De Dietrich DHD781X Manuale del proprietario

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale del proprietario
FR GUIDED’UTILISATION SVBRUKSANVISNING
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN GUIDETOINSTALLATION
ES MANUALDEUTILICIÓN
IT MANUALED’USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT GUIADEUTILIZAÇÂO
CS PŘÍRUČKAKPOUŽITÍ
PL INSTRUCJAOBSŁUGI
HU HASZNÁLATIUTASÍTÁS
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΗΣ
DABRUGERMANUAL
SK PRÍRUČKANAPOUŽITIE
Hottedécor Digestoř
Dekor-Dunstabzugshaube Wyposażenieokapu
DecorativeHood Szagelszívóberendezés
Campanaextractoradecorativa ΔιακοσμητικόςΑπορροφητήρας
Cappaarredamento Indretningsemhætte
Designafzuigkap Digestor
Exaustordecorativo Spiskåpaförinnebruk
DHD584XE1
DHD784X
DHD781X
2
Lesymbolesurleproduitousonemballageindiquequeceproduitnepeutêtretraité
commedéchetménager.Ildoitplutôtêtreremisaupointderamassageconcerné,sechargeant
durecyclagedumatérielélectriqueetélectronique.Envousassurantqueceproduitestéliminé
correctement,vousfavorisezlapréventiondesconséquencesnégativespourl’environnement
etlasantéhumainequi,sinon,seraientlerésultatd’untraitementinappropriédesdéchetsde
ceproduit.Pourobtenirplusdedétailssurlerecyclagedeceproduit,veuillezprendrecontact
aveclebureaumunicipaldevotrerégion,votreserviced’éliminationdesdéchetsménagersoule
magasinoùvousavezachetéleproduit.Cetappareilestcommercialiséenaccordavecladirec-
tiveeuropéenne2002/96/CEsurlesdèchetsdeléquipmentsèlectriquesetèlctroniques(WEEE).
DasSymbolaufdemProduktoderseinerVerpackungweistdaraufhin,dassdieses
ProduktnichtalsnormalerHaushaltsabfallzubehandelnist,sondernaneinemSammelpunktfür
dasRecyclingvonelektrischenundelektronischenGerätenabgegebenwerdenmuss.DurchIhren
BeitragzumkorrektenEntsorgendiesesProduktsschützenSiedieUmweltunddieGesundheit
IhrerMitmenschen.UmweltundGesundheitwerdendurchfalschesEntsorgengefährdet.Weite
-
reInformationenüberdasRecyclingdiesesProduktserhaltenSievonIhremRathaus,IhrerMül-
labfuhroderdemGeschäft,indemSiedasProduktgekaufthaben.DiesesElektrohaushaltsgerät
istentsprechendderEU-Richtlinie2002/96/CEÜberElektro-undElektronik–Altgeräte(WEEE).
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable col-
lection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequen-
ces for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappro-
priate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local city oce, your household waste disposal ser-
vice or the shop where you purchased the product. This appliance is marked according to
the European directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Elsímboloenelproductooensuembalajeindicaqueesteproductonosepuede
tratarcomodesperdiciosnormalesdelhogar.Esteproductosedebeentregaralpuntodereco
-
leccióndeequiposeléctricosyelectrónicosparareciclaje.Alasegurarsedequeesteproducto
se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
ambienteylasaludpública,locualpodríaocurrirsiesteproductonosemanipuladeforma
adecuada.Paraobtenerinformaciónmásdetalladasobreelreciclajedeeste producto,pón-
gaseencontactoconlaadministracióndesuciudad,consuserviciodedesechosdelhogar
oconlatiendadondecompróelproducto.Esteelectrodomesticoestàmarcadoconformeala
directivaEuropea2000/96/CEsobrelosresiduosdeaparatoselèctricosyelectrònicos(WEEE).
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve es-
sere considerato come un normale riuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provve
-
dendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenzenegative perl’ambienteeperlasalute,che potrebberoderivare daunosmal
-
timento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto,contattarel’uciocomunale,ilserviziolocaledismaltimentoriutioilnegozioin
cuièstatoacquistatoilprodotto.QuestoelettrodomesticoèmarcatoconformementeallaDi
-
rettivaEuropea2002/96/CEsuiriuti da apparecchiature elettriche edelettroniche(WEEE).
