Whirlpool BSFV 9152 OX Guida utente

Tipo
Guida utente
Istruzioni per la sicurezza, l'utilizzo e la manutenzione
e Istruzioni per l'installazione
www.whirlpool.eu/register
2
ITALIANO ......................................3
3
IT
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'USO
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL.
Per ricevere un'assistenza più completa,
registrare l'apparecchio su www.whirlpool.eu/register
Indice
Istruzioni per la sicurezza
RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA ............................................................5
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE ..................................................9
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..................................................................10
Istruzioni per l'uso
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ......................................................................11
APPARECCHIO .......................................................................................11
PANNELLO COMANDI ................................................................................12
DATI TECNICI .........................................................................................12
PORTA ...............................................................................................13
LUCE FRIGORIFERO ...................................................................................13
RIPIANI ..............................................................................................13
VENTOLA + FILTRO ANTIBATTERICO ...................................................................13
COMPARTO FRIGORIFERO NO-FROST .................................................................13
SBRINAMENTO DEL COMPARTO CONGELATORE .......................................................14
ACCESSORI ..........................................................................................14
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO ......................................................................15
PRIMO UTILIZZO .....................................................................................15
4
INSTALLAZIONE ......................................................................................15
USO QUOTIDIANO ...................................................................................16
FUNZIONI ............................................................................................16
CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI ...................................................18
RACCOMANDAZIONE IN CASO DI NON UTILIZZO DELL'APPARECCHIO ..................................22
PULIZIA E MANUTENZIONE .........................................................................23
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI E SERVIZIO ASSISTENZA ............................................24
SEGNALI ACUSTICI FUNZIONALI ......................................................................24
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI ........................................................................25
SERVIZIO ASSISTENZA ................................................................................27
istruzioni per l'installazione .........................................................................28
5
IT
RACCOMANDAZIONI PER LA
SICUREZZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LA SICUREZZA DELLE PERSO-
NE È MOLTO IMPORTANTE.
Questo manuale e l'apparec-
chio sono corredati da impor-
tanti avvertenze di sicurezza,
da leggere e osservare sempre.
Questo è il simbolo che segna-
la un'avvertenza importante
per la sicurezza.
Questo simbolo avverte di ri-
schi potenziali per la sicurezza
tali da poter causare la morte o
lesioni all'utilizzatore e ad altre
persone.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza sono preceduti dal
simbolo corrispondente, aan-
cato dalle indicazioni PERICO-
LO o AVVERTENZA:
PERICOLO
Indica una situazione pericolo-
sa che, se non evitata, provoca
lesioni gravi.
AVVERTENZA
Indica una situazione perico-
losa che, se non evitata, può
provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza specicano il po-
tenziale pericolo esistente ed
indicano come ridurre il rischio
di lesioni, danni e scosse elet-
triche conseguenti ad un uso
non corretto dell'apparecchio.
Attenersi scrupolosamente alle
seguenti istruzioni.
La mancata osservanza delle
seguenti istruzioni può creare
situazioni di pericolo.
Il fabbricante non risponderà
di eventuali danni derivanti dal
mancato rispetto delle presenti
istruzioni.
Il produttore declina ogni
responsabilità per lesioni a
persone o animali o danni alla
proprietà dovuti al mancato
rispetto delle precauzioni e dei
suggerimenti sopra elencati.
Conservare le presenti istruzio-
ni come riferimento per future
consultazioni.
Non riporre sostanze esplosive,
ad esempio bombolette spray,
e non conservare o utilizzare
benzina o altri materiali inam-
mabili all'interno o in prossimi-
dell'apparecchio.
Al momento della rottama-
zione, rendere l'apparecchio
inservibile tagliando il cavo di
alimentazione e rimuovere le
porte ed i ripiani (se presenti)
in modo che i bambini non
possano accedere facilmente
all'interno dell'apparecchio e
rimanervi intrappolati.
Questo apparecchio non con-
tiene CFC. Il circuito refrigeran-
te contiene R600a (HC).
Apparecchi con isobutano
(R600a): l'isobutano è un gas
naturale senza eetti nocivi
sull'ambiente, tuttavia è in-
ammabile. È perciò indispen-
sabile assicurarsi che i tubi del
circuito refrigerante non siano
danneggiati. Prestare partico-
lare attenzione in caso di tubi
danneggiati quando si svuota
il circuito refrigerante.
Il c-pentano è utilizzato come
agente dilatante nella schiuma
isolante ed è un gas inamma-
bile.
AVVERTENZA
Non danneggiare i tubi del
circuito refrigerante dell'appa-
recchio.
