Fujitsu ARXH054GTAH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

PART NO. 9373870210-02
English
INSTALLATION MANUAL
INDOOR UNIT (Outdoor air unit)
For authorized service personnel only.
Deutsch
INSTALLATIONSANLEITUNG
INNENGERÄT (Außenluftgerät)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
ARXH054GTAH
ARXH072GTAH
FrançaisEspañol
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNITÉ INTÉRIEURE (Unité d’air extérieur)
UNIDAD INTERIOR (unidad de aire exterior)
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
Italiano
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (Unità aria esterna)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕλληνικάPortuguês
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Μονάδα εξωτερικού αέρα)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Unidade exterior de ar)
Apenas para técnicos autorizados.
РусскийTürkçe
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Внешний воздушный модуль)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Dış hava ünitesi)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
[Original instructions]
MADE IN THAILAND
Refer to the rating label for the serial number,
manufactured year and month.
It-1
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Leggere attentamente il presente Manuale prima di procedere all'installazione.
• Le avvertenze e precauzioni indicate nel presente Manuale contengono importanti
informazioni relative alla sicurezza. Rispettarle scrupolosamente.
Consegnare al cliente il presente Manuale, insieme al Manuale di istruzioni. Chiedere al
cliente di tenere i manuali a portata di mano per poterli consultare quando necessario, ad
esempio in caso di spostamento o di riparazione dell'unità.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata può
provocare ferite gravi o mortali all'utente.
Chiedere al concessionario o al tecnico installatore di installare l'unità rispettando
le indicazioni del presente Manuale di installazione. Un'unità non installata in modo
corretto può dar luogo a gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o
incendi. Un'installazione dell'unità interna non conforme alle istruzioni del Manuale
d'installazione farà decadere la garanzia del fabbricante.
NON accendere l'unità finché il lavoro d'installazione non è stato portato
completamente a termine. L'accensione dell'unità prima che sia stata completata
l'installazione può provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
In caso di perdita di liquido refrigerante durante l'esecuzione del lavoro, ventilare il
locale. L'eventuale contatto del refrigerante con amme provoca l'esalazione di gas
tossici.
Il lavoro d'installazione deve essere eseguito nel rispetto delle norme di cablaggio
nazionali ed unicamente da personale autorizzato.
Salvo in caso di EMERGENZA, non spegnere mai l'interruttore principale o secondario
delle unità interne durante il funzionamento. Provoca malfunzionamento del
compressore e perdite d'acqua.
In primo luogo, arrestare l'unità interna azionando l'unità di controllo, il convertitore o
un dispositivo di input esterno, quindi spegnere l'interruttore.
Assicurarsi di effettuare le operazioni tramite unità di controllo, convertitore o
dispositivo di input esterno.
Una volta che è stato progettato l'interruttore, posizionarlo in un luogo in cui gli utenti
non possono avviarlo o arrestarlo nell'utilizzo quotidiano.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo non cor-
retto, possono provocare lesioni siche all'utente o danni alle cose.
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare o installare il
condizionatore d'aria.
Non tentare di installare da soli il condizionatore d'aria o una parte di esso.
L'installazione di questa unità deve essere effettuata da personale quali cato e in pos-
sesso di una certi cazione per la manutenzione di uidi refrigeranti. Fare riferimento
alle norme e alle leggi vigenti nel luogo di installazione.
L'installazione deve essere eseguita in adempimento alle norme in vigore nel luogo di
installazione e alle istruzioni di installazione del fabbricante.
Questa unità è parte di un insieme che costituisce un condizionatore d'aria. Non deve
essere installata da sola o con componenti non autorizzati dal fabbricante.
Per questa unità, utilizzare sempre una linea di alimentazione separata e protetta da
un sistema salvavita operante su tutti i cavi, con una distanza tra i contatti di 3 mm.
È necessario eseguire una corretta messa a terra dell'unità; inoltre, la linea di alimenta-
zione deve essere dotata di un interruttore differenziale a tutela delle persone.
Le unità non sono a prova di esplosione, quindi non dovrebbero essere installate in
atmosfera esplosiva.
Non toccare mai i componenti elettrici subito dopo l'interruzione dell'alimentazione elet-
trica. Pericolo di shock elettrico. Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere sempre
5 minuti prima di toccare i componenti elettrici.
Questa unità non include componenti riparabili dall'utente. Per le riparazioni rivolgersi
sempre a personale autorizzato.
In caso di spostamento, rivolgersi a personale autorizzato per la disconnessione e
l'installazione dell'unità.
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
2.1. Precauzioni per l'utilizzo del refrigerante R410A
AVVERTENZA
Non introdurre nel circuito di raffreddamento nessuna sostanza che non sia il liquido
refrigerante prescritto. La penetrazione di aria nel circuito di raffreddamento eleverebbe
oltre misura la pressione interna del circuito, provocando la rottura dei tubi.
In caso di perdita di refrigerante, assicurarsi che non superi il limite di concentrazione.
Qualora la perdita di refrigerante superasse il limite di concentrazione, esiste il rischio
di incidenti quali la privazione di ossigeno.
Non toccare il refrigerante fuoriuscito dai raccordi del tubo per il refrigerante o da
altre zone. Il contatto diretto con il liquido può provocare congelamento.
Se la perdita di refrigerante si produce durante il funzionamento, evacuare
immediatamente i locali e ventilarli. L'eventuale contatto del refrigerante con amme
provoca l'esalazione di gas tossici.
]1
2.2. Attrezzo speciale per R410A
AVVERTENZA
Per installare un'unità che utilizza refrigerante R410A, utilizzare gli speciali
attrezzi e materiali di tubazione appositamente fabbricati per l'uso con
l'R410A. Poiché la pressione del refrigerante R410A è circa 1,6 volte superiore
a quella dell'R22, il mancato uso dello specifico materiale di tubazione o
un'installazione inadeguata possono provocare la rottura dei tubi o lesioni fisiche.
Vi è inoltre il rischio di gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Nome dell'attrezzo Modi che
Collettore con manometro
La pressione del sistema refrigerante è estremamente
elevata e non può essere misurata con un manometro
convenzionale. Onde evitare l'uso erroneo di altri refrige-
ranti, è stato modi cato il diametro di ciascuna apertura.
Si raccomanda di utilizzare un raccordo di manometro con
un intervallo di visualizzazione alta pressione compreso
fra -0,1 e 5,3 MPa ed un intervallo di visualizzazione bas-
sa pressione compreso fra -0,1 e 3,8 MPa.
Tubo essibile di carica
Per aumentare la resistenza alla pressione, si è proceduto
alla modifica del materiale del tubo flessibile e delle di-
mensioni base.
(Il diametro dei letti dell'apertura di caricamento del refri-
gerante R410A corrisponde a 1/2 UNF 20 letti per pollice).
Pompa per il vuoto
È possibile utilizzare una normale pompa per il vuoto in-
stallando un apposito adattatore.
Fare attenzione a non far ri uire l'olio della pompa nel
sistema. Utilizzare una pompa con valore di depressione
pari a –100,7 kPa
(5 Torr, –755 mmHg).
Rivelatore di fughe di gas
Speciale rivelatore di fughe di gas per il refrigerante di tipo
R410A.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
N. PARTE 9373870210-02
Unità interna del sistema VRF (Unità aria esterna)
Contenuti
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA .................................................................................. 1
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO ............................................................................. 1
2.1. Precauzioni per l'utilizzo del refrigerante R410A .................................................. 1
2.2. Attrezzo speciale per R410A ................................................................................ 1
2.3. Accessori .............................................................................................................. 2
2.4. Dotazioni a richiesta ............................................................................................. 2
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE ............................................................................. 2
3.1. Selezione della posizione di installazione ............................................................ 2
3.2. Misure di installazione .......................................................................................... 3
3.3. Installazione dell'unità ........................................................................................... 3
4. INSTALLAZIONE DEI TUBI ......................................................................................... 4
4.1. Scelta del materiale per i tubi ............................................................................... 4
4.2. Requisiti relativi ai tubi .......................................................................................... 4
4.3. Raccordo tubi [Svasatura: per tipo 54] ................................................................. 4
4.4. Raccordo tubi [Saldatura: per tipo 72] .................................................................. 5
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI DI SCARICO ................................................................... 6
4.5. Installazione dell'isolamento termico [Svasatura: per tipo 54] .............................. 6
4.6. Installazione dell'isolamento termico [Saldatura: per tipo 72] ............................... 6
6. CIRCUITO ELETTRICO .............................................................................................. 7
6.1. Requisiti elettrici ................................................................................................... 7
6.2. Metodo di cablaggio ............................................................................................. 8
6.3. Cablaggio dell'unità .............................................................................................. 8
6.4. Collegamento del cablaggio ................................................................................ 9
6.5. Input esterno e output esterno (componenti opzionali) ........................................ 9
6.6. Unità ricevitore IR (dotazioni a richiesta) ............................................................ 11
7. IMPOSTAZIONE IN LOCO ........................................................................................ 12
7.1. Impostazione dell'indirizzo .................................................................................. 12
7.2. Impostazione ritardo ventilatore ......................................................................... 13
7.3. Impostazione delle funzioni ................................................................................ 13
8. CICLO DI PROVA ...................................................................................................... 13
8.1. Ciclo di prova mediante unità esterna (scheda a circuiti stampati) ................... 13
8.2. Ciclo di prova mediante utilizzo del telecomando ............................................... 13
9. LISTA DI CONTROLLO ............................................................................................. 13
10. CODICI DI ERRORE ................................................................................................. 14
It-2
]1
2.3. Accessori
AVVERTENZA
Per l'installazione, è assolutamente necessario utilizzare i pezzi forniti dal fabbricante
o gli altri pezzi prescritti. L'uso di pezzi non speci camente prescritti può provocare
gravi incidenti come la caduta dell'unità, perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Per l'installazione, sono forniti i pezzi seguenti. Utilizzarli come prescritto.
