Braun 9-961e Legs & Body Manuale utente

Categoria
Epilatori
Tipo
Manuale utente
www.braun.com
®
9
Silk
épil
SkinSpa
9-941e
9-961e
9-969 e
Type 5377
9
9
97519257/V-15
97519257_SE9-941e_9-969e_Euro_S1.indd 1 03.06.15 11:57
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 100 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = cyan + black
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2015 GMT - Printed 04Aug2015 Page 1 of 99
Braun Infolines
DE / AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
ES 901 11 61 84
PT 808 20 00 33
IT 800 440 017
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
HU (06-1) 451-1256
HR 091 66 01 777
SI 080 2822
TR 0 800 261 63 65
RO 021.224.30.35
GR 210-9478700
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
HK 2926 2300
(Jebsen Consumer Service
Centre)
RSA 0860 112 188
(Sharecall charged at local
rates)
www.service.braun.com
Deutsch 6
English 10
Français 15
Español 19
Português 23
Italiano 27
Nederlands 31
Dansk 35
Norsk 38
Svenska 41
Suomi 44
Polski 47
Česk 51
Slovensk 54
Magyar 57
Hrvatski 60
Slovenski 64
Türkçe 67
Română (RO/MD) 72
Ελληνικά 76
Български 80
Русский 84
Українська 88
97
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/HU/HR/SI/
TR/RO/MD/GR/BG/RU/UA/Arab
97519257_SE9-941e_9-969e_Euro_S2.indd 1 05.05.15 12:15
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2015 GMT - Printed 04Aug2015 Page 2 of 99
0
I
I
I
0
I
I
I
9
0
I
I
I
0
I
I
I
5
4a
4
3
2
1a
1b
7
6
9a
9b
10
11
8
I
90°
A
D
C
model 9-961 only
6
1
2
O
I
I
I
0
I
I
I
0
I
I
I
9
E1
E2
0
I
I
I
90°
90°
B
4
97519257_SE9-941e_9-969e_Euro_S4.indd 1 05.05.15 12:18
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2015 GMT - Printed 04Aug2015 Page 3 of 99
0
I
I
I
0
I
I
I
0
I
I
I
7
dec
1 2 3
4
5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15 16 17
18
19
20 21 22 23 24
25
26 27 28 29 30 31
nov
1 2
3
4 5 6 7
8 9
10
1112 13
14
15 16
17
18
19
20 21
22
23
24
25 26 27 28
29
30 31
oct
1 2
3
4 5 6 7
8 9
10
1112 13
14
15 16
17
18
19
20 21
22
23
24
25 26 27 28
29
30
march
1 2 3
4 5
6 7
8 9 10
1112
13 14
15 1617
18
19
20 21
22 23 24
25 26
27 28
29 30 31
march
1 2 3
4 5
6 7
8 9 10
1112
13 14
15 1617
18
19
20 21
22 23 24
25 26
27 28
29 30 31
march
1 2 3
4 5
6 7
8 9 10
1112
13 14
15 1617
18
19
20 21
22 23 24
25 26
27 28
29 30 31
march
1 2 3
4 5
6 7
8 9 10
1112
13 14
15 1617
18
19
20 21
22 23 24
25 26
27 28
29 30 31
march
1 2 3
4 5
6 7
8 9 10
1112
13 14
15 1617
18
19
20 21
22 23 24
25 26
27 28
29 30 31
march
1 2 3
4 5
6 7
8 9 10
1112
13 14
15 1617
18
19
20 21
22 23 24
25 26
27 28
29 30 31
feb
1 2 3
4 5 6 7
8 9 10
1112 1314
15 1617
18
19
20 21
22 23 24
25 26 27 28
29 30
feb
1 2 3
4 5 6 7
8 9 10
1112 13 14
15 16 17
18
19
20 21
22 23 24
25 26 27 28
29 30
jan
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
1112 1314 15 16 17
18
19
20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
12
12
a
b
c
II
III
0
I
I
I
0
I
I
I
0
I
I
I
A
B
C
D
D
1
1
2
1
2
1
1.
2.