3
FR
DE
EN
ES
IT
Hetsymbool ophetproduct ofopdeverpakkingwijst eropdatditproductniet
als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebra-
cht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afval
-
behandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het
bestcontactopmet de gemeentelijkeinstanties,het bedrijf of dedienstbelastmet de ve
-
rwijderingvanhuishoudafvalofdewinkelwaaruhetproducthebtgekocht.Ditapparratvol-
doetaandeEuropeserichtlijnen2002/96/CEvoorelektrischeenelektronischeafval(WEEE).
Osmateriais deembalagemdesteaparelhosãorecicláveis.Porisso, participena
reciclagem dos mesmos e contribua, assim, para a protecção do ambiente, depositando-os
noscontento-resmunicipaisprevistosparaesteefeito.Oseuaparelhocontémtambéminú-
merosmateriaisrecicláveis.Porestarazão,estámarcadocomestesímboloamdelheindicar
que osaparelhosusadosnãodevemser mis-turados com os restantes resíduos. A recicla-
gemdosaparelhosorganizadapelofabricanteserá,pois,efectuadanasmelhorescondições,
deacordocomadirectivaeuropeia2002/96/CEsobreosresíduosdeequipamentoseléctri
-
coseelectrónicos.Dirija-seàcâmaramunicipaldasuaresidênciaouaoseurevendedorpara
conhecerospontosderecolhadeaparelhosusados,localizadosmaispertodasuaresidên-cia.
Symbolnavýrobkunebonaobaluznamená,ževýrobeknesmíbýtpovažovánza
normální domácí odpad, ale musí být odevzdaný do sběrného střediska tříděného odpa
-
du pro elektronická a elektrotechnická zařízení. Adekvátní tříděný sběr výrobků napomáhá
chránitpřednegativnímdopademnaživotníprostředíalidskézdraví,kekterémubymohlo
dojít v případě nevhodného zpracování výrobku. Podrobnější informace o zpracování toho-
to výrobku si vyžádejte u odpovědného místního úřadu, místní organizace odpovědně za
zpracování odpadu nebo v obchodě, kde byl výrobek zakoupen. Tento výrobek je označen
v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o elektrickém a elektronickém odpadu (RAEE).
Symbolumieszczonynaprodukcielubjegoopakowaniuwskazuje,żewyróbnie
powinienbyćtraktowanyjakonormalnyodpadgospodarstwadomowegoiprzylikwidacjinależy
goprzekazaćdostosownegopunktuzbiorkirecyklinguwyposażeniaelektrycznegoielektroni
-
cznego.Dbającowłaściwąlikwidacjęzużytychwyrobówprzyczyniaszsiędoochronyśrodowiska
naturalnegoizapobiegaszpotencjalnemuzagrożeniuzdrowia,jakiemożestwarzaćnieodpowie
-
dniepostępowaniezlikwidowanymsprzętemgospodarstwadomowego.Szczegółoweinformacje
odnośniepostępowania,odzyskuirecyklinguniniejszegowyrobumożnauzyskaćwodwładz
lokalnych,służbodpowiedzialnychzausuwanieodpadówlubwsklepie,wktórymkupiłeśten
wyrób.Tourządzeniejestoznaczoneodpowiednimsymbolemzgodniezdyrektywąeuropejską
2002/96/CEodnośniepostępowaniazodpadkamiurządzeńelektrycznychielektronicznych.
Aterméken,vagy acsomagolásonfeltüntetett jelmutatja, hogy aterméketnem
szabad hétköznapi háztartási hulladékként kezelni, hanem egy elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítására alkalmas gyűjtőhelyre kell szállítani. A hulladék megfelelő
módon történő eltávolításával nagyobb eséllyel kerülhető el az olyan esetleges negatív ha-
tás a környezetre vagy az egészségre, ami a hulladék nem megfelelő kezeléséből adódhat.
Amennyiben további információra van szüksége a termék újrahasznosításával kapcsolatban,
lépjenkapcsolatbaa községi/városihivatallal,a helyihulladékbegyűjtő szolgáltatóval,vagy
azüzlettelaholaterméketvásárolta.Ezaháztartásikészüléka2002/96/CE,elektromosés
elektronikuskészülékekhulladékairólszólóEurópaiIrányelvnek(WEEE)megfelelőenvanjelölve.
