Dometic RM122, RM123 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
RM122, RM123
Frigorifero ad assorbimento
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . . . 7
Absorpční lednička
Návod k montáži a obsluze. . . . . . . . . . . . .27
Absorpčná chladnička
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
IT
CS
SK
REFRIGERATION
REFRIGER ATORS
rm123-IT-CS-SK.book Seite 1 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
RM122, RM123
2
380 mm
300 mm100 mm
439 mm
510 mm
400 mm39 mm
586 mm
1
2
1
3
4
5
6
7
2
4
1
2
3
3
H + 110
LS 200
LS 200
1
4
rm123-IT-CS-SK.book Seite 2 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
RM122, RM123
3
1
1
2
2
5
7
6
rm123-IT-CS-SK.book Seite 3 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
RM122, RM123
4
1
2
8
RM123
1
9
RM122
RM123
0
rm123-IT-CS-SK.book Seite 4 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
RM122, RM123
5
3 AMP
3
2
1
RM123
1
b
1
2
RM123
d
1
2
RM122
c
rm123-IT-CS-SK.book Seite 5 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
RM122, RM123
6
f
1
e
45°
1
2
g
rm123-IT-CS-SK.book Seite 6 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
IT
RM122, RM123
7
Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente
questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione
dell’apparecchio consegnarlo all'utente successivo.
Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non
conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2 Indicazioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5 Conformità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6 Descrizione tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
7 Montaggio del frigorifero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
8 Collegamento del frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
9 Uso del frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
11 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
14 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
rm123-IT-CS-SK.book Seite 7 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
IT
Spiegazione dei simboli RM122, RM123
8
1 Spiegazione dei simboli
!
!
A
I
2 Indicazioni di sicurezza
2.1 Sicurezza generale
!
AVVERTENZA!
Se il prodotto presenta danni visibili, non metterlo in funzione.
Se il cavo di collegamento di questo dispositivo viene danneggiato,
esso deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio assistenza
clienti o da personale ugualmente qualificato, al fine di evitare peri-
coli.
Questo prodotto può essere riparato solo da personale specializzato.
Le riparazioni effettuate in maniera non corretta possono causare
rischi, incluse lesioni serie o mortali.
Questo prodotto può essere usato sia da bambini dagli 8 anni in su, sia
da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con
poca esperienza o conoscenze, se non lasciati soli o se istruiti sull’uti-
lizzo sicuro dell’apparecchio e in grado di capire i pericoli che pos-
sono sorgere.
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
causare ferite gravi anche mortali.
ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
essere causa di lesioni.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e
compromettere il funzionamento del prodotto.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
rm123-IT-CS-SK.book Seite 8 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
IT
RM122, RM123 Indicazioni di sicurezza
9
La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini
o da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali lasciate
sole.
I bambini non devono giocare con il prodotto e non devono essere
lasciati soli in prossimità di questo.
Controllare che i bambini non giochino con questo prodotto.
Conservare e utilizzare questo prodotto lontano dalla portata dei
bambini al di sotto degli 8 anni.
All’interno o in prossimità del prodotto, non conservare sostanze
esplosive come ad es. bombolette spray con gas propellente infiam-
mabile.
!
ATTENZIONE!
Separare il prodotto dalla rete di alimentazione alternata e da quella di
corrente continua (batteria)
prima di effettuare la pulizia e la cura
in caso di non utilizzo
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni
originali o in contenitori adeguati.
A
AVVISO!
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli
delle prese e degli attacchi disponibili.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di collegamento.
Il frigorifero non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive o sol-
venti!
2.2 Sicurezza durante l’utilizzo del dispositivo
A
AVVISO!
Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del refrigeratore, ad
eccezione di quelli consigliati dallo stesso produttore.
Pericolo di surriscaldamento!
Assicurarsi sempre che il calore generato durante il funzionamento
fuoriesca sufficientemente. Predisporre un’apertura di ventilazione
con una sezione di almeno 250 cm² e un’apertura di sfiato.
Fare attenzione che le aperture di aerazione non vengano coperte.
Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno.
Non immergere mai il prodotto in acqua.
rm123-IT-CS-SK.book Seite 9 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
IT
Indicazioni di sicurezza RM122, RM123
10
Proteggere il prodotto e i cavi dal caldo e dall’umidità.
Non conservare medicinali nell’apparecchio.
2.3 Sicurezza durante il funzionamento dell’apparecchio
con 12 Vg (funzionamento a batteria)
A
AVVISO!
La linea fra batteria e frigorifero deve essere protetta da un fusibile con
un max di 15 A.
