Zoppas PEI8442FBK Manuale utente

Tipo
Manuale utente
PEI8442FBK
Istruzioni per
l’uso
IT
Piano cot‐
tura
Indice
Informazioni per la sicurezza 2
Istruzioni di sicurezza 3
Descrizione del prodotto 5
Utilizzo quotidiano 7
Consigli e suggerimenti utili 9
Pulizia e cura
10
Risoluzione dei problemi 11
Installazione 13
Dati tecnici 15
Efficienza energetica 16
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare
l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un
uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere
sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8
anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con
scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura
durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini,
consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai
bambini senza supervisione.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente
supervisionati.
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso.
Non toccare le resistenze.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto
per mettere in funzione l'apparecchiatura.
2
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di
cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere
l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una
coperta di protezione dal fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non
dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto
possono diventare caldi.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura.
Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la corrispondente
manopola, senza considerare quanto indicato dal rilevatore di utensili.
Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle crepe, spegnere
l'apparecchiatura per evitare il rischio di scossa elettrica.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per
evitare situazioni di pericolo.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
ATTENZIONE! L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere
eseguita da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è
danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
È necessario rispettare la distanza minima dalle
altre apparecchiature.
Prestare sempre attenzione in fase di spostamento
dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante.
Indossare sempre guanti di sicurezza.
Proteggere le superfici di taglio con un materiale di
tenuta per evitare che l'umidità causi dei
rigonfiamenti.
Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e
umidità.
Non installare l'apparecchiatura accanto ad una
porta o sotto una finestra, per evitare che pentole
calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o
la finestra sono aperte.
Se l'apparecchiatura viene installata sopra dei
cassetti, assicurarsi che lo spazio, tra la base
dell'apparecchiatura e il cassetto superiore, sia
sufficiente per il ricircolo d'aria.
La base dell'apparecchiatura può surriscaldarsi. Si
consiglia di prevedere un pannello divisorio in
materiale non infiammabile al di sotto
dell'apparecchiatura per rendere inaccessibile la
base.
Assicurarsi che lo spazio per il ricircolo d'aria di 2
mm, tra il piano di lavoro e la parte anteriore
dell'unità sottostante sia libero. La garanzia non
copre danni dovuti all'assenza di uno spazio di
ventilazione adeguato.
Collegamento elettrico
ATTENZIONE! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati
da un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a
terra.
Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare
che l'apparecchiatura sia scollegata dalla rete
elettrica.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta
dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
3
Verificare che l'apparecchiatura sia installata
correttamente. L'allentamento di un collegamento
elettrico o di una spina (ove previsti) può provocare
il surriscaldamento del terminale.
Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato.
Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.
Assicurarsi che la protezione da scosse elettriche
sia installata.
Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina
(ove prevista) non sfiori l'apparecchiatura calda o
pentole calde quando si collega l'apparecchiatura
alle prese vicine
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo (ove
previsti). Contattare il nostro Centro di Assistenza
autorizzato o un elettricista qualificato per sostituire
un cavo danneggiato.
I dispositivi di protezione da scosse elettriche
devono essere fissati in modo tale da non poter
essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine dell'installazione. Verificare che la spina di
alimentazione rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non
collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare
l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento
adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a
tappo devono essere rimossi dal portafusibile),
sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere dotato di un
dispositivo di isolamento che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli.
Il dispositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3
mm.
Utilizzo
ATTENZIONE! Rischio di lesioni, ustioni
o scosse elettriche.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, le etichette
e la pellicola protettiva (ove presente) prima del
primo utilizzo.
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente
domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano
ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita
durante il funzionamento.
Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo.
Non fare affidamento sul rilevatore di pentole.
Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di
cottura. Possono diventare roventi.
Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le
mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di
lavoro o come piano di appoggio.
Se la superficie dell'apparecchiatura presenta delle
incrinature, scollegare immediatamente
l'apparecchiatura dall'alimentazione per evitare
scosse elettriche.
I portatori di pacemaker, devono mantenere una
distanza di almeno 30 cm dalle zone di cottura a
induzione quando l'apparecchiatura è in funzione.
Un alimento immerso nell'olio molto caldo può
provocare degli schizzi.
ATTENZIONE! Pericolo di incendio ed
esplosioni.
Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori
infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi
lontani da grassi e olio quando li si utilizza per
cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono
provocare una combustione spontanea.