4
NL
PT
CS
PL
UN
31
Dearclient,
You have just purchased a
DE DIETRICH range ventilation hood, and we
thankyouforyourpurchase.
Our research and development teams have designed a new generation of
appliancesforyou,which,becauseoftheiraesthetics,functionality,andte
-
chnologicalevolution,aretruly exceptional products representative ofour
designexperience.
Yournew
DE DIETRICHrangeventilationhoodwillharmoniouslysuityour
kitchenandwillperfectlycombineventilationperformanceandeaseofuse.
Wesimplywanttooeryouanexcellentproduct.
Withinthe
DE DIETRICHproductlineyouwillndawiderangeofovens,mi-
crowaveovens,cookers,washingmachines,andttedrefrigeratorsthatcan
befreelycoordinatedwithyournew
DE DIETRICHrangeventilationhood.
Naturally,since ourobjective isthe satisfactionof ourclients towardsour
products,ourcustomerserviceisatyourtotaldispositiontorespondtoany
requestandreceiveanyusefulsuggestion(referencedetailsattheendofthe
booklet).
Visitourwebsite
www.dedietrich-elecromanager.comwhereyouwillnd
ourlatestinnovationsaswellasallusefulinformation.
DE DIETRICH
The new objects of value
www.dedietrich-electromenager.com
Constantly seeking to improve our products, we reserve the right to modify their technical,
functional,oraestheticcharacteristicsastheyevolve.
Important: Before activating the appliance, read the installation and usage manual
carefully to familiarise yourself more quickly with its operation.
FR
6
DE
18
EN
31
ES
42
IT
54
NL
66
PT
78
CS
90
PL
102
HU
114
EL
126
DA
140
SK
152
SV
164
CONTENTS
EN
1 / TO THE ATTENTION OF THE USER
-Safetyinstructions 33
-Descriptionoftheapplianc 34
2 / INSTALLING THE HOOD
-Mountingthehood 35
-Installation 36
-Removaloftheltercartridge 37
-Mountingthecarbonlter 37
-Electricalhook-upofthehood 37
3 / HOW THE HOOD WORKS 38
4 / CLEANING THE HOOD 40
5 / OPERATIONAL ANOMALIES
-Changingthelightbulb 41
6 / AFTER SALES SERVICE 41
32
1/ TO THE ATTENTION OF THE USER
EN
Important: keeptheseinstructionsforusewiththeappliance.Iftheapplianceshouldbe
soldorpassedontoothers,makesurethattheinstructionsarepassedonwithit.Wethankyou
fortakingnoteofthesesuggestionsbeforeinstallingandusingtheappliance.Theyhavebeen
writtenforyourpersonalsafetyandthesafetyofothers.
The manufacturer cannot be held liable for any problems, damage of res caused on or by
the appliance and arising from failure to follow the instructions in this handbook.
- SAFTEY INSTRUCTIONS
Thesehoodshavebeendesignedforpersonaluseinthehome.Theappliancemustbeusedby
adults.Takecarethatchildrendonottouchtheapplianceanddonotuseitasatoy.Makesure
thatchildrendonotoperatethecontrols.
-Upondeliveryoftheappliance,removethepackingmaterialyourselforhaveitremovedim-
mediately.Checktheoverallconditionoftheappliance.Noteanyobservationsonthedelivery
billandkeepacopy.Yourapplianceisdesignedfornormaluseinthehome.Itisnotdesigned
forcommercialorindustrialuse,orforpurposesotherthanthoseforwhichitwasdesigned.
-Donotevermodify,orattempttomodify,thedesigncharacteristicsofthisappliance.This
couldresultindanger.
Repairsmustbeperformedonlybyanauthorisedspecialist.
Alwaysdisconnectthehoodbeforecarryingoutcleaningormaintenanceoperations.
-Adequatelyventilatetheareaincasethehoodisactivatedsimultaneouslywithotherapplian
-
cespoweredfromnon-electricalsourcessothatthehooddoesnotventilatethesecombustion
fumes.
