Philips SPH8008/12 Manuale utente

Categoria
Cornici per foto digitali
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Register your product and get support at
SPH8008
SPH8208
PhotoFrame
IT Manuale utente
AQ95-56F-1058
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SPH8X08 -/XX
(X can be 0-9 )
(name) (type or model)
Digital photoframe
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 V1.8.1/2008-04
EN3
01 489-17 V1.3.2/2008-04
EN300 328 V1.7.1/2006-10
EN55022:2006 + A1:2007
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
EN61000-4-2:2001 ; EN61000-4-3:2006
EN61000-4-4:2004 ; EN61000-4-5:2006
EN61000-4-6:2007 ; EN61000-4-11:2004
IEC 60950 -1:2005
EN62311:2008
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 1999/5/EC ( R&TTE Directive) and is produced by a
manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 04/05/2009 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
IT 1
Italiano
Sommario
1 Importante 3
Sicurezza 3
Precauzioni per la sicurezza e
manutenzione 3
Avviso 3
Dichiarazione di conformità CE 3
Conformità ai requisiti EMF
(Electro-Magnetic Field) 3
Smaltimento del prodotto alla fi ne del
ciclo di vita 4
Informazioni ai clienti relative al
riciclaggio 4
North Europe Information
(Nordic Countries) 5
Dichiarazione relativa alle sostanze bandite 5
Bluetooth Statement 5
Third party software 6
2 PhotoFrame 7
Introduzione 7
Contenuto della confezione 7
Panoramica su PhotoFrame 9
3 Guida introduttiva 11
Caricare la batteria integrata 11
Consente di accendere e spegnere
PhotoFrame 12
Trasferimento di foto o video/fi le musicali 12
Trasferimento tramite Philips
PhotoFrame Manager
(modalità consigliata) 12
Trasferimento tramite dispositivo di
archiviazione 13
4 Riproduzione 16
Riproduzione di foto 16
Riproduzione di video 17
Riproduzione di musica di sottofondo 19
Visualizzazione di un orologio a tema 20
5 Ricerca e organizzazione di foto/
video o album 21
Ricerca di fi le di foto/video in modalità
album 21
Aggiunta di foto/fi le video agli album
preferiti 21
Copia di foto/fi le video 22
Trasferimento di foto/fi le video 23
Eliminazione di foto/fi le video 23
Rotazione di una foto 24
Scelta di un effetto fotografi co 24
Raggruppamento di foto per nome/data 25
Selezione di più foto
contemporaneamente 26
Rimozione di foto/video o fi le musicali
dagli album preferiti 26
Organizzazione degli album 27
Creazione di un album 28
Rinominare un album 29
6 Visualizzazione di data/ora in
modali presentazione 30
7 Creazione di un promemoria 32
Modifi ca di un promemoria 33
8 Impostazioni presentazione 35
Scelta di un effetto di transizione 35
Scelta dello sfondo 35
Scelta del tipo di fi le per la visualizzazione
della presentazione 37
Visualizzazione delle foto in modalità collage 38
9 Altre impostazioni 40
Utilizzo del menu di scelta rapida 40
Scelta di una lingua di visualizzazione 40
Regolazione della luminosità 41
Impostazione di ora e data 42
Impostazione del formato di ora e data 42
Impostazioni Smart Power 43
Modalità sospensione di PhotoFrame 44
Impostazione dell’orientamento automatico 45
Attivazione/disattivazione dell’audio dei
pulsanti 45
Attivazione/disattivazione della
protezione delle foto in un dispositivo di
memorizzazione 46
2 IT
Impostazione Demo 46
Confi gurazione della connessione Bluetooth 47
Impostazione del codice PIN di
Bluetooth 48
Visualizzazione delle informazioni di
PhotoFrame 49
Attribuzione di un nome a PhotoFrame 50
Ripristino di tutte le impostazioni di fabbrica 51
10 Aggiornamento di PhotoFrame 52
11 Informazioni sul prodotto 53
12 Domande frequenti 55
13 Appendice 56
Invio di foto tramite la connessione
Bluetooth dal telefono cellulare 56
14 Glossario 57
In caso di aiuto
Visitare il sito Web www.philips.com/welcome
per accedere a una gamma completa di
materiale di supporto che include manuali
dell’utente, gli ultimi aggiornamenti software e le
risposte alle domande frequenti.