Conservare il Manuale d'installazione in un luogo sicuro e non gettare via nessun
accessorio prima di aver portato a termine il lavoro d'installazione.
Nome e forma
Quantità
Applicazione
Manuale di istruzioni
1
Manuale di installazione
1
(Questo libro)
Fascetta serracavi (Grande)
4
Per il ssaggio dell'isolamento
termico accoppiatore
Fascetta serracavi (Media)
2
Per il ssaggio dei cavi di tra-
smissione e del telecomando
Isolamento termico accoppiatore
(Piccolo)
1
Per il raccordo del tubo lato inter-
no (piccolo)
Isolamento termico accoppiatore
(Grande)
1
Per il raccordo del tubo lato inter-
no (grande)
Dado speciale A
(Flangia grande)
4
Per la sospensione dell’unità
interna al soffitto
Dado speciale B
(Flangia piccola)
4
Rondella
8
Tubo flessibile di drenaggio
2
Per installazione tubo di scarico
Fascetta tubo flessibile
2
Per installazione tubo di
drenaggio
Isolamento del tubo essibile di dre-
naggio
2
Per installazione tubo di
drenaggio
]1
2.4. Dotazioni a richiesta
Sono disponibili le seguenti opzioni.
Descrizione Model Applicazione
Kit collegamento
esterno
UTY-XWZXZC
Per funzione output
(Terminale output/CNB01)
UTY-XWZXZB
Per funzione di controllo input
(Utilizzare il voltaggio del terminale/CNA01)
UTY-XWZXZD
Per funzione di controllo input
(Terminale contatto a secco/CNA02)
UTY-XWZXZ7
Funzione disinserimento forzato da termostato
(Utilizzare il voltaggio del terminale/CNA03)
UTY-XWZXZE
Funzione disinserimento forzato da termostato
(Terminale contatto a secco/CNA04)
Unità ricevitore IR UTB-*WC
Per il telecomando senza li.
Durante l'installazione, consultare il manuale d'installazione di ciascun componente opzionale.
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
Il luogo corretto per l'installazione iniziale è importante perché è dif cile spostare l'unità
una volta che è stata installata.
Tipo 54
Tipo 72
I requisiti d'installazione verranno spiegati mediante illustrazioni nelle quali si fa
riferimento al tipo 72.
]1
3.1. Selezione della posizione di installazione
Stabilire la posizione di montaggio insieme al cliente tenendo presente quanto segue.
AVVERTENZA
Scegliere luoghi d'installazione che possano sostenere adeguatamente il peso
dell'unità interna. Installare le unità in maniera che siano stabili e non rischino di
ribaltarsi o cadere.
ATTENZIONE
Non installare l'unità interna nei luoghi seguenti:
• Luoghi in cui vi è una forte presenza di sale, come le zone balneari. Il sale deteriora i
pezzi in metallo, provocando l'anomalia dei pezzi stessi o perdite d'acqua dall'unità.
• Luoghi in cui siano presenti olii minerali o possano esservi schizzi d'olio o vapore
in grande quantità, come le cucine. L'olio o il vapore deteriorano i pezzi in plastica,
provocando l'anomalia dei pezzi stessi o perdite d'acqua dall'unità.
Luoghi con produzione di sostanze che danneggiano l'attrezzatura, come gas solforico,
cloro, acido o alcali. Queste sostanze provocano la corrosione dei tubi in rame e dei
raccordi saldati, che può a sua volta provocare perdite di liquido refrigerante.
• Luoghi in cui possano veri carsi perdite di gas combustibile o nella cui aria si trovino
bre di carbone, polveri in ammabili o sostanze volatili in ammabili come diluenti o
benzina. In caso di perdita di gas e di accumulo del gas in prossimità dell'unità, può
veri carsi un incendio.
• Luoghi in cui animali possano urinare sull'unità o possa essere generata ammoniaca.
Non utilizzare l'unità a ni particolari quali la conservazione di alimenti, l'allevamento di
animali, la coltura di piante o la conservazione di strumenti di precisione o di oggetti d'arte.
Si rischia di rovinare gli oggetti conservati.
Non installare l'unità in luoghi in cui possano prodursi perdite di gas combustibile.
Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore, vapore o gas in ammabili.
Installare l'unità in un luogo in cui il drenaggio non provochi danni.
Installare l'unità interna, il cavo di alimentazione, il cavo di trasmissione e il cavo del
telecomando ad almeno 1 m di distanza da televisori o radio. La suddetta precauzione
ha lo scopo di impedire che si producano interferenze nella ricezione televisiva o
rumori radioelettrici. (Anche in caso di installazione a più di 1 metro di distanza, in
determinate condizioni possono comunque veri carsi disturbi.)
Se vi è il rischio che bambini di età inferiore ai 10 anni si avvicinino all'unità, adottare
precauzioni intese ad evitarlo.
Adottare le necessarie precauzioni perché l'unità non rischi di cadere.
(1)
Installare l'unità interna su un supporto suf cientemente resistente per reggerne il peso
.
(2)
Le bocche di ingresso e di uscita non devono essere ostruite; l'aria deve poter circo-
lare in tutto il locale.
(3)
Lasciare lo spazio necessario per eseguire la manutenzione del condizionatore d'aria.
(4)
Installare l'unità in una posizione in cui il collegamento all'unità esterna (o all'unità
refrigerante secondaria) risulti facile.
(5)
Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano dif coltà per installare il tubo di colle-
gamento.
(6)
Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano dif coltà per installare il tubo di scarico.
(7)
Installare l'unità in un luogo in cui il rumore e le vibrazioni non vengano ampli cati.
(8)
Tenere conto delle esigenze di manutenzione, riparazione, ecc. e lasciare gli appositi
spazi. Installare inoltre l'unità in modo che si possa rimuovere il ltro.
(9) Non installare l'unità in un luogo in cui sia esposta alla luce solare diretta.
It-3
]1
3.2. Misure di installazione
3.2.1. Installazione in cui lo spazio per la manutenzione viene lascia-
to nella parte superiore dell'unità (consigliata)
Installare l'unità a una distanza dal sof tto di almeno 450 mm.
450 o più
2.500 o più
(nessun sof tto)
Spazio di
servizio
Unità: mm
Accesso di servizio
600 o più
Pavimento
3.2.2. Installazione in cui la manutenzione viene effettuata dalla par-
te inferiore dell'unità
20 o più
Spazio di
servizio
Unità: mm Accesso di servizio
600 o più
3.2.3. (Per la manutenzione)
(1) È possibile eseguire lavori di manutenzione della scatola di comando con un accesso
di servizio avente le dimensioni illustrate nella gura.
(2) Se il lavoro di manutenzione deve essere eseguito dalla parte inferiore, è necessario
che le dimensioni dell'accesso di servizio siano superiori a quelle esterne dell'unità
interna.
(3) Se il lavoro di manutenzione deve essere eseguito dalla parte superiore, lasciare uno
spazio di almeno 450 mm tra l'unità interna e il sof tto.
800 o più
500 o più
1264
600 o più
200 o
più
Dimensioni dell'accesso di
servizio pari di 3.2.2
Unità interna
[Vista dall'alto]
Unità: mm
Dimensioni dell'accesso di
servizio pari di 3.2.1
30 o
più
1
3.3. Installazione dell'unità
AVVERTENZA
Installare il condizionatore d'aria su un supporto che possa sostenere un carico
almeno 5 volte superiore al peso dell'unità principale e non ne ampli chi il rumore o le
vibrazioni. Se il supporto non è suf cientemente resistente, l'unità interna può cadere
e provocare lesioni siche.
Se il lavoro viene effettuato unicamente con il telaio del pannello, vi è il rischio che
l'unità non venga ssata saldamente. Procedere con attenzione.
Il trasporto e l'installazione dell'unità devono essere eseguiti da un numero suf ciente
di persone e con attrezzature adeguate al peso dell'unità. L'esecuzione di tali opera-
zioni con un numero insuf ciente di persone o con attrezzature inadeguate potrebbe
causare la caduta dell'unità o infortuni.
ATTENZIONE
Prima di installare l'unità, veri care l'orientamento delle bocche di aspirazione e di
uscita aria.
L'unità aspira l'aria dal lato dell'evaporatore e la espelle dal lato del ventilatore.
3.3.1. Metodo di convogliamento
• Lasciare l'unità imballata nché non la si trasporta nel luogo d'installazione.
• Disimballare l'unità e gettare via il materiale di imballaggio.
• Fare attenzione a non gettare via gli accessori.
L'unità viene imballata capovolta.
Supporti ventilatore (2 punti) Estrarli tirandoli verso di sé.
3.3.2. Installazione dei supporti
Sospendere l'unità interna facendo riferimento alle gure seguenti.
