Kenwood KVL6100G Manuale del proprietario

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Kenwood KVL6100G Manuale del proprietario. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
English 2 - 11
Nederlands 12 - 22
Français 23 - 33
Deutsch 34 - 44
Italiano 45 - 55
Português 56 - 65
Español 66 - 75
Dansk 76 - 85
Svenska 86 - 95
Norsk 96 - 105
Suomi 106 - 116
Türkçe 117 - 127
Ïesky 128 - 138
Magyar 139 - 149
Polski 150 - 162
Ekkgmij 163 - 176
Slovenčina 177 - 187
Українська 188 - 200
´¸∂w
102 - 902
45
Sicurezza
O
Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come
futuro riferimento.
O
Rimuovere la confezione e le etichette.
O
In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza deve
esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro
Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni.
O
Prima di inserire o rimuovere gli utensili/le attrezzature, ruotare
il controllo della velocità sulla posizione ‘O’ OFF (spento) e
scollegare il cavo elettrico prima di pulire il corpo motore.
O
Tenere le dita lontane dalle parti in movimento e dagli
accessori montati.
O
Non lasciare mai la Kitchen Machine incustodita durante il suo
funzionamento.
O
Non utilizzare mai un apparecchio danneggiato. Sottoporlo
a controllo o riparazione: fare riferimento alla sezione
‘manutenzione e assistenza tecnica’.
O
Non utilizzare mai la Kitchen Machine con la testa in posizione
sollevata.
O
Non lasciare mai srotolato il cavo elettrico, c’è il rischio che
che possa essere tirato da un bambino.
O
Non bagnare mai l’alimentatore, il cavo elettrico o la spina.
O
Non utilizzare mai un accessorio non autorizzato o più di un
accessorio allo stesso tempo.
O
Non superare mai le quantità indicate nella tabella delle
quantità massime.
Per conoscere il Suo Kenwood Chef
La ringraziamo per aver acquistato Kenwood Chef. Infinitamente facile da usare,
incredibilmente versatile grazie all’applicazione delle sue raffinate attrezzature,
è molto più di un semplice impastatore: ben presto diventerà il Suo compagno
indispensabile in cucina!
Robusto. Affidabile. Versatile. Kenwood.
Italiano
46
O
Quando si utilizza un’attrezzatura opzionale, leggere e seguire
le istruzioni di sicurezza che la accompagnano.
O
Sollevare con cura l’apparecchio, perché è pesante.
Assicurarsi che la testa sia correttamente bloccata nella
posizione abbassata e che la ciotola, le attrezzature, i coperchi
degli attacchi e il cavo elettrico siano bloccati in posizione
prima di sollevare la macchina.
O
Fare attenzione a rimuovere gli accessori della ciotola dopo un
uso prolungato, perché potrebbero essere caldi.
O
Assicurarsi che il cavo elettrico sia completamente spiegato
fuori dal vano raccoglicavo
(3
prima di usare la Kitchen
Machine.
O
I bambini dovrebbero essere sorvegliati onde evitare che
giochino con la macchina.
O
Non spostare né sollevare la testa dell’impastatrice quando
l’attrezzatura è montata perché la Kitchen Machine potrebbe
diventare instabile.
O
Non utilizzare la macchina sul bordo di una superficie di
lavoro.
O
Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte
capacità psicofisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze
insufficienti solo nel caso in cui siano state attentamente
sorvegliate e istruite da un responsabile su come utilizzare un
apparecchio in modo sicuro e siano consapevoli dei pericoli.
O
Un utilizzo scorretto dell’apparecchio può provocare serie
lesioni fisiche.
O
Questo apparecchio non dev’essere utilizzato dai bambini.
Tenere apparecchio e cavo lontano dalla portata dei bambini.
O
La potenza massima si basa sull’apparecchio usato al
massimo. Altri apparecchi possono consumare meno
corrente.
O
Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso domestico per
cui è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna
responsabilità se l’apparecchio viene utilizzato in modo
improprio o senza seguire le presenti istruzioni.