-Itisprohibitedtocookfoodoveropenamesoroperategashobswithoutpotsorpanson
themunderthehooditself(theamessuckedintothehoodmightdamagetheappliance).
-Deepfryingundertheappliancemustbedoneunderconstantsupervisionashotoilsandfats
mayignite.
Respecttheguidelinesfor cleaning and replacement ofthelters.Accumulated deposits of
greasearearehazard.
- Theuseofcombustiblematerials(wood,charcoal,etc…)onthehobsisnotpermitted.
Neverusesteamorhigh-pressuredevicesforcleaningyourhood(regulationsregardingelectri-
calsafety).
Constantly seekingtoimproveourproducts,wereserve the right to modify their technical,
functional,oraestheticcharacteristicsastheyevolve.
Inordertondthenotesregardingyourapplianceeasilyinthefuture,weadviseyoutocollect
themonthepage“Aftersalesserviceandcustomerrelations”.(Thispagealsoexplainswhere
tondthemonyourappliance).
Attention:
Ifyourkitchenisheatedbyadevicehookeduptoachimney(i.e.,awoodstove),youshould
installtherecirculationmodeofthehood.Neverusethehoodwithouttheltercartridges.Fur-
thermore,youmustprovinceadequateventilationtotheareawhenyourkitchenhoodisused
atthesametimeasdevicesthatoperatewithgasorothercombustiblematerials.
33
1/ TO THE ATTENTION OF THE USER
EN
- DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
34
A
air discharge
B
ventilationpipe
C
lters
D
lighting
D
DHD781X murale DHD584XE1 ilot
DHD784X ilot
2/ INSTALLING THE HOOD
EN
-Duringinstallation,orinthecaseofrepairs,theappliancemustbeunplugged.
-Makesurethattheelectricaltensionofthepowersourcecorrespondstotheelectricaltension
indicatedontheinformationplateontheinsideofthehood.
-Ifyouneedtomodifytheelectricallayoutofyourhouseinordertobeabletousethehood,
callaqualiedtechnician.
-Ifyouusethehoodinthedischargemode,neverhookuptheappliancetoadischargecon-
duitusedforcombustionfumes(boilers,chimneys,etc.)oraCMVunit(ControlledMechanical
Ventilation).
-Thedischargeconduit,whateveritmaybe,mustneverexitintotheattic.
-Installthehoodatasafedistanceofatleast70cmfromthehobsurface,whethertheyare
electric,gas,ormixed.
Ifyouhaveaconduitexittotheoutside:g. 2
Thehoodcanbehookeduptotheopeningbywayofadischargeconduit(minimumdiameter
F125mm,unpainted,inaluminium,exible,orinnon-ammablematerial).Iftheconduithas
adiameteroflessthan125mm,youmustusethehoodintherecirculationmode.
Ifyoudonothaveaconduitexittotheoutside:g. 1
Allofourappliancescanoperateintherecirculationmode.
Inthiscase,youmustaddanactivecarbonlterthatactstocontrolsmells.
ELECTRIALHOOKUP
This appliance conforms to the European Directives 2006/95/EC (Low Voltage Directive)
and 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility).
Whenyouinstalltheapplianceandcarryoutmaintenance,itmustbeunpluggedfromthepower
sourceorthefusesmustbedisengagedorremoved.Electricalhookupmustbecarriedout
beforetheapplianceisinstalledinthecabinet.
Checkthat:
-thepowersourceissucient,
-powercordsareingoodcondition,
-Thediameterofthecablesconformstoinstallationregulations.
Check valve blockage
Warning:Beforeconnectingtheairexhausthose,makesurethatthecheckvalvesarefreeto
turnoverfreely.
In ltering application that the stop valve doesn’t permit the entrance of wind and exhau-
sted air.
- MOUNTING THE HOOD
Installation must conform to the regulations in force regarding the ventilation of enclosed
environments. In France, these regulations are container in the DTU 61.1 of the CSTB.
35
In particular, discharged air must not be channelled into a conduit used for exhaust di-
scharge or discharge from devices that operate with gas or other combustible materials.
The use of unused conduits is not permissible without the approval of a qualied tech-
nician. The minimum distance between the hob surface and the lowest part of the hood
must be 70 cm. IF the instructions for the cooker installed under the hood require an even
greater distance, this must take precedence.