L'olio usato, che può contenere residui di cibo, può
liberare delle fiamme ad una temperatura inferiore
rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali
infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle
immediate vicinanze.
ATTENZIONE! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
Non poggiare pentole calde sul pannello dei
comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o
pentole sull'apparecchiatura. La superficie si
potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di cottura in
assenza di pentole o con pentole vuote.
Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente
sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o
con fondi danneggiati può graffiare il vetro o la
vetroceramica. Per spostare questi oggetti sollevarli
sempre dalla superficie di cottura.
L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non
deve essere utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un ambiente.
4
Pulizia e cura
Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il
deterioramento dei materiali che compongono la
superficie.
Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla raffreddare
prima di procedere con la pulizia.
Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica
prima di eseguire le operazioni di manutenzione.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Smaltimento
ATTENZIONE! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Contattare le autorità locali per ricevere informazioni
su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
Descrizione del prodotto
Disposizione della superficie di cottura
210 mm
180 mm
145 mm
300 mm
1 21
11
1
Zona di cottura a induzione
2
Pannello dei comandi
Disposizione del pannello dei comandi
1 2 4 5
8
3
679
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici
mostrano quali funzioni sono attive.
5
Tasto
sen-
sore
Funzione Commento
1
ACCESO/SPENTO Per attivare e disattivare il piano di cottura.
2
Blocco / Dispositivo di Sicurezza
bambini
Per bloccare/sbloccare il pannello dei comandi.
3
- Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza.
4
- Spie del timer delle zone di cot-
tura
Indica per quale zona è impostato il tempo.
5
- Display timer Indica il tempo in minuti.
6
- Per selezionare la zona di cottura.
7
/
- Per aumentare o ridurre il tempo.
8
/
- Per impostare un livello di potenza.
9
Funzione Power Per attivare e disattivare la funzione.
Display del livello di potenza
Display Descrizione
La zona di cottura è disattivata.
-
La zona di cottura è in funzione.
Preriscaldamento automatico è attiva.
Funzione Power è attiva.
+ numero
È presente un malfunzionamento.
Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo).
Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva.
Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sulla zona di cottura.
Spegnimento automatico è attiva.
6
Spia del calore residuo
ATTENZIONE! Il calore residuo può
essere causa di ustioni.
Le zone di cottura a induzione generano il calore
richiesto per la cottura direttamente sul fondo della
pentola. Il piano in vetroceramica viene leggermente
riscaldato dal calore residuo delle pentole.
Utilizzo quotidiano
ATTENZIONE! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Attivazione e disattivazione
Sfiorare per 1 secondo per accendere o spegnere il
piano di cottura.
Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente il piano di
cottura se:
tutte le zone di cottura sono disattivate,
non è stato impostato il livello di potenza dopo
l'accensione del piano di cottura,
è stato versato qualcosa o appoggiato un oggetto
sul pannello dei comandi per più di 10 secondi (un
tegame, uno straccio, ecc.). Viene emesso un
segnale acustico e il piano di cottura si disattiva.
Rimuovere l'oggetto o pulire il pannello dei comandi.
Il piano di cottura è surriscaldato (per es. se si
esaurisce l'acqua in ebollizione nella pentola).
Lasciare raffreddare la zona di cottura prima di
utilizzare nuovamente il piano di cottura.
è stata utilizzata una pentola non idonea. Il simbolo
si accende e la zona di cottura si spegne
automaticamente dopo 2 minuti.
non è stata spenta una zona di cottura o non è stato
modificato il livello di potenza. Dopo un tempo
prestabilito, si accende e il piano di cottura si
spegne.
Rapporto tra livello di potenza e il tempo trascorso
il quale si spegne il piano di cottura:
Livello di potenza Il piano di cottura si
disattiva dopo
, 1 - 2
6 ore
3 - 4 5 ore
5 4 ore
6 - 9 1,5 ora
Livello di potenza
Sfiorare per aumentare il livello di potenza. Sfiorare
per ridurre il livello di potenza. Sfiorare
contemporaneamente e per spegnere la zona di
cottura.
Preriscaldamento automatico
Se si attiva questa funzione, è possibile ottenere un
livello di potenza in tempi brevi. Questa funzione
configura il livello di potenza più elevato per un po' di
tempo per poi diminuire fino a raggiungere il livello
necessario.