Italiano
47
Prima di collegare il cavo
elettrico
Accertarsi che la tensione della vostra
rete sia la stessa di quella indicata sulla
base dell’apparecchio.
Questo apparecchio è conforme al
regolamento (CE) No. 1935/2004 sui
materiali e articoli in contatto con alimenti.
Prima di utilizzare
l’apparecchio per la prima
volta
Lavare i componenti: fare riferimento alla
sezione ‘cura e pulizia’.
Per conoscere meglio Kenwood Chef
Legenda
Attacchi per le attrezzature
attacco per lavorazioni ad alta velocità
attacco per lavorazioni a bassa
velocità
attacco per movimento planetario
Mixer
coperchio attacco per lavorazioni ad
alta velocità
testa di Kenwood Chef
leva di rilascio della testa
spia di mixer pronto
selettore acceso/spento e velocità
corpo motore
(1
ciotola
(2
coperchio attacco per lavorazioni a
bassa velocità
(3
vano raccoglicavo
(4
frusta K
(5
frusta a filo
(6
a
gancio impastatore (se in dotazione)
(6
b
gancio impastatore a spirale (se in
dotazione)
(7
spatola
(8
paraschizzi (se in dotazione)
(9
paraschizzi (se in dotazione)

protezione della testa

paraschizzi
Nota: La chiave inglese
(4
è indicata
soltanto a scopo illustrativo e non è fornita
in dotazione.
Attrezzature optional
È disponibile una gamma di attrezzature
optional da utilizzare con il Suo Kenwood
Chef. Consultare il leaflet delle attrezzature
incluso nella confezione oppure visitare
il sito www.kenwoodworld.com per
conoscere l’intera gamma e le modalità di
acquisto di un accessorio non incluso nella
confezione.
Nota: Attrezzature da inserire
nell’attacco per lavorazioni a bassa
velocità
L’attacco delle attrezzature per lavorazioni
a bassa velocità presente nella Kitchen
Machine utilizza il sistema di innesto a
rotazione (Twist Connection System). È
stato progettato per le attrezzature da
collegare mediante innesto a rotazione.
Quando si intendono acquistare nuove
attrezzature da inserire nell’attacco per
lavorazioni a bassa velocità, occorre
verificarne la compatibilità con la propria
Kitchen Machine. Tutte le attrezzature
del sistema di innesto a rotazione sono
identificabili con il codice prodotto che
inizia con KAX e dalla presenza del logo
Twist
visibile sull’imballaggio. Per
maggiori informazioni, visitare il sito
www.kenwoodworld.com/twist.
48
Se le attrezzature di cui si dispone si
avvalgono di sistema di attacco a barra
(Bar Connection System)
si dovrà
utilizzare l’adattatore KAT002ME per
inserirle mediante l’innesto a rotazione
(Twist Connection System)
sulla
Kitchen Machine.
Per maggiori informazioni, visitare il sito
www.kenwoodworld.com/twist.
Per conoscere meglio Kenwood Chef
Attrezzature per lavorazioni con
movimento planetario ed esempi di utilizzo
Frusta K
Per preparare torte, biscotti, dolci, glassa,
ripieni, bignè e altri impasti semi-duri.
Frusta a filo
Per sbattere uova, panna, pastelle, pan di
spagna, meringhe, cheesecake, mousse,
soufflé. Non usare la frusta a filo per
miscele dense (ad es. per amalgamare
burro e zucchero), che potrebbero
danneggiarla.
Gancio impastatore
Per impastare pane, pizza, focacce, pasta
ed altri composti elastici e compatti.
Come utilizzare i ganci di
miscelazione
Prima di usare Kenwood Chef,
assicurarsi che il cavo elettrico sia
completamente allungato, fuori dal vano
raccoglicavo
(3
.
1 Spingere verso il basso la leva di
sollevamento della testa
e sollevare la
testa del Kenwood Chef sino a quando si
blocca in posizione
.
2 Inserire la ciotola nella base e ruotarla
in senso orario
per bloccarla in
posizione.