A
B
C
E
F
5
97519257_SE9-941e_9-969e_Euro_S5.indd 1 05.05.15 12:20
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2015 GMT - Printed 04Aug2015 Page 4 of 99
27
Italiano
I nostri prodotti sono progettati per soddisfare gli
standard più elevati in termini di qualità, funziona-
lità e design. Ci auguriamo che l’apparecchio Braun
Silk·épil 9 soddisfi appieno le vostre esigenze.
Prima di usare il prodotto, leggere attentamente
le istruzioni e conservarle per una possibile con-
sultazione futura.
Braun Silk·épil 9 SkinSpa offre un sistema com-
pleto per avere una bella pelle:
La testina extra larga (2) rimuove i peli più corti
(0,5 mm) alla radice, lasciando la pelle liscia
per settimane.
La spazzola esfoliante (9a/9b) migliora visibil-
mente la pelle eliminando le cellule morte attra-
verso delicate microvibrazioni.
La testina rasoio (10) è progettata per una
rasatura veloce e precisa delle ascelle e della
zona bikini.
L’apparecchio può essere utilizzato anche sotto
l’acqua, ad eccezione della testina rasoio che
andrebbe utilizzata solo sulla pelle asciutta.
Importante
Per ragioni igieniche non condividere
questo apparecchio con altre per-
sone.
Questo apparecchio è dotato di un
sistema integrato di sicurezza a
bassa tensione di alimentazione.
Non cambiare o manipolare alcuna
sua parte, altrimenti potrebbe
esserci il rischio di scosse elettriche.
Per le specifiche elettriche, si invita a
leggere ciò che è stampato sul cavo
elettrico.
Questo apparecchio è adatto
all’uso durante il bagno o la
doccia. Per ragioni di sicurezza fun-
ziona solo in modalità cordless.
Questo apparecchio può essere uti-
lizzato da bambini di età superiore
agli 8 anni e da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o
da persone inesperte o non informate,
purché abbiano ricevuto supervisione
o istruzioni riguardante l’utilizzo sicuro
dell’apparecchio e comprendano i
rischi inerenti. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio. La pulizia
e la manutenzione non devono essere
eseguite da bambini, a meno che non
abbiano un’età superiore agli 8 anni
e siano sorvegliati.
Quando è acceso, l’apparecchio
non deve mai entrare in contatto con
capelli, ciglia, nastri, ecc. per preve-
nire qualsiasi pericolo di lesioni e per
evitare il bloccaggio o il danneggia-
mento dell’apparecchio.
Descrizione
1a Cappuccio massaggiante ad alta frequenza
1b Cappuccio skin contact
2 Testina epilatrice extra larga
3 Luce Smartlight
4 Interruttore con chiave di blocco (4a)
5 Luce di ricarica
6 Pulsante di sgancio
7 Set speciale di cavi
8 Adattatore per spazzola
9a Spazzola esfoliante delicata
9b Spazzola esfoliante in profondità
10 Testina rasoio
11 Spazzolina per la pulizia
Ricarica
Prima di usarlo, mettere in carica l’apparecchio.
Per risultati ottimali, si consiglia di usare sempre
l’ apparecchio quando è in piena carica. Utilizzare
il cavo in dotazione, collegare l’apparecchio
alla presa della corrente con il motore spento.
Il tempo di ricarica è di circa 1 ora.
La luce verde che indica il livello di carica (5) si
illumina a intermittenza ad indicare che l’epilatore
è sotto carica. Quando la batteria è totalmente
ricaricata, la luce rimane accesa permanente-
mente. Una volta completamente ricaricato,
utilizzare l’apparecchio senza cavo.
Quando la luce rossa di carica si accende, col-
legare l’apparecchio ad una presa di corrente
attraverso il cavo speciale per ricaricare.
Una carica completa permette fino a 40 minuti
di uso senza cavo. La massima capacità di
batteria verrà raggiunta solo dopo numerosi
cicli di carica/scarica.
La temperatura ottimale dell’ambiente per la
carica è tra i 5 °C e i 35 °C. In caso la temperatura
sia notevolmente al di fuori di questo intervallo,
la ricarica può richiede più tempo e l’autonomia
in modalità cordeless può ridursi.
Protezione contro il surriscaldamento
Come misura di sicurezza per evitare l’improbabile
surriscaldamento dell’apparecchio, la luce di rica-
rica (5) potrebbe diventare rossa e l’apparecchio
potrebbe spegnersi automaticamente per 8 se -
con di. In tal caso, riportare l’interruttore in posi-
zione «0» (off) e lasciar raffreddare l’apparecchio.