AVVERTENZA
Non usare dispositivi meccani-
ci, elettrici o chimici diversi da
quelli raccomandati dal pro-
duttore per accelerare il pro-
cesso di sbrinamento.
Istruzioni per la sicurezza
6
AVVERTENZA
Non usare o introdurre appa-
recchiature elettriche all'inter-
no degli scomparti dell'appa-
recchio se queste non sono del
tipo espressamente autorizzato
dal produttore.
AVVERTENZA
I produttori di ghiaccio e/o i
distributori d’acqua non diret-
tamente collegati all’alimenta-
zione idrica devono essere
riempiti unicamente con acqua
potabile.
AVVERTENZA
Mantenere libere da ostruzioni
le aperture di ventilazione nel-
lo spazio circostante l’apparec-
chio o nella nicchia di incasso.
AVVERTENZA
I produttori di ghiaccio e/o
distributori d’acqua devono
essere collegati a un condotto
di alimentazione che fornisca
soltanto acqua potabile, con
una pressione dell'acqua com-
presa tra 0,17 e 0,81 MPa (1,7 e
8,1 bar).
Per garantire un'adeguata ven-
tilazione, lasciare i lati e la parte
superiore dell'apparecchio
sucientemente distanziati
dalla parete.
La distanza tra la parte poste-
riore dell'apparecchio e la pare-
te dietro di esso deve essere di
almeno 50 mm.
Uno spazio inferiore determi-
nerà un maggiore consumo
energetico dell'apparecchio.
USO PREVISTO
DEL PRODOTTO
Questo apparecchio è destina-
to esclusivamente all'uso do-
mestico. È vietato qualunque
utilizzo professionale.
Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità che derivi da usi
impropri o da errate imposta-
zioni dei comandi.
L'apparecchio non è destinato
ad essere messo in funzione
mediante un temporizzatore
esterno o un sistema di coman-
do a distanza separato.
Non utilizzare l'apparecchio
all'aperto.
Questo apparecchio è inteso
per l'impiego in ambiente do-
mestico e
applicazioni simili, quali:
- aree di cucina per il personale
di negozi, uci e altri contesti
lavorativi;
- agriturismi e alberghi, motel e
altre strutture residenziali;
- bed and breakfast;
- catering e analoghe attivi
che non prevedono vendita al
dettaglio.
La lampadina utilizzata nell'ap-
parecchio è progettata spe-
cicatamente per gli elettro-
domestici e non è adatta per
l'illuminazione domestica (CE
N. 244/2009).
INSTALLAZIONE
Attivare l'apparecchio solo
dopo avere completato la pro-
cedura di installazione.
L'installazione e le riparazioni
devono essere eseguite da
un tecnico specializzato, in
conformità alle istruzioni del
produttore e nel rispetto delle
norme locali vigenti in materia
di sicurezza. Non riparare né
sostituire alcuna parte dell'ap-
parecchio a meno che ciò non
sia espressamente indicato nel
manuale d'uso.
Utilizzare guanti protettivi
durante le operazioni di disim-
ballaggio e installazione.
Prima di eettuare qualunque
intervento di installazione, l'ap-
parecchio deve essere scolle-
gato dalla rete elettrica.
Dopo aver disimballato l'appa-
recchio, assicurarsi che non sia
stato danneggiato durante il
trasporto. In caso di problemi,
contattare il rivenditore o il
Servizio Assistenza più vicino.
Durante l'installazione, assi-
curarsi che l'apparecchio non
danneggi il cavo di alimenta-
zione.
La movimentazione e l'installa-
zione dell'apparecchio devono
essere eettuate da due o più
persone.
Durante l'installazione, control-
lare che i quattro piedini siano
bene in appoggio e stabili
sul pavimento, se necessario
regolarli, e controllare che
l'apparecchio sia perfettamen-
te in piano usando una livella a
bolla d'aria.
Attendere almeno due ore
prima di attivare l'apparecchio,
per dare modo al circuito refri-
gerante di essere perfettamen-
te eciente.
Accertarsi che l'apparecchio
non sia vicino a fonti di calore.
7
IT
AVVERTENZE ELETTRICHE
Accertarsi che la tensione elet-
trica indicata sulla targhetta
matricola dell'apparecchio cor-
risponda a quella della propria
abitazione.
I valori di alimentazione con-
sentiti sono indicati sulla tar-
ghetta matricola.
La messa a terra dell'apparec-
chio è obbligatoria per legge.
Anché l'installazione sia
conforme alle norme di sicu-
rezza vigenti, occorre un inter-
ruttore onnipolare avente una
distanza minima di 3 mm tra i
contatti.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, sostituirlo con
uno equivalente. Il cavo di ali-
mentazione deve essere sosti-
tuito da un tecnico qualicato
in conformità alle istruzioni del
produttore e alle normative
vigenti in materia di sicurezza.