3 Inserire nell’attacco il gancio desiderato.
Spingere verso l’alto
e ruotare
l’accessorio per bloccarlo in posizione.
Nota: Se la frusta K o quella a filo non
raccolgono gli ingredienti dal fondo
della ciotola, fare riferimento alla sezione
“Regolazione dei ganci di miscelazione”.
4 Abbassare la testa di Kenwood Chef
spingendo verso il basso la leva di
rilascio della testa
e abbassare la
testa di Kenwood Chef sino a quando si
blocca in posizione
.
5 Inserire la spina nella presa di corrente e
la ‘spia di mixer pronto’ si accenderà.
6 Avviare la macchina ruotando la
manopola per il controllo della velocità
sull’impostazione desiderata. Usare la
funzione Pulse (P) per attivare la velocità
massima per brevi periodi di tempo.
7 Dopo l’uso, riportare il controllo della
velocità nella posizione ‘O’ (OFF) e
scollegare il cavo elettrico di Kenwood
Chef.
8 Smontare l’accessorio ruotandolo in
senso orario per sbloccarlo dal relativo
attacco e rimuoverlo.
49
Suggerimenti
La funzione Spatola
può essere
utilizzata per incorporare ingredienti
leggeri a miscele più dense, come ad
esempio meringhe, mousse, fruit fool
(dessert a base di frutta e crema), pan
di spagna e soufflé e per incorporare
lentamente la farina e la frutta in miscele
per dolci. Il mixer funzionerà a velocità
bassa e costante.
Importante
Assicurarsi che i ganci di miscelazione non
siano montati o rimasti nella ciotola quando
si usano altri attacchi.
Attrezzature per lavorazioni con
movimento planetario ed esempi di utilizzo
50
.YHÄJVKP\[PSPaaVJVUZPNSPH[V
Accessorio
Ricetta/Processo Capacità
massime
* (Minuti)
Consigli e suggerimenti
Chef Chef XL
Frusta K
Amalgamare burro/margarina e
zucchero
2,72 kg
(9 uova)
4,55 kg
(15 uova)
Min
Max
4 • Per evitare schizzi di ingredienti,
aumentare gradualmente la velocità.
• Quando si amalgamano burro/margarina
e zucchero per preparare dolci, usare
sempre burro a temperatura ambiente o
ammorbidirlo prima.
• Per incorporare completamente gli
ingredienti smettere di mescolare e
raschiare la scodella con la spatola
frequentemente.
• Utilizzare ingredienti freddi per dolci, a
meno che la ricetta indichi il contrario.
Amalgamare le uova per
impasti per torte
Min
Max
1 – 4
Amalgamare farina, frutta, ecc.
Spatola
1
30 – 60 secondi
Dolci e biscotti –
miscelare burro
e farina
Peso farina 680 g 910 g
Min
2
2
Miscele pronte
per dolci
Peso totale 2 kg 5 kg
Min
Max
45 – 60 secondi
Frusta a filo
Albumi 12
(455 g)
16
(605 g)
Min
Max
1½ – 2
Importante
• Per evitare schizzi di ingredienti aumentare
gradualmente la velocità.
La frusta non è adatta per
amalgamare miscele pronte per dolci,
poiché queste miscele sono troppo
pesanti e la danneggeranno.
• Si ottengono i migliori risultati quando le
uova sono a temperatura ambiente.
• Prima di montare gli albumi, accertarsi che
non vi sia unto o tuorlo d’uovo sulla frusta
o sulla ciotola.
Pan di spagna 620 g
(6 uova)
930 g
(9 uova)
4 – 6
Panna
(panna da montare fresca,
Contenuto di grassi 38%. I
tempi di lavorazione potrebbero
variare, a seconda del contenu-
to di grassi della panna)
1L 2L
Min
4-6
1½ – 3
Maionese Tuorlo
d’uovo
2 Max 1 – 1½ • Per ottenere i migliori risultati, raschiare la
ciotola dopo l’aggiunta dell’olio e azionarla
per altri 10 secondi alla massima velocità.