Bocca di
aspirazione
Apertura di
uscita
ARIA
ARIA
ARIA
1264
1192
526
586
181
Bullone di sospensione M10
(da acquistare in loco)
Dado speciale
A (grande)
(accessori)
Rondella
(accessori)
Dado speciale B (piccolo)
(accessori)
Supporto
ATTENZIONE
Fissare saldamente l'unità con i dadi speciali A e B.
3.3.3 Livellamento
Per regolare il livellamento, seguire la procedura indicata nella gura seguente.
B
A
Livella
Apertura di scarico di sicurezza
(Parte anteriore)
Unità: mm
It-4
]1
4.1. Scelta del materiale per i tubi
ATTENZIONE
Non utilizzare i tubi esistenti di un altro sistema di refrigerazione o refrigerante.
Utilizzare tubi le cui parti esterne ed interne siano pulite ed esenti dalla presenza di sostanze
che possono porre problemi durante l'uso, come zolfo, ossido, polvere, trucioli, olio o acqua.
Occorre utilizzare tubi in rame senza saldature.
Materiale: tubi senza saldature in rame disossidato al fosforo
È auspicabile che la quantità di olio residuo sia inferiore a 40 mg/10 m.
Non utilizzare tubi in rame con parti appiattite, deformate o scolorite (in particolare
sulla super cie interna). La valvola di espansione o il tubo capillare possono altrimenti
rimanere ostruiti da impurità.
Una selezione inadeguata dei tubi compromette le prestazioni. Poiché nei condizionatori
d'aria con refrigerante R410A la pressione è superiore rispetto ai modelli che utilizzano
refrigerante convenzionale (R22), è necessario scegliere materiali adeguati.
Gli spessori dei tubi di rame utilizzati con l'R410A sono indicati nella tabella.
Non utilizzare mai tubi di rame più sottili di quanto indicato nella tabella, anche se sono
disponibili sul mercato.
Spessori dei tubi in rame ricotti (R410A)
Diametro esterno del tubo
[mm (pollici)]
Spessore [mm] Materiale
6,35 (1/4) 0,80
RAME
JIS H3300 C1220T-O
o equivalente
9,52 (3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
22,22 (7/8) 1,00
RAME
JIS H3300 C1220T-H
o equivalente
1
4.2. Requisiti relativi ai tubi
ATTENZIONE
Per l'indicazione della lunghezza del tubo di collegamento o della differenza di livello,
consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna.
• Utilizzare tubi con isolamento termico impermeabile.
ATTENZIONE
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo del gas che intorno al tubo del
liquido. In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
Utilizzare un isolamento termico che resista a temperature superiori a 120°C (solo
modello a ciclo inverso).
Inoltre, se è possibile che il livello di umidità nel luogo d'installazione della tubazione
del refrigerante superi il 70%, installare l'isolamento termico anche attorno alla
tubazione del refrigerante.
Se il livello di umidità previsto raggiunge una percentuale compresa tra il 70 e l'80%,
utilizzare un isolamento termico di spessore minimo pari a 15 mm; se supera l'80%,
utilizzare un rivestimento termico di spessore pari ad almeno 20 mm. Se lo spessore
del rivestimento termico utilizzato è inferiore a quello speci cato, si può formare
condensa sulla super cie dell'isolamento.
Utilizzare inoltre un isolamento termico con conduttività termica pari al massimo a 0,045 W/(m·K)
(a 20°C).
1
4.3. Raccordo tubi [Svasatura: per tipo 54]
AVVERTENZA
Serrare i dadi svasati con una chiave dinamometrica secondo il metodo di serraggio speci cato.
Altrimenti, i dadi svasati possono spezzarsi dopo un lungo periodo, con conseguente perdita di
refrigerante e formazione di gas pericoloso in caso di contatto con amme.
4.3.1. Svasatura
Utilizzare lo speciale attrezzo per svasatura esclusivo per l'R410A.
(1) Con un tagliatubi, tagliare il tubo di collegamento alla lunghezza necessaria.
(2) Tenere il tubo rivolto verso il basso, in modo che i trucioli non penetrino all'interno, ed
eliminare tutte le sbavature.
(3) Inserire il dado svasato (utilizzare sempre il dado svasato fornito in dotazione con
l'unità interna e rispettivamente con le altre) sul tubo ed eseguire la svasatura con
l'apposito attrezzo. Per le unità esterne (o per l'unità refrigerante secondaria) utiliz-
zare l'apposito attrezzo per svasatura R410A. Se si utilizzano dadi svasati diversi da
quelli indicati, potrebbero veri carsi perdite di refrigerante.
(4) Proteggere i tubi stringendoli oppure utilizzando del nastro onde evitare che polvere,
sporcizia o acqua penetrino all'interno.
L
Veri care che [L] sia svasato in modo
uniforme e non presenti fenditure o graf .
Stampo
Tubo
A
B
Il lato dell'unità su cui si trova l'apertura di scarico A deve trovarsi leggermente più in basso
rispetto all'altro lato dell'unità B. Tra A e B deve esservi un dislivello compreso tra 0 e 20 mm.
B
A
(Lato)
Livella
Apertura di scarico principaleApertura di scarico di sicurezza
Il lato dell'unità su cui si trova l'apertura di scarico A deve trovarsi leggermente più in basso
rispetto all'altro lato dell'unità B. Tra A e B deve esservi un dislivello compreso tra 0 e 10 mm.
3.3.4. Montaggio del condotto
Per installare i condotti, seguire la procedura indicata nella gura seguente.
351
19
14
30
304
49
1264
1062
106
152
921
ATTENZIONE
Per impedire che qualcuno tocchi le parti interne dell'unità, non dimenticare di
installare le griglie alle bocche di ingresso e di uscita. Le griglie devono essere tali da
non poter essere rimosse se non con l'uso di attrezzi.
La pressione statica al di fuori dell'unità è la seguente.
Modello ARXH054: da 50 a 185 Pa
Modello ARXH072: da 50 a 200 Pa
Se si installa un condotto di aspirazione, fare attenzione a non danneggiare il
sensore di temperatura (il sensore di temperatura si trova sulla angia della bocca di
aspirazione).
Unità
Condotto
(da acquistare in loco)
Griglia uscita
(da acquistare
in loco)
Isolamento
(da acquistare in loco)
(Aria)
Cappuccio
(da acquistare
in loco)
Parete esterna
Ingresso aria
Stanza
• Sulla bocca d'ingresso aria deve essere ssata una rete per impedire l'eventuale
passaggio di insetti (da acquistare in loco).
• Il condotto sulla bocca d'ingresso aria deve essere inclinato per impedire la
penetrazione di acqua piovana all'interno dell'unità.
• Questa unità non è dotata di ltro aria. Quando si realizza il condotto, installare un ltro
aria (da acquistare in loco) nella posizione appropriata sul lato della bocca d'ingresso
aria. Il ltro dell'aria deve disporre di una capacità di aspirazione di almeno il 50% come
indicato dal metodo gravimetrico.
• Per evitare la formazione di condensa, è necessario eseguire l'isolamento termico del
condotto.
Accertarsi di installare il ltro dell'aria nel punto di ingresso aria. In caso contrario, lo
scambiatore di calore può ostruirsi, con conseguente riduzione delle sue prestazioni.
4. INSTALLAZIONE DEI TUBI
]
ATTENZIONE
Fare ancora più attenzione che per i modelli con refrigerante R410A ad evitare la
penetrazione di corpi estranei (olio, acqua, ecc.) nei tubi. Quando si ripongono i tubi,
inoltre, chiuderne bene le aperture con nastro, ecc.
Quando si saldano i tubi, utilizzare azoto secco.
It-5
Diametro esterno del
tubo [mm (pollici)]
Dimensione A [mm]
Dimensione B
-
0
0,4
[mm]
Attrezzo per svasatura
per R410A, tipo a frizione
6,35 (1/4)
Da 0 a 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
Se per la svasatura di tubi di refrigerante R410A si utilizzano attrezzi di svasatura ordinari
(R22), per ottenere la svasatura speci cata la dimensione A deve essere circa 0,5 mm
superiore al valore indicato nella tabella (per la svasatura con gli attrezzi di svasatura
per l'R410A). Per misurare la dimensione A, utilizzare un calibro di spessore. Si consiglia
l'utilizzo di un attrezzo per svasatura R410A.
Diametro esterno del
tubo [mm (pollici)]
Larghezza tra le facce
del dado svasato [mm]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
4.3.2. Piegatura dei tubi
I tubi possono essere piegati a mano o con l'apposito attrezzo. Fare attenzione a non
appiattirli.
• Non curvare i tubi ad un angolo superiore a 90°.
Se i tubi vengono ripetutamente piegati o tirati, il materiale si indurirà, rendendo dif cile
piegarli o tirarli ulteriormente. Non piegare o tirare i tubi più di 3 volte.
ATTENZIONE
Evitare pieghe a gomito particolarmente acute per non rischiare di spezzare i tubi.
Un tubo piegato più volte nello stesso punto si spezzerà.
4.3.3. Raccordo tubi
ATTENZIONE
Fare attenzione ad applicare correttamente il tubo sull'apertura dell'unità interna. Se il
centraggio non è adeguato, non si riuscirà a serrare agevolmente il dado svasato. Se
il dado svasato viene forzato, i letti risulteranno danneggiati.
Non rimuovere il dado svasato dal tubo dell'unità interna se non immediatamente
prima di collegare il tubo di collegamento.