Rivolgersi a un centro di assi-
stenza autorizzato.
Una volta terminata l'installa-
zione, i componenti elettrici
non dovranno più essere
accessibili.
Il cavo di alimentazione deve
essere sucientemente lungo
da collegare l'apparecchio, una
volta posizionato nell'ubica-
zione denitiva, alla presa di
corrente di rete.
Non utilizzare prolunghe.
Non tirare il cavo di alimenta-
zione.
Non utilizzare prese multiple
se l'apparecchio è dotato di
una spina.
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare un tecnico quali-
cato.
Non toccare l'apparecchio con
parti del corpo bagnate e non
utilizzarlo a piedi scalzi.
Non accendere l'apparecchio
se il cavo di alimentazione o
la spina sono danneggiati, se
l'apparecchio non funziona
correttamente o se è caduto
ed è stato danneggiato. Non
immergere il cavo di alimen-
tazione o la spina nell'acqua.
Tenere il cavo di alimentazione
lontano dalle superci calde.
Quando si utilizza un interrut-
tore RCCB, utilizzare solo
modelli contrassegnati dal
marchio
.
L'apparecchio è predisposto
per il funzionamento in am-
bienti in cui la temperatura sia
compresa nei seguenti inter-
valli, a seconda della classe
climatica riportata sulla tar-
ghetta.
L'apparecchio potrebbe non
funzionare correttamente se la-
sciato per un lungo periodo ad
una temperatura superiore o
inferiore all'intervallo previsto.
Classe climatica T. amb. (°C)
SN da 10 a 32
N da 16 a 32
ST da 16 a 38
T da 16 a 43
COLLEGAMENTO ELETTRICO
- SOLO PER REGNO UNITO E
IRLANDA
Sostituzione dei fusibili
Se il cavo di rete dell'appa-
recchio è dotato di spina con
fusibile BS 1363A 13 amp, per
sostituire il fusibile scegliere un
fusibile tipo BS 1362 a norma
A.S.T.A e procedere come
segue:
1. Rimuovere la copertura del
fusibile (A) e il fusibile (B).
2. Inserire il fusibile sostitutivo
da 13 A nella copertura.
3. Reinserire entrambi i compo-
nenti nella spina.
Importante:
Dopo la sostituzione del fusi-
bile è necessario riposizionare
la copertura; in caso di smarri-
mento della copertura, occor-
rerà reperirne una equivalente
per poter utilizzare la spina.
Per identicare il ricambio cor-
retto, osservare l'inserto colo-
rato o il colore stampigliato alla
base della spina.
Le coperture di ricambio per
i fusibili possono essere ac-
quistate presso i rivenditori di
materiale elettrico.
Solo per la Repubblica d'Ir-
landa
In generale, valgono le infor-
mazioni fornite per la Gran Bre-
tagna, ma è possibile utilizzare
anche un terzo tipo di spina e
una presa a 2 spinotti con con-
duttore di terra laterale.
Presa / spina (valido per en-
trambi i paesi)
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare il Servizio Assisten-
za per ulteriori istruzioni. Non
tentare di sostituire da soli la
8
spina. Questa operazione deve
essere eseguita da un tecnico
qualicato in conformità alle
istruzioni del produttore e alle
norme vigenti in materia di
sicurezza.
USO CORRETTO
Utilizzare il comparto frigorife-
ro solo per la conservazione di
alimenti freschi e il comparto
congelatore solo per la conser-
vazione di alimenti congelati,
per la congelazione di cibi
freschi e per la produzione di
cubetti di ghiaccio.
Non conservare alimenti senza
confezione a contatto diretto
con le superci del frigorifero o
del congelatore.
Alcuni apparecchi possono di-
sporre di comparti speciali per
la conservazione degli alimenti.
Se non altrimenti indicato nel
libretto del prodotto, questi
contenitori possono essere ri-
mossi mantenendo prestazioni
equivalenti.
Non ingerire il liquido (atossico)
contenuto negli accumulatori
di freddo (in alcuni modelli).
Non mangiare cubetti di ghiac-
cio o ghiaccioli subito dopo
averli tolti dal congelatore
poiché potrebbero causare
bruciature da freddo.
Per i prodotti che prevedono
l'uso di un ltro aria all'interno
di un coperchio ventola ac-
cessibile, il ltro deve essere
sempre in posizione quando il
frigorifero è in funzione.
Non conservare nel comparto
congelatore alimenti liquidi
in contenitori di vetro, perc
questi potrebbero rompersi.
