il cavo di alimentazione altrimenti se
il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si
potrebbe vericare un incendio.
•  Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con
oggetti caldi, ad esempio un radiatore. Ciò potrebbe costituire
rischio di incendio o di scosse elettriche.
•  Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di
alimentazione.
Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio.
•  Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edicio per
impedire l’ingresso di gocce di pioggia. L’acqua può danneggiare il
prodotto e provocare scosse elettriche.
•  Quando si installa il televisore a parete, assicurarsi di isolare bene i
cavi di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore per
evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
•  Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa
multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a
surriscaldamento.
•  Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano
dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o
danni al prodotto.
•  Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori
dalla portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se
ingerito. Se accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e
portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico
dell’imballaggio può provocare soocamento. Tenerlo fuori dalla
portata dei bambini.
•  Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.
Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
•  Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i
bambini possano ingerirle. In caso di ingestione delle batterie,
rivolgersi immediatamente a un medico.
•  Non inserire un oggetto metallico/conduttore (ad esempio un
bastoncino metallico/posata/cacciavite) nell'estremità del cavo di
alimentazione mentre la spina di alimentazione è collegata alla
presa a muro. Inoltre, non toccare la spina di alimentazione subito
dopo averla scollegata dalla presa a muro. Si potrebbero subire
scosse elettriche.
•  Non collocare o conservare sostanze inammabili vicino al
prodotto. Lincauta manipolazione di sostanze inammabili può
causare esplosioni o incendi.
•  Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali
monete, mollette per capelli, bastoncini o l di ferro né oggetti
inammabili quali carta e ammiferi. Prestare particolare
attenzione ai bambini. Possono vericarsi scosse elettriche, incendi
o lesioni siche alle persone. Se un oggetto cade all’interno del
prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il centro
di assistenza.
ITALIANO
3
•  Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti
inammabili (solventi o benzene). Vi è il rischio di provocare
incendi o scosse elettriche.
•  Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti
all’interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle
persone o danneggiamenti al prodotto stesso.
•  Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale.
Si potrebbero subire scosse elettriche.
•  In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le
nestre e ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio
o ustioni.
•  Non disassemblare, riparare o modicare il prodotto a propria
discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.
Rivolgersi al centro di assistenza per eettuare il controllo, la
taratura o le riparazioni del caso.
•  Se si verica una delle seguenti circostanze, scollegare
immediatamente il prodotto dall’alimentazione e contattare il
centro di assistenza di zona.
- Il prodotto è stato danneggiato
- Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
- Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
•  Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo,
scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. I depositi di
polvere possono provocare incendi, mentre l’usura dell’isolamento
può provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
•  Lapparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di
acqua; oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere
posizionati sull’apparecchio.
•  Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima è esposta
a olio o parana liquida. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o
cadere.
•  In caso di contatto con acqua oppure oggetti estranei (con un
adattatore CA, un cavo di alimentazione, un TV), scollegare il
cavo e contattare subito il Centro Assistenza. In caso contrario, ciò
potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
•  Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione
autorizzati da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio
di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o deformazione
del prodotto.
•  Non disassemblare mai l’adattatore CA o il cavo di alimentazione.
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
•  Maneggiare con cura l’adattatore per evitare che sia esposto a urti
esterni. Tali urti potrebbero danneggiarlo.
•  Vericare che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente
alla spina di alimentazione del TV.
•  Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
•  Tra un’antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una
distanza suciente a impedire che la prima tocchi le seconde
anche in caso di caduta dell’antenna. per evitare il rischio di scosse
elettriche.
•  Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o
superci inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o
in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il
prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni
gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
•  Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni
per evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto
potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone.
•  Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare
l’interfaccia di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro
del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staa per
montaggio a parete (parti opzionali), ssarlo accuratamente in
modo che non possa cadere.
•  Utilizzare solo gli accessori specicati dal produttore.
•  Per l’installazione dell’antenna, rivolgersi a personale qualicato.
Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse
elettriche.
•  Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una
distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello
schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un
eetto di visione sfocata.
•  Utilizzare solo il tipo di batterie indicato. In caso contrario, il
telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
•  Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.
Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido
dalle stesse.
•  Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo. Per esempio,
tenerle lontano dalla luce diretta del sole, camini aperti e stufe
elettriche.