Non utilizzare olio minerale sulla parte svasata. Evitare che olio minerale penetri
all'interno del sistema, in quanto ciò ridurrebbe la durata utile delle unità.
(1) Rimuovere dai tubi i tappi e le spine di connessione.
(2) Centrando il tubo sull'apertura dell'unità interna, ruotare il dado svasato con la mano.
Dado a testa svasata
Dado a testa svasata
Tubo di collega-
mento (gas)
Tubo di collega-
mento (liquido)
(3) Dopo aver serrato adeguatamente il dato svasato a mano, mantenere la giunzione dal
lato del corpo con una chiave ssa distinta, quindi serrare con la chiave dinamometrica.
(Per le coppie di serraggio del dado svasato, vedere la tabella in basso).
ATTENZIONE
Tenere la chiave dinamometrica all'impugnatura, mantenendola all'angolo corretto con
il tubo, per poter serrare correttamente il dado svasato.
Serrare i dadi svasati con una chiave dinamometrica secondo il metodo di serraggio speci-
cato. Altrimenti, i dadi svasati possono spezzarsi dopo un lungo periodo, con conseguen-
te perdita di refrigerante e formazione di gas pericoloso in caso di contatto con amme.
Serrare con 2 chiavi.
Chiave per bloccaggio
Dado a testa svasata
Tubo di connessione
Tubo dell'unità
interna (lato corpo)
Chiave dinamo-
metrica
Dado svasato [mm (pollici)] Coppia di serraggio [N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4) Da 16 a 18 (da 160 a 180)
Dia. 9,52 (3/8) Da 32 a 42 (da 320 a 420)
Dia. 12,70 (1/2) Da 49 a 61 (da 490 a 610)
Dia. 15,88 (5/8) Da 63 a 75 (da 630 a 750)
Dia. 19,05 (3/4) Da 90 a 110 (da 900 a 1.100)
4.4. Raccordo tubi [Saldatura: per tipo 72]
I raccordi dei tubi del gas e del liquido devono essere saldati.
Procedere alla saldatura prima di eseguire qualsiasi lavoro di cablaggio o di installare il
tubo di scarico.
Diametro esterno del tubo
Tubo di collegamento (liquido) 12,70 mm
Tubo di collegamento (gas) 22,22 mm
Tubo di collega-
mento (gas)
Tubo di collegamen-
to (liquido)
1
AVVERTENZA
Utilizzare un panno umido, ecc., per proteggere le parti in gomma del tubo,
l'isolamento termico del tubo e l'isolamento termico della vaschetta di drenaggio di
sicurezza, come illustrato qui di seguito. Essendo altamente in ammabili, queste parti
possono provocare incendi se non vengono adeguatamente protette.
Lo scambiatore di calore contiene un termistore.
Proteggere questi punti con un panno umido, ecc.
Ricoprire completamente le parti
in gomma e l'isolamento termico
dei tubi con panni umidi, ecc.,
onde evitare che brucino.
Isolamento termico
del tubo
Saldatura
Isolamento termico
del tubo
Non esporre l'unità (scatola di comando, pannello posteriore, pannello di
manutenzione, ecc.) e la griglia di aspirazione a amme. L'esposizione di queste parti
a amme ne comprometterebbe l'aspetto e le funzioni e darebbe luogo ad incendi.
Larghezza tra le
facce
It-6
ATTENZIONE
La penetrazione di aria o di un diverso tipo di refrigerante nel circuito di raffreddamento
eleverebbe oltre misura la pressione interna del circuito, impedendo all'apparecchio di
funzionare al meglio.
Durante la saldatura dei
tubi, utilizzare azoto secco.
Pressione dell'azoto secco:
0,02 MPa (= pressione
sufficientemente percepibile
sul dorso della mano)
Valvola di regolazione della pressione
Cappuccio
Azoto secco
Zona da saldare
Su un tubo saldato senza azoto secco si formerà una pellicola di ossidazione.
Ciò può ridurre le prestazioni o danneggiare pezzi dell'unità (come il compressore o le
valvole).
Non utilizzare il flusso per la saldatura dei tubi. Se il flusso è al cloro, i tubi si
corroderanno. Inoltre, se il flusso dovesse contenere fluoruro, avrebbe effetti sul
circuito di raffreddamento, quali il deterioramento dell'olio refrigerante.
Come materiale per la saldatura, utilizzare rame fosforoso, che non richiede usso.
4.5. Installazione dell'isolamento termico [Svasatura: per
tipo 54]
Installare il materiale d'isolamento termico dopo aver controllato che non vi siano perdite di
refrigerante (per i dettagli, consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna).
• Isolare con l'isolamento termico accoppiatore (Accessori) intorno al tubo del gas e a
quello del liquido dell'unità interna.
• Dopo aver installato l'isolamento tecnico accoppiatore, avvolgere entrambe le estremità
con nastro in vinile in modo che non vi siano aperture.
• Dopo aver apposto l'isolamento termico accoppiatore, ssarlo con 2 fascette serracavi
(grandi), una su ciascun lato dell'isolamento.
• Fare in modo che le fascette serracavi siano sovrapposte al tubo con l'isolamento
termico.
Isolamento termi-
co accoppiatore
(Accessori)
Ricoprire questa parte
con isolante termico.
Isolamento termicoFascetta serracavi
(grande) (accessori)
ATTENZIONE
Eseguire quanto descritto nella presente sezione dopo aver veri cato l'assenza di
perdite di gas (consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna).
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo più grande (gas) che intorno a quello
più piccolo (liquido). In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
4.6. Installazione dell'isolamento termico [Saldatura: per
tipo 72]
Installare l'isolamento termico accoppiatore dopo aver controllato che non vi siano
perdite di refrigerante (per i dettagli, consultare il Manuale d'installazione dell'unità
esterna).
Tra il materiale isolante ed il prodotto non devono rimanere spazi vuoti.
Fascetta serracavi
(grande) (accessori)
Non devono
rimanere
spazi
Non
devono
rimanere
spazi
Fascetta serracavi
(grande) (accessori)
Isolamento termico
accoppiatore
(grande)
(accessori)
Isolamento termico
accoppiatore
(piccolo)
(accessori)
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI DI SCARICO
Utilizzare un tubo di cloruro di polivinile rigido (VP25) e collegarlo con adesivo (cloruro
di polivinile) in modo che non vi siano perdite.
Una volta installato, il tubo di scarico deve presentare una pendenza pari a minimo
1/100.
Onde evitare il congelamento dei tubi, applicare materiale di isolamento termico dove è
necessario.
Posizione della tubazione di scarico
382
400
146
28
Apertura di scarico
principale
Apertura di scarico di
sicurezza
D.E.
Tubo di drenaggio
• Per l'apertura di scarico principale
• Per l'apertura di scarico di sicurezza
32 mm (VP25)
Questo prodotto dispone di aperture di scarico in 2 punti. Per collegare il essibile
di drenaggio ed i tubi di scarico a ciascuna di queste aperture, seguire la procedura
illustrata nella gura.
Installare il essibile di drenaggio all'apertura di scarico principale
e a quella di sicurezza
Procedura di lavoro
(1) Installare il essibile di drenaggio fornito all'apertura di scarico principale e all'aper-
tura di scarico di sicurezza che si trovano sul corpo dell'unità. Installare l'apposita fa-
scetta dalla parte superiore del essibile nella zona visibile. Fissare saldamente con
la fascetta del essibile.
(2) Utilizzare un adesivo vinilico per incollare la tubazione di scarico (tubo PVC VP25)
preparata in loco oppure il raccordo. (Applicare uniformemente un adesivo colorato
no alla linea di riferimento e alla guarnizione)
(3) Veri care lo scarico.
(4) Installare l'isolamento termico.
(5)
Con l'isolamento termico in dotazione, isolare l'apertura di scarico e la zona circostante.
Vaschetta di
drenaggio
Non lasciare spazio
Fascetta tubo essibile
(accessori)
Lato morbido in PVC
Tubo essibile di drenaggio
(accessori)
Da 10 a 15 mm
Tubo di raccordo
(da acquistare in loco)
Lato PVC rigido
Tubo di drenaggio (VP25)
(da acquistare in loco)
4 mm o meno
Zona di
applicazio-
ne adesivo
Avvolgere l'elemento isolante del tubo essibile di drenaggio attorno al relativo raccordo.
Vaschetta di drenaggio
Isolamento del tubo essibile di drenaggio
(accessori)
Tubo essibile di drenaggio
100mm
It-7
Vista dell'apertura del essibile
Avvolgere l'isolamento termico fornito attor-
no alla fascetta del essibile. Fare in modo
che la sovrapposizione si trovi in alto.
Dopo aver installato il essibile di drenaggio, controllare che il drenaggio avvenga corret-
tamente.
Pendenza da 2,5 a
5,0 mm
CORRETTO
PROIBITO
Installare il tubo di scarico
1 Drenaggio principale
Per il drenaggio principale, predisporre 1 sifone vicino all'unità
interna.
Sifone
H2 H1
H
1
=100 mm (circa)
H
2
= da 50 a 100 mm
Unità
Tubo di scarico (principale)
2 Drenaggio di sicurezza
Non è necessario utilizzare un sifone per il drenaggio di sicurezza. Se il drenaggio
di sicurezza è collegato a quello principale, effettuare il collegamento al di sotto del
sifone principale
.
Tubo di scarico (principale)
Unità
Tubo di scarico
(di sicurezza)
Assicurarsi di installare il tubo di scarico senza rialzi.