Non ostruire la ventola (se pre-
sente) con gli alimenti.
Dopo avere introdotto gli ali-
menti, assicurarsi che le porte
dei comparti si chiudano bene,
in particolare la porta del com-
parto congelatore.
Sostituire non appena possibi-
le le guarnizioni danneggiate.
SICUREZZA DEI BAMBINI
Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni, a meno
che non siano costantemente
sorvegliati.
Questo apparecchio può
essere utilizzato da bambini di
età superiore agli 8 anni e da
persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali o
con esperienza e conoscenza
inadeguate solo se sorvegliati
o se hanno ricevuto istruzioni
sull'utilizzo sicuro dell'appa-
recchio e sono consapevoli
dei rischi. Vietare ai bambini
di giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione
ordinaria non devono essere
eettuate da bambini senza la
supervisione di un adulto.
Tenere il materiale di imballag-
gio (sacchetti di plastica, parti
in polistirene, ecc.) fuori dalla
portata dei bambini.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di eettuare qualunque
intervento di pulizia o manu-
tenzione, l'apparecchio deve
essere scollegato dalla rete
elettrica.
Non usare pulitrici a getto di
vapore.
9
IT
CONSIGLI PER LA SALVA-
GUARDIA DELLAMBIENTE
SMALTIMENTO
DEL MATERIALE DI
IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio
è riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del
riciclaggio:
Le varie parti dell'imballaggio
devono pertanto essere
smaltite responsabilmente e in
stretta osservanza delle norme
stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI
ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato
fabbricato con materiale
riciclabile o riutilizzabile.
Smaltire il prodotto
rispettando le normative locali
in materia.
Per ulteriori informazioni
sul trattamento, il recupero
e il riciclaggio degli
elettrodomestici, contattare
l'ucio locale competente, il
servizio di raccolta dei riuti
domestici o il negozio presso
il quale il prodotto è stato
acquistato.
Questo apparecchio è
contrassegnato in conformità
alla Direttiva Europea 2012/19/
UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche
(RAEE).
Assicurando il corretto
smaltimento del prodotto
si contribuisce ad evitare i
potenziali eetti negativi
sull'ambiente e sulla salute
umana.
Questo simbolo sul
prodotto o sulla
documentazione di
accompagnamento indica che
il prodotto non deve essere
trattato come riuto
domestico, ma deve essere
consegnato presso l'idoneo
punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Installare l'apparecchio in un
locale asciutto e ben ventilato,
lontano da fonti di calore
(radiatore, piano di cottura
e così via) e in una posizione
non esposta direttamente alla
luce del sole. Se necessario,
utilizzare un pannello isolante.
Per garantire un'adeguata
ventilazione, seguire le
istruzioni di installazione.
Una ventilazione insuciente
sul retro dell'apparecchio
provoca un aumento del
consumo energetico e una
riduzione dell'ecienza del
rareddamento.
Le temperature interne
dell'apparecchio dipendono
dalla temperatura ambiente,
dalla frequenza di apertura
delle porte e dal punto in cui
viene collocato l'apparecchio.
Questi fattori devono essere
presi in considerazione quando
si imposta il termostato.
Ridurre allo stretto necessario
l'apertura delle porte.
Per scongelare prodotti
surgelati, collocarli nel
comparto frigorifero. La bassa
temperatura dei prodotti
surgelati raredda gli alimenti
nel comparto frigorifero.
Fare rareddare alimenti
e bevande calde prima di
introdurli nell'apparecchio.
Il posizionamento dei
ripiani nel frigorifero non ha
eetto sull'utilizzo eciente
dell'energia. Collocare gli
alimenti sui ripiani in maniera
da assicurare un'appropriata
circolazione dell'aria (gli
alimenti non devono essere
a contatto tra di loro e non
devono essere a contatto con
la parete posteriore interna).
È possibile aumentare la
capacità di conservazione dei
cibi congelati rimuovendo i
cestelli e, se presente, il ripiano
Stop Frost mantenendo
invariato il consumo
energetico.
I prodotti di classe energetica
alta sono dotati di motori
ad alta ecienza che
rimangono operativi più a
lungo consumando meno
energia elettrica. Se il motore
rimane in funzione per periodi
prolungati, ciò non deve essere
considerato un'anomalia.
10
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio è
stato progettato per la
conservazione degli alimenti
ed è stato prodotto in
conformità al Regolamento
(CE) n. 1935/2004.