97519257_SE9-941e_9-969e_Euro_S6-100.indd 27 03.06.15 13:13
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2015 GMT - Printed 04Aug2015 Page 26 of 99
28
Funzionamento dell’apparecchio
Premendo la chiave di blocco (4a) girare l’inter-
ruttore (4) in senso orario. È possibile selezionare
la velocità «I» o «II».
La luce Smartlight (3) resta accesa per tutto il
tempo in cui l’apparecchio è in funzione. Questa
permette di avere una migliore visibilità della
pelle e dei peli più sottili.
Per rimuovere la testina epilatrice (2), premere il
pulsante di sgancio (6). Per cambiare un acces-
sorio, premere le alette laterali e tirare.
I Epilazione
Consigli per l’epilazione
Se non avete mai utilizzato un epilatore o se non
eseguite un’epilazione da molto tempo, la vostra
pelle potrebbe aver bisogno di un po’ di tempo
per adattarsi all’epilazione. L’iniziale sensazione
di fastidio diminuirà considerevolmente utiliz-
zando l’apparecchio ripetutamente nel tempo
permettendo alla pelle di adattarsi al processo.
Se si utilizza l’epilatore per la prima volta, si con-
siglia di utilizzarlo di sera in modo che l’eventuale
rossore sparisca durante la notte. Per rilassare
la pelle, si raccomanda di applicare una crema
idratante dopo l’epilazione.
L’epilazione è più semplice e confortevole
quando i peli hanno una lunghezza compresa tra
0,5 e 5 mm. Se i peli sono più lunghi si consiglia
di radersi e di lasciar ricrescere I peli fino a una
lunghezza di almeno 0,5 mm.
Utilizzo sulla pelle asciutta: la pelle deve essere
asciutta e priva di sostanze grasse o creme.
Utilizzo sulla pelle bagnata: assicurarsi che la
pelle sia ben bagnata per una scorrevolezza otti-
male dell’apparecchio.
Come epilarsi
Assicurarsi che la testina epilatrice (2) sia inse-
rita, pulita e dotata di uno dei cappucci (1a, 1b).
A Selezionare la velocità «I» per un’epilazione
delicata o la velocità «II» per un’epilazione
veloce ed efficace.
B Tenere sempre la pelle ben tesa durante l’epi-
lazione. Assicurarsi che l’epilatore sia a stretto
contatto con la pelle.
Muovere il dispositivo con un movimento lento,
continuo e senza pressione in direzione contra-
ria alla crescita del pelo in direzione dell’inter-
ruttore. Poiché i peli possono crescere in dire-
zioni diverse, potrebbe essere utile muovere
l’apparecchio in direzioni diverse per ottenere
risultati ottimali. Il cappuccio massaggiante
(1a) garantisce il massimo comfort durante
l’epilazione. Se siete abituate all’epilazione
potete sostituire il cappuccio massaggiante
con il cappuccio skin contact (1b) che fornisce
un contatto più ravvicinato con la pelle e un
miglior adattamento a tutte le aree del corpo.
C Epilazione delle gambe
Epilare le gambe partendo dal basso e salendo.
Per epilare la zona dietro al ginocchio tenere la
gamba dritta.
D Epilazione delle ascelle e della zona bikini
Nelle zone sensibili raccomandiamo di utilizzare
il cappuccio skin contact (1b). Queste aree sono
particolarmente sensibili al dolore, soprattutto
le prime volte. Si raccomanda quindi di utiliz-
zare la velocità «I» durante le prime operazioni
di epilazione.
Con l’uso ripetuto la sensazione di dolore
diminuirà. Prima di epilarsi, pulire l’area per
rimuovere residui (ad es. il deodorante).
Poi asciugare accuratamente con un asciuga-
mano. Durante l’epilazione delle ascelle, tenere
il braccio sollevato in modo che la pelle sia tesa
e muovere l’apparecchio in diverse direzioni.
La pelle potrebbe essere più sensibile subito
dopo l’epilazione, per questo si consiglia di
evitare di utilizzare sostanze irritanti come i
deodoranti con alcol.
