Precauzione/Precaución/
❑
Rivolgersi a personale di assistenza qualificato per il
cablaggio e l’installazione.
L’installazione di questa unità richiede abilità particolari ed
esperienza. Per la massima sicurezza, farla installare dal pro-
prio rivenditore.
Panasonic non risponde di alcun problema risultante dall’instal-
lazione dell’unità eseguita da sé.
❑
Nessun danno ai cavi
Non danneggiare mai, tirare forzatamente, piegare, attorcigliare
o trattare i cavi. Non portare mai i cavi vicino ad apparecchia-
ture termiche e non mettere mai oggetti pesanti sui cavi.
❑
Solicite a personal de servicio cualificado que le
efectúe las conexiones y la instalación.
La instalación de esta unidad requiere conocimientos espe-
ciales y experiencia. Para mayor seguridad, pida a su dis-
tribuidor que se la instale. Panasonic no se hace responsable
de los problemas que puedan surgir debido a la instalación de
la unidad.
❑
No dañe los cables
No los dañe, tire de ellos con fuerza, doble, retuerza, ni manip-
ule sus conductores internos. No acerque nunca los cables a
dispositivos térmicos, ni ponga objetos pesados sobre los
cables.
❑
Panasonic
❑
Attenzione/Advertencia/
❑
Cablare senza alcuna interferenza con lo scorrimento
dei sedili e con i movimenti dei passeggeri quali la
guida ed il salire o lo scendere dall’automobile.
Eseguire il cablaggio e fermare i cavi in modo che il volante, la
leva del cambio di marcia, le cinture di sicurezza dei sedili, il
pedale del freno, piedi e gambe ed altro non vengano intralciati
dai cavi. Prestare particolare attenzione per evitare di impigliare
i cavi facendo scorrere i sedili. La mancanta osservanza di
questa precauzione può causare un incidente, una ferita o un
incendio.
❑
Assicurarsi di aver spento i dispositivi prima del
cablaggio.
❑
Installazione e cablaggio in base alle istruzioni.
Eseguire l’installazione ed il cablaggio in conformità con le
istruzioni. La mancanta osservanza delle istruzioni può causare
un incidente o un incendio.
❑
Efectúe las conexiones de cables para que no produz-
can interferencias con el deslizamiento del asiento ni
con los movimientos humanos al conducir y al entrar o
salir del automóvil.
Efectúe las conexiones y fije los cables para que no interfieran
con el volante de dirección, palanca de cambios, cinturón de
seguridad, pedal del freno, los pies y las piernas, ni con otros
movimientos. Tenga mucho cuidado para que los cables no se
pillen al deslizar el asiento. Si no lo hace así, pueden ocasion-
arse accidentes, heridas, o un incendio.
❑
Asegúrese de desconectar la alimentación de cada
componente antes de efectuar sus conexiones.
❑
Instalación y conexiones de cables basadas en las
instrucciones.
Efectúe la instalación y las conexiones de cables de acuerdo
con las instrucciones. Si no observa las instrucciones, pueden
ocasionarse accidentes o un incendio.
❑
❑
❑
Printed in China
Cavo di conversione per cambia DVD/CD
Cable de conversión para el cambiador de discos DVD/CD
DVD/CD
CA-CC30N
Model :
Al connettore di potenziamento del sistema dell’unità principale (ad es. CQ-
C8803/C7703/C5303, etc.)/Modulo di espansione (CY-EM100N)
*Le unità principali vendute prima del 2005 non sono fornite del connettore di poten-
ziamento del sistema.
Al conector de mejora del sistema de la unidad de cabeza* (por ejemplo, CQ-
C8803/C7703/C5303, etc.)/módulo de expansión (CY-EM100N)
*Las unidades de cabeza vendidas antes de 2005 no están provistas de un conector
de mejora del sistema.
CQ-C8803/C7703/C5303 CY-EM100N
* 2005
Al cavo DIN del cambiadischi/Al cable DIN del cambiador/ DIN
Al cavo RCA (L) (Bianco) del cam-
biadischi
Al cable RCA (L) (izq.) (blanco) del
cambiador
RCA (L)
Al cavo RCA (R) (Rosso) del cambiadischi
Al cable RCA (R) (der.) (rojo) del cambiador
RCA (R)
(Applicazione/Aplicación/ )
Questo prodotto è il cavo adattatore che è stato progettato per collegare un cambia DVD/CD Panasonic (tipo con connettore DIN, CX-
DH801, CX-DP880) al connettore di potenziamento del sistema./Este producto es el cable adaptador diseñado para conectar un cambiador
de discos DVD/CD (tipo de conector DIN, CX-DH801, CX-DP880) al conector de mejora del sistema./
Panasonic
DVD/CD
DIN CX-DH801, CX-DP880
Cablaggio/Conexiones de cables/
YFM284C555CA PTW1105-1115
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
ItalianoEspañol
© 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved
©