Selezionare il funzionamento con 12 Vg (funzionamento a batteria)
solo se viene impiegato un dispositivo di controllo automatico della
batteria o se il generatore del veicolo produce sufficiente tensione.
Utilizzare solo cavi con una sezione corrispondente.
2.4 Sicurezza durante l’impiego dell’apparecchio con
230 Vw (corrente alternata)
A
AVVISO!
Collegare il prodotto alla rete di alimentazione in corrente alternata
usando esclusivamente il cavo previsto per l’allacciamento.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di collegamento.
Se il cavo di collegamento è danneggiato, per evitare pericoli, è
necessario sostituirlo. Sostituire un cavo di collegamento
danneggiato solo con un cavo dello stesso tipo e con le stesse speci-
fiche.
Prima della messa in funzione, assicurarsi che il cavo di collegamento
e la spina siano asciutti.
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli
delle prese e degli attacchi disponibili.
rm123-IT-CS-SK.book Seite 10 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
IT
RM122, RM123 Indicazioni di sicurezza
11
2.5 Sicurezza durante il funzionamento dell’apparecchio
con gas
A
AVVISO!
Non usare mai fiamme libere per controllare eventuali difetti di tenuta.
Impiegare solo propano o butano (non metano).
Il prodotto deve essere azionato esclusivamente con la pressione
indicata sulla targhetta. Impiegare un regolatore di pressione, a rego-
lazione fissa, con certificazione DIN-DVGW in conformità a DIN EN
12864.
Non conservare mai le bombole di gas liquido in luoghi non aerati o
al di sotto del livello del terreno (avvallamenti del terreno a forma di
imbuto).
Proteggere le bombole di gas liquido dalla diretta esposizione ai
raggi solari. La temperatura non deve superare i 50 °C.
L’utilizzo dell’apparecchio con gas su traghetti, in distributori di ben-
zina e durante la marcia del veicolo non è consentito.
In caso di odore di gas:
chiudere il rubinetto di intercettazione dell’alimentazione del gas
e la valvola della bombola.
aprire le finestre e lasciare la stanza.
non azionare interruttori elettrici.
spegnere eventuali fiamme libere.
rm123-IT-CS-SK.book Seite 11 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
IT
Dotazione RM122, RM123
12
3Dotazione
Frigorifero
Cavo di collegamento da 230 Vw (solo RM123)
Cavo di collegamento 12 Vg
Griglia di ventilazione LS200 in bianco (2x)
Nastro in materiale espanso
Labbri di tenuta
Raccordo a T
Mascherina
Istruzioni di montaggio e d'uso
4Accessori
Disponibili come accessori (non in dotazione):
In caso di domande sugli accessori rivolgersi al proprio fornitore.
5Conformità duso
I frigoriferi RM122 e RM123 sono studiati per il montaggio in caravan e camper.
Sono adatti per la conservazione di generi alimentari.
Questi frigoriferi sono stati progettati per essere collegati a una fonte di tensione di
12 Vg e possono essere anche alimentati con gas liquido (propano o butano). Il fri-
gorifero RM123, inoltre, è progettato per essere collegato alla rete elettrica da 220
240 Vw
.
Denominazione N. articolo
Griglia di ventilazione LS200, senza condotto fumi, con copertura invernale
bianco 9105900014
beige 9105900013
rm123-IT-CS-SK.book Seite 12 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
IT
RM122, RM123 Descrizione tecnica
13
6 Descrizione tecnica
6.1 Descrizione
Questo è un frigorifero ad assorbimento. È stato progettato per essere alimentato da
diverse fonti energetiche e può essere utilizzato in questo modo:
RM122: con 12 Vg o con gas butano/propano
RM123: con 220 – 240 Vw, 12 Vg o con gas butano/propano
Questo prodotto è provvisto di un meccanismo di bloccaggio, utilizzabile anche
come sicura per il trasporto.
È provvisto anche di una sicurezza automatica della fiamma che interrompe autono-
mamente l’erogazione di gas dopo circa 30 secondi se si spegne la fiamma.