E Pulizia della testina epilatrice
1 Pulizia con la spazzolina (11):
Rimuovere il cappuccio e pulirlo con la spazzo-
lina. Pulire accuratamente le pinzette dal retro
della testina epilatrice con la spazzolina inumi-
dita di alcol. Durante l’operazione, girare l’ele-
mento con le pinzette manualmente. Questo
metodo di pulizia garantisce le migliori condi-
zioni igieniche per la testina epilatrice.
2 Pulizia sotto l’acqua corrente:
Dopo ogni utilizzo in acqua, pulire l’apparecchio
sotto l’acqua corrente. Rimuovere il cappuccio
e tenere l’apparecchio con la testina epilatrice
sotto acqua corrente calda. Premere quindi il
pulsante di sgancio (6) per rimuovere la testina
epilatrice. Scuotere l’apparecchio e la testina
epilatrice per rimuovere l’acqua in eccesso e
lasciare asciugare entrambe le parti prima di
riassemblarle.
Informazioni generali sull’epilazione
Tutti i metodi di rimozione dei peli alla radice
possono causare irritazione (ad es. prurito,
fastidio e arrossamento della pelle) a seconda
della condizione della pelle e dei peli. Questa
reazione è normale e dovrebbe sparire rapida-
mente, ma potrebbe essere più forte se ci si epila
per le prime volte o se si ha una pelle particolar-
mente sensibile. Se dopo 36 ore la pelle appare
ancora irritata, si raccomanda di consultare il
proprio medico. In generale la reazione della
pelle e la sensazione di dolore tendono a dimi-
97519257_SE9-941e_9-969e_Euro_S6-100.indd 28 03.06.15 13:13
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2015 GMT - Printed 04Aug2015 Page 27 of 99
29
nuire considerevolmente con l’utilizzo ripetuto di
Silk·épil.
In alcuni casi l’infiammazione della pelle si verifica
quando i batteri penetrano nella pelle (ad es.
facendo scorrere l’apparecchio sulla pelle).
La pulizia accurata della testina epilatrice prima di
ogni utilizzo ridurrà al minimo il rischio di infezione.
In caso di dubbi sull’utilizzo di questo dispositivo,
consultare il proprio medico. Nei seguenti casi,
questo dispositivo deve essere utilizzato solo
dopo aver consultato un medico: eczema, ferite,
infiammazioni della pelle quali follicolite (follicolite
purulenta) e vene varicose intorno a nei, immunità
ridotta della pelle ad es. a seguito di diabete
mellito, gravidanza, malattia di Raynaud, emofilia,
candida o immunodeficienza.
II Esfoliazione
Consigli sull’esfoliazione
La spazzola esfoliante è stata studiata per un
utilizzo su tutto il corpo, in particolare gambe,
braccia e décolleté. Non è progettata per l’uso
sul viso. Il peeling delicato con oltre 3000 micro-
vibrazioni al minuto rimuove efficacemente le
cellule morte per un aspetto della pelle visibil-
mente migliore.
La spazzola esfoliante può essere utilizzata ogni
settimana sulla pelle asciutta o bagnata sotto la
doccia.
Tuttavia, quando la si utilizza nella vasca da bagno,
si raccomanda di non immergerla completamente
in acqua, altrimenti i risultati dell’esfoliazione non
saranno ottimali.
Utilizzare la spazzola sulla pelle bagnata permette
di ottenere risultati di esfoliazione 4 volte migliori
rispetto ad un prodotto esfoliante cosmetico uti-
lizzato da solo manualmente.
Per ottenere risultati migliori, extra comfort ed
una sensazione piu delicata, si raccomanda di
utilizzare la spazzola sulla pelle umida con il
proprio scrub corpo o gel doccia.
Come esfoliare
Inserire la spazzola esfoliante (9a/9b) nell’adat-
tatore (8). Inserire l’adattatore nell’apparecchio.
A Selezionare la velocità «I» per le aree più sensi-
bili o la velocità «II» per la pelle normale.
B Muovere lentamente la spazzola esfoliante
compiendo movimenti circolari sulla pelle per
un’azione perfezionante. Evitare di tenere la
spazzola sulla stessa area di pelle a lungo.
Non utilizzare la spazzola esfoliante sul viso.