Non eseguire lo scarico dell'aria.
Rialzo
Scarico aria
Rialzo
PROIBITO
ATTENZIONE
Procedere al corretto isolamento dei tubi di scarico.
Assicurarsi che l'acqua di scarico venga adeguatamente eliminata.
6. CIRCUITO ELETTRICO
]
AVVERTENZA
Il cablaggio deve essere effettuato conformemente alle istruzioni del presente
Manuale da una persona autorizzata a norma di legge a livello nazionale
o regionale. Utilizzare tassativamente un circuito dedicato per l'unità.
Un circuito di alimentazione insufficiente o errori di esecuzione nei lavori elettrici
possono provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che le unità non siano alimentate.
Utilizzare i cavi di collegamento ed i cavi di alimentazione in dotazione o speci cati
dal fabbricante. Collegamenti inadeguati, un isolamento insuf ciente o il superamento
della corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Per il cablaggio, utilizzare il tipo di cavi prescritto, collegarli saldamente ed assicurarsi
che le connessioni dei terminali non siano sottoposte a sollecitazioni esterne. Cavi
connessi in maniera inadeguata o non sicura possono provocare gravi incidenti, come
il surriscaldamento dei terminali, scosse elettriche o incendi.
Non modificare i cavi di alimentazione e non utilizzare prolunghe effettuare
derivazioni. Collegamenti inadeguati, un isolamento insufficiente o il superamento
della corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Far corrispondere i numeri della morsettiera e i colori dei cavi di collegamento a quelli
dell'unità esterna (o dell'unità refrigerante secondaria). Errori di cablaggio possono
portare alla bruciatura delle parti elettriche.
Collegare saldamente i cavi di collegamento alla morsettiera. Fissare inoltre i cavi con
i serracavo. Collegamenti inadeguati, al livello del cablaggio o delle relative estremità,
possono provocare problemi di funzionamento, scosse elettriche o incendi.
Fissare sempre la copertura esterna del cavo di collegamento con il ssacavi. (Se
l'elemento d'isolamento è usurato possono veri carsi scariche elettriche.)
Installare saldamente il coperchio della scatola elettrica sull'unità. Se il coperchio della
scatola elettrica non viene installato correttamente, possono veri carsi gravi incidenti
come scosse elettriche o incendi in seguito all'esposizione a polvere o acqua.
Inserire dei manicotti in tutti i fori praticati nelle pareti per il cablaggio. Possono
altrimenti veri carsi cortocircuiti.
Installare un interruttore differenziale con messa a terra. Inoltre, installare l'interruttore
differenziale con messa a terra in modo che venga interrotta al tempo stesso l'intera
alimentazione CA. Possono altrimenti veri carsi scosse elettriche o incendi.
Collegare sempre il cavo di messa a terra.
Una messa a terra inadeguata può provocare scosse elettriche.
Installare i cavi del telecomando in modo da non doverli toccare direttamente con le
mani.
Eseguire il lavoro di cablaggio in conformità con le norme, in modo che il
condizionatore d'aria possa essere utilizzato in modo sicuro e corretto.
Fissare bene il cavo di collegamento alla morsettiera. Un'installazione eseguita in
maniera non corretta può provocare incendi.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal produttore, il suo agente
tecnico o altre persone quali cate al ne di evitare un pericolo.
ATTENZIONE
Mettere l'unità a massa.
Non collegare il cavo di terra a un tubo del gas, un tubo dell'acqua, un parafulmine o
un lo di terra del telefono.
Una messa a terra inadeguata può dar luogo a scosse elettriche.
Non collegare cavi di alimentazione ai terminali di trasmissione o del telecomando, in
quanto si danneggerebbe il prodotto.
Non affastellare mai il cavo di alimentazione e quello di trasmissione insieme al cavo
del telecomando.
Allontanare questi cavi di almeno 50 mm l'uno dall'altro.
L'affastellamento di questi cavi provocherebbe problemi di funzionamento o guasti.
Quando si maneggia la scheda a circuiti stampati, l'elettricità statica accumulatasi
sul corpo può compromettere il funzionamento della scheda. Seguire le precauzioni
indicate qui di seguito:
• Creare la messa a terra per le unità interne ed esterne ed i dispositivi periferici.
• Disattivare l'alimentazione (interruttore generale).
• Per scaricare l'elettricità statica accumulatasi sul corpo, toccare la parte metallica
dell'unità interna per più di 10 secondi.
• Non toccare i terminali delle parti e dei circuiti della scheda.
]1
6.1. Requisiti elettrici
Tensione di funzionamento
230 V
Intervallo di funzionamento
Da 198 a 264 V (50 Hz)
Da 198 a 253 V (60 Hz)
Selezionare tipo e dimensioni del cavo di alimentazione in conformità alle relative
normative locali e nazionali.
Le speci che per il cablaggio locale del cavo di alimentazione e delle derivazioni sono
conformi al codice locale.
Lungh. massima li: impostare una lunghezza che comporti un calo di tensione inferiore
al 2%. Se la lunghezza dei li è eccessiva, aumentare il diametro dei li.
È necessario installare un interruttore in ogni sistema refrigerante. Non utilizzare
l'interruttore per un sistema refrigerante diverso.
It-8
Consultare la tabella delle speci che dell'interruttore in funzione delle condizioni
d'installazione. Eseguire il cablaggio di alimentazione incrociato entro i limiti dello stesso
sistema refrigerante. Terminato il cablaggio incrociato, effettuare un collegamento per le
unità interne rispettando le condizioni A e B speci cate di seguito.
A. Requisiti dell'interruttore di corrente
Model MCA MFA
ARXH054GTAH 1,40 A
20 A
ARXH072GTAH 2,16 A
MCA: portata di corrente minima in circuito
MFA: portata di corrente del fusibile principale
Terminato il cablaggio di alimentazione incrociato, fare in modo che il totale della MCA
delle unità di derivazione del refrigerante e delle unità interne collegate non superi i
15 A. Per le unità di derivazione del refrigerante e la MCA, fare riferimento al manuale
d'installazione dell'unità di derivazione del refrigerante.
Se la capacità delle unità di derivazione del refrigerante e delle unità interne supera il
limite massimo, aggiungere interruttori o utilizzare un interruttore con ampia capacitanza.
B. Requisiti dell'interruttore differenziale con messa a terra
Quando l’unità aria esterna è collegata, selezionare l’interruttore differenziale con messa
a terra in base alla seguente formula e tabella.
2 unità interne (inclusa l’unità di derivazione del refrigerante) = 1 unità aria esterna
Capacità interruttore
* Numero massimo di “unità interne” o
“unità interne + unità di derivazione del
refrigerante” collegabili
30 mA, 0,1 sec o inferiore 44 o meno
100 mA, 0,1 sec o inferiore Da 45 a 148 **
* Tipo pompa di calore: unità interne, Tipo recupero del calore: unità interne e unità
interne di derivazione del refrigerante.
** Se l'interruttore con capacità da 100 mA non è fornito in dotazione, suddividere il
numero delle unità interne in piccoli gruppi da 44 unità o meno e dotare ciascun gruppo
di un interruttore con capacità da 30 mA.
6.1.1. Speci che cavi
Seguire le speci che elencate di seguito per il cavo di alimentazione, di trasmissione e del telecomando.
Dimensioni cavi rac-
comandate (mm
2
)
Tipo di cavo Osservazione
Cavo di ali-
mentazione
2,5
Tipo 60245 IEC57
o equivalente
2 Cavo + messa a terra
Cavo di tra-
smissione
0,33
Cavo compatibile
LONWORKS
22 AWG LIVELLO 4
(NEMA) non polarizza-
to, 2 nuclei, a doppino
intrecciato nucleo pie-
no, diametro 0,65 mm
Cavo del teleco-
mando (tipo a 2 li)
Da 0,33 a 1,25
Cavo con guaina
in PVC*
Non polare a 2
anime a doppino
intrecciato
Cavo del teleco-
mando (tipo a 3 li)
0,33
Cavo con guaina
in PVC*
Polarizzato 3 nuclei
*: per il telecomando, utilizzare un cavo schermato conforme alle norme locali.
]1
6.2. Metodo di cablaggio
ESEMPIO
Unità esterna o unità refrigerante secondaria *1
Trasmissione
Trasmissione
Alimentazione
Interruttore
Alimentazione Telecomando
*1: Per il collegamento al sistema di recupero del calore, consultare il manuale d'instal-
lazione dell'unità refrigerante secondaria.
*2: procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
*3: quando si collega il telecomando di tipo a 2 li, Y3 non viene utilizzato.
Telecomando
(principale)
Telecomando
(secondario)
Interruttore
Interruttore
Unità aria esterna
Teleco-
mando
*2
*2
*2
*3
*3
*3
Unità interna
Unità interna
(Cablaggio di alimentazione incrociato)
Interruttore
Unità aria esterna
Alimentazione
Scatola
di estra-
zione
Scatola di estrazione
Alimentazione
Alimentazione Alimentazione
Unità interna Unità interna
*
Collegare il cavo di messa a terra del telecomando al terminale di messa a terra di trasmissione.
]1
6.3. Cablaggio dell'unità
Prima di ssare il cavo alla morsettiera.
6.3.1. Cavo di alimentazione
Regolare la lunghezza del cavo di alimentazione per evitare tensione eccessiva
facendo riferimento alla gura qui sotto.