6.2 Elementi di comando
Pos. in
fig. 2, pagina 2
Descrizione
1 Chiusura automatica
2 Evaporatore
3 Vaschetta di sgocciolamento
4 Spioncino per il controllo visivo della fiamma del gas
5 Termoregolatore per il funzionamento a gas
6 RM122: pulsante per accensione piezoelettrica
RM123: interruttore per accensione elettronica
7 Termoregolatore per il funzionamento elettrico
rm123-IT-CS-SK.book Seite 13 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
IT
Montaggio del frigorifero RM122, RM123
14
7 Montaggio del frigorifero
7.1 Operazioni preliminari al montaggio
Durante il montaggio del frigorifero, prestare attenzione alle seguenti indicazioni:
Affinché il refrigerante possa circolare correttamente, il frigorifero non deve
superare un angolo di inclinazione di 3°. Assicurarsi che la vaschetta del ghiaccio
poggi orizzontalmente e che anche il veicolo sia in posizione orizzontale.
Il frigorifero deve essere montato in una nicchia affinché rimanga immobile
quando il veicolo è in movimento. Osservare per la nicchia le seguenti dimen-
sioni del prodotto (con le linguette di isolamento incollate alle due pareti laterali
sulla parte posteriore del frigorifero) (H x L x P in mm): 662 x 390 x 415.
L’ambiente intorno al tubo del gas di scarico e all’alloggiamento del bruciatore
deve essere in metallo o in un altro materiale ignifugo o ricoperto da tali materiali.
La parete esterna deve essere provvista di un’apertura di ventilazione (fig. 3 1,
pagina 2) e di una di sfiato (fig. 3 2, pagina 2) con griglia di ventilazione per
permettere al calore generato di essere ceduto correttamente all’esterno:
Apertura di ventilazione: griglia di ventilazione il più possibile a livello del
pavimento della nicchia di montaggio con una sezione di almeno 250 cm².
Apertura di sfiato: il più possibile al di sopra del prodotto. In questo caso è
possibile utilizzare anche una griglia di ventilazione con condotto fumi inte-
grato.
Se la griglia di aerazione dell’apertura di ventilazione non è montata a livello del
pavimento, è necessario predisporre un’apertura di sfiato supplementare
(fig. 3 4, pagina 2) nel pavimento per eliminare il gas fuoriuscito.
Durante il funzionamento l’apertura di ventilazione e quella sfiato non devono
essere coperte da pezzi del veicolo (z. B. paraurti o porta aperta).
Sul lato posteriore del frigorifero deve essere presente spazio sufficiente affinché
l’aria possa circolare intorno all’elemento riscaldante. Assicurarsi che tra il tubo di
raffreddamento e la parete ci sia una distanza di 15 – 20 mm.
Predisporre un deflettore di calore in lamiera (fig. 3 3, pagina 2), affinché il
calore non ristagni nel veicolo.
Il frigorifero deve essere montato in modo da essere indipendente dall’aria circo-
stante secondo EN 1949, vedi capitolo “Montaggio del frigorifero indipendente
dall’aria circostante” a pagina 15.
rm123-IT-CS-SK.book Seite 14 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
IT
RM122, RM123 Montaggio del frigorifero
15
7.2 Montaggio del frigorifero indipendente dall’aria
circostante
I frigoriferi con funzionamento a gas integrati in caravan o camper devono essere
montati in modo indipendente dall’aria circostante secondo EN 1949. Questo signi-
fica che l’aria di combustione non viene prelevata dall’abitacolo e i gas di scarico non
possono entrare direttamente nella zona giorno.
Fra le parete posteriore del frigorifero e l’abitacolo del veicolo deve essere prevista
un’adeguata tenuta per isolare la parte posteriore del frigorifero.
!
Il produttore raccomanda di utilizzare una guarnizione flessibile per facilitare lo
smontaggio e il montaggio e il montaggio per fini di manutenzione.
Fissare le linguette di isolamento (fig. 5 1, pagina 3) alle due pareti laterali sulla
parte posteriore del frigorifero.
Incollare il nastro in materiale espanso sul lato superiore del frigorifero e in basso
sulla mascherina (fig. 5 2, pagina 3).
7.3 Creazione delle aperture di ventilazione e di sfiato
I
Creare un’apertura di ventilazione e una di sfiato nella parete esterna. Durante
questa operazione, attenersi alle indicazioni, vedi capitolo “Operazioni prelimi-
nari al montaggio” a pagina 14.
AVVERTENZA! Pericolo di incendio!
Per il montaggio indipendente dall’aria circostante non utilizzare mate-
riali facilmente infiammabili, come mastici al silicone, schiuma per mon-
taggio o materiali simili.