IT 3
Italiano
1 Importante
Sicurezza
Precauzioni per la sicurezza e
manutenzione
Non toccare, premere, strofi nare o colpire
lo schermo con oggetti duri poiché
potrebbero provocare danni permanenti.
Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente, se non lo si utilizza per lunghi
periodi.
Prima di pulire lo schermo, spegnere
il dispositivo e scollegare il cavo di
alimentazione. Utilizzare unicamente un
panno morbido e inumidito con acqua.
Non utilizzare alcol, sostanze chimiche
o detergenti per la casa per pulire il
prodotto.
Non collocare il prodotto vicino a fi amme
libere o altre fonti di calore, compresa la
luce diretta del sole.
Non esporre il prodotto a pioggia o acqua.
Non collocare contenitori di liquidi, ad
esempio vasi, accanto al prodotto.
Non lasciar cadere il prodotto per evitare
di danneggiarlo.
Tenere il supporto lontano dai cavi.
Installare e utilizzare servizi o software solo
di fonti affi dabili senza virus o applicazioni
dannose.
Questo prodotto è progettato
esclusivamente per l’uso in ambienti interni.
Utilizzare solo l’adattatore di alimentazione
fornito.
Attenzione
La connessione Bluetooth di PhotoFrame può causare
interferenze wireless. Interrompere la connessione
Bluetooth o spegnere PhotoFrame in caso di utilizzo
all’interno di un veicolo.
Avviso
Garanzia
I componenti di questo prodotto non sono
riparabili dall’utente. Non aprire né rimuovere
i coperchi di protezione per accedere ai
componenti interni del prodotto. Le riparazioni
possono essere eseguite soltanto presso i centri
di assistenza e di riparazione autorizzati Philips. Il
mancato rispetto di questa condizione renderà
nulle tutte le garanzie esplicite e implicite.
Eventuali operazioni espressamente vietate in
questo manuale e procedure di regolazione
o montaggio non consigliate o autorizzate nel
presente manuale invalidano la garanzia.
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer,
le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire un reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
Dichiarazione di conformità CE
Philips Consumer Lifestyle, P&A, dichiara
che il presente PhotoFrame SPH8008/
SPH8208/_10/_05 digitale è conforme ai
requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti
della Direttiva 1999/5/EC.
Conformità ai requisiti EMF (Electro-
Magnetic Field)
Koninklijke Philips Electronics N.V. produce
e commercializza numerosi prodotti per
il mercato consumer che, come tutti gli
apparecchi elettronici, possono emettere e
ricevere segnali elettromagnetici.
Uno dei principali principi aziendali applicati da
Philips prevede l’adozione di tutte le misure
sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri
4 IT
prodotti conformi a tutte le regolamentazioni
e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di
produzione dell’apparecchio.
In base a tale principio, Philips sviluppa, produce
e commercializza prodotti che non hanno
effetti negativi sulla salute. Garantisce pertanto
che i propri prodotti, se utilizzati nelle modalità
previste, sono da ritenersi sicuri in base ai dati
scientifi ci attualmente disponibili.
Inoltre Philips collabora attivamente
all’elaborazione degli standard internazionali
EMF e di sicurezza ed è in grado di anticipare
evoluzioni future degli stessi e di implementarle
nei propri prodotti.
Smaltimento del prodotto alla fi ne del
ciclo di vita
Il prodotto acquistato contiene materiali
riciclabili e riutilizzabili. Vi sono apposite
aziende specializzate nel riciclo dei prodotti
in grado di massimizzare la quantità di
materiali riutilizzabili e ridurre al minimo la
quantità di quelli da smaltire.
È possibile conoscere le normative locali in
materia di smaltimento dei vecchi monitor
presso il proprio rivenditore Philips.
(Per i residenti in Canada e negli Stati
Uniti) Smaltire il prodotto in conformità
con le normative statali locali e federali.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio, visitare il
sito www.eia.org (iniziativa per l’educazione del
consumatore).