•  La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire
con il segnale del telecomando. Se ciò si verica, oscurare la
stanza.
•  Quando si collegano dispositivi esterni come console per
videogiochi, vericare che i cavi di collegamento siano
sucientemente lunghi. In caso contrario il prodotto potrebbe
cadere con il rischio di lesioni alle persone o danneggiamento del
prodotto stesso.
•  Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a
muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero vericarsi
errori meccanici o scosse elettriche.
•  Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare
il surriscaldamento del prodotto.
- Collocare il prodotto a una distanza minima di 10cm dalla
parete.
- Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad
esempio su una mensola o all’interno di un mobile).
- Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
- Controllare che la ventola dell’aria non sia bloccata da una
tovaglia o da una tenda.
In caso contrario, potrebbe vericarsi un incendio.
4
ITALIANO
•  Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le
aperture per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate.
Questo comportamento non inuisce sul funzionamento o sulle
prestazioni del prodotto.
•  Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono
visibili danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l’uso
dell’apparecchio e sostituire il cavo con l’esatto componente di
ricambio presso un centro servizi autorizzato.
•  Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di
alimentazione o sulla presa. Ciò potrebbe costituire rischio di
incendio.
•  Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni sici o
meccanici, evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato,
incastrato in una porta o calpestato. Prestare particolare
attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il cavo esce
dall’apparecchio.
•  Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti alati,
ad esempio unghie, matite o penne e non graarlo.
•  Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita
troppo a lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni
eetti temporanei di distorsione sullo schermo.
•  Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla
sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando
l’interruttore.
•  Per scollegare il cavo, aerrare la spina e tirare. Se si scollegano i
li all’interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un
incendio.
•  Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi,
scollegare i cavi dell’alimentazione, dell’antenna e tutti i cavi di
collegamento.
In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo
di alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
•  A causa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o
rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si
possono subire lesioni.
•  Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualicato. È necessario
rivolgersi all’assistenza se l’apparecchio è in qualsiasi modo
danneggiato, ad esempio in caso di danni al cavo o alla spina di
alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentalmente
all’interno dell’apparecchio, esposizione a pioggia o umidità,
funzionamento non regolare o cadute.
•  Non utilizzare dispositivi elettrici ad alta tensione accanto al TV (ad
esempio Dissuasore elettrico antizanzare). Ciò può provocare un
malfunzionamento del prodotto.
•  Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare
prima il cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido.
Non applicare eccessiva forza per evitare di graare o scolorire
lo schermo. Non spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati.
Non utilizzare mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili
o industriali, abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili
che possono danneggiare il prodotto e il suo pannello. Ciò
potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche
o danneggiamento del prodotto (deformazione, corrosione o
rottura).
Preparazione
•  Se il televisore viene acceso per la prima volta dopo essere stato
spedito dalla fabbrica, l’inizializzazione potrebbe richiedere alcuni
minuti.
•  Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello
in uso.
•  Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare
leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
•  I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda
della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
•  In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
•  Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al
modello.
•  Le speciche del prodotto o il contenuto del presente
manuale possono subire modiche senza preavviso in caso di
aggiornamento delle funzioni del prodotto.
•  Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI
devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e
larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo
di estensione che supporta l’USB 2.0.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Utilizzare un cavo certicato con il logo HDMI.
•  In caso contrario, lo schermo potrebbe non funzionare o potrebbe
vericarsi un problema di collegamento. (Tipi di cavi HDMI
consigliati)
- Cavo HDMI
®
/
TM
ad alta velocità (lunghezza uguale o inferiore
a 3 m)
- Cavo HDMI
®
/
TM
ad alta velocità con Ethernet (lunghezza uguale
o inferiore a 3 m)
•  Come utilizzare il nucleo di ferrite (In base al modello)
- Utilizzare il nucleo di ferrite per ridurre le interferenze
elettromagnetiche nel cavo di alimentazione. Avvolgere una
volta il cavo di alimentazione sul nucleo di ferrite.
[Lato della parete]
[Lato del TV]
10 cm (+ / -2 cm)
ITALIANO
5
•  Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non
utilizzare prodotti pirata.
•  I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono
coperti dalla garanzia.
•  Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo
schermo che non deve essere rimossa.
