Bauknecht MW 96 SL Guida utente

Tipo
Guida utente
1
IT
Für mich und mein Zuhause
MW 96
2
IT
INDICE
INSTALLAZIONE
3 Installazione
SICUREZZA
4 Importanti istruzioni di sicurezza
5 Guida alla risoluzione dei problemi
6 Precauzioni
ACCESSORI E MANUTENZIONE
7 Accessori
8 Manutenzione e pulizia
PANNELLO COMANDI
9 Pannello comandi
USO GENERALE
10 Modalità Stand-by
10 Protezione anti-avvio/Sicurezza bambini
10 Sospensione o interruzione della cottura
10 Aggiungere/Mescolare/Girare i cibi
11 Clock (Orologio)
FUNZIONI DI COTTURA
11 Rapid Start
12 Micro (Microonde)
13 Crisp
14 Grill
15 Combi Grill (Microwave + Grill) (Combi Grill (microonde + grill))
16 Steam (Vapore)
17 Steam (Vapore)
18 Chef Menu (Menu Chef)
OPZIONI
19 Modalità Auto Сlean (Pulizia automatica)
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
20 Consigli per la salvaguardia dell'ambiente
20 Speciche tecniche
3
IT
INSTALLAZIONE
PRIMA DEL COLLEGAMENTO
Installare il forno lontano da fonti di calore. Per consentire una ventilazione
sufciente, lasciare sopra il forno uno spazio di almeno 30 cm.
Il microonde non deve essere collocato all'interno di un mobile.
Questo forno
non è progettato per essere disposto o utilizzato su una supercie di lavoro ad
altezza inferiore a 850 mm dal pavimento.
Verificare che la tensione indicata sulla targhetta con le specifiche corrisponda alla tensione dell'abitazione.
Non rimuovere le piastre di protezione del forno a microonde che si trovano ai lati della cavità. Tali piastre evitano
che i grassi e i pezzetti di cibo entrino nelle feritoie del forno.
Installare il forno su una supercie piana e stabile, in grado di sostenere il suo peso e quello degli utensili che vi
vengono inseriti. Maneggiare con cura.
Assicurarsi che lo spazio libero al di sotto, al di sopra e intorno al forno consenta una circolazione d'aria adeguata.
Accertarsi che l'elettrodomestico non sia danneggiato. Vericare che lo sportello del forno si chiuda perfettamente
e che la guarnizione interna non sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire l'interno con un panno morbido e umido.
Non accendere l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente
o se è caduto ed è stato danneggiato. Non immergere il cavo di alimentazione o la spina nell’acqua. Tenere il cavo di
alimentazione lontano da superfici calde. Potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi o altre situazioni pericolose.
Non usare prolunghe:
Se il cavo d’alimentazione è troppo corto, richiedere a un elettricista, o ad altro tecnico qualificato, di installare una
presa di corrente vicino all’elettrodomestico.
AVVISO: L’uso improprio della spina con messa a terra può provocare incendi o scariche elettriche. Consultare
un elettricista, o altro personale qualicato, se non si capiscono completamente le istruzioni per la messa a terra,
oppure se si hanno dei dubbi sull’appropriata messa a terra del forno a microonde.
DOPO IL COLLEGAMENTO
Il forno può essere usato solo se lo sportello è ben chiuso.
Se installato vicino ad apparecchi radio, televisivi o antenne, il forno può causare interferenze.
La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni
a persone, animali o cose derivanti dalla mancata osservanza di questa norma.
I produttori non sono responsabili per problemi causati dall'inosservanza delle presenti istruzioni da parte
dell'utente.
I contenitori metallici per alimenti e bevande non sono ammessi durante la cottura a microonde.
4
IT
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSUL-
TAZIONI
Se il materiale all’interno o all’esterno del forno dovesse prendere fuoco o se
dovesse essere esalato del fumo, tenere chiuso lo sportello e spegnere il for-
no. Staccare la spina del cavo di alimentazione o interrompere l’alimentazio-
ne in corrispondenza del fusibile o del quadro elettrico interruttore di circuito.
Non lasciare il forno incustodito, specialmente quando si usano carta, plastica
o altri materiali combustibili durante il processo di cottura. La carta potrebbe
carbonizzarsi o bruciare e alcuni tipi di plastica potrebbero sciogliersi con il calore.
AVVISO: L’elettrodomestico e le sue parti accessibili diventano molto calde
con l’utilizzo. Fare attenzione a non toccare gli accessori/elementi surriscaldati
all’interno del forno. I bambini di età inferiore a 8 anni devono essere tenuti a
distanza a meno che non siano costantemente controllati.
L'uso previsto del forno a microonde è per riscaldare cibi e bevande. L'asciugatura
di cibi o indumenti e il riscaldamento di cuscinetti termici, pantofole, spugne,
panni umidi e oggetti similari può comportare il rischio di infortuni o incendi.
Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età superiore a
8 anni e da soggetti con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o privi di
esperienza e di conoscenze se controllati o hanno ricevuto istruzioni riguardo a
come usare l’apparecchio in modo sicuro e comprendano i rischi a ciò connessi.
Operazioni di pulizia e di manutenzione da parte dell’utente non dovranno
essere effettuate da bambini a meno che abbiano un’età superiore agli 8 anni
e siano opportunamente controllati. Controllare i bambini e non consentire loro
di giocare con questo apparecchio. Tenere l'elettrodomestico e il suo cavo fuori
dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
AVVISO: Non usare il forno a microonde per riscaldare cibi in contenitori chiusi
ermeticamente. L'aumento di pressione potrebbe causare danni o esplosioni
all'apertura del contenitore.
AVVISO: Le guarnizioni dello sportello e le aree attorno ad esse devono essere
controllate regolarmente per verificare che non ci siano danni. In caso di danni,
non utilizzare l'apparecchio finché non sia stato riparato da un tecnico qualificato.
Non usare il forno a microonde per cucinare o riscaldare uova intere, con o
senza guscio, poiché potrebbero esplodere (anche dopo il processo di riscal-
damento a microonde).
5
IT
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Il forno non deve essere azionato utilizzando un temporizzatore esterno o un
sistema di comando a distanza separato.
Non lasciare il forno incustodito se si utilizza molto grasso o olio, poiché questi possono surriscaldarsi e costitui-
re un rischio di incendio.
Non riscaldare o usare materiali infiammabili all'interno del forno o accanto ad esso. I vapori potrebbero causare
pericoli d'incendio o esplosioni.
Non usare il forno a microonde per asciugare tessuti, carta, spezie, erbe, legno, fiori o altri materiali combustibili.
Potrebbe insorgere un rischio di incendio.
Non usare sostanze chimiche corrosive o vapori all'interno di questo apparecchio. Questo tipo di forno è stato
progettato per riscaldare o cuocere alimenti. Non deve essere usato per scopi industriali o di laboratorio.
Non appendere o collocare oggetti pesanti sullo sportello in quanto si potrebbero danneggiare l'apertura del forno
e le cerniere. Non appendere oggetti alla maniglia.
Fare attenzione a non spostare il piatto girevole quando si rimuovono i contenitori dall’apparecchio.
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI
Se il forno non funziona, effettuare i seguenti controlli prima di richiedere assistenza per evitare chiamate non
necessarie che prevederebbero un addebito:
Il piatto rotante e il suo supporto sono nella loro posizione.
La spina è inserita correttamente nella presa a muro.
• Lo sportello è chiuso correttamente.
• Controllare che alla presa utilizzata arrivi corrente.
• Controllare che il forno abbia una adeguata ventilazione.
• Spegnere il forno, attendere una decina di minuti, quindi riprovare a riavviare il forno.
Aprire e chiudere lo sportello prima di riprovare.
Questo serve ad evitare chiamate non necessarie per cui l'utente riceverà un addebito.
Quando si chiama il servizio di assistenza, indicare sempre il numero di matricola e il modello del forno (vedere
la targhetta). Per ulteriori informazioni, consultare il libretto della garanzia.
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito con cavo originale, da persona-
le specializzato disponibile tramite la rete di Centri di Assistenza Autorizzati. Il
cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale specializzato.
AVVISO: Gli interventi di assistenza devono essere esclusivamente effettuati
da personale tecnico qualificato/autorizzato. E’ pericoloso per chiunque non
faccia parte di questa categoria, effettuare operazioni di riparazione o assistenza
che comportino la manomissione del prodotto e/o la rimozione dei pannelli di
copertura in quanto gli stessi forniscono la necessaria protezione per l’emissione
delle microonde.
Suggeriamo pertanto di non procedere alla rimozione dei pannelli di copertura
del forno.
6
IT
PRECAUZIONI
INDICAZIONI GENERALI
L’apparecchio è destinato all’uso domestico e ad applicazioni analoghe, quali:
- zone cucina di negozi, ufci e altri ambienti lavorativi;
- agriturismi;
- camere di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
- bed & breakfast.
Non sono consentiti altri usi (ad es., il riscaldamento di ambienti).
Il microonde non deve essere usato senza cibo al suo interno. Questo tipo di utilizzo può danneggiare l’apparecchio.
Le aperture di ventilazione sul forno non devono essere coperte. L'ostruzione delle aperture di aspirazione o
scarico dell'aria può causare danni al forno e compromettere i risultati di cottura.
Per provare il funzionamento del forno, inserire un bicchiere d’acqua. L'acqua assorbirà le microonde e il forno
non verrà danneggiato.
Non depositare o utilizzare questo apparecchio all'aperto.
Non usare questo forno vicino a lavandini, in seminterrati umidi, vicino a piscine o in contesti simili.
Non usare la cavità come dispensa.
Togliere i ferretti di chiusura dai sacchetti di plastica o di carta prima di introdurli nel forno.
Non usare il forno a microonde per cucinare piatti fritti, poiché è impossibile controllare la temperatura dell'olio.
Per evitare di bruciarsi, usare sempre presine o guanti da forno prima di toccare i recipienti o le parti del forno.
LIQUIDI
Es. bevande o acqua. Si può arrivare a surriscaldare un liquido oltre il suo punto
di ebollizione anche senza la presenza di bollicine. Ciò potrebbe causare un
traboccamento del liquido bollente .
Per prevenire questa eventualità, procedere come segue:
1. Evitare l'uso di contenitori a collo stretto.
2. Mescolare il liquido prima di introdurre il recipiente nel forno e lasciarvi immerso un cucchiaino.
3. Dopo il riscaldamento, lasciar riposare brevemente il liquido e mescolarlo nuovamente prima di estrarre
il recipiente dal forno.
ATTENZIONE
Dopo aver scaldato alimenti per bambini o liquidi all'interno di biberon o vasetti di
omogeneizzato, mescolare sempre e controllare la temperatura prima di servire.
Togliere il coperchio e la tettarella del biberon prima di riscaldare.
Per i dettagli, fare sempre riferimento a un libro di cucina al microonde. Fare attenzione nel caso in cui il cibo o
liquidi da cuocere o riscaldare contengono alcool.
Fare riferimento ad un ricettario/libro di cucina per microonde.
7
IT
ACCESSORI
INDICAZIONI GENERALI
Ci sono diversi accessori disponibili sul mercato. Prima di acquistarli, accertar-
si che siano idonei alla cottura a microonde.
Assicurarsi che gli utensili usati siano resistenti al calore del forno e che permettano il passaggio delle microonde.
Quando si introducono alimenti e accessori nel forno a microonde, accertarsi che non tocchino le pareti interne
del forno.
Questa precauzione è particolarmente importante per gli accessori metallici o con componenti metallici.
Se gli accessori metallici vengono a contatto con le pareti interne mentre il forno è in funzione, si produrranno scin-
tille ed il forno ne risulterà danneggiato.
Prima di avviare il forno, assicurarsi sempre che il piatto rotante possa girare liberamente. Se il piatto rotante non
gira liberamente, è necessario usare un recipiente più piccolo.
SUPPORTO DEL PIATTO ROTANTE
Usare il supporto piatto rotante sotto il piatto rotante. Non appoggiare altri utensili sopra il
supporto per il piatto rotante.
Montare il supporto per il piatto rotante nel forno.
PIATTO ROTANTE DI VETRO
Usare il piatto rotante in vetro con tutti i metodi di cottura. Il piatto rotante raccoglie i sughi di cottura e le
particelle di cibo che altrimenti macchierebbero e sporcherebbero l'interno del forno.
Collocare il piatto rotante in vetro sul relativo supporto.
GRIGLIA DI COTTURA
Usare la griglia di cottura alta durante la cottura Grill o Combi Grill.
PIATTO CRISP
Disporre gli alimenti direttamente sul piatto Crisp. È possibile preriscaldare il piatto Crisp prima dell'uso (massi-
mo 3 min). Il piatto Crisp deve essere sempre appoggiato sul piatto rotante in vetro.
Non appoggiare utensili sul piatto Crisp, poiché il calore intenso raggiunto potrebbe danneggiarli.
MANICO PER PIATTO CRISP
Usare il manico in dotazione per rimuovere il piatto Crisp caldo dal forno.
COPERCHIO PIATTO (accessorio venduto separatamente)
Utilizzare il coperchio per coprire il recipiente durante la cottura e il riscaldamento a microonde. Il
coperchio permette di ridurre gli schizzi, trattenere l'umidità degli alimenti e abbreviare i tempi di
cottura.
Utilizzare il coperchio per il riscaldamento su due livelli.
VAPORIERA
Per cuocere cibo a vapore usando la funzione dedicata (VAPORE). Collocare i cibi nella gri-
glia centrale durante la cottura di alimenti come pesci e verdure. Non usare la griglia di mez-
zo durante la cottura di alimenti come pasta, riso o fagioli. Appoggiare sempre la vaporiera
sul piatto rotante in vetro.
Lid
Middle Grid
Bottom
8
IT
MANUTENZIONE E PULIZIA
La mancata esecuzione delle operazioni di pulizia periodiche può provocare
deterioramenti della superficie, che possono influenzare negativamente la durata
dell'apparecchio e causare situazioni di pericolo.
Non usare pagliette metalliche, detergenti abrasivi, pagliette d'acciaio, panni
abrasivi, etc. che possono rovinare il pannello di controllo e le superfici interne
o esterne del forno. Usare un panno con un detergente neutro o un panno carta
con un prodotto spray per la pulizia dei vetri. Applicare il prodotto spray per la
pulizia dei vetri su un panno carta.
Non utilizzare apparecchi a vapore per la pulizia.
Il forno deve essere pulito regolarmente rimuovendo tutti i residui di cibo.
Ad intervalli regolari, specialmente se si sono verificati traboccamenti, rimuovere
il piatto rotante e il relativo supporto e pulire la base del forno.
Usare un panno soffice e umido con un detergente neutro per pulire le superfici
interne, il fronte e il retro dello sportello e la sua apertura.
La pulizia è la sola manutenzione normalmente richiesta. Deve essere effettuata con il forno staccato dalla rete
elettrica.
Non spruzzare direttamente sul forno.
Questo forno è stato progettato per funzionare con il piatto rotante al suo posto.
Non usare il forno se il piatto rotante è stato tolto per la pulizia.
Non lasciare che il grasso o pezzi di cibo si accumulino intorno allo sportello.
Per le macchie difficili, far bollire una
tazza d'acqua per 2 o 3 minuti. Il vapore ammorbidirà lo sporco.
Questo prodotto è dotato di una funzione AUTO CLEAN (Pulizia automatica), che consente una pulizia
facile dell'interno del microonde. Per maggiori informazioni, fare riferimento alla sezione Pulizia automatica
a pagina 19.
Il grill non necessita di alcuna pulizia perché il calore intenso brucia direttamente lo sporco, mentre la parete
superiore del forno deve essere pulita regolarmente. Tale operazione può essere effettuata con un panno morbido
inumidito con un detergente delicato.
Se la funzione Grill non è usata regolarmente, attivarla per 10 minuti una volta al mese per ridurre il rischio d’incendio.
LAVAGGIO DELICATO:
Il piatto Crisp deve essere pulito con acqua e un detergente neutro. Per lo sporco più tenace, usare un panno
ruvido e un detergente neutro.
Far raffreddare il piatto Crisp prima di lavarlo.
Non immergere o risciacquare con acqua il piatto Crisp quando è ancora caldo. Un raffreddamento rapido potrebbe danneggiarlo.
Non usare pagliette metalliche. Il materiale righerebbe la superficie.
LAVABILI IN LAVASTOVIGLIE:
• Supporto del piatto rotante • Manico per piatto Crisp
• Piatto rotante di vetro • Coperchio piatto (accessorio venduto separatamente)
Vaporiera • Griglia di cottura
9
IT
PANNELLO COMANDI
q
Display
w
Pulsante Chef Menu (Menu Chef)
e
Pulsante Micro (Microonde)
r
Pulsante Grill
t
Pulsante OK
y
Pulsante Stop/Clock (Orologio)
u
Pulsante Auto Clean (Pulizia automatica)
i
Pulsante Crisp
o
Pulsante Più
a
Pulsante Meno
s
Pulsante Steam (Vapore)
d
Pulsante Rapid Start
f
Icona Vapore
g
Icona Menu scongelamento rapido
h
Icona Crisp
j
Icona Menu Chef
k
Potenza del microonde (Watt)
l
Icona Microonde
;
Icona Grill
2)
Impostazione orologio / Selezione dell'ora
2!
Selezione tipo di cibo
2@
Peso (grammi)
2)
2!
2@
h
j
g
1(
l
q
w
u
e
i
r
o
a
dy
f
t
1
109
8
7
6
5
4
3
2
k
s
10
IT
In base alla funzione selezionata, potrebbe essere necessario mescolare o girare il cibo durante la cottura. In questi
casi, il forno metterà in pausa la cottura e chiederà di effettuare l'azione necessaria.
A quel punto sarà necessario:
q
Aprire lo sportello.
w
Mescolare/girare il cibo (in base all'azione richiesta).
e
Chiudere lo sportello e riavviare il forno premendo il pulsante Rapid Start.
Nota: se lo sportello non viene aperto entro 2 minuti dalla richiesta di mescolare o girare il cibo, il forno continuerà
il processo di cottura (in questo caso i risultati finali potrebbero non essere ottimali).
AGGIUNGERE / MESCOLARE / GIRARE I CIBI
PROTEZIONE ANTI-AVVIO / SICUREZZA BAMBINI
Questa funzione di sicurezza automatica si attiva un minuto dopo che il forno è tornato in “modalità Stand-by”.
Quando la funzione di sicurezza è attiva, lo sportello deve essere aperto e chiuso per iniziare la cottura, altrimen-
ti il display visualizzerà la scritta "door (sportello)".
SOSPENSIONE O INTERRUZIONE DELLA COTTURA
Per sospendere il processo di cottura:
Per controllare, mescolare o girare l'alimento, aprire lo sportello e il processo di cottura si interromperà automati-
camente. Le impostazioni vengono mantenute per 5 minuti.
Per riprendere il processo di cottura:
Chiudere lo sportello e premere UNA VOLTA il pulsante Rapid Start. Il processo di cottura riprenderà da dove era
stato interrotto.
Se non si desidera continuare la cottura:
Togliere il cibo, chiudere lo sportello e premere il pulsante Stop.
Al termine della cottura:
Il display mostrerà la scritta “Fine”. Un segnale acustico avviserà ogni minuto per una durata di 10 minuti. Questo
è il comportamento normale del prodotto, in fase di raffreddamento.
In base al tipo di prodotto, la ventola o la lampada interna, potrebbero rimanere accesi anche dopo il termine dell’u-
tilizzo.
Semplicemente premendo il tasto STOP o aprendo lo sportello del microonde, il segnale acustico e la fase di raf-
freddamento, si fermeranno. Ridurre o interrompere il ciclo di raffreddamento programmato, non ha impatti nega-
tivi nel funzionamento del prodotto.
Nota: Se al termine del processo di cottura lo sportello viene aperto e quindi richiuso, le impostazioni rimangono
memorizzate per 60 secondi.
i
MODALITÀ STAND-BY
Il forno è in stand-by quando viene visualizzato l'orologio (oppure, se l'orologio non è stato impostato, quando il
display indica “:”).
Door
11
IT
Questa funzione consente di avviare la funzione Microonde alla massima
potenza per 30 secondi, premendo semplicemente il pulsante Rapid Start. È
consigliata per riscaldare rapidamente alimenti ad alto contenuto d'acqua come
minestre, caffè o tè.
q
Premere il pulsante Rapid Start.
Premendo il pulsante Rapid Start, la funzione Microonde partirà alla
massima potenza (800 W) per 30 secondi.
Ogni pressione aggiuntiva aumenterà il tempo di cottura di 30 secondi.
Una volta selezionata una funzione di cottura (es.: Grill), premere Rapid Start
per avviarla.
RAPID START
È possibile cambiare la potenza e il tempo di cottura anche dopo che la cottura è iniziata. Per cambiare il li-
vello di potenza, premere semplicemente il pulsante Micro (Microonde) più volte. Per cambiare il tempo di
cottura, premere i pulsanti Più/Meno o premere il pulsante Rapid Start per aumentare la durata di 30 secondi.
Consigli e suggerimenti:
CLOCK (OROLOGIO)
Per impostare l'orologio dell'elettrodomestico:
q
Tenere premuto il pulsante Stop per 3 secondi.
w
Per impostare l'ora, premere i pulsanti Più/Meno.
e
Premere il pulsante OK/Rapid Start. Le cifre dei minuti inizieranno a
lampeggiare.
r
Per impostare i minuti, premere i pulsanti Più/Meno.
t
Premere il pulsante OK/Rapid Start. L'orologio è impostato.
Consigli e suggerimenti:
Se dopo il collegamento alla rete elettrica l'orologio non è stato impostato, vi-
sualizzerà “12:00”.
Durante l'impostazione dell'ora, se viene premuto il pulsante Stop o se l'im-
postazione non viene completata dopo un lungo periodo di tempo, il forno
uscirà dalla modalità di impostazione e l'impostazione non sarà valida; il di-
splay visualizzerà “:”.
Nota:
La prima volta in cui viene collegato l'elettrodomestico alla rete elettrica (oppu-
re dopo un'interruzione della corrente elettrica) il prodotto entrerà automatica-
mente in modalità impostazione orologio; in tal caso, seguire la procedura di
cui sopra partendo dal passaggio 2.
12
IT
q
Premere il pulsante Micro (Microonde). Il livello di potenza massimo (800
W) verrà mostrato sul display e l'icona watt (potenza) inizierà a lampeg-
giare.
w
Per impostare la potenza, premere i pulsanti Più/Meno.
e
Premere il pulsante OK per confermare.
r
Per impostare i tempi di cottura, premere i pulsanti Più/Meno.
t
Premere il pulsante OK/Rapid Start. La funzione si avvierà.
Una volta avviato il processo di cottura:
- Pper regolare la potenza: prima premere il pulsante Micro (Microonde), quin-
di premere i pulsanti Più/Meno per regolare il valore.
- Per aumentare/diminuire il tempo, premere i pulsanti Più/Meno oppure pre-
mere il pulsante Rapid Start per aumentare il tempo di cottura di 30 secondi.
POTENZA
USO CONSIGLIATO:
800 W
Riscaldamento di bevande, acqua, brodo, caffè, tè o altri alimenti ad alto contenuto di acqua. Se
l'alimento contiene uova o panna, scegliere una potenza inferiore.
650 W Cottura di pesce, carne, verdura, ecc.
500 W
Cottura più intensa di salse molto proteiche , piatti a base di uova e formaggio e cottura nale di
piatti in umido.
350 W
Cottura a fuoco lento di stufati, scioglimento di burro.
160 W
Scongelamento.
90 W
Ammorbidire gelato, burro e formaggio. mantenere caldo.
La funzione Microonde consente di cuocere o riscaldare velocemente cibi e be-
vande.
MICRO (MICROONDE)
Accessorio
suggerito:
Coperchio piatto
(venduto separatamente)
13
IT
CRISP
Accessori de-
dicati:
Questa funzione esclusiva di consente di ottenere una doratura perfetta sia
sulla superficie superiore che su quella inferiore dell'alimento. Usando le cotture
microonde e Grill, il piatto Crisp raggiungerà rapidamente la giusta temperatura
e inizierà a rosolare e rendere croccante il cibo.
Con questa Crisp funzione devono essere usati i seguenti accessori:
- il piatto Crisp
- il manico per piatto Crisp, per prenderlo quando è caldo.
Usare questa funzione per riscaldare e cuocere pizze, quiche, e altri alimenti a
base di farina e lievito. È ottima anche per friggere pancetta e uova, salsicce,
patate, patate fritte, hamburger e altre carni, ecc. senza aggiungere olio (oppu-
re aggiungendone solo un quantitativo molto limitato).
q
Premere il pulsante Crisp.
w
Premere i pulsanti Più/Meno per impostare il tempo di cottura.
e
Premere il pulsante OK/Rapid Start. La funzione si avvierà.
Con questa funzione, usare solamente il piatto Crisp in dotazione. L'uso di al-
tri piatti disponibili in commercio non darà risultati equivalenti.
Assicurarsi che il piatto Crisp sia posizionato correttamente al centro del piatto rotante in vetro.
Il forno e il piatto Crisp diventano molto caldi durante l'uso di questa funzione.
Non appoggiare il piatto Crisp ancora caldo su superci che potrebbero rovinarsi.
Evitare di toccare la parte superiore del forno dove è alloggiata la griglia.
Per maneggiare il piatto Crisp, usare guanti da forno o il manico apposito.
Prima di cuocere cibi che non richiedono una lunga cottura (pizza, dolci, ecc.), consigliamo di preriscaldare
il piatto Crisp 2-3 minuti in anticipo.
Consigli e suggerimenti:
Piatto Crisp
Manico per piatto Crisp
14
IT
Questa funzione usa una griglia potente per rosolare i cibi, creando un effetto
di grigliatura o gratin.
La funzione Grill consente di rosolare cibi come toast al formaggio, panini cal-
di, crocchette di patate, salsicce e verdure.
q
Premere il pulsante Grill.
w
Premere i pulsanti Più/Meno per impostare il tempo di cottura.
e
Premere il pulsante OK/Rapid Start. La funzione si avvierà.
GRILL
Accessori
dedicati:
Griglia alta
Per cibi quali formaggio, toast, bistecche e salsicce, usare la griglia alta.
Accertarsi che gli utensili utilizzati con questa funzione siano resistenti al calore.
Non usare utensili di plastica durante la grigliatura. Si squaglierebbero. Anche la carta o il legno sono sconsigliati.
Evitare di toccare la parte superiore del forno dove è alloggiata la griglia.
Consigli e suggerimenti:
15
IT
COMBI GRILL (MICROWAVE + GRILL)
COMBI GRILL (MICROONDE + GRILL)
Accessori
dedicati:
q
Premere il pulsante Grill
.
w
Premere il pulsante Micro (Microonde).
e
Per impostare la potenza del microonde, premere i pulsanti Più/Meno (ve-
dere la tabella in basso).
r
Premere il pulsante OK per confermare.
t
Per impostare i tempi di cottura, premere i pulsanti Più/Meno.
y
Premere il pulsante OK/Rapid Start. La funzione si avvierà.
Griglia alta
Questa funzione combina la cottura a microonde e il grill, per poter cucinare al
gratin in minor tempo.
Consigli e suggerimenti:
LIVELLO DI
POTENZA
USO CONSIGLIATO:
650 W
Verdure
500 W
Pollame
350 W
Pesce
160 W
Carne
90 W
Gratinatura di frutta
Nota: in alternativa è possibile premere prima il pulsante Micro (Microonde) e poi il pulsante Grill.
Una volta avviato il processo di cottura:
- Per regolare la potenza: prima premere il pulsante Micro (Microonde), quindi premere i pulsanti Più/Meno
per regolare il valore.
- Per aumentare/diminuire il tempo, premere i pulsanti Più/Meno oppure premere il pulsante Rapid Start per
aumentare il tempo di cottura di 30 secondi.
- Premendo Grill, si accede alla modalità MW (pertanto si esce dalla funzione Combi Grill). Premendo di nuo-
vo Grill, si accede di nuovo alla funzione Combi Grill.
Non lasciare aperto lo sportello del forno per lunghi periodi quando il grill è in funzione, in quanto tale ope-
razione causa un calo di temperatura.
Quando si cuociono piatti al gratin di grandi dimensioni che richiedono l'arresto del piatto ruotante, ruotare
il piatto dopo circa metà tempo di cottura. Questo è necessario per rosolare in modo uniforme tutta la su-
perficie superiore.
Accertarsi che gli utensili utilizzati con questa funzione siano resistenti al calore e alle microonde.
Non usare utensili di plastica durante la grigliatura. Si squaglierebbero. Anche la carta o il legno sono scon-
sigliati.
Evitare di toccare la parte superiore del forno dove è alloggiata la griglia.
Se si cucinano elementi di grandi dimensioni, ad esempio pollame, disporre gli alimenti in piatti per micro-
onde e per forno e metterli direttamente sul piatto rotante.
16
IT
Lid
Bowl
(Grid)
Questa funzione consente di ottenere piatti salutari e naturali grazie alla cuci-
na al vapore. Usare questa funzione per cuocere al vapore cibi come la pasta,
il riso, le verdure e il pesce.
La vaporiera in dotazione deve essere sempre usata con questa funzione.
Viene richiesto di impostare il tempo di ebollizione per il riso e la pasta in base
alle raccomandazioni sulla confezione.
STEAM MENU (MENU VAPORE)
Accessori de-
dicati:
Per cuocere la pasta (P1) o il riso (P2):
Vaporiera senza griglia
Cibo Porzioni Quantità Livello
Pasta
70g L1
140g L2
210g L3
Riso
100g L1
200g L2
300g L3
400g L4
Seguire sempre la quantità di porzioni indi-
cata nella tabella in alto.
Usare l'acqua a temperatura ambiente.
Seguire il procedimento in basso (esempio di pasta):
A) Pesare la pasta
B) Mettere la pasta nella cio-
tola e aggiungere il sale
C) Versare acqua fino al livel-
lo indicato
D) Coprire con il coperchio e inseri-
re nel forno
Impostare la funzione sul pannello di controllo:
q
Premere il pulsante Steam Menu (Menu vapore).
w
Per impostare il tipo di cibo, premere i pulsanti Più/Meno (vedere la tabella in basso) e premere il pulsante
OK per confermare.
e
Premere i pulsanti Più/Meno per regolare il livello (in base alla tabella con le porzioni in alto).
r
Premere il pulsante OK/Rapid Start. La funzione si avvierà.
TIPO DI CIBO SUGGERIMENTO
p 1
Pasta
Prima della cottura, impostare il tempo di ebollizione in base alle racco-
mandazioni sulla confezione.
p 2
Riso
Prima della cottura, impostare il tempo di ebollizione in base alle racco-
mandazioni sulla confezione.
17
IT
Per cuocere verdure o pesce (P3-P8):
Lid
Grid
Bowl
Accessori
dedicati:
B: Inserire la griglia e
collocarvi il cibo sopra.
C: Coprire con il coperchio e inserire nel
forno.
A: Versare l'acqua sul livello dell'acqua
di vapore segnato sulla ciotola.
D: Impostare la funzione sul pannello di controllo:
q
Premere il pulsante Steam (Vapore).
w
Per impostare il tipo di cibo, premere i pulsanti Più/Meno (vedere la tabella in basso) e premere il pulsan-
te OK per confermare.
e
Per impostare il peso del cibo, premere i pulsanti Più/Meno (min: 150 - max: 500g).
r
Premere il pulsante OK/Rapid Start. La funzione si avvierà.
Vaporiera
Consigli e suggerimenti:
Usare l'acqua a temperatura ambiente.
La vaporiera deve essere utilizzata esclusivamente con la funzione microonde.
Non usare la vaporiera con altre funzioni. L’uso della vaporiera con altre funzioni può produrre danni agli
accessori.
Collocare sempre la vaporiera sul piatto rotante in vetro.
A causa della variabilità del cibo, la durata della cottura è impostata su una media; per una cottura ottima-
le consigliamo sempre di controllare l'interno del cibo e se necessario prolungare il tempo di cottura.
TIPO DI CIBO PESO SUGGERIMENTO
p 3
Patate/tuberi 150g - 500g
Usare formati omogenei.
Tagliare le verdure in pezzi omogenei.
Aggiungere 100 ml di acqua sul fondo della vaporiera.
p 4
Ortaggi 150g - 500g
p 5
Verdure congelate 150g - 500g Aggiungere 100 ml di acqua sul fondo della vaporiera.
p 6
Filetti di pesce 150g - 500g
Distribuire i filetti di pesce in maniera omogenea sulla gri-
glia della vaporiera. Interlacciare le parti sottili. Aggiunge-
re 100 ml di acqua sul fondo della vaporiera. Dopo la cot-
tura, lasciar riposare 1-2 minuti.
p 7
Filetti di pollo 150g - 500g Aggiungere 100 ml di acqua sul fondo della vaporiera.
p 8
Frutta 150g - 500g Aggiungere 100 ml di acqua sul fondo della vaporiera.
18
IT
CHEF MENU (MENU CHEF)
Una selezione di programmi automatici con parametri di cottura predefiniti per offrire risultati di cottura ottimali.
q
Premere il pulsante Chef Menu (Menu Chef).
w
Per selezionare il tipo di cibo, premere i pulsanti più/meno (vedere la ta-
bella CHEF MENU (Menu Chef) nella guida rapida).
e
Premere il pulsante OK per confermare.
r
In base al tipo di cibo, il display potrebbe chiedere di impostare il peso.
Premere i pulsanti Più/Meno per impostare i valori richiesti.
t
Premere il pulsante OK/Rapid Start. La funzione si avvierà.
La durata della funzione sarà calcolata automaticamente sulla base del
cibo e del peso che sono stati selezionati.
Per alimenti di grandi dimensioni o in grandi quantità, come arrosti e pe-
sci interi, si raccomanda un tempo di riposo di 8-10 minuti.
Per verdure, wurstel e pesce al vapore, il tempo di riposo consigliato è
di 2-3 minuti.
Per i dettagli necessari per aggiungere/girare/mescolare il cibo, vedere il
capitolo "Aggiungere/Mescolare/Girare i cibi" a pag. 10.
Consigli e suggerimenti:
Scopri tutte le ricette disponibili
con il prodotto!
Andare alla sezione Menu Chef del-
la GUIDA RAPIDA.
19
IT
AUTO CLEAN (PULIZIA AUTOMATICA)
PRIMA DI FAR PARTIRE IL PROGRAMMA:
q
Mettere 235ml di acqua nel contenitore (vedi le nostre raccomandazioni
nella sezione in basso "Consigli e suggerimenti").
w
Posizionare il contenitore direttamente sul piatto rotante in vetro.
PER FAR PARTIRE IL PROGRAMMA:
e
Premere il pulsante Auto Clean (Pulizia automatica) una sola volta. La du-
rata del ciclo di pulizia sarà visibile sul display.
r
Per avviare la funzione, premere il pulsante OK/Rapid Start.
QUANDO IL CICLO È TERMINATO, viene emesso un segnale acustico ogni 10
secondi per 10 minuti, al termine del programma di pulizia:
t
Premere il tasto Stop o aprire lo sportello per far cessare il segnale.
y
Togliere il contenitore.
u
Usare un panno morbido o un panno carta con un detergente delicato per
pulire le superfici interne.
Per un miglior effetto pulente, si raccomanda di usare un contenitore dal diametro di 17-20 cm, e di
altezza inferiore a 6,5 cm.
Si raccomanda di usare un contenitore di plastica leggera adatta al microonde.
Dato che il contenitore sarà caldo a seguito del ciclo di pulizia, si raccomanda di usare dei guanti resistenti
al calore per togliere il contenitore dal microonde.
Per un miglior effetto pulente e la rimozione di odori sgradevoli, aggiungere all'acqua un po' di succo di limone.
Il grill non necessita di alcuna pulizia perché il calore intenso brucia direttamente lo sporco, mentre la parete
superiore del forno deve essere pulita regolarmente. Tale operazione può essere effettuata con un panno
morbido inumidito con un detergente delicato.
Se la funzione Grill non è usata regolarmente, attivarla per 10 minuti una volta al mese per ridurre il rischio
d’incendio.
Consigli e suggerimenti:
Questo programma di pulizia automatica ti aiuterà a tenere pulito il tuo forno a microonde e a eliminare gli odo-
ri sgradevoli.
20
IT
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo corrispondente. Per lo smaltimento,
seguire le normative locali. I
l materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in polistirolo, ecc.) deve essere tenuto fuori dalla portata dei
bambini, poiché può rappresentare una fonte di pericolo.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva europea 2002/96/ CE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente
contribuisce a prevenire i potenziali danni all'ambiente e alla salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo
apparecchio non deve essere trattato come riuto domestico. Deve invece essere consegnato
presso un punto di raccolta predisposto per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Lo smaltimento deve essere effettuato seguendo le normative locali in materia.
Per ulteriori informazioni sul trattamento , il recupero e il riciclaggio di questo prodotto, contattare
l'ufcio locale competente, il servizio di raccolta dei riuti domestici o il negozio presso il quale il
prodotto è stato acquistato.
Prima della rottamazione, rendere l’apparecchio inservibile tagliando il cavo elettrico.
In conformità alla norma IEC 60705, Edizione 4, 2010-04.
La Commissione Elettrotecnica Internazionale ha sviluppato una norma per il collaudo comparativo della presta-
zione di riscaldamento di diversi forni a microonde. Per questo forno si raccomanda quanto segue:
PROVA QUANTITÀ
TEMPO
APPROSS. LIVELLO DI POTENZA CONTENITORE
12.3.1 (Crema pasticcera) 1000 g 11 -12min. 800W
Pyrex 3.227
12.3.2 (Pan di Spagna) 475 g 7min. 800W
Pyrex 3.827
12.3.3 (polpettone) 900 g 14-15min. 800W
Pyrex 3.838
12.3.4 (Patate gratinate) 1100 g 18-20min. Grill+650 W MW
Pyrex 3.827
13.3 (Scongelamento manuale) 500 g 12 -14min. 160W
Piatto di plastica da 3 mm
SPECIFICHE TECNICHE
IT
Bauknecht è un marchio registrato di IRE Beteiligungs GmbH
Descrizione dei dati MW 96
Tensione di alimentazione
230 V~50 Hz
Corrente in ingresso nominale 1750W
Dimensioni esterne (AxLxP)
310 x 520 x 390
Dimensioni interne (AxLxP) 222 x 336 x 331
W11087550
/ A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bauknecht MW 96 SL Guida utente

Tipo
Guida utente