L'apparecchio è stato
progettato, fabbricato e
commercializzato secondo:
› gli obiettivi di sicurezza della
direttiva “Bassa Tensione”
2006/95/CE (che sostituisce
la 73/23/CEE e successive
modiche);
› i requisiti di protezione della
Direttiva “EMC” 2004/108/
CE. La sicurezza elettrica è
garantita soltanto quando
l'apparecchio è correttamente
collegato a un impianto di
messa a terra a norma di legge.
11
IT
Comparto frigorifero
1. Ventola
2. Copertura della ventola e area
del ltro antibatterico
3. Pannello comandi elettronico
/ luce
4. Ripiani
5. Mensola portabottiglie
6. Contenitore per formaggio +
coperchio
7. Coperchio sensore
8. Comparto refrigerante (ideale
per carne e pesce)
9. Targhetta dati con il nome
commerciale
10. Cassetto per frutta e verdura
11. Separatore cassetto frigori-
fero
12. Kit reversibilità porta
13. Balconcini
14. Balconcino portauova
15. Balconcino corto
16. Separatore per bottiglie
17. Balconcino portabottiglie
18. Guarnizione della porta
Comparto congelatore
18. Guarnizioni della porta
19. Accessorio Stop Frost
20. Cassetti congelatore
21. Ripiani
22. Separatore cassetto congela-
tore
23. Cassetto inferiore (zona più
fredda, ideale per il congelamen-
to di alimenti freschi)
24. Vaschetta del ghiaccio
DESCRIZIONE DEL
PRODOTTO
APPARECCHIO
Istruzioni per l'uso
18
19
20
23
22
13
17
14
16
21
5
6
9
10
8
7
4
3
24
15
2
1
11
12
12
DATI TECNICI
DIMENSIONI DEL PRODOTTO
Altezza 2010 mm
Larghezza 595 mm
Profondità 665 mm
VOLUME NETTO FRIGORIFERO L 257 L
VOLUME UTILE DEL COMPARTO CONGELATORE L 111 L
SISTEMA DI SCONGELAMENTO
Frigorifero Manuale
Congelatore Manuale
AUTONOMIA DI CONSERVAZIONE SENZA ENERGIA ELETTRICA ORE 24 h
CAPACITÀ DI CONGELAMENTO KG/24H 5,0 kg/24h
CONSUMO DI ENERGIA KWH/24 H 0,69 Kwh/24h
RUMOROSITÀ DBA 38 dba
CLASSE ENERGETICA A++
PANNELLO COMANDI
1. Indicatori LED (per visualizzare
l'impostazione della temperatura
o la funzione Rareddamento
rapido)
2. Tasto RAFFREDDAMEN-
TO RAPIDO / Temperatura
2
1
13
IT
PORTA
REVERSIBILI PORTA Nota: La direzione di apertura della porta può
essere modicata. Se questa operazione è eseguita
dal Servizio Assistenza non è coperta da garanzia.
L'operazione di inversione del senso di apertura
della porta deve essere eseguita da due persone.
Seguire la procedura descritta nelle Istruzioni per
l'installazione.
Tutti i ripiani, sportelli e cestelli con apertura a
spinta sono rimovibili.
RIPIANI
LUCE FRIGORIFERO
Il sistema di illuminazione all'interno del comparto
frigorifero utilizza una luce LED, che garantisce al
contempo un'illuminazione più ecace e un ridot-
to consumo energetico.
Se il sistema di illuminazione a LED non fun-
ziona, rivolgersi al Servizio Assistenza per la
sostituzione.
Importante: La luce del comparto frigorifero si
accende all'apertura della porta di quest'ulti-
mo. Se la porta viene lasciata aperta per più di
8 minuti la luce si spegnerà automaticamente.
Lo sbrinamento nel comparto del frigorifero è
completamente automatico.
La presenza di goccioline d'acqua sulla parete
posteriore interna del comparto frigorifero indica
che è in atto la fase di sbrinamento automatico.
L'acqua di sbrinamento scorre automaticamente
in un foro di scarico e da lì in un contenitore dove
evapora.
COMPARTO FRIGORIFERO NO-FROST
La ventola migliora la distribuzione della
temperatura all'interno del prodotto, migliorando di
conseguenza la conservazione degli alimenti.
La ventola è preimpostata come ATTIVA. È
consigliabile mantenere la ventola accesa
per garantire che la funzione 6th Sense operi
correttamente, oppure quando si notano gocce
d'acqua sui ripiani in vetro o l'ambiente è molto
umido. Tenere presente che quando è attivata, la
ventola non funziona continuamente. La ventola si
attiva/si arresta in base alla temperatura e/o al livello
di umidità all'interno dell'apparecchio. È pertanto
assolutamente normale se la ventola è ferma anche
quando è stata attivata.
