Garmin VHF 100 Marine Radio Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Istruzioni di installazione della radio VHF serie 100/200
Le presenti istruzioni di installazione si riferiscono alle seguenti radio VHF:
Modelli nordamericani Modelli internazionali
VHF 100 VHF 100i
VHF 200 VHF 200i
GHS 10 GHS 10i
Confrontare il contenuto della confezione con l’elenco dei componenti riportato sull’imballaggio. In assenza di uno o più componenti,
contattare immediatamente il proprio rivenditore Garmin
®
. Prima di procedere all’installazione:
Leggere attentamente le presenti istruzioni.
Procurarsi gli elementi di ssaggio e gli strumenti appropriati.
Vericare che tutti i cavi possano raggiungere la posizione di montaggio della radio.
Durante le operazioni di trapanatura, taglio o carteggiatura, indossare occhiali di protezione e una maschera antipolvere.
Registrazione del prodotto
Per ricevere assistenza completa eseguire la registrazione in linea. Visitare il sito Web http://my.garmin.com. Conservare in un luogo sicuro
la ricevuta di acquisto originale oppure una fotocopia.
Come contattare Garmin
Per informazioni sull’utilizzo delle radio VHF serie 100/200, contattare il servizio di assistenza Garmin. Negli Stati Uniti, visitare il sito
Web www.garmin.com/support oppure contattare Garmin USA al numero (913) 397.8200 o (800) 800.1020.
Nel Regno unito, contattare telefonicamente Garmin (Europe) Ltd. al numero 0808 2380000.
In Europa, visitare il sito Web www.garmin.com/support e fare clic su Contact Support per informazioni sull’assistenza nazionale
oppure contattare Garmin (Europe) Ltd. al numero +44 (0) 870.8501241.
Avvisi e informazioni sulla sicurezza
Montaggio dell’antenna ed esposizione alle onde elettromagnetiche
La radio VHF genera e irradia energia elettromagnetica (EME) in radiofrequenza (RF). La mancata osservanza di queste linee guida può
esporre gli utenti all’assorbimento di radiazioni da radiofrequenze superiori al massimo livello consentito.
Garmin dichiara un raggio di massimo livello consentito di 1,5 m (59 poll.) per questo sistema, determinato usando una potenza di 25 watt
per un’antenna con guadagno 9 dBi omnidirezionale. È necessario installare l’antenna in modo tale da mantenere una distanza di 1,5 m (59
poll.) tra questa e le persone.
AVVERTENZA: è necessario che gli operatori radio con pacemaker, respiratori o apparecchiature elettromedicali non vengano esposti a campi di
radiofrequenza eccessivi.
AVVERTENZA: utilizzare il dispositivo in conformità con le istruzioni fornite.
AVVISO: il dispositivo è conforme agli standard riconosciuti a livello internazionale sull’esposizione umana ai campi elettromagnetici da
dispositivi radio.
AVVISO: Vericare con le autorità locali la presenza di eventuali antenne o limitazioni operative.
Distanza di sicurezza dalla bussola
Vericare di aver installato la radio VHF ad almeno 500 mm da eventuali bussole. Effettuare dei test della bussola per vericare che
funzioni correttamente quando la radio è accesa.
Dimensioni della radio VHF serie 100/200
Montaggio a incasso: (L × A × P) 18,2 × 9,8 × 16,3 cm (7,16" × 3,86" × 6,42")
Montaggio su staffa: (L × A × P) 19,2 × 11,8 × 16,3 cm (7,56" × 4,65" × 6,42")
Maggio 2010 190-01019-71 Rev. E Stampato in China
2 Istruzioni di installazione della radio VHF serie 100/200
Installazione della radio VHF serie 100/200
1. Selezionare una posizione (pegina 2).
2. Montare la radio (pegina 2).
3. Collegare la radio all’alimentazione (pegina 4).
4. Collegare la radio a un’antenna (pegina 5).
5. Montare il supporto per microfono (pegina 5).
Benché non necessarie all’uso della radio, queste istruzioni descrivono ulteriori opzioni di installazione.
Collegamento della radio a un chartplotter (pegina 5)
Collegamento della radio a un megafono (pegina 7)
Collegamento della radio a un altoparlante esterno (pegina 8)
Collegamento di un telefono GHS
10 o GHS 10i o di un microfono di trasferimento (pegina 8)
Fase 1: Selezione della posizione per la radio VHF serie 100/200
Quando si seleziona una posizione per l’installazione, accertarsi che:
Garantisca una visualizzazione ottimale.
Permetta di accedere facilmente ai comandi della radio e al telefono.
Sia sufcientemente robusta, in modo tale da sostenere il peso della radio e proteggerla da vibrazioni eccessive o urti.