Cavo di messa
a terra
25 mm
Da 25 a 30 mm
Cavo di alimentazione
A. Per i cavi a nucleo pieno
(1) Per collegare il terminale, seguire lo schema illustrato di seguito e collegarlo dopo
averlo avvolto attorno all'estremità del cavo.
(2) Utilizzare i cavi speci cati, collegarli saldamente e ssarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
(3) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale. Non utilizzare un
cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste delle viti e di non
riuscire a serrarle adeguatamente.
(4) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
(5) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(6) Non ssare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Spelare 25 mm
Vite con
rondella speciale
Morsettiera
Estremità del cavo
(avvolgimento)
Estremità del cavo
(avvolgimento)
Avvolgere
Vite con rondella
speciale
Cavo
Cavo
AVVERTENZA
Non utilizzare il terminale ad anello con i cavi a nucleo pieno. Se si utilizzano cavi a nucleo
pieno con il terminale ad anello, il collegamento a pressione del terminale ad anello potrebbe
non funzionare correttamente, con conseguente surriscaldamento anomalo dei cavi.
B. Per il cablaggio con cavi a trefoli
(1) Per il collegamento alla morsettiera, utilizzare terminali ad anello con guaine isolanti
come illustrato nella gura in basso.
(2) Fissare saldamente i terminali ad anello ai cavi utilizzando un apposito attrezzo, onde
evitare che i cavi si allentino.
(3) Utilizzare i cavi speci cati, collegarli saldamente e ssarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
(4) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale. Non utilizzare un
cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste delle viti e di non
riuscire a serrarle adeguatamente.
(5) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
(6) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(7) Non ssare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Spelare 10 mm
Terminale ad anello
Vite con
rondella speciale
Terminale ad anello
Morsettiera
Cavo
Vite con ron-
della speciale
Manicotto
Terminale
ad anello
Cavo
AVVERTENZA
Utilizzare terminali ad anello e serrare le viti dei terminali alle coppie specificate;
può altrimenti veri carsi un surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni
all'interno dell'unità.
Coppia di serraggio
Vite M4
(Alimentazione/L, N, messa a terra)
Da 1,2 a 1,8 N·m
(da 12 a 18 kgf·cm)
It-9
6.3.2. Cavo di trasmissione e del telecomando
25 mm
35 mm
Cavo schermato
(senza pellicola)
Cavo di trasmissione
Cavo del telecomando
25 mm
25 mm
Per tipo a 3 li Per tipo a 2 li
Collegare il cavo di trasmissione e il cavo del telecomando come illustrato nella Fig. B.
Quando i 2 cavi sono collegati.
Fig. B
CORRETTO PROIBITO
Diametro diverso Collegare a 1 lato
AVVERTENZA
Serrare le viti dei terminali alle coppie specificate; può altrimenti verificarsi un
surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni all'interno dell'unità.
Coppia di serraggio
Vite M3
(Trasmissione/X1, X2)
(Telecomando/Y1, Y2, Y3)
Da 0,5 a 0,6 N m
(da 5 a 6 kgf·cm)
ATTENZIONE
Per togliere la pellicola al cavo sotto piombo, utilizzare un apposito attrezzo che non
danneggi il cavo conduttore.
Nell'installare le viti sulla morsettiera, non tagliare il cavo serrando eccessivamente
la vite. D'altro canto, una vite non suf cientemente serrata può provocare problemi di
contatto, con conseguenti problemi di comunicazione.
]1
6.4. Collegamento del cablaggio
(1) Togliere il coperchio della scatola di comando ed installare tutti i cavi di collegamento.
Allentare le viti.
(4 viti)
Coperchio scatola
(2) Terminato il cablaggio, ssare il cavo del telecomando, il cavo di trasmissione e il
cavo di alimentazione con la fascetta serracavi.
ATTENZIONE
Quando si attiva l'interruttore DIP (SW1), verificare che l'alimentazione dell'unità
interna sia spenta. Si rischia altrimenti di danneggiare la scheda a circuiti stampati
dell'unità interna.
Fissacavi
X1, X2:
Cavo di trasmissione
L, N: Cavo di alimentazione
* Se si utilizzano cavi per
input e output esterno,
dopo averli collegati è
necessario ssarli al
cavo del telecomando o
a quello di trasmissione
tramite una fascetta
serracavi.
*1: Se si collega il cavo del telecomando al terminale Y3, il
telecomando di tipo a 2 li non funziona.
Y1, Y2, Y3:
Cavo del telecomando
Fascetta serracavi
(media) (accessori)
Interruttore DIP
(SW1)
Per tipo a 2 li Per tipo a 3 li
Collegare il cavo
del telecomando
Y1: non polarizzato
Y2: non polarizzato
Y3: non collegare *1
Y1: Rosso
Y2: Bianco
Y3: Nero
Impostare l'interrut-
tore DIP (SW1)
2 FILI
(Impostazione di fabbrica)
3 FILI
Stuccare i fori del cavo per impedire l'ingresso di piccoli animali.
ATTENZIONE
Nell'installare le viti sulla morsettiera, non tagliare il cavo serrando eccessivamente
la vite. D'altro canto, una vite non suf cientemente serrata può provocare problemi di
contatto, con conseguenti problemi di comunicazione.
(3) Posizionare il coperchio della scatola di comando.
6.5. Input esterno e output esterno (componenti
opzionali)
Comando scheda a circuiti stampati
(CNA01)
(CNA02)
(CNA04)
ON
SW1
SW2
SW3
SW4
Interrut-
tore DIP
(SET 2)
OFF
Terminale contatto a secco
Utilizzare il voltaggio del
terminale
Terminale output (CNB01)
(CNA03)
It-10
(1) Input esterno
L'unità interna può essere avviata/arrestata, messa in arresto d'emergenza o in arresto
forzato utilizzando la scheda a circuiti stampati CNA01 o CNA02 dell'unità interna.
La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità di “Arresto di emergenza” o la
modalità di “Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle
funzioni dell'unità interna.
L'unità interna può essere messa in disinserimento forzato da termostato utilizzando la
scheda a circuiti stampati CNA03 o CNA04 dell'unità interna.
Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22 AWG). La lunghezza massima del cavo è di
150 m.
Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
Il collegamento del cavo deve essere separato dalla linea del cavo di alimentazione.
Selezione input
Utilizzare uno tra questi tipi di terminale a seconda dell'applicazione. (entrambe le tipolo-
gie di terminali non possono essere utilizzate contemporaneamente.)
Utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03])
Quando è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03]).
Dispositivo
input 1
Dispositivo
input 2
Dispositivo
input 3
Resistenza
carico
Resistenza
carico
Resistenza
carico
*1
Alimentazione CC
12-24 V
unità collegata
*a
*a
*a
Scheda a cir-
cuiti stampati
CNA01
CNA03
*b
*1
Impostare l'alimentazione da 12 a 24 V in CC. Selezionare una capacità di alimentazio-
ne con un ampio avanzo per il carico collegato.
Non introdurre un voltaggio superiore ai 24 V nei pin 1-2 e 1-3.
*a La corrente consentita è compresa tra 5mA e 10mA CC. (corrente consigliata: CC 5mA)
Somministrare una resistenza di carico tale che la corrente sia di 10 mA CC o inferiore.
Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC o
inferiori).
*b La polarità è [+] per il pin 1 e [-] per i pin 2 e 3. Collegare correttamente.
Quando si effettua il collegamento al voltaggio dei terminali di più unità interne con un'unità
collegata, assicurarsi di effettuare una derivazione esternamente all'unità interna utilizzando
una scatola di estrazione, ecc. come nell'esempio illustrato di seguito.
Alimentazione
CC 12-24 V
unità collegata
Resistenza
carico
Scheda a circuiti
stampati
Scheda a circuiti
stampati
CNA01
Scheda a circuiti
stampati
Dispositivo
input 1
Dispositivo
input 2
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Resistenza
carico
CNA01
CNA01
Terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04])
Quando non è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04]).
Scheda a circuiti
stampati
Messa a terra
Ch 1
Ch 3
*c
*c
*c
*d
Ch 2
CNA02
CNA04
unità collegata
*c Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC o
inferiori).
*d Il cablaggio è diverso dal voltaggio dei terminali. Prestare particolare cautela durante il
cablaggio.
Quando si effettua il collegamento ai terminali con contatto a secco di più unità interne
con una unità collegata, isolare ciascuna unità interna con un relè, ecc. come nell'esem-
pio illustrato di seguito.
Alimentazione per relè
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Dispositivo input 2
Dispositivo input 1
K1-K6: relè
(dispositivo per corrente continua)
Scheda a circuiti
stampati
K1
Scheda a circuiti
stampati
Scheda a circuiti
stampati
CNA02
K2
K3
K4
K5
K6
CNA02
CNA02
NOTA:
Il collegamento diretto a più unità interne può provocare guasti.
Condotta di funzionamento
Tipo di segnale di input
È possibile selezionare il tipo di segnale di input.
Si modi ca utilizzando l'interruttore DIP sulla scheda a circuiti
stampati dell'unità interna.
Interruttore DIP
[impostazione 2 SW2]
Tipo di segna-
le di input
OFF (impostazione di fabbrica) Valle
ON Impulso
Quando l'impostazione di funzionamento è in modalità “Funzionamento/
Arresto”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF ON Funzionamento
ON OFF Arresto
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF ON Funzionamento
Ch2 OFF ON Arresto
* L'ultimo comando ha la priorità.