Per attivare la funzione, la zona di
cottura deve essere fredda.
Per attivare la funzione per una zona di cottura:
sfiorare ( si accende). Sfiorare immediatamente
( si accende). Sfiorare immediatamente fino
al livello di potenza necessario. Dopo 3 secondi si
accende .
Per disattivare la funzione: sfiorare
.
Funzione Power
Questa funzione aumenta la potenza fornita alle zone di
cottura a induzione. La funzione può essere attivata per
la zona di cottura a induzione solo per un periodo di
tempo limitato. Dopodiché la zona di cottura a induzione
passa automaticamente al livello di potenza massimo
impostato.
Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici".
Per attivare la funzione per una zona di cottura:
sfiorare . si accende.
Per disattivare la funzione: sfiorare o .
Timer
Timer
Questa funzione consente di impostare la durata di
funzionamento della zona di cottura per la preparazione
di una pietanza.
7
Prima impostare la zona di cottura, poi impostare la
funzione.Il livello di potenza può essere impostato
prima o dopo l'impostazione della funzione.
Per impostare la zona di cottura: sfiorare
ripetutamente finché si accende l'indicatore della
zona di cottura desiderata.
Per attivare la funzione o cambiare la durata: sfiorare
i tasti o del timer per impostare il tempo (00 - 99
minuti). Quando la spia della zona di cottura lampeggia
più lentamente, il tempo scorre a ritroso.
Per visualizzare il tempo residuo: selezionare la zona
di cottura con . La spia della zona di cottura
comincia a lampeggiare rapidamente. Sul display
compare il tempo residuo.
Per disattivare la funzione: selezionare la zona di
cottura con e sfiorare . Viene visualizzato il
tempo residuo fino a 00. L'indicatore della zona di
cottura si spegne.
Allo scadere del tempo stabilito, viene
emesso un segnale acustico e 00
lampeggia. La zona di cottura si
disattiva.
Per arrestare il segnale acustico: sfiorare .
Contaminuti
Si può utilizzare questa funzione come Contaminuti
mentre il piano di cottura è attivo e le zone di cottura
non sono in funzione (il display del livello di potenza
indica ).
Per attivare la funzione: sfiorare . Sfiorare il tasto
o del timer per selezionare la durata. Allo
scadere del tempo stabilito, viene emesso un segnale
acustico e 00 lampeggia.
Per arrestare il segnale acustico: sfiorare
.
Questa funzione non ha effetto sul
funzionamento delle zone di cottura.
Blocco
È possibile bloccare il pannello dei comandi mentre le
zone di cottura sono in funzione. Questa funzione
impedisce di modificare inavvertitamente il livello di
potenza.
Impostare innanzitutto il livello di potenza.
Per attivare la funzione: sfiorare
. si accende
per 4 secondi.Il Timer rimane acceso.
Per disattivare la funzione: sfiorare . Il livello di
potenza precedente si accende.
Quando si spegne il piano di cottura, si
interrompe anche questa funzione.
Dispositivo di Sicurezza bambini
Questa funzione impedisce l'azionamento accidentale
del piano di cottura.
Per attivare la funzione: attivare il piano di cottura con
. Non impostare alcun livello di potenza. Sfiorare
per 4 secondi. si accende. Disattivare il piano di
cottura con .
Per disattivare la funzione: attivare il piano di cottura
con . Non impostare alcun livello di potenza. Sfiorare
per 4 secondi. si accende. Disattivare il piano di
cottura con .
Per escludere la funzione per una sola operazione
di cottura: attivare il piano di cottura con . si
accende. Sfiorare il tasto per 4 secondi. Impostare
il livello di potenza entro 10 secondi. È possibile
mettere in funzione il piano di cottura. Quando si
disattiva il piano di cottura con la funzione si riattiva.
Funzione Power Management
Le zone di cottura sono raggruppate in base alla
posizione e al numero di fasi del piano di cottura.
Vedere l'illustrazione.
Ciascuna fase dispone di un assorbimento massimo
di 3.700 W.
La funzione suddivide la potenza tra zone di cottura
collegate alla stessa fase.
La funzione si attiva quando l'assorbimento
massimo delle zone di cottura collegate ad una
singola fase supera i 3.700 W.
La funzione riduce la potenza delle altre zone di
cottura collegate alla stessa fase.