Lasci spazio sufciente per l’inserimento e il collegamento dei cavi per l’alimentazione e i dati. Dietro l’unità vi siano almeno 127 mm
di spazio libero.
Si trovi ad almeno 500 mm da una bussola magnetica.
Si trovi in un’area in cui l’esposizione a condizioni atmosferiche estreme sia ridotta al minimo.
NOTA: l’intervallo di temperatura per le radio VHF serie 100/200 varia da -10°C a 50°C (da 14°F a 122°F). L’esposizione prolungata a
temperature al di fuori di tale intervallo (sia per la conservazione, sia per il funzionamento) può causare danni allo schermo LCD o ad altri
componenti. Questo tipo di danni e le relative conseguenze non rientrano nella garanzia limitata del produttore.
Fase 2: Montaggio della radio VHF serie 100/200
È possibile montare la radio in due modi:
Montaggio su staffa: montare la radio sulla staffa che si ssa alla plancia di comando oppure alla parte superiore dell’imbarcazione.
Montaggio a incasso: montare la radio su un pannello piatto mediante il kit opzionale per il montaggio a incasso.
Montaggio su staffa della radio VHF serie 100/200
Oltre alla staffa, alle manopole e alle tre viti di montaggio senza punta da 4,2 × 25 mm in dotazione, il montaggio su staffa delle radio
VHF serie 100/200 richiede i seguenti strumenti (non in dotazione):
Cacciavite Phillips
Trapano e punta da trapano da 3,5 mm
Punteruolo e martello
Minuteria di montaggio fornita dal cliente (opzionale): bulloni, dadi e rondelle
Per montare il gruppo staffa:
1. Utilizzando la base della staffa come modello, contrassegnare la posizione dei tre fori (due viti verso la parte anteriore, una vite verso la
parte posteriore).
2. Utilizzare il punteruolo per contrassegnare il centro della posizione dei quattro fori di montaggio.
3. Praticare i fori di montaggio utilizzando una punta da trapano da 3,5 mm.
4. Fissare la base con le tre viti da 4,2 × 25 mm in dotazione oppure, se si preferisce, con bulloni, dadi e rondelle adatti (non in dotazione).
Per installare la radio VHF serie 100/200 sulla staffa di montaggio:
1. Installare le manopole di montaggio sulla radio VHF serie 100/200, senza serrarle.
2. Far scorrere la radio sulla staffa e serrare le manopole di montaggio.
Istruzioni di installazione della radio VHF serie 100/200 3
Installazione a incasso della radio VHF serie 100/200
Oltre alle quattro viti di montaggio senza punta da 4,2 × 25 mm in dotazione, il montaggio a incasso delle radio VHF serie 100/200 richiede
l’uso dei seguenti strumenti (non in dotazione):
Cacciavite Phillips
Trapano e punta da trapano da 3,5 mm per fori di montaggio
Punta da trapano da 10 mm per il foro di riferimento
Sega
Forbici e nastro adesivo
Punteruolo e martello
Lima e carta abrasiva
Lubricante antigrippaggio (opzionale)
NOTA: vericare che dietro la supercie di montaggio della radio VHF serie 100/200 rimanga uno spazio libero sufciente per l’inserimento della
radio e dei relativi cavi. Dietro l’unità dovrebbero esserci almeno 127 mm di spazio libero.
Per montare a incasso la radio VHF serie 100/200:
1. Ritagliare il modello per il montaggio a incasso (pegina 9) vericando che si adatti alla posizione in cui si desidera effettuare il
montaggio a incasso della radio VHF serie 100/200.
2. Fissare il modello per il montaggio a incasso nella posizione desiderata con il nastro adesivo.
3. Utilizzare il punteruolo per contrassegnare il centro della posizione dei quattro fori di montaggio.
4. Praticare i quattro fori con il trapano utilizzando una punta da 3,5 mm.
5. Utilizzare una punta da trapano da 10 mm per eseguire un foro di riferimento all’interno
dell’angolo del modello che consenta di iniziare il taglio della supercie di montaggio.
6. Utilizzare la sega per tagliare la supercie di montaggio all’interno della linea tratteggiata
indicata sul modello. Utilizzare una lima e della carta abrasiva per rinire le dimensioni
del foro.
7. Posizionare la radio sul ritaglio per vericare la corretta posizione dei quattro fori di
montaggio dopo la rinitura del foro. In caso contrario, contrassegnare la posizione
corretta dei quattro fori di montaggio. Rimuovere la radio dal foro.
8. Applicare la guarnizione sul retro della radio VHF serie 100/200.
9. Se le protezioni a incastro superiore e inferiore sono inserite sul lato anteriore della
radio VHF serie 100/200, rimuoverle a partire dai lati.