•  Quando si collega il supporto al TV, posizionare lo
schermo rivolto verso il basso su una supercie piatta
per proteggerlo da eventuali gra.
•  Vericare che le viti siano inserite correttamente e ben
serrate. (Se le viti non sono serrate a sucienza, il TV
potrebbe inclinarsi in avanti dopo l’installazione.) Non
serrare le viti applicando eccessiva forza, in quanto
potrebbero danneggiarsi e allentarsi.
•  Accertarsi di rimuovere eventuale acqua o detergente in
eccesso strizzando il panno.
•  Non spruzzare acqua o detergente direttamente sullo
schermo del TV.
•  Accertarsi di spruzzare la quantità giusta di acqua o
detergente su un panno asciutto per pulire lo schermo.
•  Quando si pulisce il prodotto, fare attenzione a non
consentire l’inltrazione di liquidi o l’ingresso di oggetti
estranei nello spazio tra la parte superiore, sinistra
o destra del pannello e la relativa guida. (In base al
modello)
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o
modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità. Per
acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi
funzionano solo con alcuni modelli.
Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento
delle funzioni del prodotto, al produttore e alle politiche.
(In base al modello)
AN-MR650A
Telecomando puntatore
Sollevamento e
spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni
per evitare di graare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto
sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
•  Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale
di imballaggio originale.
•  Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di
alimentazione e tutti i cavi.
•  Quando si aerra il televisore, lo schermo deve essere rivolto
dall’altro lato per evitare danni.
•  Aerrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice
del televisore. Fare attenzione a non aerrare la parte trasparente,
l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante.
•  Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o
3 persone.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato
nell’illustrazione di seguito.
•  Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o
eccessive vibrazioni.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un
lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
•  Evitare di esercitare una pressione eccessiva poiché si potrebbe
piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo
schermo.
•  Durante l’utilizzo del TV, prestare attenzione a non danneggiare i
pulsanti sporgenti.
•  Evitare di toccare continuamente lo schermo per non
rischiare di danneggiarlo.
•  Al ne di evitare che le fascette per cavi possano
rompersi e causare lesioni e danni al TV, non spostare il
TV aerrandolo dalle fascette.
6
ITALIANO
Uso del pulsante
(In base al modello)
È possibile attivare le funzioni del TV premendo il pulsante.
<Tipo A>
oppure
<Tipo B>
<Tipo C>
Funzioni di base
<Tipo A / B>
Accensione (Premere)
Spegnimento
1
(Tenere
premuto)
Controllo volume
Controllo programmi
<Tipo C>
Accensione (Premere)
Spegnimento
1
(Tenere premuto)
Controllo menu (Premere
2
)
Selezione menu (Tenere premuto
3
)
1 Tutte le app in esecuzione verranno chiuse, ed eventuali processi di
registrazione verranno interrotti.
2 Premere brevemente il pulsante mentre il TV è acceso per spostarsi
nel menu.
3 È possibile utilizzare la funzione quando accedendo dal menu.
Regolazione del menu
(In base al modello)
Quando il TV è acceso, premere una sola volta il pulsante . È possibile
regolare le voci del menu premendo il pulsante.
Consente di spegnere il TV.
Consente di accedere al menu delle impostazioni.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di
ripristinare la modalità TV.
Consente di modicare la sorgente in ingresso.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
Consente di regolare il livello del volume.
ITALIANO
7
Montaggio su un tavolo
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo.
•  Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare
una ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
•  Non posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in
quanto ciò potrebbe causare un incendio o danni.
•  Non applicare sostanze estranee (oli, lubricanti, ecc.)
ad alcuna parte delle viti durante l’assemblaggio del
prodotto.
(In caso contrario, si rischia che il prodotto venga
danneggiato.)
Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
1 Inserire e ssare i bulloni a occhiello o le stae del televisore e i
bulloni sul retro del televisore.
•  Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello,
rimuoverli.
2 Montare le stae con le viti sulla parete.
Far corrispondere la posizione della staa e dei bulloni a occhiello sul
retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle stae con una corda
robusta. Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la
supercie piatta.
•  Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al
televisore.
•  Utilizzare un piano o un mobile sucientemente grandi e robusti da
sostenere correttamente il televisore.
•  Stae, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli
accessori opzionali presso il rivenditore locale di ducia.