* Le unità interne all'interno dello stesso gruppo di telecomando funzionano nella stessa
modalità.
Quando l'impostazione di funzionamento è in modalità “Arresto di emergenza”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF ON Arresto di emergenza
ON OFF Normale
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF ON
Arresto di
emergenza
Ch2 OFF ON Normale
* Tutte le unità interne dello stesso sistema refrigerante si arrestano quando si seleziona
l'arresto di emergenza.
Quando l'impostazione di funzionamento è in modalità “Arresto forzato”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF ON Arresto forzato
ON OFF Normale
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF ON Arresto forzato
Ch2 OFF ON Normale
Impulso
L'ampiezza dell'impul-
so deve essere mag-
giore di 200 m sec.
Valle
It-11
* Quando si innesca l'arresto forzato, l'unità interna si arresta e l'operazione di
Funzionamento/Arresto da telecomando è limitata.
* Quando si utilizza la funzione di arresto forzato con un gruppo del telecomando,
collegare la medesima attrezzatura a ciascuna unità interna del gruppo.
• Metodo di selezione delle funzioni
La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità di “Arresto di emergenza” o la moda-
lità di “Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle funzioni
dell'unità interna.
Funzione disinserimento forzato da termostato
[solo input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch3 di CNA03 o CNA04
OFF ON Termostato disinserito
ON OFF Normale
(2) Output esterno
Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22AWG). La lunghezza massima del cavo è di 25m.
Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
Voltaggio in uscita: alto 12 V ± 2 V CC, basso 0 V.
Corrente consentita: 50mA
Selezione output
Quando indicatori ecc. sono collegati direttamente
Spia di
funzionamento
Indicatore
di errore
Indicatore dello stato del
ventilatore dell'unità interna
unità collegata
Scheda a circuiti
stampati
CNB
01
Quando viene effettuato il collegamento con un'unità dotata di alimentazione
Riscaldatore
Umidi catore
CNB
01
Scheda a circuiti
stampati
Dispositivo
collegato 1
Dispositivo
collegato 2
Dispositivo
collegato 3
unità collegata Relè (da acquistare in loco)
Condotta di funzionamento
Connettore Voltaggio in uscita Stato
CNB01
Output esterno 1
Pin 1-2
0V Arresto
CC 12 V Funzionamento
Output esterno 2
Pin 1-3
0V Normale
CC 12 V Errore
Output esterno 3
Pin 1-4
0V
Arresto ventilato-
re unità interna
CC 12 V
Funzionamento venti-
latore unità interna
Output esterno 4
Pin 1-5
0V Riscaldatore ausiliario OFF
CC 12 V Riscaldatore ausiliario ON
Output esterno 5
Pin 1-6
0V Umidi catore OFF
CC 12 V Umidi catore ON
* Quando si collega il riscaldatore ausiliario, il “Interruttore DIP SET2 SW3 (impostazione
ritardo ventilatore)” deve essere acceso.
(3) Metodi di collegamento
• Modi ca cablaggio
Rimuovere l'elemento isolante dal cavo che è collegato al connettore del cavo in dotazio-
ne.
Rimuovere l’elemento isolante dal cavo da acquistare in loco. Utilizzare un connettore iso-
lato di tipo crimpato per unire il cavo e il cavo in dotazione.
Collegare il cavo con il cavo di collegamento con una lega per saldatura.
IMPORTANTE:
isolare il collegamento tra i cavi.
Componenti opzionali
Cavo input/output esterno
Saldare e isolare le parti collegate.
Da acquistare in loco
• Collegamento terminali e disposizione cavi
Nella gura seguente è illustrato il collegamento di tutti i possibili connettori.
Durante l'effettiva installazione non è possibile collegare contemporaneamente tutti i
connettori.
Comando scheda a
circuiti stampati
Fascetta serracavi
(media) (accessori)
1
6.6. Unità ricevitore IR (dotazioni a richiesta)
Per il metodo di installazione, fare riferimento al MANUALE DI INSTALLAZIONE
dell'unità ricevitore IR.
Metodi di collegamento
Terminali di collegamento
Comando scheda a circuiti stampati
Terminale dell'unità ricevitore IR (CN18)
It-12
• Disposizione cavi
Nucleo
Comando scheda a
circuiti stampati
Cavo unità ricevitore IR
(dotazioni a richiesta)
Fascetta serracavi
(media) (accessori)
7. IMPOSTAZIONE IN LOCO
Esistono 3 metodi per l'impostazione dell'indirizzo secondo l'IMPOSTAZIONE IN LOCO
come illustrato di seguito.
Impostare utilizzando uno qualsiasi dei metodi.
Ciascun metodo di impostazione è descritto di seguito nei passaggi da (1) a (3).
(1)
Impostazioni IU AD, REF AD SW
...... Questa sezione (7.1. Impostazione dell'indirizzo)
(2) Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale del telecomando
a lo o senza li. (Impostare IU AD, REF AD SW su 0)
(3) Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale dell'unità
esterna. (Impostare IU AD, REF AD SW su 0)
ATTENZIONE
Prima di eseguire l'impostazione in loco, non dimenticare di spegnere l'alimentazione.
]
7.1. Impostazione dell'indirizzo
Metodo di impostazione manuale dell'indirizzo
• Se il ricevitore è collegato, l'indirizzo dell'unità interna e l'indirizzo del circuito
refrigerante possono essere impostati anche attraverso il telecomando senza li.
ATTENZIONE
Per impostare gli interruttori DIP utilizzare un cacciavite isolato.
Interruttore rotante,
esempio: “0”
Interruttore rotante,
esempio: “0”
Impostazione
Intervallo di
regolazione
Tipo di interruttore
Indirizzo dell'unità
interna
Da 0 a
63
Esempio di
impostazione
2
IU AD × 10 IU AD × 1
Indirizzo
del circuito
refrigerante
Da 0 a
99
Esempio di
impostazione
63
REF AD × 10
REF AD × 1
(1) Indirizzo dell'unità interna
Interruttore rotante (IU AD ×1)...Impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (IU AD ×10)...Impostazione di fabbrica “0”
Quando si collegano più unità interne ad 1 unico sistema refrigerante, impostare
l'indirizzo a IU AD SW come indicato nella Table A.
(2) Indirizzo del circuito refrigerante
Interruttore rotante (REF AD × 1)...Impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (REF AD × 10)...Impostazione di fabbrica “0”
Se vi sono più sistemi refrigeranti, impostare REF AD SW come indicato nella Table A
per ciascun sistema refrigerante.
Impostare al medesimo indirizzo di circuito refrigerante utilizzato per l'unità esterna.
• Se si lavora in un ambiente in cui è possibile utilizzare il telecomando senza li, gli
indirizzi potranno essere impostati anche con il telecomando.
• Se si impostano gli indirizzi utilizzando il telecomando senza li, impostare l'indirizzo
dell'unità interna e l'indirizzo del circuito refrigerante su “00”.
(Per informazioni sull'impostazione mediante il telecomando senza li, consultare il
relativo manuale.)
Table A
Indirizzo
Rotante
Indirizzo
Rotante
Impostazione
dell'interruttore
Impostazione
dell'interruttore
Circuito refrigerante
REF AD SW
Unità
interna
IU AD SW
x 10 x 1 x 10 x 1
000000
101101
202202
303303
404404
505505
606606
707707
808808
909909
10 1 0 10 1 0
11 1 1 11 1 1
12 1 2 12 1 2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
99 9 9 63 6 3
Non impostare l'indirizzo dell'unità interna (IU AD SW) da 64 a 99.
Possono verificarsi guasti.
(3) Indirizzo del telecomando
i) tipo a 3 li
Interruttore rotante (RC AD SW)...Impostazione di fabbrica “0”
Quando si collegano più unità interne ad 1 telecomando a lo standard, impostare
l'indirizzo a RC AD SW in sequenza da 0.
Impostazione
Intervallo di
regolazione
Tipo di interruttore
Indirizzo del
telecomando
Da 0 a 15
Esempio di
impostazione
0
RC AD
CORRETTO PROIBITO
RC AD SW
0
RC AD SW
1
RC AD SW
0
RC AD SW
1
Unità aria
esterna
Unità aria
esterna
Unità aria
esterna
Unità interna
L'unità aria esterna non fa parte dello stesso gruppo
di telecomando dell'unità interna di altro tipo.
RC AD SW
01234567
Indirizzo
01234567
RC AD SW
89ABCDEF
Indirizzo
8 9 10 11 12 13 14 15
ii) tipo a 2 li
Interruttore rotante (RC AD SW)...Impostazione di fabbrica “0”
Le impostazioni dell'indirizzo del telecomando vengono con gurate automaticamente.
Non è quindi necessario con gurarle manualmente.
Tuttavia, in caso di con gurazione manuale, è necessario con gurare sia l'unità interna
che il telecomando. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale del telecomando.
It-13
7.2. Impostazione ritardo ventilatore
Consente di ritardare l'arresto del ventilatore di raffreddamento quando si spegne il condi-
zionatore d'aria.
Quando il riscaldatore ausiliario è collegato, “ON” questo interruttore. Prestare particolare
attenzione quando si collega il riscaldatore ausiliario.