Informazioni ai clienti relative al
riciclaggio
Philips si prefi gge obiettivi raggiungibili dal punto
di vista tecnico ed economico per ottimizzare
l’impatto ambientale dei propri prodotti, servizi
e attività.
Dalla fase di progettazione a quella di
produzione, Philips sottolinea l’importanza di
realizzare prodotti facilmente riciclabili. Presso
la nostra azienda, la gestione dello smaltimento
implica soprattutto la partecipazione, ove
possibile, a iniziative di recupero e programmi di
riciclaggio a livello nazionale, preferibilmente in
collaborazione con i concorrenti.
Attualmente è attivo un sistema di riciclaggio in
alcuni Paesi europei, tra i quali Paesi Bassi, Belgio,
Norvegia, Svezia e Danimarca.
Negli Stati Uniti, la divisione nordamericana
di Philips Consumer Lifestyle ha fi nanziato il
progetto di riciclaggio dei prodotti elettronici
della Electronic Industries Alliance (EIA) e
allestisce iniziative di recupero dai privati
delle apparecchiature elettroniche non più
funzionanti. Inoltre, il Northeast Recycling
Council (NERC), un’organizzazione no profi t
interstatale che si occupa di promuovere lo
sviluppo del riciclaggio nel mercato, sta per
avviare un programma di recupero e riutilizzo
dei prodotti.
Nelle regioni dell’Asia Pacifi co e a Taiwan,
i prodotti possono essere ritirati dall’EPA
(Environment Protection Administration) in
conformità con il processo di riciclaggio dei
prodotti IT (ulteriori dettagli sul sito Web www.
epa.gov.tw). Per assistenza, fare riferimento alla
sezione Assistenza e garanzia oppure rivolgersi
al team di specialisti in materia di ambiente
indicato di seguito.
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei rifi uti con una croce, signifi ca che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in
vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Agire come stabilito dalle normative locali e
non smaltire i vecchi prodotti con la normale
spazzatura. Il corretto smaltimento dei
prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire
IT 5
Italiano
l’inquinamento ambientale e possibili danni alla
salute.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano
nella direttiva europea 2006/66/CE e che non
possono essere smaltite con i normali rifi uti
domestici.Informarsi sulle normative locali
relative alla raccolta differenziata delle batterie:
un corretto smaltimento permette di evitare
conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Attenzione
SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI
TIPO ERRATO, È POSSIBILE CHE QUEST’ULTIMA
ESPLODA.
SMALTIRE LE BATTERIE USATE SEGUENDO LE
ISTRUZIONI.
Non rimuovere mai la batteria integrata se non per le
operazioni di smaltimento.
Per rimuovere la batteria integrata, rivolgersi
sempre a personale specializzato.
a
b
c
d
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES,
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Dichiarazione relativa alle
sostanze bandite
Il presente prodotto è conforme alla
direttiva RoHS e alla dichiarazione BSD
(AR17-G04-5010-010) di Philips.
Bluetooth Statement
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is
under license.
6 IT
Third party software
This product contains wpa_supplicant software
that is licensed subject to the following
conditions:
Copyright (c) 2006, Jouni Malinen <jkmaline@
cc.hut.fi >
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modifi cation, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the
<ORGANIZATION> nor the names
of its contributors may be used to
endorse or promote products derived
from this software without specifi c
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Simbolo dell’apparecchiatura Classe II
Il simbolo indica che il prodotto dispone di un
doppio sistema di isolamento.
IT 7
Italiano
2 PhotoFrame
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.philips.com/
welcome.
Introduzione
Questo prodotto è un Philips PhotoFrame
digitale con batteria ricaricabile integrata.
PhotoFrame consente di:
visualizzare foto JPEG o JPEG
progressive
riprodurre fi lmati amatoriali (in
formato M-JPEG, MPEG-1, MPEG-4,
o H.263)
ascoltare musica in formato MP3 di
sottofondo
visualizzare l’orologio a tema
Per trasferire foto o video/fi le musicali
è possibile utilizzare Philips PhotoFrame
Manager, un’applicazione software per PC, che
consente di passare contenuti da un computer
a PhotoFrame in maniera molto semplice.