- INSTALLATION
DHD584XE1 - DHD784X
Discharge mode (Fig. 3)
Attention:onthedrilljig,thehorizontallineindicatedbythearrowsmustbeatleast700mm
fromthecookertop.
Withthe4screws,attachthesupportplate(Fig.3A)totheceiling,centredoverthecookertop.(Fig.3B).
Installtheupperstructureplate(Fig.3C)inthecentreofthesupportplateattachedtothecei-
lingandlineupthefourholes.
Insertthelockunitintothelowerueofthehoodandattachitwiththe8screwsincluded(g.4).
Atthispoint,connectthestrapcablecomingoutoftheelectricsystemboxonthetoppartof
theassemblytothedisplay(Fig.23).
Calculatetheheightdesiredfromthecookertopandadjustthecentralue,attachingittothe
lowerplatewiththecorrespondingscrews.
Adjusttheunituntilitmeetsthelowerpartofthehood.Lineupthe4holesinthestructure
(Fig.3D)withthefourhooksontheunit(Fig.3E).Thenfastenwiththecorrespondingnuts.
Raisetheunitasmountedandpushituntilithooksintothestructureonthesupportplate.
Thenfastenwiththecorrespondinglock-nuts.(Fig.3F).
Insertthedeectorextensionsintothestructure,correspondingtothedeectorasshownin
Fig.7.Attachthedeectorextensionstothedeectorusingthe8screwsincluded,asshown
inFig.8.Carryouttheelectricalhookup.
Adjusttheupperueuntilthetwoholeslineupwiththesupportplateattachedtotheceiling.
Fastenthemwiththetwocorrespondingscrews.(Fig.3G).
Recirculation Mode
Attachthesupportplatetotheceilingwiththe4screwsincluded(Fig.3A)centredoverthe
cookertop.(Fig.3B).Attachthedeector(Fig.5A)usingthescrews.Installtheupperstructural
plate,ttedwiththedeector(Fig.6°),tothesupportplateattachedtotheceiling,liningup
the4holeswiththe4screws.
Insertthelockunitintothelowerueofthehoodandattachitwiththe8screwsincluded(g.4).
Atthispoint,connectthestrapcablecomingoutoftheelectricsystemboxonthetoppartof
theassemblytothedisplay(Fig.23).
Calculatetheheightdesiredfromthecookertopandadjustthecentralue,attachingittothe
lowerplatewiththecorrespondingscrews.
Adjusttheunituntilitmeetsthelowerpartofthehood.Lineupthe4holesinthestructure
(Fig.3D)withthefourhooksontheunit(Fig.3E).Thenfastenwiththecorrespondingnuts.
Raisetheunitasmountedandpushituntilithooksintothestructureonthesupportplate.
Thenfastenwiththecorrespondinglock-nuts.(Fig.3F).
Insertthedeectorextensionsintothestructure,correspondingtothedeectorasshownin
Fig.7.Attachthedeectorextensionstothedeectorusingthe8screwsincluded,asshown
inFig.8.Carryouttheelectricalhookup.
Adjusttheupperueuntilthetwoholeslineupwiththesupportplateattachedtotheceiling.
Fastenthemwiththetwocorrespondingscrews.(Fig.3G).
36
DHD781X
Fixing to the wall with brackets
Preparethepowersupplyconnectionpointswithintheareaofthechimneysandanairexhaust
hole,ifanextractionversionisbeingused.Usethespecialtemplate(Fig.15A)tomarkoutthe
holesforboringinthewall.Whenmakingtheholes,becarefulnottodamagewaterpipesor
wiring.Placethepipesupportbracket(Fig.15B)ontheceilingandmarkouttheholestobe
made,ensuringthatthecentralaxisofthebracketislevelwiththecentralaxisofthehood.Make
theholesinthewallusinganØ8mmdrillbit.Inserttheplasticwallplugsinsidetheholes(Fig.
15C).Secureallthebrackets(Fig.15D-15B)usingthescrewsprovided(Fig.15E).