Attenzione: spegnendo la ventola, la funzione 6th
Sense ver disattivata.
Nota: Non ostruire la zona di aerazione con alimenti.
Per ottimizzare i consumi energetici e garantire
il buon funzionamento dell'apparecchio a
temperature ambiente basse (meno di 18°C)
spegnere la ventola.
Se presente nell'apparecchio, la ventola può essere
dotata di ltro antibatterico.
Rimuoverlo dalla scatola che si
trova nel cassetto frutta e
verdura e inserirlo nella
copertura della ventola -
come mostrato nella gura.
Le istruzioni per la
sostituzione sono incluse nella
scatola del ltro.
VENTOLA + FILTRO ANTIBATTERICO
14
ACCESSORI
Il congelatore deve essere sbrinato una o due
volte l'anno o quando la formazione di brina risulti
eccessiva (3 mm di spessore). La formazione di brina
è del tutto normale.
La quantità e la rapidità di accumulo variano
a seconda delle condizioni ambientali e della
frequenza di apertura della porta.
Per sbrinare l'unità, spegnere l'apparecchio e
rimuovere tutti gli alimenti.
Lasciare aperta la porta del congelatore per
permettere lo scioglimento della brina.
Per gli apparecchi di cui alla
gura estrarre semplicemente lo
scarico dell'acqua di sbrinamento
e collocare un contenitore sotto lo
stesso.
Una volta terminata l'operazione, riportare lo scarico
dell'acqua di sbrinamento nella posizione originale.
Pulire l'interno del congelatore. Risciacquare ed
asciugare con cura.
Riaccendere l'apparecchio e reintrodurre gli
alimenti.
SBRINAMENTO DEL COMPARTO
CONGELATORE
PORTAUOVA SEPARATORE PER BOTTIGLIE VASCHETTA DEL GHIACCIO
ACCESSORI STOP FROST CONTENITORE PER FORMAGGIO MENSOLA PORTABOTTIGLIE
SEPARATORE CASSETTO
FRIGORIFERO
SEPARATORE CASSETTO
CONGELATORE
15
IT
PRIMO UTILIZZO
INSTALLAZIONE
UTILIZZO
DELL'APPARECCHIO
ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO
L'apparecchio si avvia in modo automatico,
una volta collegato l'apparecchio alla rete di
alimentazione.
Dopo avere avviato l'apparecchio, attendere almeno
4-6 ore prima di introdurre alimenti.
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
L'apparecchio è normalmente predisposto in
fabbrica per il funzionamento alla temperatura
media consigliata.
Per maggiori dettagli sull'impostazione della
temperatura, vedere la Guida rapida.
Nota: le impostazioni visualizzate corrispondono
alla temperatura media in tutto il frigorifero.
Quando l'apparecchio viene collegato
all'alimentazione elettrica, il display si illumina
e tutte le icone appaiono sul display per circa 1
secondo. Appaiono i valori predeniti impostati in
fabbrica per il comparto frigorifero.
INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO SINGOLO
Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare
i lati e la parte superiore dell'apparecchio
sucientemente distanziati dalla parete.
La distanza tra la parte posteriore dell'apparecchio
e la parete dietro di esso deve essere di almeno 50
mm.
Uno spazio inferiore determinerà un maggiore
consumo energetico dell'apparecchio.
INSTALLAZIONE DEI DISTANZIATORI
Montare i distanziali sulla parte superiore e inferiore
del condensatore (come da disegno) posto sulla
parte posteriore dell'apparecchio.
50mm
50mm
16
USO QUOTIDIANO
FUNZIONI
Questa funzione consente di
raggiungere rapidamente le
condizioni di conservazione ottimali
(quanto a temperatura e umidità)
all'interno dell'apparecchio.
La funzione 6th Sense si attiva
automaticamente.
L'utilizzo di questa funzione è
consigliato quando occorre collocare
nei comparti frigorifero e congelatore
una grande quantità di alimenti.
La funzione di rareddamento
rapido consente di aumentare la
capacità di rareddamento del
comparto frigorifero e del comparto
congelatore.
Per ottimizzare la capacità di
rareddamento, tenere acceso
l'interruttore della ventola.
Nota: la funzione di rareddamento
rapido deve essere attivata prima di
inserire alimenti freschi da congelare
nel comparto congelatore, per
sfruttare al massimo la capacità di
congelamento.
6TH SENSE
RAFFREDDAMENTO
RAPIDO
AUMENTO DELLA CAPACITÀ DI CONSERVAZIONE
DEL CONGELATORE
• rimuovere i cestelli per consentire la conservazione
di prodotti di grandi dimensioni.