Per ulteriori dettagli, consultare il manuale
dell’utente di Philips PhotoFrame Manager nel
CD-ROM in dotazione.
Grazie alla connessione Bluetooth disponibile
su PhotoFrame, è possibile impostare un
collegamento wireless tra PhotoFrame e un
dispositivo compatibile come ad esempio un
telefono cellulare.
Contenuto della confezione
Philips Digital PhotoFrame
Base docking di ricarica
Adattatore di alimentazione CA-CC
Cavo USB
8 IT
CD-ROM contenente
Manuale dell’utente in formato
elettronico
Philips PhotoFrame Manager
(software e manuale utente)
Guida di avvio rapido
1
2
3
Quick start guide
Get started
Play
Setup
Eng
PhotoFrame
IT 9
Italiano
Panoramica su PhotoFrame
a
Slot per cavo USB per il collegamento
al PC
b
Slot per unità fl ash USB
c
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
Slot per scheda SD/MMC/xD/MS/MS
Pro Duo
d
Consente di accendere e spegnere
PhotoFrame
g
h
f
e
e
d
a
b
c
e Altoparlanti
f Connettore docking
Collegamento della base docking di
ricarica
g RESET
Ripristino del sistema
h
Blocco Kensington
10 IT
a
Consente di accedere alla schermata
principale
b
Consente di accedere al menu rapido
Consente di accedere al menu delle
opzioni
c Zoom avanti/indietro
Consente di ingrandire un’immagine
Modalità di commutazione: modalità
album
-
> modalità miniature
-
> modalità presentazione
-
>
ingrandimento (2 volte)
-
>
ingrandimento (4 volte)
Consente di ridurre un’immagine
Modalità di commutazione: modalità
album <
-
modalità miniature <
-
modalità presentazione <
-
riduzione
(2 volte) <
-
riduzione (4 volte)
d Cursore su/giù
a
b
c
d
e
f
Consente di scorrere su/giù a velocità
elevata
Consente di selezionare la voce
superiore
Consente di aumentare il volume
Consente di selezionare la voce
inferiore
Consente di diminuire il volume
e OK
Consente di visualizzare una
presentazione
Consente di riprodurre/mettere in
pausa una presentazione/video
Conferma della selezione
f Cursore sinistra/destra
Consente di scorrere a sinistra/destra a
velocità elevata
Consente di selezionare la voce a
sinistra
Consente di selezionare la voce a
destra
IT 11
Italiano
3 Guida
introduttiva
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente
manuale dell’utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto
il numero del modello e il numero di serie
dell’apparecchio. Il numero di modello
e il numero di serie si trovano sul retro
dell’apparecchio. Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Caricare la batteria integrata
Attenzione
Non lasciar cadere il prodotto per evitare di
danneggiarlo.
Nota
Quando si utilizza PhotoFrame per la prima volta, caricare
la batteria integrata.
Tempo approssimativo per la ricarica della
batteria integrata.
Attivazione 5 ore
Disattivazione 2,5 ore
Modalità in standby: 3 ore
1 Collegare il cavo di alimentazione in
dotazione alla base docking di ricarica
integrata, ssare il cavo al relativo canale,
quindi collegare il cavo di alimentazione alla
presa di alimentazione.
2 Collegare PhotoFrame alla base docking di
ricarica.
Suggerimento
Durante la ricarica, i LED presenti accanto ai pulsanti di
controllo sul panello frontale lampeggiano.
Quando la batteria integrata è completamente carica, i
LED smettono di lampeggiare ed è possibile a questo
punto condividere i propri ricordi mediante PhotoFrame
ovunque ci si trovi per un tempo massimo di 2 ore.
La durata della batteria varia in base all’uso.
a
b
c
12 IT
Consente di accendere e
spegnere PhotoFrame
Nota
È possibile spegnere PhotoFrame solo dopo che tutte le
operazioni di copia e salvataggio siano terminate.
Primo utilizzo
1 Tenere premuto per più di 1 secondo.
Viene visualizzato il menu di scelta »
della lingua.
2 Selezionare una lingua, quindi premere OK
per confermare.