10. Posizionare la radio VHF serie 100/200 nel foro.
11. Serrare le quattro viti di montaggio attraverso la radio VHF serie 100/200 nei fori di montaggio praticati.
Protezioni a incastro
NOTA: le viti in acciaio inossidabile possono bloccarsi se vengono avvitate all’interno della bra di vetro o serrate più del necessario. Prima
dell’uso, Garmin raccomanda di applicare alla vite un lubricante antigrippaggio inossidabile.
12. Posizionare le protezioni a incastro sulle viti di montaggio.
Guarnizione
4 Istruzioni di installazione della radio VHF serie 100/200
Fase 3: Collegamento della radio VHF serie 100/200 all’alimentazione
Le radio VHF serie 100/200 sono dotate di cavi per il collegamento all’alimentazione e di funzioni di interfaccia per il collegamento di
dispositivi esterni.
Note:
Il fusibile di ricambio dei cavi per il collegamento all’alimentazione è un fusibile lento da 10 A.
Se è necessario estendere i cavi di alimentazione, utilizzare un cavo 18 AWG.
Se l’imbarcazione è dotata di impianto elettrico, è possibile collegare la radio direttamente a un portafusibili inutilizzato sul blocco
fusibili. Se si utilizza il blocco fusibili, rimuovere il portafusibili in linea fornito con la radio. Inoltre, è possibile collegare la radio
direttamente alla batteria.
-
+
All’alimentatore
da 10,8 a 15,6 Vcc
dell’imbarcazione
Fusibile da 10 A
Massa dell’imbarcazione
+
-
Alla radio VHF
serie 100 o 200
Blocco fusibili
ATTENZIONE: il massimo voltaggio in ingresso della radio VHF serie 100/200 è 15,6 Vcc. Non superare tale limite, poiché un voltaggio
superiore potrebbe danneggiare la radio, invalidando la garanzia.
NOTA: per l’installazione classica, utilizzare esclusivamente i cavi rosso e nero. Gli altri cavi vengono utilizzati per i collegamenti con dispositivi
NMEA 0183 o di altro tipo e non per il normale funzionamento della radio. Per informazioni inerenti al collegamento con dispositivi compatibili
con NMEA 0183, consultare pegina 5.
Per installare i cavi per il collegamento all’alimentazione:
1. Per determinare la polarità della sorgente del voltaggio, utilizzare una luce di prova o un voltmetro.
2. Collegare il cavo rosso (+) sui cavi per il collegamento all’alimentazione al terminale positivo sulla batteria (se si utilizza il blocco fusibili
dell’imbarcazione, passare il collegamento positivo attraverso il fusibile, come mostrato nella gura del blocco fusibili).
3. Collegare un cavo di messa a terra (non in dotazione) dalla vite di messa a terra al terminale negativo sulla batteria mediante un cavo
18 AWG.
Vite di messa a terra
4. Collegare il cavo nero (-) sui cavi per il collegamento all’alimentazione al terminale negativo sulla batteria.
5. Installare o vericare il fusibile da 10 Amp (sul blocco fusibili dell’imbarcazione o nel portafusibili in linea).
6. Collegare i cavi rosso e nero di collegamento all’alimentazione ai cavi rosso e nero sul retro della radio
(il cavo rosso al cavo rosso e il cavo nero al cavo nero).
ATTENZIONE: coprire i collegamenti con del nastro adesivo impermeabile, ad esempio del nastro isolante, per evitare che
vi siano inltrazioni d’acqua nella radio.
Istruzioni di installazione della radio VHF serie 100/200 5
Fase 4: Collegamento della radio VHF serie 100/200 a un’antenna
Collegare un’antenna VHF nautica alla radio mediante la porta per l’antenna sul pannello posteriore della radio. Installare l’antenna
seguendo le istruzioni di installazione fornite con la stessa.
Porta dell’antenna
Fase 5: Montaggio del supporto per microfono
Praticare i fori di montaggio utilizzando una punta da trapano da 3 mm. Utilizzare le tre viti di montaggio senza punta
da 3,5 × 20 mm per montare il supporto per microfono in una posizione pratica vicino alla radio.
Collegamento della radio VHF serie 100/200 a un chartplotter (opzionale)
La radio VHF serie 100/200 può essere collegata a un chartplotter per poter visualizzare dati come le informazioni DSC sul chartplotter.
Inoltre, le informazioni relative alla posizione dalla funzione GPS del chartplotter possono essere visualizzate sulla radio.
Le radio VHF 100/100i o 200/200i possono essere collegate a chartplotter compatibili con NMEA 0183. Le radio VHF 200 o 200i possono
essere collegate a chartplotter compatibili con NMEA 2000
®
.