NOTA
In caso di temperature ambiente elevate, il frigorifero può fornire la
capacità di raffreddamento massima solo se provvisto di una ventila-
zione e uno sfiato ottimali.
rm123-IT-CS-SK.book Seite 15 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
IT
Montaggio del frigorifero RM122, RM123
16
Se la griglia di ventilazione dell’apertura di ventilazione non può essere montata a
livello del pavimento della nicchia di montaggio, l’apertura per lo sfiato dei gas deve
essere montata nel pavimento:
Dietro al frigorifero in prossimità del bruciatore, creare nel pavimento un’aper-
tura di ventilazione con un diametro di almeno di 40 mm (fig. 5 1, pagina 3). Il
tubo di sfiato deve portare direttamente fuori in modo tale che il gas non combu-
sto possa defluire all’esterno.
Schermare l’estremità dell’apertura con un deflettore affinché non possa pene-
trare fango o sporcizia durante la marcia (fig. 6, pagina 3).
7.4 Fissaggio del frigorifero
Fissare il frigorifero nella nicchia per impedire che si muova.
Avvitare al lato posteriore del frigorifero e alla parete posteriore del veicolo gli
angoli metallici con una larghezza di 20 mm (3/4") (la larghezza deve essere
adattata al relativo punto di installazione) servendosi delle due viti di fissaggio del
gruppo di raffreddamento.
7.5 Montaggio del tubo del gas
I gas di scarico vengono convogliati direttamente all’esterno con la griglia di ventila-
zione superiore. Non utilizzare tubi di scarico in alluminio per convogliare all’esterno
i gas di scarico.
Orientare il raccordo a T (fig. g, pagina 6) con un angolo di 45° verso la parete
esterna e fissarlo con viti al tubo di scarico.
7.6 Montaggio della copertura sopra la porta del
frigorifero
Su ogni lato avvitare un blocco di legno delle dimensioni 25 x 66 mm su ambo i
lati della nicchia.
Montare i blocchi spostati di 16 mm verso l’interno in modo che la copertura
chiuda poi a livello con la parte anteriore dell’armadio della cucina (fig. 8 2,
pagina 4).
Avvitare la copertura ai blocchi.
rm123-IT-CS-SK.book Seite 16 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
IT
RM122, RM123 Montaggio del frigorifero
17
7.7 Cambio del lato di apertura della porta
A
Il frigorifero viene consegnato con la cerniera della porta sul lato destro. Per cam-
biare il lato di apertura della porta, procedere come segue:
Ruotare il frigorifero su un lato.
Estrarre la manopola del selettore di temperatura.
Svitare entrambe le viti e rimuovere la copertura inferiore.
Rimuovere la cerniera superiore e la lamiera di chiusura.
Tenere la cerniera superiore e la lamiera di chiusura sul lato desiderato e fissarle
con la lamiera della cerniera inferiore dal lato opposto.
Montare la griglia di ventilazione con entrambe le viti.
Premere la manopola del selettore di temperatura sull’asta filettata in modo che
si innesti.
Posizionare il frigorifero diritto.
Attendere alcune ore prima di mettere in funzione il frigorifero.
7.8 Sostituzione del pannello decorativo della porta
!
A
È possibile cambiare il pannello decorativo della porta. Il pannello decorativo sosti-
tutivo della porta può essere in metallo inossidabile o in laminato plastificato e deve
avere le seguenti misure: 485 x 350 x 0,5 – 3 mm (H x L x P).
AVVISO! Pericolo di danni!
Posizionare il frigorifero solo sul lato e mai sul lato posteriore. Altrimenti
i tubi di raffreddamento potrebbero danneggiarsi.
AVVERTENZA! Pericolo d’intossicazione con il gas!
Se un tubo è danneggiato può fuoriuscire il gas.
Far sostituire il tubo del gas danneggiato da un installatore del gas regi-
strato e far eseguire un test della pressione.
AVVISO! Pericolo di danni!
Posizionare il frigorifero solo sul lato e mai sul lato posteriore. Altrimenti
i tubi di raffreddamento potrebbero danneggiarsi.
rm123-IT-CS-SK.book Seite 17 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
IT
Collegamento del frigorifero RM122, RM123
18
Per cambiare il pannello decorativo della porta, procedere come segue:
Ruotare il frigorifero su un lato.
Rimuovere le tre viti sul lato inferiore del telaio della porta.
Estrarre il pannello decorativo.
Spingere il nuovo pannello decorativo nell’apertura.
Riavvitare le tre viti.
Posizionare il frigorifero diritto e collegare i cavi e l’alimentazione del gas (vedi
capitolo “Collegamento del frigorifero” a pagina 18)
Attendere alcune ore prima di mettere in funzione il frigorifero.
8 Collegamento del frigorifero
8.1 Collegamento dell’accensione (solo RM123)
Per il collegamento utilizzare un cavo con un diametro di 0,5 mm² e un fusibile di 0,5
o 1 A.