Viene visualizzata la schermata »
principale.
Per le volte successive in cui si imposta la
lingua:
1 Tenere premuto per più di 1 secondo.
Viene visualizzata la schermata »
principale.
Il display indica i livelli approssimativi di carica
della batteria e lo stato di PhotoFrame come
indicato di seguito:
Icona Stato
Livello della batteria 0%~19%
Livello della batteria 20%~39%
Livello della batteria 40%~59%
Livello della batteria 60%~79%
Livello della batteria
80%~100%
PhotoFrame nella base docking,
collegato all’alimentazione CA,
non in carica
PhotoFrame in carica
Per spegnere PhotoFrame, tenere premuto
per circa 2 secondi.
Trasferimento di foto o
video/fi le musicali
Trasferimento tramite Philips
PhotoFrame Manager (modalità
consigliata)
Attenzione
Non scollegare PhotoFrame dal PC quando è in corso il
trasferimento di fi le tra le due unità.
Nota
Verifi care di aver installato Philips PhotoFrame
Manager sul PC. Per i dettagli, fare riferimento a Philips
PhotoFrame Manager nel CD-ROM fornito in dotazione.
IT 13
Italiano
1 Collegare il cavo USB in dotazione a
PhotoFrame e al PC.
Philips PhotoFrame Manager viene »
avviato automaticamente.
2 Selezionare [Transfer Photos] / [Tranfer
Music] / [Transfer Video].
3 In [My frame photos] / [My frame music] /
[My frame videos], selezionare un album/
cartella di destinazione.
4 In [My computer photos] / [My computer
music] / [My computer videos], selezionare
le foto o i fi le video/musicali.
5 Fare clic sull’icona per avviare il
trasferimento.
6 Una volta terminate tutte le operazioni di
trasferimento, scollegare il cavo USB dal PC
e da PhotoFrame.
PhotoFrame si riavvia.»
Suggerimento
Se Philips PhotoFrame Manager non viene avviato
automaticamente, è possibile fare doppio clic sull’icona
corrispondente situata sul desktop del PC per avviarlo.
È inoltre possibile trasferire foto o fi le video/musicali da
PhotoFrame a un PC.
La velocità di trasferimento effettiva può variare in base al
sistema operativo e alla confi gurazione software del PC.
Trasferimento tramite dispositivo di
archiviazione
Attenzione
Non rimuovere alcun dispositivo di archiviazione da
PhotoFrame durante il trasferimento di fi le da o verso il
dispositivo stesso.
È possibile riprodurre foto o video/fi le musicali
archiviati su uno dei seguenti dispositivi tramite
PhotoFrame:
Secure Digital (SD)
Secure Digital (SDHC)
14 IT
Scheda multimediale
xD
Memory Stick
Memory Stick Pro
Memory Stick Duo
Memory Stick Pro Duo
Unità ash USB
Non è garantita la funzionalità per tutte le
schede di memoria.
1 Aprire il coperchio nella parte posteriore
destra di PhotoFrame.
2 Inserire saldamente un dispositivo di
archiviazione all’interno di PhotoFrame.
Viene visualizzato un menu delle »
opzioni.
3 Selezionare [Trasferisci], quindi toccare
OK per confermare.
Viene visualizzato un messaggio di »
conferma.
4 Per selezionare tutte le foto o i fi le video/
musicali, selezionare [Sì], quindi toccare
OK per confermare.
IT 15
Italiano
5 Selezionare un album di destinazione
su PhotoFrame, quindi toccare OK per
confermare.
I fi le vengono trasferiti su PhotoFrame.»
Per selezionare foto o video/fi le musicali
specifi ci:
1 Selezionare [No], quindi toccare OK per
confermare.
2 Selezionare una cartella, quindi toccare
/ / / e OK per selezionare/
deselezionare foto o video/fi le musicali.
3 Toccare per continuare il processo di
trasferimento.
4 Selezionare un album di destinazione
su PhotoFrame, quindi toccare OK per
confermare.
I fi le vengono trasferiti su PhotoFrame.»
Per rimuovere un dispositivo di
archiviazione, estrarlo da PhotoFrame.