Senape 10 g
Olio vegetale 200 ml
Dimensioni uova = medie (peso 53 – 63 g)
* Questo serve solo da guida e varierà a seconda della ricetta esatta e degli ingredienti lavorati
51
Accessorio
Ricetta/Processo Capacità
massime
* (Minuti)
Consigli e suggerimenti
Chef Chef XL
Frusta a filo
Pastella per
frittelle
Farina
250 g Velocità ‘Min’ per
10 secondi.
Quindi aumentare
alla velocità max
per
45 – 60 secondi
1 • Aggiungere prima la farina alla ciotola,
seguita dagli ingredienti liquidi.
• Mescolare alla velocità minima per
amalgamare gli ingredienti.
Latte
500 g
Uova
200 g
Gancio
impasta-
tore (per
miscele
di impasti
con lievito)
Impasto per
pane (con lievito
duro)
Peso farina
350 g –
1,36 kg
350 g –
1,6 kg
Min 60 secondi
Importante
• Non superare mai le capacità
massime indicate, per non rischiare di
sovraccaricare la macchina.
• Se si nota che la macchina sforza troppo
durante il suo funzionamento, spegnerla,
rimuovere metà dell’impasto e lavorare
separatamente le due metà.
• Gli ingredienti si amalgamano meglio se si
versano prima gli ingredienti liquidi.
Lievito
Lievito disidratato (il tipo che deve
essere ricostituito): versare l’acqua calda
nella ciotola. Quindi aggiungere il lievito
e lo zucchero e lasciare riposare per
circa 10 minuti sino alla formazione della
schiuma.
Lievito fresco: sbriciolare nella farina.
Altri tipi di lievito: seguire le istruzioni
sulla confezione.
• Mettere l’impasto in un sacchetto di
polietilene unto o in una ciotola coperta
da un panno pulito, lasciare il tutto in un
luogo tiepido sino a quando le dimensioni
dell’impasto si saranno raddoppiate.
1 3 – 4
Peso totale
564 g –
2,18 kg
564 g –
2,58 kg
Impastare
nuovamente
alla Velocità 1
60 secondi
Impasto con
lievito morbido
(arricchito con
burro e uova)
Peso farina 250 g –
1,3 kg
250 g –
2,6 kg
Min 60 secondi
Peso totale 478 g –
2,5 kg
478 g –
5 kg
1 3 – 4
Impastare
nuovamente
alla Velocità 1
60 secondi
secondi
Dimensioni uova = medie (peso 53 – 63 g)
* Questo serve solo da guida e varierà a seconda della ricetta esatta e degli ingredienti lavorati
52
Paraschizzi
(8
1 Sollevare la testa di Kenwood Chef
finché non si blocca.
2 Montare il recipiente sulla base.
3 Spingere il paraschizzi all’interno
della parte inferiore della testa di
Kenwood Chef
in modo da inserirlo
completamente. La sezione incernierata
deve essere posizionata come indicato.
4 Inserire l’utensile desiderato.
5 Abbassare la testa di Kenwood Chef.
Mentre si miscela è possibile aggiungere
gli ingredienti direttamente nel recipiente,
dalla sezione incernierata del paraschizzi
.
Non occorre togliere il paraschizzi per
cambiare gli utensili.
6 Rimuovere il paraschizzi sollevando la
testa di Kenwood Chef e spingendolo
verso il basso.
Paraschizzi
(9
Il gruppo del paraschizzi è composto da
2 pezzi: la protezione della testa
e il
paraschizzi
.
Non è possibile montare il paraschizzi
sulla ciotola senza la protezione.
1 Agganciare la protezione della testa
verso l’alto sulla parte inferiore della
testa del mixer
(1
, sino a bloccarla
completamente in posizione.
2 Posare il paraschizzi sul bordo della
ciotola e farlo scorrere in avanti sino a
bloccarlo completamente in posizione
(2
.