Il display del livello di potenza per le zone a ridotta
potenza, passa da un livello all'altro.
8
Consigli e suggerimenti utili
ATTENZIONE! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Pentole
Per le zone di cottura a induzione, un
forte campo elettromagnetico crea calore
nelle pentole molto rapidamente.
Utilizzare le zone di cottura a induzione
con pentole idonee.
Materiale delle pentole
materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio smaltato,
acciaio inox, fondi multistrato (se specificati come
idonei dal produttore).
materiali non idonei: alluminio, rame, ottone, vetro,
ceramica, porcellana.
Una pentola è idonea per un piano di cottura a
induzione se:
una piccola quantità d'acqua su una zona di cottura
a induzione impostata sul livello di cottura massimo
si riscalda in breve tempo.
una calamita si attacca al fondo delle pentole.
Il fondo delle pentole dovrebbe essere il
più possibile spesso e piano.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si adattano
automaticamente alle dimensioni del fondo delle pentole
entro determinati limiti.
L'efficienza della zona di cottura dipende dal diametro
delle pentole. Una pentola con un diametro inferiore alla
zona più piccola riceve solo una parte della potenza
generata dalla zona di cottura.
Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici".
I rumori durante l'uso
Se si avverte:
crepitio: sono utilizzate pentole di materiali diversi
(costruzione a sandwich).
fischio: si sta utilizzando la zona di cottura a livelli di
potenza elevati con pentole di materiali diversi
(costruzione a sandwich).
ronzio: sono utilizzati livelli di potenza elevati.
scatto: sono state accese parti elettriche.
sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
I rumori descritti sono normali e non sono da
ricondurre a un guasto del piano di cottura.
Esempi di impiego per la cottura
Il rapporto tra il livello di potenza e il consumo di energia
della zona di cottura non è regolare. L'aumento del
livello di potenza non è proporzionale all'aumento del
consumo di energia della zona di cottura. Ciò significa
che la zona di cottura con un livello di potenza medio
impiega meno della metà della propria energia.
I dati riportati in tabella sono puramente
indicativi.
9
Livello di poten-
za
Usare per: Tempo
(min.)
Suggerimenti
- 1
Tenere in caldo le pietanze cotte. secondo
necessi-
Mettere un coperchio sulla pentola.
1 - 2 Salsa olandese, sciogliere: burro, cioc-
colata, gelatina.
5 - 25 Mescolare di tanto in tanto.
1 - 2 Rassodare: omelette morbide, uova
strapazzate.
10 - 40 Cucinare coprendo con un coperchio.
2 - 3 Cuocere riso e pietanze a base di latte,
riscaldare pietanze pronte.
25 - 50 Aggiungere al riso almeno una doppia
quantità di liquido, mescolare di tanto
in tanto i preparati a base di latte.
3 - 4 Cuocere a vapore verdure, pesce,
carne.
20 - 45 Aggiungere alcuni cucchiai di liquido.
4 - 5 Cuocere al vapore le patate. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g
di patate.
4 - 5 Bollire grandi quantità di alimenti, stu-
fati e zuppe.
60 - 150 Fino a 3 l di liquido più gli ingredienti.
6 - 7 Cottura delicata: cotolette, cordon bleu,
costolette, polpette, salsicce, fegato,
roux, uova, frittelle, krapfen.
secondo
necessi-
Girare a metà tempo.
7 - 8 Frittura, frittelle di patate, lombate, bis-
tecche.
5 - 15 Girare a metà tempo.
9 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch, stufati), friggere pata-
tine.
Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. La funzione Power è attiva.
Pulizia e cura
ATTENZIONE! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Informazioni generali
Pulire il piano di cottura dopo ogni impiego.
Usare sempre pentole con il fondo pulito.
I graffi o le macchie scure sulla superficie non
compromettono il funzionamento del piano di
cottura.
Usare un prodotto di pulizia speciale adatto alla
superficie del piano di cottura.
Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale.
Pulizia del piano di cottura
Togliere immediatamente: plastica fusa, pellicola
in plastica, e alimenti contenenti zucchero. Se non
vengono eliminati, potrebbero danneggiare il piano
di cottura. Appoggiare lo speciale raschietto sulla
superficie in vetro, formando un angolo acuto, e
spostare la lama sulla superficie.