Montaggio a parete
Montare attentamente la staa per il montaggio a parete opzionale sul
retro del televisore e ssare la staa su una parete solida perpendicolare
al pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali da costruzione,
contattare il personale qualicato. LG consiglia di far eseguire il
montaggio a parete da un installatore qualicato esperto. Si consiglia
di utilizzare la staa per il montaggio a parete di LG. La staa LG per
il montaggio a parete è facile da spostare anche quando i cavi sono
collegati. Se la staa per montaggio a parete di LG non viene utilizzata,
servirsi di una staa per montaggio a parete che consenta una corretta
installazione del dispositivo alla parete, lasciando lo spazio adeguato
per il collegamento a dispositivi esterni. Si consiglia di collegare tutti i
cavi prima di installare e ssare i supporti a parete.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Accertarsi di utilizzare viti e stae per il montaggio a parete conformi
agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a
parete sono descritti nella seguente tabella.
Acquisto separato (Staa per montaggio a
parete)
Modello
43UJ75**
43UJ74**
43UJ70**
43UJ67**
43UJ65**
43UJ63**
55SJ93**
55SJ85**
49/55SJ81**
49/55SJ80**
49/55UJ75**
49/55UJ74**
49/55UJ70**
49/55UJ67**
49/55UJ65**
49/55UJ63**
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Vite standard M6 M6
Numero di viti 4 4
Staffa per
montaggio a parete
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
8
ITALIANO
Modello
65SJ93**
60/65SJ85**
60/65SJ81**
65SJ80**
60/65UJ75**
65UJ70**
65UJ67**
60/65UJ65**
60/65UJ63**
75/86SJ95**
70/75UJ67**
75UJ65**
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400
Vite standard M6 M8
Numero di viti 4 4
Staffa per
montaggio a parete
LSW350B LSW640B
Modello 55/65SJ95**
VESA (A x B) (mm) 300 x 200
Vite standard M6
Numero di viti 4
Staffa per
montaggio a parete
OTW420B
A
B
•  Rimuovere il sostegno prima di ssare il TV a un
supporto di montaggio a parete, eseguendo al
contrario la procedura di collegamento del supporto.
•  Non utilizzare oggetti appuntiti per rimuovere il
coperchio del cavo, poiché ciò potrebbe danneggiare
il cavo o il telaio. Inoltre, potrebbe causare danni a
persone. (In base al modello)
•  Durante l’installazione della staa per il montaggio a parete, si
consiglia di coprire con il nastro adesivo il foro del supporto al ne
di impedire l’ausso di polvere e insetti. (In base al modello)
Foro del supporto
ITALIANO
9
Collegamenti (notiche)
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la
modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori
informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il
manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo.
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori
DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console
per videogiochi e altri dispositivi esterni.
•  Il collegamento del dispositivo esterno può variare in base al
modello.
•  Collegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall’ordine
della porta del televisore.
•  Se si registra un programma TV su un registratore DVD o VCR,
accertarsi di collegare il cavo di ingresso del segnale al televisore
attraverso un registratore DVD o VCR. Per ulteriori informazioni
sulla registrazione, consultare il manuale fornito in dotazione con il
dispositivo collegato.
•  Consultare il manuale dell’apparecchiatura esterna per le istruzioni
operative.
•  Se si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo
fornito con il dispositivo.
•  In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative
alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso
di interferenze, modicare la modalità PC impostando un’altra
risoluzione o modicando la frequenza di aggiornamento oppure
regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE nché non si
ottiene un’immagine nitida.
•  A seconda della scheda graca utilizzata, alcune impostazioni di
risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.
•  Se i contenuti ULTRA HD vengono riprodotti sul PC, il video o l’audio
potrebbero interrompersi a seconda delle prestazioni del PC in uso.
(In base al modello)
•  Quando si stabilisce una connessione tramite una rete LAN cablata,
utilizzare un cavo CAT 7.
Connessione Antenna
Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω).
•  Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori.
•  Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un
amplicatore del segnale per migliorarla.
•  Se la qualità dell’immagine è scarsa con un’antenna collegata,
provare a riallineare l’antenna nella direzione corretta.
•  Il cavo e il convertitore dell’antenna non sono in dotazione.