• posizionare gli alimenti direttamente sui ripiani del
congelatore.
Togliere accessori rimovibili supplementari.
• Non ostruire le uscite dell'aria (sulla parete
posteriore e sul fondo dell'apparecchio) con gli
alimenti.
• Tutti i ripiani e cestelli con apertura a spinta sono
rimovibili.
• Le temperature interne dell'apparecchio
dipendono dalla temperatura ambiente, dalla
frequenza di apertura delle porte e dal punto in cui
viene collocato l'apparecchio.
Questi fattori devono essere presi in considerazione
quando si imposta il termostato.
• Se non diversamente indicato, gli accessori
dell'apparecchio non sono adatti al lavaggio in
lavastoviglie.
L'allarme Porta aperta viene attivato
quando la porta rimane aperta per
oltre 5 minuti.
L'indicazione dell'allarme viene
visualizzata dalla spia LED
lampeggiante della porta.
Se la porta rimane aperta per più di
8 minuti, la spia LED della porta si
spegne.
ALLARME PORTA
APERTA
17
IT
Il sistema STOP FROST facilita la
procedura di sbrinamento per il
comparto congelatore. Laccessorio
STOP FROST (gura 1) è ideato per
raccogliere parte della brina che si
forma nel comparto congelatore
ed è facile da rimuovere e da pulire,
riducendo in questo modo il tempo
necessario per sbrinare l’intero
comparto congelatore.
Per rimuovere la brina presente
sull’accessorio STOP FROST, seguire
la procedura di pulizia indicata di
seguito.
SISTEMA STOP FROST
- Aprire la porta del comparto
congelatore edestrarre il cassetto
superiore (gura 2).
- Sganciare l’accessorio STOP FROST
(gura 3) ed estrarlo (gura 4), facendo
attenzione a non farlo cadere sul
ripiano in vetro sottostante.
Nota: se l’accessorio è bloccato o
dicile da rimuovere, non insistere nel
tentativo di rimuoverlo, ma procedere
allo sbrinamento completo del
comparto congelatore.
- Chiudere la porta del comparto
congelatore.
- Rimuovere la brina presente
sull’accessorio sciacquandolo sotto un
getto di acqua (non calda) (gura 5).
- Far sgocciolare l’accessorio, e
asciugare conun panno morbido le
parti in plastica.
- Reinserire l’accessorio, appoggiando
la parte posteriore sulle sporgenze
evidenziate in gura 7-A,
quindi riagganciare la maniglia
dell’accessorio ai fermi sovrastanti
(gura 7-B).
- Reinserire il cassetto superiore
e chiudere laporta del comparto
congelatore.
E’ possibile pulire il solo accessorio
STOP FROST anche senza procedere
allo sbrinamento completo del
comparto congelatore. Una pulizia
regolare del solo accessorio STOP
FROST contribuisce a ridurre la
necessità di sbrinare completamente il
comparto congelatore.
PROCEDURA
DI PULIZIA
DELLACCESSORIO
STOP FROST
C
lick!!
Click!!
A
B
1
2
5
7
6
3 4
18
COMPARTO FRIGORIFERO
Il frigorifero è il posto ideale per conservare pasti
pronti, alimenti freschi e conserve alimentari,
latticini, frutta e verdura e bevande.
VENTILAZIONE
La circolazione naturale dell'aria nel comparto
frigorifero crea zone con temperature diverse.
La zona più fredda è quella direttamente sopra il
cassetto frutta e verdura e in corrispondenza della
parete posteriore. La zona meno fredda è quella
nella parte anteriore superiore del comparto.
Una ventilazione insuciente provoca un aumento
del consumo energetico e una riduzione delle
prestazioni del frigorifero.
Non coprire le aperture per l'aria con gli alimenti o
altri materiali -- queste aperture sono ottimizzate
per una circolazione corretta dell'aria e una
conservazione ideale degli alimenti.
CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI
ALIMENTI
MODALITÀ DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI
FRESCHI E BEVANDE
Utilizzare contenitori di metallo, alluminio, vetro e
plastica riciclabile e avvolgere gli alimenti con una
pellicola trasparente.
› Utilizzare sempre contenitori chiusi per i liquidi e
per gli alimenti che potrebbero emettere odori o
essere contaminati da odori o aromi.
› Gli alimenti che emanano grandi quantità di
etilene o che sono sensibili a questo gas, come
frutta, verdura e insalate, dovrebbero essere
separati o avvolti per favorirne una conservazione
più lunga; ad esempio, non conservare i pomodori
insieme a cavoli o kiwi.