Montare e usare il paraschizzi
Regolazione dei ganci di miscelazione
Frusta K e Frusta a filo
Gli utensili di miscelazione sono impostati
da produzione all’altezza corretta per
la ciotola fornita in dotazione e non
dovrebbero richiedere alcuna regolazione.
Se tuttavia si desidera regolare questi
utensili di miscelazione, usare una chiave
inglese di dimensioni idonee:
MODELLO KVC51 = 15 mm
MODELLO KVL61 = 19 mm
Seguire poi le istruzioni seguenti:
1 Scollegare la spina del cavo elettrico
dalla presa di corrente.
2 Abbassare la testa della macchina e
inserire la frusta a filo o la frusta K.
3 Abbassare la testa della macchina. Se
lo spazio libero deve essere modificato,
sollevare la testa della macchina e
rimuovere l’utensile. Idealmente, la Frusta
a filo e la Frusta K devono quasi toccare
il fondo della ciotola
(3
.
4 Con una chiave inglese idonea,
allentare il dado a sufficienza per
consentire la regolazione dell’alberino
(4
. Per abbassare l’utensile in modo
da avvicinarlo al fondo della ciotola,
ruotare l’alberino in senso antiorario.
Per allontanare l’utensile dal fondo della
ciotola, ruotare l’alberino in senso orario.
5 Serrare nuovamente il dado.
6 Montare l’accessorio sulla macchina
e abbassare la testa della macchina.
(Controllarne la posizione, facendo
riferimento ai punti precedenti).
53
Spegnere sempre l’apparecchio e
scollegare la spina del cavo elettrico dalla
presa di corrente prima di pulire il corpo
motore.
Dopo il primo utilizzo, sull’attacco per
le lavorazioni a bassa velocità
può
essere presente un po’ di grasso.
Questo è normale, basta semplicemente
rimuoverlo con un panno umido.
Corpo motore e coperchi degli
attacchi
Pulire con un panno umido e asciugare.
Non usare mai prodotti abrasivi né
immergere queste parti in acqua.
Riporre il cavo elettrico nel vano
raccoglicavo
(3
, sul retro della
macchina.
Ciotola
Lavare a mano e asciugarla
completamente o lavarla in lavastoviglie.
Non usare mai una spazzola metallica,
lana d’acciaio o candeggina per pulire
la ciotola in acciaio inossidabile. Per
rimuovere il calcare, usare aceto.
Tenere lontano da fonti di calore (fuochi,
forni, microonde).
Ganci di miscelazione e paraschizzi
Lavare a mano e asciugarla
completamente o lavarla in lavastoviglie.
peperoncini marinati
200 g di miele freddo, trasparente e liquido
(refrigerato
la notte prima)
1 peperoncino chili (intero)
20 g (1 cucchiaino) di burro di arachidi
croccante
Condimenti
1 Versare tutti gli ingredienti nel mini
tritatutto/macinino.
2 Montare l’accessorio sulla Kitchen
Machine e lasciare che gli ingredienti si
assestino attorno alla lama.
3 Accendere l’unità e lavorare a impulsi per
4 secondi.
4 Usare la marinatura a piacere.
Cura e Pulizia Ricetta
7 Ripetere i passi precedenti
come necessario sino al corretto
posizionamento dell’accessorio. Una
volta ottenuto il corretto posizionamento,
stringere il dado.
Nota: La chiave inglese
(4
è indicata
soltanto a scopo illustrativo.
Gancio impastatore
Questo utensile è impostato da produzione
e non dovrebbe richiedere alcuna
regolazione.
54
Guida alla risoluzione dei problemi
Problema Causa Soluzione
La frusta a filo o la frusta L’accessorio è posizionato Regolare l’altezza con una chiave
K sbatte contro il fondo ad un’altezza sbagliata che inglese idonea, fare riferimento alla
della ciotola o non deve essere regolata. sezione “Regolazione dei ganci di
raggiunge gli ingredienti miscelazione”.
sul fondo della ciotola.