Quando il piano di cottura è sufficientemente
raffreddato, è possibile rimuovere: i segni di
calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le
macchie opalescenti. Pulire il piano di cottura con
un panno umido e una piccola quantità di
detergente. Al termine della pulizia, asciugare il
piano di cottura con un panno morbido.
10
Risoluzione dei problemi
ATTENZIONE! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Cosa fare se...
Problema Causa possibile Soluzione
Non è possibile attivare il piano di
cottura o metterlo in funzione.
Il piano di cottura non è collegato a
una fonte di alimentazione elettrica
o non è collegato correttamente.
Accertarsi che il piano di cottura sia
collegato correttamente alla rete
elettrica. Fare riferimento allo sche-
ma di collegamento.
È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funziona-
mento sia dovuta al fusibile. Nel ca-
so in cui il fusibile continui a scat-
tare, rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
Accendere di nuovo il piano di cot-
tura e impostare il livello di potenza
in meno di 10 secondi.
Sono stati sfiorati 2 o più tasti sen-
sore contemporaneamente.
Sfiorare un tasto sensore alla volta.
Il pannello dei comandi è bagnato o
presenta macchie di unto.
Pulire il pannello dei comandi.
Viene emesso un segnale acustico
e il piano di cottura si disattiva.
Viene emesso un segnale acustico
quando il piano di cottura non è atti-
vo.
Uno o più tasti sensore sono stati
coperti.
Rimuovere gli oggetti dai tasti sen-
sore.
Il piano di cottura si disattiva. È stato appoggiato un oggetto sul
tasto sensore .
Rimuovere l'oggetto dal tasto sen-
sore.
Spia del calore residuo non si ac-
cende.
La zona non è calda perché è ri-
masta in funzione solo per brevissi-
mo tempo.
Se la zona ha funzionato abbastan-
za a lungo da essere calda, contat-
tare il Centro di Assistenza Autoriz-
zato.
Preriscaldamento automatico non
funziona.
La zona è calda. Lasciar raffreddare sufficientemente
la zona.
È impostato il livello di potenza
massimo.
Il livello di potenza massimo ha la
stessa potenza della funzione.
Il livello di potenza cambia tra due
livelli.
Power Management è attiva. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo
quotidiano".
11
Problema Causa possibile Soluzione
I tasti sensore si surriscaldano. Le pentole sono troppo grandi op-
pure sono state collocate troppo vi-
cino ai comandi.
Se possibile, collocare le pentole
grandi sulle zone posteriori.
Compare .
Spegnimento automatico è attiva. Spegnere e riaccendere il piano di
cottura.
Compare .
Dispositivo di Sicurezza bambini o
Blocco sono attive.
Fare riferimento al capitolo "Utilizzo
quotidiano".
Compare .
Non vi sono pentole sulla zona. Appoggiare una pentola sulla zona.
Le pentole non sono adatte. Utilizzare pentole idonee.
Fare riferimento al capitolo "Consigli
e suggerimenti".
Il diametro del fondo della pentola è
troppo piccolo rispetto alla zona.
Usare pentole delle dimensioni corr-
ette.
Fare riferimento al capitolo "Dati
tecnici".
e un numero si accendono.
C'è un errore nel piano di cottura. Scollegare per un certo periodo di
tempo il piano di cottura dall'alimen-
tazione elettrica. Scollegare il fusi-
bile dall'impianto elettrico domesti-
co. Ricollegarlo. Se si accende
di nuovo, rivolgersi al Centro di As-
sistenza Autorizzato.
Compare .
È presente un errore nel piano di
cottura in quanto l'acqua in ebolli-
zione nella pentola è esaurita.
Spegnimento automatico e la prote-
zione contro il surriscaldamento
delle zone sono attive.
Disattivare il piano di cottura. To-
gliere le pentole calde. Dopo circa
30 secondi, riaccendere la zona. Se
il problema era la pentola, il mes-
saggio di errore scompare. Spia del
calore residuo può rimanere acce-
so. Lasciar raffreddare sufficiente-
mente la pentola. Verificare che la
pentola sia compatibile con il piano
di cottura.
Fare riferimento al capitolo "Consigli
e suggerimenti".
Se non è possibile trovare una soluzione...
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al
problema, contattare il rivenditore o il Centro di
Assistenza Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla
targhetta dei dati. Fornire inoltre il codice a tre lettere
per il piano in vetroceramica (si trova nell'angolo della
superficie in vetro) e il messaggio di errore visualizzato.