Collegare la morsettiera dell’accensione (sulla parte posteriore del prodotto) al
polo positivo e al polo negativo della batteria (fig. 9 1, pagina 4).
8.2 Collegamento a 12 Vg
Il prodotto viene collegato con una spina da 12 V a una presa da 12 V.
Collegare il frigorifero come da fig. 0, pagina 4.
Proteggere la linea di comando mediante un fusibile adatto.
Collegare la linea di comando al polo positivo inserito (morsetto 15).
Fra il frigorifero e la batteria montare un relè per impedire che la batteria venga
completamente scaricata quando il frigorifero viene alimentato con tensione
continua (12 Vg) e il motore è spento.
rm123-IT-CS-SK.book Seite 18 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
IT
RM122, RM123 Collegamento del frigorifero
19
8.3 Collegare a 230 Vw (solo RM123)
!
Il prodotto viene collegato con una spina di rete a una presa di rete a 230 Vw.
Il cavo di collegamento viene fornito senza spina di rete. Fare collegare una spina di
rete adatta solo da uno specialista. La spina di rete deve essere adatta alla presa di
rete del vostro veicolo e soddisfare le prescrizioni di legge vigenti nel vostro paese.
Fatevi installare eventualmente una presa di rete adatta nella posizione giusta. La
presa di rete deve essere facilmente accessibile affinché, in caso di necessità, sia
possibile staccare il prodotto dalla rete.
L’assegnazione del cavo avviene come segue:
verde e giallo: conduttore di protezione (fig. a 1, pagina 5)
blu: conduttore neutro (fig. a 2, pagina 5)
marrone: fase (fig. a 3, pagina 5)
8.4 Collegamento all’alimentazione del gas
A
Il frigorifero deve poter essere bloccato separatamente mediante un dispositivo di
blocco nel tubo del gas. Il dispositivo di blocco deve essere facilmente accessibile.
AVVERTENZA!
L’installazione elettrica deve essere collegata solo da uno specialista
conformemente alle prescrizioni nazionali. Un collegamento non ese-
guito correttamente può causare rischi enormi.
AVVISO!
Il prodotto può essere collegato all’alimentazione del gas solo da
uno specialista in conformità alle prescrizioni e alle norme vigenti.
Impiegare solo bombole di gas propano o butano (non metano) con
regolatore certificato. Confrontare i dati della pressione riportati
sulla targhetta con quelli indicati sulla bombola di gas propano o
butano.
Il prodotto deve essere azionato esclusivamente con la pressione
indicata sulla targhetta.
Osservare i valori della pressione autorizzati dal Vostro Paese. Impie-
gare un regolatore di pressione, a regolazione fissa, con certifica-
zione DIN-DVGW in conformità a DIN EN 12864.
Osservare le norme EN 732 e EN 1949.
rm123-IT-CS-SK.book Seite 19 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
IT
Uso del frigorifero RM122, RM123
20
Collegare il frigorifero all’alimentazione del gas come da fig. b, pagina 5 in
modo fisso e privo di tensione.
Utilizzare un raccordo ad anello tagliente secondo EN 1949.
Un raccordo del flessibile in gomma non è consentito.
Assicurarsi che i tubi del gas vengano controllati da un installatore del gas regi-
strato.
9 Uso del frigorifero
A
I
9.1 Accensione del frigorifero
Funzionamento a gas (RM122)
Assicurarsi che l’alimentazione del gas sia accesa.
Ruotare il termoregolatore (fig. c 2, pagina 5) sulla posizione “3”.
Premere il termoregolatore e mantenerlo premuto fino a che non si accende il
bruciatore.
Attivare l’accensione piezoelettrica (fig. c 1, pagina 5) più volte, a distanza di
circa 2 secondi.
Se il bruciatore non si accende, chiudere l’erogazione di gas e aspettare da 5 a
10 minuti prima di riaprirla e riattivare l’accensione piezoelettrica.
AVVISO!
Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che
possono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni
originali o in contenitori adeguati.
NOTA
Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del pro-
dotto, pulirne l’interno e l’esterno con un panno umido.
La capacità di raffreddamento può essere influenzata
dalla temperatura ambiente,
dalla quantità di alimenti da conservare,
dalla frequenza con la quale viene aperta la porta,
da un’installazione errata.
rm123-IT-CS-SK.book Seite 20 Dienstag, 7. Februar 2017 9:50 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Dometic RM122, RM123 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

in altre lingue