Impossibile montare un Verificare che l’accessorio
L’accessorio deve essere dotato di
accessorio per lavorazione sia compatibile con il sistema di innesto a rotazione KAX
a bassa velocità. modello di macchina. È per poter essere montato
necessario un accessorio sull’attacco.
dotato di sistema di Se le attrezzature di cui si dispone
innesto a rotazione si avvalgono di sistema di attacco
(Modello KAX) a barra (Bar Connection System)
si dovrà utilizzare l’adattatore
KAT002ME per inserirle mediante
l’innesto a rotazione (Twist
Connection System) sulla Kitchen
Machine.
Per maggiori
informazioni, visitare il sito
www.kenwoodworld.com/twist.
‘Spia di mixer pronto’ Il controllo della velocità Verificare e ruotare il controllo
lampeggia non appena si non è nella posizione ‘O’. della velocità nella posizione ‘O’.
inserisce la spina del
Kitchen Machine nella La testa del mixer Controllare che la testa della
presa di corrente. è nella posizione alzata o Kitchen Machine sia
non è bloccata correttamente bloccata verso
correttamente verso il il basso.
basso.
Manutenzione e Assistenza Tecnica
In caso di qualsiasi problema relativo al
funzionamento dell’apparecchio, prima
di contattare il servizio assistenza si
consiglia di consultare la sezione “guida
alla risoluzione problemi”, o di visitare il
sito www.kenwoodworld.com.
NB L’apparecchio è coperto da garanzia,
nel rispetto di tutte le disposizioni di
legge relative a garanzie preesistenti e ai
diritti dei consumatori vigenti nel Paese
ove l’apparecchio è stato acquistato.
In caso di guasto o cattivo
funzionamento di un apparecchio
Kenwood, si prega di inviare o
consegnare di persona l’apparecchio a
uno dei centri assistenza KENWOOD.
Per individuare il centro assistenza
KENWOOD più vicino, visitare il sito
www.kenwoodworld.com o il sito
specifico del Paese di residenza.
55
Problema Causa Soluzione
La Kitchen Machine si Attivazione della protezione Scollegare il cavo elettrico e
arresta durante il da sovraccarico o verificare che non vi siano
funzionamento. ‘Spia di surriscaldamento del ostruzioni o surriscaldamento.
mixer pronto’ lampeggia sistema. Quantità Ruotare il controllo della velocità
rapidamente. massima superata. sulla posizione “O” e riaccendere
la macchina.
Se la macchina non funziona,
rimuovere parte degli ingredienti
per ridurre il carico e riaccenderla.
Se il problema persiste, scollegare
il cavo elettrico e lasciare riposare
la macchina per 15 minuti. Inserire
la spina nella presa di corrente
e selezionare nuovamente la
velocità.
Se la macchina non si riavvia
dopo aver seguito la procedura
indicata in precedenza, contattare
il “Servizio Assistenza Clienti” per
richiedere ulteriore assistenza.
‘Spia di mixer pronto’ La Kitchen Machine è Ruotare il selettore di velocità
spenta mentre la spina del stata collegata per oltre sulla posizione ‘minimo’ e poi
robot da cucina è inserita 30 minuti senza funzionare su ‘spento’ per reimpostare
nella presa. per cui è entrata in l’apparecchio.
modalità Stand-by.
Disegnato e progettato da
Kenwood nel Regno Unito.
Prodotto in Cina.
IMPORTANTI AVVERTENZE PER
IL CORRETTO SMALTIMENTO
DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA
DIRETTIVA EUROPEA SUI RIFIUTI DI
APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE (RAEE)
Alla fine della sua vita utile il prodotto
non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
urbani.
Deve essere consegnato presso gli
appositi centri di raccolta differenziata
predisposti dalle amministrazioni comunali,
oppure presso i rivenditori che offrono
questo servizio.
Smaltire separatamente un
elettrodomestico consente di evitare
possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da un
suo smaltimento inadeguato e permette di
recuperare i materiali di cui è composto al
fine di ottenere notevoli risparmi in termini
di energia e di risorse.
Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici, sul
prodotto è riportato il simbolo del bidone a
rotelle barrato.
1/215