16 IT
4 Riproduzione
Riproduzione di foto
Nota
Su PhotoFrame, è possibile riprodurre foto in formato
JPEG o JPEG progressivo.
1 Nella schermata principale, selezionare
[Riproduci], quindi toccare OK per
confermare.
I fi le di foto/video vengono visualizzati »
in modalità presentazione.
Se sono presenti fi le musicali, le foto »
vengono riprodotte per impostazione
predefi nita con la musica in sottofondo.
Durante una presentazione fotografi ca:
Per ingrandire un’immagine, toccare
.
Per ridurre un’immagine ingrandita,
toccare
.
Per selezionare la foto precedente/
successiva, toccare
/ .
Per mettere in pausa, toccare OK.
Per riprendere, toccare di nuovo OK.
Per visualizzare le foto/i fi le video in
modalità miniatura toccare
.
Per visualizzare le foto/i fi le video in
modalità album, toccare due volte
.
IT 17
Italiano
Per visualizzare le foto in modalità
carrellata, far scorrere velocemente
verso destra il cursore sinistra/destra.
In modalità carrellata:
Per riprendere la presentazione,
toccare OK.
Suggerimento
In modalità carrellata: se per 15 secondi non viene
effettuata alcuna operazione, la modalità carrellata
viene disattivata e la foto selezionata viene visualizzata a
schermo intero.
In modalità presentazione è anche possibile
organizzare la visualizzazione delle foto.
1 In modalità presentazione, toccare .
Viene visualizzato un menu delle »
opzioni.
2 Selezionare un’opzione, quindi toccare OK
per confermare.
Suggerimento
Se è stata selezionata l’opzione [Solo foto pres.], i fi le
video non vengono riprodotti in modalità presentazione.
Riproduzione di video
Nota
PhotoFrame è in grado di riprodurre la maggior parte
dei video clip di una fotocamera digitale in formato
M-JPEG (*.avi/*.mov), MPEG-1 (*.mpg), MPEG-4 (*.avi/*.
mov/*.mp4), H.263 (*.avi/*.mov). Alcuni video clip
possono avere problemi di compatibilità quando vengono
riprodotti su PhotoFrame. Prima della riproduzione,
assicurarsi che i video clip siano compatibili con il sistema.
Alcuni video clip in formati non totalmente compatibili
con PhotoFrame, come *.3gp/*.3g2 e altri, possono
essere riprodotti senza audio. Quando un video clip viene
riprodotto senza audio, viene visualizzata l’icona
sullo
schermo.
In modalità album/miniatura/carrellata, un fi le video viene
visualizzato con l’icona nell’angolo superiore sinistro.
18 IT
1 Nella schermata principale, selezionare
[Riproduci], quindi toccare OK per
confermare.
2 Far scorrere velocemente verso destra il
cursore sinistra/destra.
I fi le di foto/video vengono visualizzati »
in modalità carrellata.
3 Selezionare un fi le video, quindi toccare
OK per confermare.
Durante la riproduzione video:
Per visualizzare l’album in cui è
stato salvato il video in modalità
presentazione, toccare due volte
.
Per regolare il volume, toccare
/ .
Per mettere in pausa/riprendere la
riproduzione, toccare OK.
Per riprodurre il fi le precedente/
successivo, toccare
/ .
Per l’avanzamento veloce, far scorrere
velocemente verso destra il cursore
sinistra/destra.
1 volta: velocità 2X
2 volte: velocità 4X
3 volte: velocità normale
Durante l’avanzamento veloce,
toccare OK per riprendere la
riproduzione normale.
Durante la riproduzione, è anche possibile
organizzare il fi le video.
1 Durante la riproduzione, toccare .
Viene visualizzato un menu delle »
opzioni.
2 Selezionare un’opzione, quindi toccare OK
per confermare.
[Ripeti] ( [Riproduci in loop]:
riproduzione continua; [Riproduci 1
volta]: riproduzione una sola volta)
[Formato visual.] ( [Schermo intero]:
riproduzione a schermo intero;
[Originale]: riproduzione nel formato
originale)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Philips SPH8008/12 Manuale utente

Categoria
Cornici per foto digitali
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per