Hookthedecorativechimneystothebrackets(Fig.16),(donotsecurethetopchimney);proceed
toadjustthemandsecuretheminplaceusingthescrewssupplied(Fig.17).Insertthescrews
forfasteningtothewall(Fig.18).Fittheextractionassembly(built-inassembly)intothebottom
sectionofthechimneys(Fig.19)andsecureasillustratedinFig.4,usingthescrewsprovided.
Makethepowersupplyconnectionsandconnecttheairexhaustue.Raisethetopdecorative
chimneyasfarasthebracketandsecureinplacewiththetwoscrewsprovided(Fig.21).
Preparethepowersupplyconnectionpointswithintheareaofthechimneys.Usethespecial
template(Fig.15A)tomarkouttheholesforboringinthewall.Whenmakingtheholes,beca-
refulnottodamagewaterpipesorwiring.Fitthetwosideextensionstotheairdeector,using
thescrewsprovidedasillustratedinFig.22andthenplacethepipesupportbracket(Fig.15B)
ontheceilingandmarkouttheholestobemade,ensuringthatthecentralaxisofthebracket
islevelwiththecentralaxisofthehood.
MaketheholesinthewallusinganØ8mmdrillbit.Inserttheplasticwallplugsinsidethe
holes(Fig.15C).Secureallthebrackets(Fig.15D-15B)usingthescrewssupplied(Fig.15E).
Fixthedeectorassemblytothepipesupportbracket,asillustratedinFig.23usingthescrews
supplied.Completetheinstallationfollowingtheinstructionsgivenabove.
-REMOVAL OF THE FILTER CARTRIDGE (Fig. 12B)
-MOUNTING THE CARBON FILTER (Fig. 13A)
1.Removethecartridges.
2.Positionthecarbonlteronthecartridgeinsidethehood.
3.Repeattheoperationforallofthecartridges.
- ELECTRIAL HOOK UP OF THE HOOD
This appliance is tted with an H05 VVF 3 conductor, 0.75 mm2 (neutral, phase, and
ground) power cable. This can be hooked up to a 220 240 V mono-phase electrical
network by way of a CEI 60083 regulation power socket that must remain accessible after
installation, in conformity to installation regulations.
We decline all responsibility in case of accident caused by a lack of ground connection
or incorrect ground connection. The fuse used must be 10 or 16 A. If the power cable is
damaged, call the after-sales service to avoid any risk.
Attention
Ifthehoodpresentssomeformofanomaly,unplugtheapplianceorremovethefusecorre-
spondingtotheappliance’spowerline.
37
38
3/ HOW THE HOOD WORKS (Fig.13)
EN
Version with remote control and display (Fig. 8-10)
A:rstspeedactive
B:secondspeedactive
C:thirdspeedactive
D:fourthspeedactive
E:lighton
F:10-minutestimerselected
Instructions for the use of the remote control
-Toswitchthecookerhoodonortoswitchitopressthebutton:
-Toincreasethespeeduptothefourthonepressthebutton:
-Toreducethespeeduptothesecondonepressthebutton:
-Togofromahighspeedbacktotherstonepresstwicethebutton:
-Tolightonortolightothehoodpressthebutton:
-Tosetthetimeruppressthebutton:
TheLEDontherightsidewillstarttoash(every5seconds),the
hoodwillworkfor10minutesattheselectedspeedandthenitlights
automaticallyo.Iftheclientincreasesorreducesthespeedwhilethe
timerison,thisisautomaticallystopped.
NB: At every selected function, the LED lights on accordingly.
39
TECHNICAL DATA:
Alkalinebatterypowered: 12vmod.23A
Operatingfrequency: 433.92Mhz
Combinations: 4096
Max.consumption: 25mA
Operatingtemperature: -20°:+55°C
Standard conguration.
Iftwocookerhoods-radiocontrolsystemareinstalledinthesameroomorintheimmediate
vicinity,eachsystemmayaecttheoperationoftheother,duetothefactthattheyhavethe
samecode.Thereforeitwillbenecessarytochangethecodeofoneoftheradiocontrols.
Generating a new transmission code.
Theradiocontrol issuppliedby the manufacturerwithdefault codesstored.If youwantto
createanewsetofcodes,proceedasfollows:pressandholdtheUP,STOPandDOWNbuttons
simultaneouslyfor2seconds.AftertheLEDSlightup,presstheUPandDOWNbuttonswithin5
seconds.TheLEDSwillash3timestoindicatethattheprocessiscompleted.