Assicurarsi di aver acceso il piano di cottura
correttamente. In caso di azionamento errato
dell'apparecchiatura, l'intervento del tecnico del Centro
di Assistenza o del rivenditore potrà essere effettuato a
pagamento anche durante il periodo di garanzia. Le
istruzioni relative al Centro di Assistenza e alle
condizioni di garanzia sono contenute nel libretto della
garanzia.
12
Installazione
ATTENZIONE! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Prima dell'installazione
Prima di installare il piano di cottura, annotare
l'informazione riportata di seguito presente sulla
targhetta dei dati. La targhetta dei dati è applicata sul
lato inferiore del piano di cottura.
Numero di serie ...........................
Piani di cottura da incasso
Utilizzare esclusivamente piani di cottura da incasso
solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro e mobili
da incasso conformi alle norme.
Cavo di collegamento
Il piano di cottura è fornito con un cavo di
collegamento.
Per sostituire il cavo danneggiato utilizzare il
seguente (o superiore) tipo di cavo: H05BB-F Tmax
90°C. Contattare il Centro di Assistenza locale.
Montaggio
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
13
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
750
+1
mm
min.
38 mm
min.
2 mm
14
min.
12 mm
min.
2 mm
Protezione da sovratensioni
Se si utilizza una protezione da sovratensioni
(accessorio aggiuntivo), lo spazio di ventilazione
anteriore di 2 mm e il pavimento protettivo appena sotto
al piano di cottura non sono necessari. La protezione da
sovratensioni accessoria potrebbe non essere
disponibile in alcuni paesi. Contattare il proprio fornitore
locale.
Non è possibile utilizzare la protezione
da sovratensioni se l'apparecchiatura è
installata su di un forno.
Dati tecnici
Targhetta dei dati
Modello PEI8442FBK PNC 949 594 341 00
Tipo 58 GBD C0 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induzione 7.4 kW Prodotto in Germania
Numero di serie.......... 7.4 kW
ZOPPAS
15
Caratteristiche tecniche zone di cottura
Zona di cottura Potenza nominale
(impostazione di
calore massima)
[W]
Funzione Power
[W]
Funzione Power
durata massima
[min.]
Diametro delle pen-
tole [mm]
Anteriore sinistra 2300 3700 10 180 - 210
Posteriore sinistra 1800 - - 145 - 180
Anteriore centrale 1400 - - 125 - 145
Posteriore destra 2400 3700 10 210 - 300
La potenza delle zone di cottura può differire in alcune
circostanze rispetto ai dati presenti in tabella. Cambia a
seconda del materiale e delle dimensioni delle pentole.
Per risultati di cottura ottimali, utilizzare pentole con un
diametro non superiore a quello riportato in tabella.
Efficienza energetica
Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014
Identificativo modello PEI8442FBK
Tipo di piano di cottura Piano di cottura da
incasso
Numero di zone di cottura 4
Tecnologia di calore Induzione
Diametro delle zone di cottura cir-
colari (Ø)
Anteriore sinistra
Posteriore sinistra
Anteriore centrale
Posteriore destra
21,0 cm
18,0 cm
14,5 cm
30,0 cm
Consumo energetico per zona di
cottura (EC electric cooking)
Anteriore sinistra
Posteriore sinistra
Anteriore centrale
Posteriore destra
175,2 Wh/kg
176,3 Wh/kg
184,1 Wh/kg
179,0 Wh/kg
Consumo energetico del piano di
cottura (EC electric hob)
178,7 Wh/kg
EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche per la cottura
per uso domestico - Parte 2: Piani di cottura - Metodi
per la misurazione delle prestazioni
Risparmio energetico
È possibile risparmiare energia quotidianamente
durante la cottura seguendo i suggerimenti che
seguono.
Quando si riscalda l'acqua, utilizzare solo la quantità
necessaria.
Se possibile, coprire sempre le pentole con il
coperchio.
Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la
pentola.
Sistemare le pentole più piccole sulle zone di
cottura più piccole.
Posizionare le pentole direttamente al centro della
zona di cottura.
Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi i cibi
o fonderli.
16
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare
l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a
riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti
domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più
vicino o contattare il comune di residenza.
17
*
18
19
www.electrolux.com/shop
867320338-A-482014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zoppas PEI8442FBK Manuale utente

Tipo
Manuale utente