Interruttore DIP SET 2 SW3 Modalità ritardo ventilatore
OFF (impostazione di fabbrica) Non valida
ON Valida
7.3. Impostazione delle funzioni
L'IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI può essere effettuata con il telecomando a lo o
con il telecomando senza li. (il telecomando è in opzione)
Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale del telecomando a
lo o senza li.
Consultare il punto “7.1. Impostazione dell'indirizzo” per le impostazioni relative
all'indirizzo dell'unità interna ed all'indirizzo del circuito refrigerante.
Accendere l'unità interna prima di iniziare l'impostazione.
* L'accensione dell'unità interna avvia l'EEV. Pertanto, prima di accendere l'unità,
assicurarsi di aver effettuato il test di tenuta delle tubazioni e che all'interno delle
stesse vi sia una depressione.
* Prima di accendere l'unità, controllare inoltre ancora una volta di non aver commesso
errori di cablaggio.
Dettagli delle funzioni
Funzio-
ne
Numero
funzione
Numero imposta-
zione
Impo-
stazione
prede nita
Dettagli
Intervallo
indicato-
re ltro
11
00 Standard
Regolare la noti ca della scaden-
za di pulizia ltro. Se la noti ca
avviene troppo presto, passare
all'impostazione 01. Se la noti ca
avviene troppo tardi, passare
all'impostazione 02.
01 Più lungo
02 Più breve
Azione
dell'in-
dicatore
ltro
13
00 Abilitazione
Abilitare o disabilitare l'indicatore
ltro. L'impostazione 02 è desti-
nata all'uso con un telecomando
centrale.
01
Disabilitazio-
ne
02
Visualizzare
unica-
mente sul
telecomando
centrale
Pres-
sione
statica
26
05
Modalità PS 05
[ARXH054GTAH]
• Intervallo di pressione statica
Modalità PS da 05 a 19
(da 50 a 185 Pa)
• Pressione statica normale 185 Pa
[ARXH072GTAH]
• Intervallo di pressione statica
Modalità PS da 05 a 20
(da 50 a 200 Pa)
• Pressione statica normale 200 Pa
06
Modalità PS 06
07
Modalità PS 07
08
Modalità PS 08
09
Modalità PS 09
10
Modalità PS 10
11
Modalità PS 11
12
Modalità PS 12
13
Modalità PS 13
14
Modalità PS 14
15
Modalità PS 15
16
Modalità PS 16
17
Modalità PS 17
18
Modalità PS 18
19
Modalità PS 19
20
Modalità PS 20
21
Modalità PS 21
22
Modalità PS 22
31 PS normale
Riavvio
automa-
tico
40
00 Abilitazione
Abilitare o disabilitare il riavvio
automatico del sistema dopo un'in-
terruzione di corrente.
01
Disabilitazio-
ne
Preven-
zione
raffred-
damento
aria
43
00 Super bassa
Limitare il usso d'aria fredda ren-
dendolo più basso quando si avvia
la modalità riscaldamento. Per
farlo corrispondere alla modalità
ventilatore, impostare 01.
01
Seguire le
istruzioni di
impostazione
sul teleco-
mando
Funzio-
ne
Numero
funzione
Numero imposta-
zione
Impo-
stazione
prede nita
Dettagli
Controllo
esterno
46
00
Avvio/arre-
sto
Consentire a un controller esterno
di avviare o di arrestare il sistema,
oppure di procedere a un arresto
di emergenza.
* Se un controller esterno esegue
un arresto di emergenza, tutti
i sistemi refrigeranti vengono
disabilitati.
* Se viene impostato un arresto
forzato, l'unità interna si arresta
tramite l'input ai terminali di input
esterni, e l'Avvio/Arresto da
telecomando è limitato.
01
Arresto di
emergenza
02
Arresto
forzato
Destina-
zione di
reporting
errori
47
00 Tutte
Modi care la destinazione per il
reporting degli errori. Il reporting
errori può essere effettuato in tutti
i punti, oppure solo sul telecoman-
do centrale.
01
Visualizzare
unica-
mente sul
telecomando
centrale
(Non
consentita)
60 00
(Non
consentita)
61 00
(Non
consentita)
62 00
Coman-
do umidi-
catore
63
00 modalità 00
Selezionare le condizioni di co-
mando dell'output esterno.
Viene visualizzata la “Modalità
00” se il termostato riscaldamento
è ON, la “Modalità 01” durante
il funzionamento riscaldamento
e la “Modalità 02” durante il
funzionamento riscaldamento e il
funzionamento ventilatore.
01 modalità 01
02 modalità 02
8. CICLO DI PROVA
1
8.1. Ciclo di prova mediante unità esterna (scheda a
circuiti stampati)
Se per il collaudo si intende utilizzare la scheda a circuiti stampati dell'unità esterna,
consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna.
8.2. Ciclo di prova mediante utilizzo del telecomando
Se per il ciclo di prova si intende utilizzare il telecomando, consultare il relativo manuale
d'installazione.
Durante il ciclo di prova del condizionatore d'aria, le spie OPERATION e TIMER
lampeggiano contemporaneamente a ritmo lento.
Per i dettagli, consultare il manuale del “Ricevitore a infrarossi” o del “Telecomando a lo”.
9. LISTA DI CONTROLLO
Quando si installano una o più unità interne, controllare i seguenti elementi di veri ca
con particolare attenzione. Una volta completata l'installazione, è necessario procedere
nuovamente al controllo dei seguenti elementi di veri ca.
Elementi di veri ca
In caso di esecuzio-
ne non corretta
Casella di
controllo
L'unità interna è stata installata
correttamente?
Vibrazioni, rumore, rischio di
caduta dell'unità interna
È stato effettuato un controllo delle
perdite di gas (tubi del refrigerante)?
Né raffreddamento, né riscalda-
mento
Il lavoro di isolamento termico è
stato portato a termine?
Perdite di acqua
Lo scarico dell'acqua dalle unità
interne avviene facilmente?
Perdite di acqua
La tensione di alimentazione è
quella indicata sull'etichetta apposta
sull'unità interna?
Mancato funzionamento, danni
da surriscaldamento o bruciatura
Tutti i li e tubi sono perfettamente
collegati?
Mancato funzionamento, danni
da surriscaldamento o bruciatura
L'unità interna è stata messa a
terra?
Cortocircuito
Il cavo di collegamento è dello
spessore prescritto?
Mancato funzionamento, danni
da surriscaldamento o bruciatura
Le aperture e le uscite sono libere
da ostacoli?
Né raffreddamento, né riscalda-
mento
Il funzionamento del condizionatore
si avvia e arresta tramite
telecomando o dispositivo esterno?
Nessun funzionamento
Al termine dell'installazione, è stato
spiegato all'utente come utilizzare e
trattare il condizionatore?
It-14
10. CODICI DI ERRORE
]1
Se si utilizza un telecomando a lo, i codici di errore appariranno sul display del teleco-
mando. Se si utilizza un telecomando senza li, la spia del fotorivelatore emetterà i codici
di errore attraverso diverse modalità di lampeggiamento. Le modalità di lampeggiamento
ed i codici di errore sono indicati nella tabella in basso.
Indicazioni di errore
Codice
di errore
telecomando
a filo
Tipo di errore
Spia
FUNZIONAMENTO
(verde)
Spia TIMER
(arancione)
Spia
FILTRO
(rossa)
(1) (2)
Errore di
comunicazione del
telecomando
(1) (4)
Errore di
comunicazione rete
(1) (6)
Errore di
comunicazione unità
periferica
(2) (6)
Errore di impostazione
indirizzo unità interna
(2) (9)
Errore di collegamento
numero di unità
in sistema con
telecomando a filo
(3) (1)
Anomalia
dell'alimentazione
dell'unità interna
(3) (2)
Errore scheda a circuiti
stampati principale
unità interna
(3) (9)
Errore circuito
alimentazione
dell'unità interna
(3) (10)
Errore circuito di
comunicazione unità
interna (telecomando a
filo)
(4) (2)
Errore scamb. di
calore temp. termistore
unità interna
(4) (10)
Errore temp. aria
termistore unità interna
(5) (1)
Errore motore 1 del
ventilatore unità
interna
(5) (2)
Errore bobina (valvola
di espansione) unità
interna
(5) (3)
Anomalia scarico
acqua dell'unità interna
(5) (9)
Errore motore 2 del
ventilatore unità
interna
(9) (15)
Diversi tipi di errore
dell'unità esterna
(13) (1)
Errore unità
refrigerante secondaria
Modalità di visualizzazione
: 0,5 sec. ON/0,5 sec. OFF
: 0,1s ON/0,1s OFF
( ) : numero di lampeggiamenti
Display del telecomando a lo
UTY-RNK* / UTY-RNKYT (tipo a 3 li)
UTY-RNR*Z* (tipo a 2 li)
UTY-RLR* (tipo a 2 li)
Codice errore
Codice errore
Simbolo errore
Simbolo errore
S orare il simbolo [Stato].
S orare il simbolo [Informazioni errori].
I numeri a 2 cifre corrispondono ai codici
di errore riportati nella tabella precedente.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
S orare il simbolo [Pagina successiva] [o [previous page] (Pagina
precedente)] per passare ad altre informazioni relative all'unità interna.
Per i dettagli relativi all'indicazione dei CODICI DI ERRORE, consultare il manuale del
“Ricevitore a infrarosso” o del “Telecomando a lo”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Fujitsu ARXH054GTAH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per