Devolo dLAN® LiveCam Guida d'installazione

Categoria
Giocattoli
Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

Installation
devolo WiFi Stick ac
1
| DE | Erste Schritte:
Stecken Sie den devolo WiFi Stick ac in einen freien
USB-Anschluss an Ihrem Notebook oder PC. Stellen
Sie sicher, dass Ihr Gerät mit dem Internet verbun-
den ist.
| GB | First steps:
Plug the devolo WiFi Stick ac into an available USB
port on your laptop or PC. Make sure that your
device is connected to the Internet.
| FR | Premiers pas:
Insérez le devolo WiFi Stick ac dans un port USB
libre de votre ordinateur portable ou de votre PC.
Assurez-vous que votre appareil est connecté à
Internet.
| NL | Eerste stap:
Steek de devolo WiFi stick ac in een vrije USB-
aansluiting op uw laptop of PC. Zorg er voor dat uw
apparaat is verbonden met het internet.
| ES | Primeros pasos:
Conecte el devolo WiFi Stick ac en un puerto de USB
libre de su ordenador portátil o PC. Asegúrese de
que el dispositivo está conectado a internet.
| PT | Primeiros passos:
Introduza o devolo WiFi Stick ac numa porta USB
livre do seu portátil ou PC. Certique-se que o seu
dispositivo está ligado à internet.
| IT | Primi passi:
Inserire il devolo WiFi Stick ac in una porta USB
libera del laptop o del PC. Assicurarsi che il
dispositivo sia connesso a internet.
Installation steps for
Windows systems
| DE | Nur für Innenräume | GB | Indoor use only | FR | Utilisation uniquement en intérieur
| NL | Alleen voor gebruik binnenshuis | ES | Solo para espacios interiores
| PT | Só para uso em interiores | IT | Solo per ambienti interni
2
| DE | Erste Schritte:
Ihr devolo WiFi Stick ac wird automatisch installiert.
Ein Benachrichtigungsfeld auf dem Desktop
informiert Sie hierüber.
| GB | First steps:
Your devolo WiFi Stick ac installs automatically. You
will be informed about this in a notication area on
the desktop.
| FR | Premiers pas:
Votre devolo WiFi Stick ac s‘installe automatique-
ment. Un champ de notication sur le bureau
Windows vous indique que l‘installation est
terminée.
| NL | Eerste stap:
Uw devolo WiFi Stick ac wordt automatisch
geïnstalleerd. Een meldingsvenster op de desktop
informeert u hierover.
| ES | Primeros pasos:
Su devolo WiFi Stick ac se instalará automática-
mente. Se le informará de ello en una ventana de
mensaje en su escritorio.
| PT | Primeiros passos:
O seu devolo WiFi Stick ac é instalado automatica-
mente. Um painel de noticações no ambiente de
trabalho informa-o a este respeito.
| IT | Primi passi:
Il devolo WiFi Stick ac si installa automaticamente.
Sul desktop compare una nestra che fornisce
informazioni in merito.
Installation steps for
Windows systems
3
| DE | Erste Schritte:
Klicken Sie auf das WLAN-Symbol in Ihrer Taskleiste.
Es erscheint eine Liste mit verfügbaren WLAN-
Netzwerken. Wählen Sie aus dem Auswahlmenü das
WLAN 2 aus. Wählen Sie anschließend Ihr WLAN-
Netzwerk aus.
| GB | First steps:
Click the Wi-Fi icon on your taskbar. A list appears
with available Wi-Fi networks. Select WiFi 2 from the
menu. Then select your Wi-Fi network.
| FR | Premiers pas:
Cliquez sur l‘icône Wi-Fi dans la barre des tâches.
Une liste des réseaux sans l disponibles est achée.
Dans le menu de sélection, sélectionnez le réseau
WiFi 2. Sélectionnez ensuite votre réseau Wi-Fi.
| NL | Eerste stap:
Klik op het WiFi-symbool in uw taakbalk. Er ver-
schijnt een lijst met beschikbare WiFi-netwerken.