•  Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
•  Per zone in cui non c’è copertura del segnale televisivo ULTRA HD, il
TV non può ricevere programmi in ULTRA HD. (In base al modello)
Connessione Antenna Satellitare
(Samo satelitski modeli)
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un
cavo RF satellitare (75 Ω).
Collegamento modulo CI
(In base al modello)
Consente la visione dei servizi codicati (a pagamento) in modalità TV
digitale.
•  Vericare che il modulo CI sia inserito nello slot della scheda
PCMCIA nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo
corretto, possono vericarsi danni alla TV e allo slot stesso.
•  Se il TV non visualizza o riproduce alcun contenuto video e
audio quando è collegata la funzione CAM (modulo di accesso
condizionale) con CI+ (Interfaccia comune plus), contattare
l’operatore del servizio terrestre/via cavo/satellitare.
Connessione USB
Alcuni hub USB potrebbero non funzionare. Se una periferica
USB collegata tramite un hub USB non viene rilevata, collegarla
direttamente alla porta USB della TV.
Altri collegamenti
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e
delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo
HDMI. Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto.
•  Generale HDMI ULTRA HD Deep
Colour
- Attiva : Supporto 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Disattiva : Supporto 4K @ 50/60 Hz 8bit (4:2:0)
Se il dispositivo collegato alla porta Ingresso supporta anche
ULTRA HD Deep Colour, l’immagine sarà più chiara. Tuttavia, se
la funzionalità non è supportata, il dispositivo potrebbe non
funzionare correttamente. In tal caso, collegare il dispositivo a una
porta HDMI diversa o modicare l’impostazione HDMI ULTRA HD
Deep Colour della TV su Disattiva.
•  Formato audio HDMI supportato :
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(In base al modello)
10
ITALIANO
Telecomando
(Alcuni tasti e servizi potrebbero non essere disponibili a seconda dei
modelli o delle regioni.)
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del
telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare
correttamente il televisore.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le
batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato
dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere
le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso inverso.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
* Per utilizzare il pulsante, tenere premuto per più di 3 secon-
di.
1 2
1
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
Consente di selezionare il programma Radio, TV
o DTV.
(INGRESSO) Consente di modicare la sorgente in ingresso.
(Impostazioni rapide) Consente di accedere alle Impostazioni
rapide.
Ingrandendo l’area selezionata, è possibile visualizzarla
a schermo intero.
Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in odalità
digitale.
Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
Tasti alfabetici Consente di immettere lettere.
Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
(Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
Mostra la Guida al programma.
Consente di tornare al programma precedente.
* È possibile accedere all’applicazione o a Live TV
utilizzando i tasti numerici corrispondenti alle funzioni.
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di visualizzare le informazioni del programma e
della schermata correnti.
(CERCA) Consente di cercare contenuti, ad esempio programmi
TV, lm e altri video oppure di eseguire una ricerca Web inserendo i
termini di ricerca nella casella di ricerca.
(MUTO) Consente di disattivare tutti i suoni.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
Consente di spostarsi alla schermata precedente o
successiva.
1
,
2
Pulsanti servizio di streaming Si collega al servizio di
streaming video.
(CASA) Consente di accedere al menu Casa.
- Per visualizzare la cronologia precedente utilizzare il pulsante .
Mostra gli elenchi Canali e Consigliata.
Consente di tornare al livello precedente.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di
ripristinare la modalità TV.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di
scorrere i menu e le opzioni.
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte
eettuate.
Tasti teletext ( ) Questi pulsanti vengono utilizzati
per il teletext.
* Fornisce contenuti relativi al programma che si sta
guardando al momento.
Viene attivata la funzione di descrizione audio.
Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di
registrazione.
(Solo modello Time Machine
Ready
supportato)
Consente di tornare a LIVE TV.
Pulsanti di controllo ( ) onsentono di
controllare i contenuti multimediali.
, , , Consentono di accedere a funzioni speciali
in alcuni menu.
ITALIANO
11
Funzioni del telecomando
puntatore
(Alcuni tasti e servizi potrebbero non essere disponibili a seconda dei
modelli o delle regioni.)
Quando viene visualizzato il messaggio “Il livello della batteria del
telecomando puntatore è basso. Cambiare la batteria., sostituire la
batteria.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire
le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità e ai
simboli presenti all’interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi
di indirizzare il telecomando verso il relativo sensore sul televisore. Per
rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso
inverso.