› Non disporre gli alimenti a distanza troppo
ravvicinata, in modo da consentire una suciente
circolazione dell'aria.
› Per evitare che le bottiglie cadano, è possibile
utilizzare il portabottiglie.
› Se gli alimenti da conservare occupano solo
una parte dello spazio disponibile, si consiglia
di utilizzare i ripiani sopra il cassetto per frutta e
verdura, perché questa è la zona più fredda.
MODALITÀ DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI
FRESCHI E BEVANDE
› Sui ripiani del frigorifero: piatti pronti, frutta
tropicale, formaggi, aettati.
› Nell'area più fredda (quella sopra il cassetto per
frutta e verdura): carne, pesce, salumi, torte.
› Nel cassetto per frutta e verdura: frutta, insalata,
verdura.
› Nella porta: burro, marmellate, salse, sottaceti,
lattine, bottiglie, bevande in cartone, uova.
19
IT
Legenda
ZONA TEMPERATA Consigliata per
conservare frutta tropicale, lattine,
bevande, uova, salse, sottaceti, burro,
conserve.
ZONA FREDDA Consigliata per
conservare formaggio, latte, alimenti
d'uso quotidiano, golosità, yogurt.
ZONA REFRIGERANTE Consigliata
per la conservazione di aettati,
dessert.
CASSETTO FRUTTA E VERDURA
CASSETTO ZONA CONGELAMENTO
(ZONA DI MASSIMO FREDDO)
Consigliato per il congelamento di
alimenti freschi o cucinati.
CASSETTI CONGELATORE NORMALI
Nota: Il colore grigio della legenda non
combacia con il colore dei cassetti
20
SUGGERIMENTI PER IL CONGELAMENTO E LA
CONSERVAZIONE DI ALIMENTI FRESCHI
› Si raccomanda di etichettare e datare tutti gli
alimenti congelati. L'aggiunta di un'etichetta
consente di identicare gli alimenti e di sapere
entro quando utilizzarli prima che la loro qualità si
deteriori. Non ricongelare alimenti scongelati.
› Prima del congelamento, avvolgere e sigillare gli
alimenti freschi in:
fogli di alluminio, pellicola trasparente, imballi
impermeabili di plastica, contenitori di polietilene
con coperchi, contenitori da congelatore purc
idonei per alimenti da congelare.
› Gli alimenti deve essere freschi, maturi e di prima
qualità al ne di ottenere cibo congelato di alta
qualità.
› Verdura e frutta fresca devono essere congelati
appena raccolti per poter mantenere massimo
valore nutritivo, consistenza, colore e sapore
originali. Alcuni tipi di carne, in particolare la
selvaggina, devono essere appesi prima del
congelamento.
› Prima di riporli nel congelatore, lasciar sempre
rareddare gli alimenti caldi.
› Consumare immediatamente gli alimenti
completamente o parzialmente decongelati.
Non ricongelare gli alimenti, a meno che non siano
stati cotti dopo lo scongelamento. Dopo la cottura, i
cibi scongelati possono essere ricongelati.
› Non congelare bottiglie contenenti liquidi.
› Usare la funzione di rareddamento rapido
per velocizzare il processo di rareddamento o
congelamento (vedere la Guida rapida).
ALIMENTI CONGELATI: CONSIGLI PER GLI
ACQUISTI
Al momento dell'acquisto di alimenti surgelati:
› Assicurarsi che la confezione non sia danneggiata
(gli alimenti congelati in una confezione
danneggiata potrebbero essersi deteriorati).
Se la confezione è gona o presenta delle
macchie di umido, non è stata conservata nelle
condizioni ottimali e può aver subito un inizio di
scongelamento.
› Acquistare alimenti congelati verso la ne
della spesa e trasportarli in una sacca isolata
termicamente.
› Una volta a casa, collocare subito gli alimenti
congelati nel congelatore.
› Non ricongelare gli alimenti parzialmente
scongelati, ma consumarli entro 24 ore.
› Evitare o contenere al massimo variazioni della
temperatura. Rispettare la data di scadenza
riportata sulla confezione.
› Osservare sempre le informazioni per la
conservazione riportate sulla confezione.
COMPARTO CONGELATORE
Il congelatore è il luogo ideale per la conservazione
di alimenti congelati, la produzione di cubetti di
ghiaccio e il congelamento di alimenti freschi.
La quantità massima in kg di alimenti freschi che
è possibile congelare in 24 ore è riportata sulla
targhetta (…kg/24h).
Se gli alimenti da conservare occupano solo una
parte dello spazio disponibile, riporli nella zona
centrale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Whirlpool BSFV 9152 OX Guida utente

Tipo
Guida utente