Selecteer in het keuzemenu WiFi 2. Selecteer
aansluitend uw WiFi-netwerk.
| ES | Primeros pasos:
Haga clic en el símbolo de Wi-Fi de su barra de
tareas. Aparece una lista con las redes de Wi-Fi
disponibles. Seleccione la opción WiFi 2 del menú.
A continuación, seleccione su red de Wi-Fi.
| PT | Primeiros passos:
Clique no símbolo Wi-Fi na sua barra de tarefas.
Aparece uma lista com redes Wi-Fi disponíveis.
Selecione WiFi 2 no menu de seleção. Em seguida,
selecione a sua rede Wi-Fi.
| IT | Primi passi:
Fare clic sull‘icona Wi-Fi nella barra delle
applicazioni. Compare un elenco con le reti Wi-Fi
disponibili. Dal menu di selezione, selezionare WiFi
2. Selezionare poi la propria rete Wi-Fi.
Installation steps for
Windows systems
4
| DE | Erste Schritte:
Geben Sie den Netzwerkschlüssel ein und bestätigen Sie den Vorgang.
| GB | First steps:
Enter the network key and conrm the operation.
| FR | Premiers pas:
Entrez votre clé réseau et validez.
| NL | Eerste stap:
Voer de netwerksleutel in en bevestig de procedure.
| ES | Primeros pasos:
Introduzca la clave y conrme la operación.
| PT | Primeiros passos:
Introduza o código da rede e conrme o processo.
| IT | Primi passi:
Inserire la chiave di rete e confermare l‘operazione.
Installation steps for
Windows systems
5
| DE | Erste Schritte:
Herzlichen Glückwunsch! Ihr devolo WiFi Stick ac ist
jetzt mit Ihrem Netzwerk verbunden.
| GB | First steps:
Congratulations! Your devolo WiFi Stick ac is now
connected to your network.
| FR | Premiers pas:
Félicitations ! Votre devolo WiFi Stick ac est à présent
connecté à votre réseau.
| NL | Eerste stap:
Van harte gefeliciteerd! Uw devolo WiFi Stick ac is
nu met uw netwerk verbonden.
| ES | Primeros pasos:
¡Felicidades! El devolo WiFi Stick ac ya está
conectado a su red.
| PT | Primeiros passos:
Parabéns! O seu devolo WiFi Stick ac está agora
ligado à sua rede.
| IT | Primi passi:
Congratulazioni! Il devolo WiFi Stick ac è ora
collegato alla propria rete.
Installation steps for
Windows systems
1
| DE | Erste Schritte:
Laden Sie das Treiberpaket unter
www.devolo.com/Driver-WiStickac herunter.
| GB | First steps:
Download the driver package from
www.devolo.com/Driver-WiStickac.
| FR | Premiers pas:
Téléchargez le chier de pilotes de
www.devolo.com/Driver-WiStickac sur votre
ordinateur.
| NL | Eerste stap:
Download het driverpakket via
www.devolo.com/Driver-WiStickac.
| ES | Primeros pasos:
Descargue el paquete de controladores de
www.devolo.com/Driver-WiStickac.
| PT | Primeiros passos:
Descarregue o pacote de controladores em
www.devolo.com/Driver-WiStickac.
| IT | Primi passi:
Scaricare il pacchetto driver all‘indirizzo
www.devolo.com/Driver-WiStickac.
Installation steps for
Mac OS systems
2
| DE | Erste Schritte:
Stecken Sie den devolo WiFi Stick ac in einen freien
USB-Anschluss an Ihrem Apple MacBook oder Apple
iMac.
| GB | First steps:
Insert the devolo WiFi Stick ac into an available USB
port on your Apple MacBook or Apple iMac.
| FR | Premiers pas:
Insérez le devolo WiFi Stick ac dans un port USB libre
de votre Apple MacBook ou Apple iMac.
| NL | Eerste stap:
Steek de devolo WiFi Stick ac in een vrije USB-
aansluiting op uw Apple MacBook of Apple iMac.
| ES | Primeros pasos:
Conecte el devolo WiFi Stick ac en un puerto de
USB libre de su Apple MacBook o Apple iMac.
| PT | Primeiros passos:
Introduza o devolo WiFi Stick ac numa porta USB
livre do seu Apple MacBook ou Apple iMac.
| IT | Primi passi:
Inserire il devolo WiFi Stick ac in una porta USB
libera del MacBook o dell‘iMac Apple.