* Per utilizzare il pulsante, tenere premuto per più di 3 secon-
di.
A
B
1
A
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
Per attivare o disattivare il decoder, aggiungere il decoder
al telecomando universale per il TV.
Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
Tasti alfabetici Consente di immettere lettere.
Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
(Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
(Telecomando su schermo) Consente di visualizzare il
telecomando schermo.
- Consente di accedere al menu Telecomando universale in alcune
regioni.
* È possibile accedere all’applicazione o a Live TV
utilizzando i tasti numerici corrispondenti alle funzioni.
* Viene attivata la funzione di descrizione audio.
B
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
(MUTO) Consente di disattivare tutti i suoni.
(Riconoscimento vocale)
Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale, è necessaria una
connessione di rete.
1 Premere il pulsante per il riconoscimento vocale.
2 Parlare quando viene visualizzata la schermata relativa al comando
di riconoscimento vocale.
(CERCA)* Consente di cercare contenuti, ad esempio programmi
TV, lm e altri video oppure di eseguire una ricerca Web inserendo i
termini di ricerca nella casella di ricerca.
(CASA) Consente di accedere al menu Casa.
* Consente di visualizzare la cronologia precedente.
1
(Impostazioni rapide) Consente di accedere alle
Impostazioni rapide.
- Tenendo premuto il tasto viene visualizzato il menu Tutte le
impostazioni .
1
Consente di visualizzare il menu principale del
decoder.
- Se non si guarda il TV utilizzando un decoder: viene visualizzata la
schermata del decoder.
C
D
2
3
C
Rotellina (OK) Premere il centro del pulsante Rotellina per
selezionare un menu. È possibile cambiare programmi utilizzando il
pulsante Rotellina.
(su/giù/sinistra/destra) Premere i pulsanti su, già,
sinistra o desta per scorrere il menu. Se si premono i tasti
mentre il puntatore è in uso, il puntatore scompare dallo schermo
e il Telecomando puntatorefunziona come un telecomando normale.
Per visualizzare nuovamente il puntatore sullo schermo, scuotere il
Telecomando puntatorea destra e a sinistra.
12
ITALIANO
D
Consente di tornare al livello precedente.
* Consente di chiudere i menu OSD e di ripristinare la
visualizzazione al momento dell’ultima immissione.
Mostra la Guida al programma.
2
,
3
Pulsanti servizio di streaming Si collega al servizio di
streaming video.
(INGRESSO) Consente di modicare la sorgente in ingresso.
- Tenendo premuto il tasto vengono visualizzati gli elenchi di
tutti gli ingressi esterni.
3
(Impostazioni rapide) Consente di accedere alle
Impostazioni rapide.
- Tenendo premuto il tasto viene visualizzato il menu Tutte le
impostazioni .
, , , Consentono di accedere a funzioni speciali
in alcuni menu.
Tasti teletext ( , ) Questi pulsanti vengono utilizzati per
il teletext.
* Fornisce contenuti relativi al programma che si sta
guardando al momento.
Ingrandendo l’area selezionata, è possibile visualizzarla
a schermo intero.
* È possibile ingrandire l’area verso la quale viene puntato il
telecomando.
Registrazione del telecomando
puntatore
Registrazione del telecomando puntatore
Per utilizzare il Telecomando puntatore, è necessario prima associarlo
al TV.
1 Inserire le batterie nel Telecomando puntatore e accendere il TV.
2 Puntare il Telecomando puntatore in direzione del TV e premere il
tasto Rotellina (OK) del telecomando.
* Se la registrazione del Telecomando puntatore con il TV non riesce,
riprovare dopo aver spento e riacceso il TV.
Annullamento della registrazione del
telecomando puntatore
Premere contemporaneamente i tasti e (CASA) per cinque
secondi per dissociare il Telecomando puntatore dal TV.
* Tenendo premuto il tasto , l’operazione viene annullata ed è
possibile ripetere la registrazione del Telecomando puntatore all’i-
stante.
Licenze
Le licenze supportate possono variare da un modello allaltro. Per
ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
(Solo UJ75**, SJ80**, SJ81**,
SJ85**, SJ93**, SJ95**)
Informazioni avviso
software Open Source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo
quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open
Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti
i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di
copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte
del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione
comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in
seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa
oerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del
prodotto.
Impostazione di un
dispositivo di controllo
esterno
Per informazioni sulla congurazione di un dispositivo di controllo
esterno, visitare il sito Web www.lg.com.
ITALIANO
13
Risoluzione dei problemi
Impossibile controllare la TV con il telecomando.
•  Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
•  Vericare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il
telecomando.
•  Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente
inserite ( su , su ).
Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono.
•  Controllare che la TV sia accesa.
•  Vericare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa
a muro.
•  Vericare se esiste un problema nella presa a muro collegando
altri prodotti.
La TV si spegne improvvisamente.
•  Controllare le impostazioni di controllo dell’alimentazione.
Lalimentazione potrebbe essere stata interrotta.
•  Vericare se nelle impostazioni Timer è attivata la funzione Timer
Spegnimento / Spegnimento timer.
•  Controllare se l’opzione Spegnimento automatico è attivata
nelle impostazioni Generale -> Modalità Eco. (In base al
modello)
•  In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente
dopo 15 minuti di inattività.
Durante il collegamento al PC (HDMI), viene visualizzato il messaggio
“Nessun segnale” o “Formato non valido.
•  Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
•  Ricollegare il cavo HDMI.
•  Riavviare il PC con la TV accesa.
Problemi di visualizzazione
•  Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe vericare un
leggero “tremolio all’accensione. Si tratta di un eetto normale,
che non indica un malfunzionamento del prodotto.
•  Questo pannello è un prodotto avanzato che contiene milioni di
pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o
altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni
di 1ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle
prestazioni e l’adabilità del prodotto.
Questo fenomeno si verica anche in prodotti di terze parti e non
dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
•  La luminosità e il colore del pannello possono dierire a seconda
della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso).
Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha
nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica
malfunzionamento.
•  La visualizzazione di un’immagine ssa per un periodo di tempo
prolungato potrebbe causare la persistenza delle immagini. Evitare
di visualizzare immagini sse sullo schermo del televisore per un
periodo di tempo prolungato.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
•  “Crack”: il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il
televisore è generato dalla contrazione termica della plastica
causata dalla temperatura e dall’umidità. Questo rumore è comune
nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti
termici.
•  Ronzio del pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di
commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto
al passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria
per il funzionamento del prodotto. Il rumore varia a seconda del
prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l’adabilità del
prodotto.
14
ITALIANO
Speciche tecniche
Speciche del modulo wireless
•  Dal momento che i canali della banda possono variare in base
al paese, l’utente non può modicare o regolare la frequenza
operativa. Questo prodotto è congurato in base alla tabella di
frequenza regionale.
•  Nel rispetto della salute dell’utente, questo dispositivo deve essere
installato e utilizzato a una distanza minima di 20 cm dal corpo
umano.
Specifiche del modulo wireless (LGSBWAC72)
LAN wireless (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Gamma di frequenza Potenza in uscita (Max.)
Da 2.400 a 2.483,5 MHz
Da 5.150 a 5.725 MHz
Da 5.725 a 5.850 MHz (Fuori
dall’UE)
14 dBm
16,5 dBm
11,5 dBm
Bluetooth
Gamma di frequenza Potenza in uscita (Max.)
Da 2.400 a 2.483,5 MHz 8,5 dBm
* Lo standard “IEEE802.11ac” non è disponibile in tutti i paesi.
Modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condizioni
ambientali
Temperatura
di funziona-
mento
Da 0 °C a 40 °C
Umidità di
funziona-
mento
Inferiore all’80 %
Temperatura
di stoccaggio
Da -20 °C a 60 °C
Umidità di
stoccaggio
Inferiore all’85 %
ITALIANO
15
(a seconda del paese)
TV digitale TV analogica
Sistema televisivo
DVB-T
DVB-T2
DVB-C
DVB-S/S2
PAL/SECAM, B/G, D/K, I
SECAM L
Copertura canali
(Banda)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
950 ~ 2.150 MHz 46 ~ 890 MHz
VHF III : 174 ~ 230 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
S Banda II : 230 ~ 300 MHz
S Banda III : 300 ~ 470 MHz
46 ~ 862 MHz
Numero massimo
di programmi
memorizzabili
6.000 2.000
Impedenza antenna
esterna
75 Ω
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

LG 60UJ7507 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per