WARNING: This procedure deletes all previously stored codes.
Learning the new transmission code.
Afterchangingthetransmissioncodeontheradiocontrol,thecookerhoodelectroniccontrol
unitmustbemadetosetthenewcodeasfollows:pressthemainPowerObuttononthe
cookerhoodandthenrestorepowertotheelectroniccontrolunit.Withinthenext15seconds,
presstheLightbutton.Thiswillensurethecontrolunitissynchronizedwiththenewcode.
Warning:
Thebatteryshouldbereplacedeveryyeartoguaranteetheoptimalrangeofthetransmitter.To
replacetheexhaustedbattery,taketheplasticlido,removethebatteryandreplaceitwitha
newone,observingthecorrectbatterypolarities.Usedbatteriesshouldbediscardedinspecial
collectionbins.
Theproductsarettedwithanelectronicdevicethatallowsautomaticshutoafterfourhours
ofoperationafterthelastcommandperformed.
4/ CLEANING THE HOOD
EN
40
Carefulmaintenancehelpsguaranteeproperoperationandgoodresultsfromanapplianceovertime.
The hood must be unplugged from the electrical power source, both by unplugging the
appliance from the socket as well as de-activating the breaker, before removing the metall-
ters. After cleaning, you must replace the metal lters as outlined in the instructions.
MAINTENANCE
HOW TO PROCEED?
ACCESSORY PRODUCTS TO USE
External
surfaces and
accessories
Do not use metallic scrubbers,
abrasive products, or hard bru-
shes.
Tocleantheexternalsurfacesofthe
hoodandthelighthousingscreenuse
onlycommerciallyavailablehousehold
detergentsdilutedinwater.Thenrin-
sewithcleanwateranddrywithasoft
cloth.
Filter cartri
-
dge
Tocleanthegrill,washitbyhandor
inthewashingmachine.Cleanitat
leasteverytwomonths.
Active
carbonlter
Intherecirculationmode,youmust
substitutetheactivecarbonlterpe
-
riodically.Toremovethebrepanel
youmustrstremovetheanti-grea-
segrillandpulltheplasticknobon
thepanelitself,removingitfromits
housing. To replace the active car-
bon lter, do the reverse. Replace
theusedcarbonlteronanaverage
ofeverysixmonths.
TopreservetheapplianceweadviseyoutouseClearitmaintenanceproducts.
Clearit The experience of
professionals at your service
Clearitoersappropriateprofessionalproductsandsolutionsfortheday-to-daymaintenanceofyourhou-
seholdappliancesandkitchens.Youwillndtheseproductsonsaleatyourusualretailertogetherwithan
entirelineofaccessoriesandcomplementaryproducts.
5/ OPERATIONAL ANOMALIES
EN
41
SYMPTOM SOLUTION
The hood does not
work...
Checkthat:
•thereisnotapoweroutage.
•aspecicspeedhasactuallybeenselected.
Thehoodhaslowou
-
tput...
Checkthat:
•themotorspeedselectedissucientforthequantityoffumes
steampresent.
•thekitchenisventilatedwellenoughtoallowforairintake.
•thecarbonlterisnotworn(hoodnrecirculationmode).
Thehoodstopsinthe
middleofoperation
Checkthat:
•thereisnotapoweroutage.
•theomnipolardevicehasnottripped.
-CHANGING THE LIGHT BULB
Before any maintenance, the hood must be disconnected from the power source,
either by unplugging the power cord from the wall socket or by deactivating the switch.
Dichroic light bulb:
1.Removethepanel(Fig.10A,10B).
2.ReplacethehalogenlampG4-20W-12V.
3.Reassembletheunitbycarryingoutthereverseoperations.
Anymaintenanceonyourequipmentshouldbeundertakenby:
-eitheryourdealer,
-oranotherqualiedmechanicwhoisanauthorizedagentforthebrandappliances.
When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and
serialnumber).This informationappearson themanufacturer’snameplate attachedtoyour
equipment.
6/ AFTER SALES SERVICE
EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

De Dietrich DHD781X Manuale del proprietario

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue