LG 32LX300C Manuale del proprietario

Categoria
TV LED
Tipo
Manuale del proprietario
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
Sicurezza e informazioni
di riferimento
MANUALE UTENTE
www.lg.com
LED TV*
* TV LED LG include uno schermo LCD con
retroilluminazione LED.
2
ITALIANO
Istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza
prima di utilizzare il prodotto.
AVVISO
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
•  In un luogo esposto alla luce diretta del sole
•  In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad
esempio in bagno
•  Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che
producono calore
•  Vicino a piani cottura o umidi catori, dove è facilmente esposto a
vapore o schizzi di olio
•  In un’area esposta alla pioggia o al vento
•  Vicino a contenitori d’acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche,
malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò
potrebbe costituire rischio di incendio.
La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa
deve essere facilmente raggiungibile.
Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del
cavo è bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente
o rimuovere la polvere. Leccesso di umidità può provocare scosse
elettriche.
Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad
eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire
scosse elettriche o lesioni.
Inserire completamente il cavo di alimentazione. Se il cavo di
alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe veri care
un incendio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con
oggetti caldi, ad esempio un radiatore. Ciò potrebbe costituire rischio di
incendio o di scosse elettriche.
Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di
alimentazione. Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o
incendio.
Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edi cio per
impedire l’ingresso di gocce di pioggia. L’acqua può danneggiare il
prodotto e provocare scosse elettriche.
Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare
il cavo di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.
ITALIANO
3
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi
esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
Desiccant
Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori dalla
portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se
accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più
vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell’imballaggio può
provocare soocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.
Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini
possano ingerirle. In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi
immediatamente a un medico.
Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su
una delle estremità del cavo di alimentazione mentre l’altra estremità è
inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione
subito dopo averlo inserito nella presa a muro. Si potrebbero subire
scosse elettriche. (in base al modello)
Non collocare o conservare sostanze inammabili vicino al prodotto.
Lincauta manipolazione di sostanze inammabili può causare
esplosioni o incendi.
Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete,
mollette per capelli, bastoncini o l di ferro né oggetti inammabili
quali carta e ammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini.
Possono vericarsi scosse elettriche, incendi o lesioni siche alle
persone. Se un oggetto cade all’interno del prodotto, scollegare il cavo
di alimentazione e contattare il centro di assistenza.
Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti inammabili
(solventi o benzene). Possono vericarsi incendi o scosse elettriche.
Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno
del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o
danneggiamenti al prodotto stesso.
Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. Si
potrebbero subire scosse elettriche.
In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le nestre e
ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
Non disassemblare, riparare o modicare il prodotto a propria
discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.
Rivolgersi al centro di assistenza per eettuare il controllo, la taratura o
le riparazioni del caso.
4
ITALIANO
Se si verica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente
il prodotto dall’alimentazione e contattare il centro di assistenza di
zona.
•  Il prodotto ha subito un urto
•  Il prodotto è stato danneggiato
•  Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
•  Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo,
scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. I depositi di polvere
possono provocare incendi, mentre l’usura dell’isolamento può
provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
Lapparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua;
oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati
sull’apparecchio.
Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima è esposta a olio o
parana liquida. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere.
In caso di contatto con acqua oppure oggetti estranei (con un adattatore
CA, un cavo di alimentazione, un TV), scollegare il cavo e contattare
subito il Centro Assistenza. In caso contrario, ciò potrebbe costituire
rischio di incendio o di scosse elettriche.
Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione autorizzati
da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse
elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non disassemblare mai l’adattatore CA o il cavo di alimentazione. Ciò
potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
ATTENZIONE
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
Tra un’antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza
suciente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di
caduta dell’antenna. per evitare il rischio di scosse elettriche.
Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superci
inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto
non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere
o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del
prodotto stesso.
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per
evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe
cadere e provocare lesioni alle persone.
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l’interfaccia
di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto.
Quando si installa il set per utilizzare la staa per montaggio a parete
(parti opzionali), ssarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
Utilizzare solo gli accessori specicati dal produttore.
ITALIANO
5
Per l’installazione dell’antenna, rivolgersi a personale qualicato.
Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse
elettriche.
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una
distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello
schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un eetto
di visione sfocata.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato. In caso contrario, il
telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.
Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle
stesse.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla
luce diretta del sole, camini aperti e stufe elettriche.
Non inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.
Vericare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il
segnale del telecomando. Se ciò si verica, oscurare la stanza.
Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi,
vericare che i cavi di collegamento siano sucientemente lunghi.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle
persone o danneggiamento del prodotto stesso.
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro.
(Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero vericarsi errori
meccanici o scosse elettriche.
Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il
surriscaldamento del prodotto.
•  Collocare il prodotto a una distanza minima di 10cm dalla parete.
•  Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad
esempio su una mensola o all’interno di un mobile).
•  Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
•  Controllare che la ventola dell’aria non sia bloccata da una tovaglia
o da una tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture
per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo
comportamento non inuisce sul funzionamento o sulle prestazioni
del prodotto.
Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono visibili
danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio
e sostituire il cavo con l’esatto componente di ricambio presso un centro
servizi autorizzato.
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione
o sulla presa. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
6
ITALIANO
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni sici o meccanici,
evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una
porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese
a muro e al punto in cui il cavo esce dall’apparecchio.
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti alati, ad
esempio unghie, matite o penne e non graarlo.
Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a
lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni eetti temporanei
di distorsione sullo schermo.
Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il
cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare
eccessiva forza per evitare di graare o scolorire lo schermo. Non
spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai
detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi
o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare
il prodotto e il suo pannello. Ciò potrebbe comportare il rischio
di incendio, scosse elettriche o danneggiamento del prodotto
(deformazione, corrosione o rottura).
Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla
sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando
l’interruttore.
Per scollegare il cavo, aerrare la spina e tirare.
Se si scollegano i li all’interno del cavo di alimentazione, potrebbe
svilupparsi un incendio.
Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi,
scollegare i cavi dell’alimentazione, dell’antenna e tutti i cavi di
collegamento.
In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di
alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
A causa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o
rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si
possono subire lesioni.
Contattare il centro servizi una volta l’anno per pulire le parti interne
del prodotto.
La polvere accumulata può causare danni meccanici.
Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualicato. È necessario rivolgersi
all’assistenza se l’apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad
esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica,
liquidi o oggetti caduti accidentalmente all’interno dell’apparecchio,
esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute.
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe vericare un leggero
“tremolio all’accensione. Si tratta di un eetto normale, che non indica
un malfunzionamento del prodotto.
Il pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei
milioni di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri
e/o altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni
di 1ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle
prestazioni e l’adabilità del prodotto.
Questo fenomeno si verica anche in prodotti di terze parti e non dà
diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
ITALIANO
7
La luminosità e il colore del pannello possono dierire a seconda della
posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso).
Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha
nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica
malfunzionamento.
La visualizzazione di un’immagine ssa per un periodo di tempo
prolungato potrebbe causare la persistenza delle immagini. Evitare di
visualizzare immagini sse sullo schermo del televisore per un periodo
di tempo prolungato.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
“Crack”: il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore
è generato dalla contrazione termica della plastica causata dalla
temperatura e dall’umidità. Questo rumore è comune nei prodotti
che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del
pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta
velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una grande
quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del
prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l’adabilità del
prodotto.
Non utilizzare dispositivi elettrici ad alta tensione accanto al TV (ad
esempio Dissuasore elettrico antizanzare)
Ciò può provocare un malfunzionamento del prodotto.
Preparazione
NOTA
•  Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello
in uso.
•  Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare
leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
•  I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda
della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
•  In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
•  Il televisore può essere posto in modalità standby per ridurre il
consumo energetico. Spegnere il televisore se si prevede di non
guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà
energia elettrica.
•  È possibile ridurre NOTAvolmente il consumo energetico riducendo
il livello di luminosità dell’immagine. In tal modo si riducono anche
i costi complessivi di funzionamento.
•  Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al
modello.
•  Le speciche del prodotto o il contenuto del presente
manuale possono subire modiche senza preavviso in caso di
aggiornamento delle funzioni del prodotto.
•  Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI
devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e
larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo
di estensione che supporta l’USB 2.0.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Utilizzare un cavo certicato con il logo HDMI.
•  In caso contrario, lo schermo potrebbe non funzionare o potrebbe
vericarsi un problema di collegamento. (Tipi di cavi HDMI
consigliati)
- Cavo HDMI
®
/
TM
ad alta velocità (lunghezza uguale o inferiore
a 3 m)
- Cavo HDMI
®
/
TM
ad alta velocità con Ethernet (lunghezza uguale
o inferiore a 3 m)
•  Come utilizzare il nucleo di ferrite (In base al modello)
- Usare il nucleo di ferrite per ridurre le radiazioni
elettromagnetiche quando si collega un dispositivo esterno a un
ingresso, a un componente o alla presa cue del televisore.
[sezione del nucleo di ferrite]
[al dispositivo esterno] [al televisore]
30 mm (+ / -5 mm)
[al dispositivo esterno] [al televisore]
30 mm (+ / -5 mm)
[al dispositivo esterno] [al televisore]
30 mm (+ / -5 mm)
8
ITALIANO
ATTENZIONE
•  Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare
prodotti pirata.
•  I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla
garanzia.
•  Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che
non deve essere rimossa.
•  Quando si collega il supporto al TV, posizionare lo schermo rivolto
verso il basso su un tavolo morbido o su una supercie piatta per
proteggerlo da eventuali gra.
•  Vericare che le viti siano inserite correttamente e ben serrate. (Se
le viti non sono serrate a sucienza, il TV potrebbe inclinarsi in
avanti dopo l’installazione.) Non serrare le viti applicando eccessiva
forza, in quanto potrebbero danneggiarsi e allentarsi.
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o
modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità.
Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore.
I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello
o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del
prodotto, al produttore e alle politiche.
(In base al modello)
Orologio a LED
LEC-003
Dispositivo audio LG
AN-WF500
Chiavetta Wi-Fi / Bluetooth
Manutenzione
Pulizia del televisore
Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali
e per estenderne la durata nel tempo.
•  Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di
alimentazione e tutti gli altri cavi.
•  Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un
lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a
muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni
elettriche.
Schermo, cornice, telaio e supporto
Per rimuovere la polvere o lo sporco leggero, pulire la supercie con un
panno morbido, asciutto e pulito.
Per rimuovere lo sporco maggiore, pulire la supercie con un panno
morbido inumidito con acqua pulita o un detergente delicato diluito.
Quindi, passare immediatamente un panno asciutto.
•  Evitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo.
•  Non premere, stronare o colpire la supercie dello schermo
con le unghie o con oggetti alati per non graarlo e provocare
distorsioni delle immagini.
•  Non utilizzare agenti chimici perché potrebbero danneggiare il
prodotto.
•  Non nebulizzare del liquido sulla supercie. In caso di penetrazione
di acqua nel televisore, potrebbero vericarsi incendi, scosse
elettriche o malfunzionamenti.
Cavo di alimentazione
Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo
di alimentazione.
ITALIANO
9
Sollevamento e
spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni
per evitare di graare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto
sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
•  Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale
di imballaggio originale.
•  Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di
alimentazione e tutti i cavi.
•  Quando si aerra il televisore, lo schermo deve essere rivolto
dall’altro lato per evitare danni.
•  Aerrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice
del televisore. Fare attenzione a non aerrare la parte trasparente,
l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante.
•  Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o
3 persone.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato
nell’illustrazione di seguito.
•  Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o
eccessive vibrazioni.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un
lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
•  Evitare di esercitare una pressione eccessiva poiché si potrebbe
piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo
schermo.
•  Durante l’utilizzo del TV, prestare attenzione a non danneggiare il
pulsante joystick sporgente. (In base al modello)
ATTENZIONE
•  Evitare di toccare continuamente lo schermo per non rischiare di
danneggiarlo.
•  Al ne di evitare che le fascette per cavi possano rompersi e causare
lesioni e danni al TV, non spostare il TV aerrandolo dalle fascette.
Uso del pulsante joystick
(Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello
in uso.)
È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante
joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra.
NOTA
•  Per la serie LX30** non è previsto un pulsante joystick, ma solo
pulsanti per l’accensione e lo spegnimento.
Pulsante joystick
Funzioni di base
Accensione
Quando il TV è spento, posizionare il
dito sul pulsante joystick, premere
una volta, quindi rilasciare il
pulsante.
Spegnimento
Quando il TV è acceso, posizionare
il dito sul pulsante joystick e tenere
premuto per alcuni secondi, quindi
rilasciare il pulsante.
(Se il pulsante Menu si trova sullo
schermo, tenere premuto il pulsante
joystick per uscire dal Menu).
Controllo
volume
Se si posiziona il dito sopra il
pulsante joystick, è possibile regolare
il livello del volume spostandolo
verso sinistra o desta.
Controllo
programmi
Se si posiziona il dito sopra il
pulsante joystick, è possibile scorrere
fra i programmi salvati spostandolo
verso l’alto o verso il basso.
10
ITALIANO
Regolazione del menu
Quando il Tv è acceso, premere una volta il pulsante joystick.
È possibile regolare gli elementi del Menu spostando il pulsante joystick
verso l’alto, vero il basso, a destra o a sinistra.
Consente di spegnere il TV.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di
ripristinare la modalità TV.
Consente di modicare la sorgente in ingresso.
Consente di accedere al menu principale.
NOTA
•  Se si tiene il dito sul pulsante joystick e si preme verso l’altro, il
basso, destra o sinistra, fare attenzione a non premere il pulsante
joystick. Se si preme prima il pulsante joystick, non è possibile
regolare il volume e i programmi salvati.
Montaggio su un tavolo
(Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello
in uso.)
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo.
•  Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare
una ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
ATTENZIONE
•  Non posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in quanto ciò
potrebbe causare un incendio o danni.
Regolazione dell’angolazione del
televisore per una migliore visione
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
Ruotare di 20 gradi a sinistra o a destra e regolare l’angolo del televisore
per adattarlo alla visione.
20˚20˚
ATTENZIONE
•  Fare attenzione alle dita quando si regola l’angolazione della TV.
- Se le mani o le dita restano incastrate, ci si può ferire. Se si
inclina eccessivamente il prodotto, potrebbe cadere causando
lesioni o danni.
Fissaggio del TV su un tavolo
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
È necessario ssare il TV a un tavolo per evitare potenziali cause di
lesioni o danni al prodotto dovute al movimento in avanti o indietro.
4 viti
(Non in dotazione con il TV)
Tipo A )
Tavolo
Supporto
NOTA
•  Vite : M5 x L (*L: profondità tavolo + 8~10 mm)
es. Profondità tavolo : 15 mm ; Vite : M5 x L25
ITALIANO
11
2 Viti per il ssaggio del supporto,
2 Rondelle per il ssaggio del supporto,
2 Dadi per il ssaggio del supporto
(In dotazione con il TV)
Tipo B )
Tavolo
Supporto
Utilizzo del sistema di sicurezza
kensington
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
•  Limmagine mostrata qui può essere diversa dal televisore in uso.
Il connettore del sistema di sicurezza Kensington è situato sul retro
del televisore. Per ulteriori informazioni sull’installazione e l’utilizzo,
consultare il manuale fornito in dotazione con il sistema di sicurezza
Kensington o visitare il sito http://www.kensington.com. Collegare il
cavo del sistema di sicurezza Kensington tra il televisore ed un tavolo.
Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
1 Inserire e ssare i bulloni a occhiello o le stae del televisore e i
bulloni sul retro del televisore.
•  Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello,
rimuoverli.
2 Montare le stae con le viti sulla parete.
Far corrispondere la posizione della staa e dei bulloni a occhiello sul
retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle stae con una corda
robusta.
Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la supercie piatta.
ATTENZIONE
•  Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al televisore.
NOTA
•  Utilizzare un piano o un mobile sucientemente grandi e robusti
da sostenere correttamente il televisore.
•  Stae, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli
accessori opzionali presso il rivenditore locale di ducia.
Montaggio a parete
Montare attentamente la staa per il montaggio a parete opzionale sul
retro del televisore e ssare la staa su una parete solida perpendicolare
al pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali da costruzione,
contattare il personale qualicato. LG consiglia di far eseguire il
montaggio a parete da un installatore qualicato esperto. Si consiglia
di utilizzare la staa per il montaggio a parete di LG. La staa per il
montaggio a parete LG è facile da spostare e consente un agevole
collegamento tramite cavo. Se la staa per montaggio a parete di LG
non viene utilizzata, servirsi di una staa per montaggio a parete che
consenta una corretta installazione del dispositivo alla parete, lasciando
lo spazio adeguato per il collegamento a dispositivi esterni. Se la staa
è già stata ssata, eettuare l’installazione dopo aver collegato i cavi.
12
ITALIANO
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Accertarsi di utilizzare viti e stae per il montaggio a parete conformi
agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a
parete sono descritti nella seguente tabella.
Acquisto separato (Staa per montaggio a
parete)
Modello
22LX32**
22LX33**
22LX53**
28LX32**
28LX33**
28LX53**
VESA (A x B)(mm) 75 x 75 100 x 100
Vite standard M4 x L10 M4 x L10
Numero di viti 4 4
Staffa per
montaggio a
parete
LSW140B LSW140B
Modello
32/43LX32**
32LX33**
32/43LX34**
32/40/43LX54**
43LX31**
32LX30**
49/55LX34**
49/55LX54**
49LX31**
49LX32**
VESA (A x B)(mm) 200 x 200 300 x 300
Vite standard M6 M6
Numero di viti 4 4
Staffa per
montaggio a
parete
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Modello
60/65LX34**
60LX54**
42LX32**
42LX33**
42LX53**
VESA (A x B)(mm) 300 x 300 400 x 400
Vite standard M6 M6
Numero di viti 4 4
Staffa per
montaggio a
parete
LSW350B
LSW440B
MSW240
A
B
ATTENZIONE
•  Scollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il
televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche.
•  Rimuovere il sostegno prima di ssare il TV a un supporto di
montaggio a parete, eseguendo al contrario la procedura di
collegamento del supporto.
•  Se si installa il TV al sotto o su una a parete inclinata, potrebbe
cadere e causare gravi lesioni.
Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e
contattare il rivenditore locale o il personale qualicato.
•  Non serrare eccessivamente le viti per evitare danni al televisore e
rendere nulla la garanzia.
•  Utilizzare le viti e i supporti a parete conformi agli standard VESA.
Gli eventuali danni o lesioni causati dall’uso errato o dall’utilizzo di
un accessorio non compatibile non sono coperti dalla garanzia.
•  La distanza della vite dalla supercie esterna del pannello
posteriore deve essere inferiore a 8 mm. (Solo 22/28LX32**,
22/28LX33**, 22/28LX53**)
Inserto per montaggio a parete
Pannello posteriore
Vite standard
: M4 x L10
Inserto per montaggio a
parete
Pannello posteriore
Max.8 mm
NOTA
•  Utilizzare le viti elencate nelle speciche delle viti conformi agli
standard VESA.
•  Il kit per il montaggio a parete include un manuale di installazione
e i componenti necessari.
•  La staa per montaggio a parete è un accessorio opzionale. È
possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore
locale di ducia.
•  La lunghezza delle viti può variare in base alla staa di montaggio
a parete. Accertarsi di utilizzare la lunghezza appropriata.
•  Per ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con la
staa di montaggio a parete.
ITALIANO
13
•  Durante l’installazione della staa di montaggio a parete, utilizzare
l’etichetta di protezione. Tale etichetta consente di proteggere
l’apertura dall’accumulo di polvere e di sporco. (Solo quando viene
fornito l’elemento della forma seguente)
Elemento fornito
Etichetta di protezione
•  Se si collega al TV una staa per montaggio a parete, inserire i
distanziali per il montaggio a parete nei fori per montaggio a
parete del TV per regolarne l’angolazione verticale. (Solo quando
viene fornito l’elemento della forma seguente)
Elemento fornito
Staa per montaggio
a parete
Come utilizzare Dual Lock™
(Solo quando viene fornito l’elemento della forma seguente)
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
Fissare il set-top box al televisore e utilizzarlo secondo necessità.
1 Dopo aver rimosso l’imballaggio protettivo dal Dual Lock™, ssarlo al
televisore e al set-top box come indicato.
Dual Lock™
2 Collegare il set-top box al televisore premendo le bande in velcro
l’una contro l’altra.
NOTA
•  Assicurarsi che non siano presenti sostanze estranee sulla
supercie del prodotto, quindi ssare saldamente Dual Lock™.
•  Prima di ssare il decoder alla TV, lasciare asciugare Dual Lock™ per
almeno tre giorni.
14
ITALIANO
Collegamenti (notiche)
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la
modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori
informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il
manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo.
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori
DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console
per videogiochi e altri dispositivi esterni.
NOTA
•  Il collegamento del dispositivo esterno può variare in base al
modello.
•  Collegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall’ordine
della porta del televisore.
•  Se si registra un programma TV su un registratore DVD o VCR,
accertarsi di collegare il cavo di ingresso del segnale al televisore
attraverso un registratore DVD o VCR. Per ulteriori informazioni
sulla registrazione, consultare il manuale fornito in dotazione con il
dispositivo collegato.
•  Consultare il manuale dell’apparecchiatura esterna per le istruzioni
operative.
•  Se si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo
fornito con il dispositivo.
•  In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative
alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso
di interferenze, modicare la modalità PC impostando un’altra
risoluzione o modicando la frequenza di aggiornamento oppure
regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE nché non si
ottiene un’immagine nitida.
•  A seconda della scheda graca utilizzata, alcune impostazioni di
risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.
Connessione antenna
Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω).
•  Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori.
•  Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un
amplicatore del segnale per migliorarla.
•  Se la qualità dell’immagine è scarsa con un’antenna collegata,
provare a riallineare l’antenna nella direzione corretta.
•  Il cavo e il convertitore dell’antenna non sono in dotazione.
•  Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Connessione antenna satellitare
(Solo modelli satellitari)
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un
cavo RF satellitare (75 Ω).
Collegamento dell’adattatore
(In base al modello)
ATTENZIONE
•  Assicurarsi di collegare la TV all’adattatore di alimentazione CC
prima di collegare la presa di corrente della TV alla presa a muro.
Collegamento modulo CI
(In base al modello)
Consente la visione dei servizi codicati (a pagamento) in modalità TV
digitale.
•  Vericare che il modulo CI sia inserito nello slot della scheda
PCMCIA nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo
corretto, possono vericarsi danni alla TV e allo slot stesso.
•  Se il TV non visualizza o riproduce alcun contenuto video e
audio quando è collegata la funzione CAM (modulo di accesso
condizionale) con CI+ (Interfaccia comune plus), contattare
l’operatore del servizio terrestre/via cavo/satellitare.
Connessione Euro Scart
(In base al modello)
Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo
esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno il TV con il cavo
Euro Scart.
Tipo di uscita
Modalità
di ingresso
corrente
AV1
(Uscita TV
1
)
TV digitale TV digitale
TV analogica, AV
TV analogicaComponent
HDMI
1 Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV digitale.
•  I cavi Euro Scart devono essere schermati.
ITALIANO
15
Congurazione dell’uscita
altoparlanti
(In base al modello)
EXTERNAL
SPEAKER OUT
VOLUME
CONTROL
+
-
SU
GIÙ
Porta di controllo per l’uscita degli altoparlanti
DESTRA
SINISTRA
GND
GND
NOTA
•  Usare solo con il jack stereo 3 poli da 3,5 mm.
•  Non collegare le cue o gli auricolari alla porta per il collegamento
a un altoparlante esterno.
Funzionamento della porta di controllo del volume
•  Spec.cavi
GND / Su / Giù
Ogni spinotto superiore
e inferiore viene inserito
in una presa da 3,3 V con
CPU GPIO.
La CPU rileva il
passaggio da 3,3 V
al livello GND per il
controllo del volume.
Impostazione della rete
Connessione della rete cablata
(In base al modello)
Questo televisore può essere collegato a un server Pro:Centric tramite
la porta LAN. Dopo aver eseguito il collegamento sico, è necessario
impostare il televisore per la comunicazione in rete.
Collegare la porta LAN del modem o del router dal server Pro:Centric
alla porta LAN del TV.
(MHEG / SERVICE)
LAN
LAN
(MHEG &
SERVICE)
Server Pro:Centric
Modem a banda larga
o o
Modem a banda larga
Server Pro:Centric
Router
ATTENZIONE
•  Non collegare un cavo telefonico modulare alla porta LAN.
•  Poiché sono disponibili vari metodi di connessione, attenersi alle
speciche del proprio fornitore di telecomunicazioni o provider di
servizi Internet.
Altri collegamenti
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e
delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo
HDMI. Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto.
16
ITALIANO
Telecomando
(In base al modello)
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del
telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare
correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio
del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le
polarità e come indicato dall’etichetta all’interno del vano e
chiudere il coperchio. Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di
installazione all’inverso.
ATTENZIONE
•  Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò
potrebbe causare danni al telecomando.
•  Il telecomando non è incluso per tutti i mercati.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
A
B
A
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
Consente di selezionare il programma Radio, TV
o DTV.
Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità
digitale.
Consente di selezionare una modalità AV.
Consente di ridimensionare un’immagine.
Consente di modicare la sorgente in ingresso.
Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
Consente di tornare al programma precedente.
B
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di accedere all’elenco di canali preferiti.
Mostra la Guida al programma.
Consente di disattivare tutti i suoni.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
Consente di spostarsi alla schermata precedente o
successiva.
C
D
C
TASTI TELETEXT ( TEXT/T.OPT) Questi pulsanti vengono
utilizzati per il teletext.
Consente di visualizzare le informazioni del programma e
della schermata correnti.
Consente di accedere ai menu principali.
Consente di accedere ai menu rapidi.
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte
eettuate.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di
scorrere i menu e le opzioni.
Consente di tornare al livello precedente.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di
ripristinare la modalità TV.
D
Consente di accedere ai dispositivi AV collegati con un
cavo HDMI tramite HDMI-CEC. Consente di aprire il menu SIMPLINK.
Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di
descrizione audio.
Pulsanti di controllo ( ) Consentono di
controllare i menu SUPPORTI o i dispositivi compatibili SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in
alcuni menu.
( : Rosso, : Verde, : Giallo, : Blu)
ITALIANO
17
A
B
A
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
Consente di regolare la luminosità dello
schermo per ridurre il consumo di energia.
Consente di selezionare una modalità AV.
Consente di modicare la sorgente in ingresso.
Consente di selezionare il programma Radio, TV
o DTV.
Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
Consente di tornare al programma precedente.
B
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di accedere all’elenco di canali preferiti.
Consente di ridimensionare un’immagine.
Consente di disattivare tutti i suoni.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
PAGE Consente di spostarsi alla schermata precedente o
successiva.
C
D
C
Mostra la Guida al programma.
Visualizza e rimuove il menu hotel interattivo.
Consente di visualizzare le informazioni del programma e
della schermata correnti.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di
scorrere i menu e le opzioni.
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte
eettuate.
Consente di accedere ai menu principali.
(INDIETRO) Consente di tornare al livello precedente.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di
ripristinare la modalità TV.
Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in
alcuni menu.
( : Rosso, : Verde, : Giallo, : Blu)
D
TASTI TELETEXT ( TEXT/T.OPT) Questi pulsanti vengono
utilizzati per il teletext.
Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità
digitale.
Pulsanti di controllo ( ) Consentono di
controllare i menu SUPPORTI o i dispositivi compatibili SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
Consente di accedere ai dispositivi AV collegati con un
cavo HDMI tramite HDMI-CEC. Consente di aprire il menu SIMPLINK.
Consente di accedere ai menu rapidi.
Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di
descrizione audio.
Imposta la funzione sveglia. (in base al modello)
18
ITALIANO
Licenze
Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per
ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
I termini HDMI e HDMI High-Denition Multimedia Interface e il logo
HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli
Stati Uniti e in altri paesi di HDMI Licensing, LLC .
Il dispositivo DivX Certied® ha superato rigorosi test per garantire
una corretta riproduzione di video DivX®.
Per riprodurre lm in formato DivX acquistati, registrare innanzitutto
il dispositivo sul sito vod.divx.com. Cercare il proprio codice di
registrazione nella relativa sezione DivX del menu di congurazione
del dispositivo.
DivX Certied® consente di riprodurre video DivX® in alta denizione
no a 1080p, compresi i contenuti premium.
DivX®, DivX Certied® e i logo associati sono marchi di DivX, LLC e
sono utilizzati dietro concessione di licenza.
Coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti:
7.295.673; 7.460.668; 7.515.710; 7.519.274.
Informazioni avviso
software open source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo
quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open
Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti
i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di
copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte
del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione
comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in
seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa
oerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del
prodotto.
Risoluzione dei problemi
È possibile aggiornare la versione del software per prestazioni migliori.
È necessario assicurarsi che l’apparecchiatura del cliente sia compatibile
con il software LGE. Se necessario, consultarsi con il personale LGE e
caricare la versione rivista del software seguendo le linee guida indicate.
Impossibile controllare la TV con il telecomando.
•  Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
•  Vericare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il
telecomando.
•  Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente
inserite ( su , su ).
Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono.
•  Controllare che la TV sia accesa.
•  Vericare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa
a muro.
•  Vericare se esiste un problema nella presa a muro collegando
altri prodotti.
La TV si spegne improvvisamente.
•  Controllare le impostazioni di controllo dell’alimentazione.
Lalimentazione potrebbe essere stata interrotta.
•  Vericare se nelle impostazioni TEMPO è attivata la funzione
Standby automatico (in base al modello) / Timer
Spegnimento / Spegnimento.
•  In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente
dopo 15 minuti di inattività.
Durante il collegamento al PC (RGB/HDMI/DVI), viene visualizzato il
messaggio “Nessun segnale” o “Formato non valido”.
•  Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
•  Ricollegare il cavo RGB/HDMI.
•  Riavviare il PC con la TV accesa.
ITALIANO
19
INFORMAZIONI DI DOWNLOAD DEL SOFTWARE
•  Utilizzare queste informazioni per i prodotti LX540S, LX530S.
È possibile scaricare il software SuperSign e il manuale del TV dal sito Web di LG Electronics.
https://www.lgecommercial.com/digital-signage/support/download/supersign
Software : SuperSign W_Lite_Server_vX.X.X_Setup.zip
SuperSign C_vX.X.X_Setup.zip
SuperSign W_Editor_vX.X.X_Setup.zip
SuperSign W_Player_vX.X.X_Setup.zip
Manuale : SuperSign W_Lite_Server_vX.X.X_Manual.zip
SuperSign C_vX.X.X_Manual.zip
SuperSign W_Editor_vX.X.X_Manual.zip
SuperSign W_Player_vX.X.X_Manual.zip
SPECIFICHE TECNICHE
Dimensione modulo CI
(larghezza x altezza x profondità)
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condizioni
ambientali
Temperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C
Umidità di funzionamento Inferiore all'80 %
Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a 60 °C
Umidità di stoccaggio Inferiore all'85 %
Adattatore CA/CC
22/28LX32**, 22/28LX33**, 22/28LX53** 32LX30**
Produttore : Lien chang
Modello : LCAP39
Produttore : Honor
Modello : ADS-45FSN-19 19040GPG
Produttore : Lien Chang
Modello : LCAP16B-EU
Ingresso : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Ingresso : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Uscita : DC 19 V 3,42 A Uscita : DC 19 V 2,1A
TV digitale satellitare
1
TV digitale TV analogica
Sistema televisivo
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
DVB-T
DVB-C
PAL/SECAM B/G/D/K,
PAL I/I’,
SECAM L/L
Copertura programma
VHF, UHF
Banda C, banda Ku
VHF, UHF
VHF: E2 - E12,
UHF: E21 - E69,
CATV: S1 - S20,
HYPER: S21 - S47
(A seconda del Paese)
Numero massimo di programmi memorizzabili 6.000 1.500
Impedenza antenna esterna 75 Ω
1 Modelli che supportano ricezione Satellite e DVB-T2
20
ITALIANO
Modalità HDMI/DVI-DTV supportata
Risoluzione
Frequenza
orizzontale (kHz)
Frequenza
verticale (Hz)
720 x 480
31,469
31,5
59,94
60
720 x 576 31,25 50
1280 x 720
37,5
44,96
45
50
59,94
60
1920 x 1080
28,125
33,75
33,72
56,250
67,50
67,432
27,00
26,973
33,75
33,716
50,00
60,00
59,94
50,00
60,00
59,94
24,00
23,976
30,00
29,976
Modalità RGB-PC supportata
(Solo LX32**, LX33**, LX34**, LX31**, LX30**, LX540S, LX530S)
Risoluzione
Frequenza
orizzontale (kHz)
Frequenza
verticale (Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1360 x 768 47,712 60,015
1280 x 1024
(FHD Solo)
63,981 60,020
1920 x 1080
(FHD Solo)
66,587 59,934
1920 x 1080
(FHD Solo)
67,50 60,00
1
1
: Solo LX341*, 42LX330*, 42LX320*, LX31**, LX540S, LX530S
Modalità HDMI/DVI-PC supportata
(Utilizzare la porta HDMI IN 1 per la modalità PC)
(Solo LX31**, LX32**, LX33**, LX34**, LX30**, LX53**, LX54**)
1
Risoluzione
Frequenza
orizzontale (kHz)
Frequenza
verticale (Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1360 x 768 47,712 60,015
1280 x 1024
(FHD Solo)
63,981 60,020
1920 x 1080
(FHD Solo)
67,50 60,00
1
: Solo LX341*, 42LX330*, 42LX320*, LX31**, LX54**, LX530S
Informazioni relative al
collegamento della porta
component
Porte component del TV Y P
B
P
R
Porte di uscita video
sul lettore DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Segnale Component
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1080i O
1080p
O
(Solo 50 Hz / 60 Hz)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295

LG 32LX300C Manuale del proprietario

Categoria
TV LED
Tipo
Manuale del proprietario