Installation steps for
Mac OS systems
3
| DE | Erste Schritte:
Starten Sie die Installation des devolo WiFi Stick ac
und folgen Sie den Anweisungen.
| GB | First steps:
Begin the devolo WiFi Stick ac installation and
follow the instructions.
| FR | Premiers pas:
Exécutez l‘installation du devolo WiFi Stick ac et
suivez les instructions.
| NL | Eerste stap:
Start de installatie van de devolo WiFi Stick ac en
volg de instructies op.
| ES | Primeros pasos:
Ejecute la instalación del devolo WiFi Stick ac y siga
las instrucciones.
| PT | Primeiros passos:
Inicie a instalação do devolo WiFi Stick ac e siga as
instruções.
| IT | Primi passi:
Avviare l‘installazione del devolo WiFi Stick ac e
seguire le istruzioni..
Installation steps for
Mac OS systems
4
| DE | Erste Schritte:
Folgen Sie der Auorderung zum Neustart.
| GB | First steps:
Follow the prompt to restart.
| FR | Premiers pas:
Eectuez un redémarrage dès que vous y êtes invité.
| NL | Eerste stap:
Volg de instructies voor het opnieuw starten op.
| ES | Primeros pasos:
Reinicie el sistema cuando se le indique.
| PT | Primeiros passos:
Siga o comando para reiniciar.
| IT | Primi passi:
Confermare la richiesta di riavvio.
Installation steps for
Mac OS systems
| DE | Erste Schritte:
Wählen Sie Ihr WLAN-Netzwerk aus und klicken Sie auf „connect“.
| GB | First steps:
Select your Wi-Fi network and click „connect.
| FR | Premiers pas:
Sélectionnez votre réseau Wi-Fi et cliquez sur „connect“.
| NL | Eerste stap:
Selecteer uw WiFi-netwerk en klik op “verbinden“.
| ES | Primeros pasos:
Seleccione su red de Wi-Fi y haga clic en «connect».
| PT | Primeiros passos:
Selecione a sua rede Wi-Fi e clique em „connect“.
| IT | Primi passi:
Selezionare la propria rete Wi-Fi e fare clic su “connect”.
6
Installation steps for Mac OS systems
| DE | Erste Schritte:
Geben Sie den Netzwerkschlüssel in das Feld
WPA Pre-Shared Key“ ein und klicken Sie auf „OK“.
| GB | First steps:
Enter the network key in the „WPA Pre-Shared Key“
eld and click „OK.
| FR | Premiers pas:
Entrez la clé réseau dans le champ „WPA Pre-Shared
Key“ et cliquez sur „OK“.
| NL | Eerste stap:
Voer de netwerksleutel in het veld „WPA Pre-Shared
Key“ in en klik op „OK“.
| ES | Primeros pasos:
Introduzca la clave en el campo «WPA Pre-Shared
Key» y conrme con «OK».
| PT | Primeiros passos:
Introduza o código da rede no campo
WPA Pre-Shared Key“ e clique em „OK“.
| IT | Primi passi:
Inserire la chiave di rete nel campo “WPA Pre-Shared
Key” e fare clic su “OK”.
7
Installation steps for Mac OS systems
8
| DE | Erste Schritte:
Herzlichen Glückwunsch! Ihr devolo WiFi Stick ac
ist jetzt mit Ihrem Netzwerk verbunden.
| GB | First steps:
Congratulations! Your devolo WiFi Stick ac is now
connected to your network.
| FR | Premiers pas:
Félicitations ! Votre devolo WiFi Stick ac est à présent
connecté à votre réseau.
| NL | Eerste stap:
Van harte gefeliciteerd! Uw devolo WiFi Stick ac is
nu met uw netwerk verbonden.
| ES | Primeros pasos:
¡Felicidades! El devolo WiFi Stick ac ya está
conectado a su red.
| PT | Primeiros passos:
Parabéns! O seu devolo WiFi Stick ac está agora
ligado à sua rede.
| IT | Primi passi:
Congratulazioni! Il devolo WiFi Stick ac è ora
collegato alla propria rete.