L’utilizzo regolare della spazzola esfoliante
(ovvero una volta alla settimana) aiuta a ridurre
al minimo il rischio di peli incarniti. Le cellule
morte vengono rimosse e anche i peli sottili
possono ricrescere attraversando facilmente
la superficie cutanea. Si consiglia di eseguire
l’esfoliazione almeno 1–2 giorni prima dell’epi-
lazione.
C Pulizia della spazzola esfoliante
Dopo l’uso sciacquare la spazzola esfoliante
sotto l’acqua corrente.
Se necessario, utilizzare un sapone liquido per
pulirla accuratamente.
Scuotere la spazzola per rimuovere l’acqua in
eccesso e lasciarla asciugare.
D Sostituzione della spazzola esfoliante
Con un uso settimanale si raccomanda di
sostiuire l’unità spazzola dopo 12 mesi.
Le spazzole di ricambio (rif. n. 79 Spa) sono
disponibili presso il proprio rivenditore, i centri
assistenza autorizzati Braun o sul sito web
www.service.braun.com.
III Come usare la testina rasoio
La testina rasoio è progettata per una rasatura
veloce e precisa delle ascelle e della zona bikini,
per regolare i contorni e tagliare i peli ad una
lunghezza di 5 mm. Utilizzare la testina rasoio
solo su pelle asciutta.
A Rasatura: selezionare «
».
B Regolazione dei contorni: selezionare «
».
C Taglio dei peli a 5 mm: selezionare «
» e inse-
rire il cappuccio regolatore (a) sulla testina
rasoio.
D Pulizia: non pulire la lamina (b) con la spazzo-
lina perche potrebbe danneggiarsi.
E I componenti del rasoio devono essere lubrificati
regolarmente ogni 3 mesi.
F Sostituire la lamina (b) e il blocco lame (c)
quando si nota un peggioramento delle
prestazioni di rasatura. Le parti di ricambio
sono acquistabili presso il proprio rivenditore,
i centri di assistenza Braun o sul sito web
www.service.braun.com. Non radersi con una
lamina danneggiata.
INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura o sulla sua confe-
zione indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a
fine vita agli idonei centri comunali di raccolta
differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma è possibile
consegnare l’apparecchiatura che si desidera
smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con
superficie di vendita di almeno 400 m
2
è inoltre
possibile consegnare gratuitamente, senza
obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da
smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
97519257_SE9-941e_9-969e_Euro_S6-100.indd 29 03.06.15 13:13
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2015 GMT - Printed 04Aug2015 Page 28 of 99
30
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Soggetto a modifica senza preavviso.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata
di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuita-
mente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a
difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il
prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero
apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso
improprio del prodotto, la normale usura conse-
guente al funzionamento dello stesso, i difetti
che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate ripara-
zioni da soggetti non autorizzati o con parti non
originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di
garanzia, è necessario consegnare o far pervenire
il prodotto integro, insieme allo scontrino di
acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato
Braun.
Contattare www.service.braun.com o il numero
800 440 017 per avere informazioni sul Centro di
assistenza autorizzato Braun più vicino.
97519257_SE9-941e_9-969e_Euro_S6-100.indd 30 03.06.15 13:14
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2015 GMT - Printed 04Aug2015 Page 29 of 99
93
97519257_SE9-941e_9-969e_Euro_S6-100.indd 93 03.06.15 13:14
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2015 GMT - Printed 04Aug2015 Page 92 of 99
94
97519257_SE9-941e_9-969e_Euro_S6-100.indd 94 03.06.15 13:14
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2015 GMT - Printed 04Aug2015 Page 93 of 99
95
97519257_SE9-941e_9-969e_Euro_S6-100.indd 95 03.06.15 13:14
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2015 GMT - Printed 04Aug2015 Page 94 of 99
96
97519257_SE9-941e_9-969e_Euro_S6-100.indd 96 03.06.15 13:14
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2015 GMT - Printed 04Aug2015 Page 95 of 99
97
97519257_SE9-941e_9-969e_Euro_S6-100.indd 97 03.06.15 13:14
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2015 GMT - Printed 04Aug2015 Page 96 of 99
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Braun 9-961e Legs & Body Manuale utente

Categoria
Epilatori
Tipo
Manuale utente