Installation steps for
Mac OS systems
| DE | Garantie: 3 Jahre
Wenden Sie sich bei einem Defekt innerhalb der Garantiezeit bitte an die Service Hotline. Die vollstän-
digen Garantiebedingungen nden Sie auf unserer Webseite www.devolo.com/warranty.
Eine Annahme Ihres Gerätes ohne RMA-Nummer sowie eine Annahme unfrei eingesandter Sendungen
ist nicht möglich!
| AT | CH | Garantie: 3 Jahre
Ist Ihr devolo-Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder innerhalb der Garantiezeit defekt, wenden
Sie sich bitte an Ihren Lieferanten, bei dem Sie das devolo-Produkt gekauft haben. Dieser wird den
Umtausch bzw. die Reparatur bei devolo für Sie erledigen. Die vollständigen Garantie-
bedingungen nden Sie auf unserer Webseite www.devolo.com/warranty.
| FR | CH | BE | NL | Garantie: 3 ans
Si votre appareil devolo présente un défaut lors de la première mise en service ou pendant la pério-
de de garantie, veuillez vous adresser au fournisseur chez lequel vous avez acheté le produit devolo.
Celui-ci se chargera pour vous du remplacement ou de la réparation auprès de devolo. Vous trouverez
l’ensemble des conditions de garantie sur notre site Internet www.devolo.com/warranty.
| GB | SE | FI | NO | DK | Warranty: 3 years
If your devolo device is found to be defective during initial installation or within the warranty period,
please contact the vendor who sold you the product. The vendor will take care of the repair or warranty
claim for you. The complete warranty conditions can be found at www.devolo.com/warranty.
| IT | CH | Garanzia: 3 anni
Se l‘apparecchio devolo alla prima messa in funzione è guasto o si guasta durante il periodo di garan-
zia, rivolgersi al fornitore presso il quale si è acquistato il prodotto. Questi si occuperà poi della sostituzi-
one o della riparazione presso devolo. Potete trovare le condizioni di garanzia complete sul nostro sito
www.devolo.com/warranty.
| BE | NL | Garantie: 3 jaar
Is uw devolo-product bij de eerste ingebruikname (DOA) of in de garantietermijn defect geraakt, neem
dan contact op met uw leverancier waar u het devolo product heeft gekocht. Deze zal het product
omruilen, of laten repareren bij devolo. De volledige garantievoorwaarden vindt u op onze website
www.devolo.com/warranty.
| ES | Garantia: 3 años
Si su dispositivo devolo presenta algún defecto en la primera puesta en marcha o durante el período de
garantía, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto. Éste se encargará de la
sustitución o reparación del producto devolo. Encontrará las condiciones para la garantía completas en
nuestra página web www.devolo.com/warranty.
| PT | Garantia: 3 anos
Se o seu dispositivo devolo apresentar um defeito na primeira colocação em funcionamento ou dentro
do período de garantia, dirija-se ao fornecedor onde adquiriu o produto devolo. Este irá, em seu nome,
solicitar à devolo que efectue a troca ou reparação do equipamento. Poderá encontrar as condições de
garantia completas na nossa página web: www.devolo.com/warranty.
Deutschland
Österreich
Schweiz/Suisse/Svizzera
Great Britain
France
Italia
España
Portugal
Nederlands
Belgien/Belgique/Belgie
Sweden
Other countries
www.devolo.de/service
www.devolo.at/service
www.devolo.ch/service
www.devolo.co.uk/service
www.devolo.fr/service
www.devolo.it/supporto
www.devolo.es/servicios
www.devolo.pt/Apoio
www.devolo.nl/service
www.devolo.be/service
www.devolo.se/support
www.devolo.com/support
www.devolo.ch/fr/service
www.devolo.be/fr/service
Support: notes:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Devolo dLAN® LiveCam Guida d'installazione

Categoria
Giocattoli
Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per