Collegamento della radio VHF serie 100/200 a un chartplotter compatibile con NMEA 0183
Lo schema seguente illustra il collegamento NMEA 0183 utilizzato per il collegamento della radio VHF serie 100/200 a un chartplotter
GPS. Se è necessario effettuare collegamenti aggiuntivi, visitare il sito Web http://buy.garmin.com.
Solo per le radio VHF 200 o 200i: collegare il cavo di estensione NMEA 0183 da 600 mm al cavo sul pannello posteriore della radio.
I cavi all’altra estremità del cavo di estensione sono privi di protezione.
Collegare i cavi NMEA 0183 privi di protezione come indicato nell’illustrazione seguente.
+
-
>
>
>
>
>
>
>
>
Chartplotter
Radio VHF
serie 100/200
Batteria
10,8 - 15,6 Vcc
Viola-Rx A (+)
Grigio-Rx B (-)
Blu-Tx A (+)
Marrone-Tx B (-)
Rosso-
Alimenta-
zione (+)
Nero-Alimentazione (-)
Tx A (+)
Tx B (-)
Rx A (+)
Rx B (-)
Alimentazione +
Alimentazione -
Cavo di
alimenta-
zione
Cavo
NMEA
ATTENZIONE: coprire i collegamenti con del nastro adesivo impermeabile, ad esempio del nastro isolante, per evitare che vi siano inltrazioni
d’acqua nella radio.
La radio VHF serie 100/200 può ricevere e trasmettere le seguenti frasi NMEA 0183 (versione 3.01) da un dispositivo compatibile con
NMEA 0183:
Frase
(Ricezione)
Denizione Frase
(Trasmissione)
Denizione
GGA Dati correzione GPS (Global Positioning System) DSC Informazioni DSC
GLL Posizione geograca (latitudine e longitudine) DSE DSC esteso
GNS Dati correzione GNSS (Global Navigation Satellite
System)
RMA Dati minimi consigliati specica Loran-C
RMB Informazioni di navigazione minime consigliate
RMC Dati minimi consigliati specica GNSS
6 Istruzioni di installazione della radio VHF serie 100/200
Collegamento di una radio VHF serie 200 a una rete NMEA 2000
Le radio VHF 200 e VHF 200i possono essere collegate alle reti NMEA 2000 esistenti o essere utilizzate per realizzare una rete
NMEA 2000 di base per il collegamento a un altro dispositivo compatibile con NMEA 2000, ad esempio un chartplotter. Per ulteriori
informazioni su NMEA 2000 e per l’acquisto dei connettori necessari, visitare il sito Web www.garmin.com.
NOTA: le radio VHF 100 e VHF 100i non possono essere collegate a una rete NMEA 2000. Vedere pegina 5 per collegare la radio a una rete
NMEA 0183.
Per collegare la radio VHF serie 200 alla rete NMEA 2000 esistente:
1. Stabilire il punto in cui si desidera collegare la radio al backbone NMEA 2000 esistente.
2. Scollegare un’estremità di un connettore a T NMEA 2000 dal backbone in una posizione adatta.
Qualora sia necessario estendere il backbone NMEA 2000, collegare un cavo di estensione adeguato all’estremità del connettore a T
scollegato.
3. Aggiungere un connettore a T (non in dotazione) per la radio nel backbone NMEA 2000 collegandolo all’estremità del connettore a T
scollegato.
4. Instradare un cavo di derivazione NMEA 2000 (non in dotazione) nella parte inferiore del connettore a T aggiunto al punto 3 alla rete
NMEA 2000. Utilizzare un cavo di derivazione dalla lunghezza massima di 6 m.
5. Collegare il cavo di derivazione al connettore a T e alla porta NMEA 2000 sulla radio.
Porta NMEA 2000
ATTENZIONE: se l’imbarcazione dispone di una rete NMEA 2000, la rete dovrebbe essere già collegata all’alimentazione. Non collegare un
cavo di alimentazione NMEA 2000 aggiuntivo alla rete NMEA 2000 esistente, poiché le reti NMEA 2000 possono essere collegate solo a una
fonte di alimentazione.
Radio VHF
serie 200
Chartplotter
NMEA 2000
Cavo di
derivazione
Connettori a T
Backbone
NMEA 2000
Altro dispositivo
NMEA 2000
Collegamento della radio VHF serie 200 a una rete NMEA 2000 esistente
Per creare una rete NMEA 2000 di base:
1. Collegare due connettori a T (non in dotazione) per le estremità.
2. Collegare il cavo di alimentazione NMEA 2000 (non in dotazione) a uno dei connettori a T.
ATTENZIONE: un cavo di alimentazione NMEA 2000 deve essere collegato a una fonte di alimentazione a 12 Vcc tramite un interruttore.
Se collegata direttamente, la radio VHF serie 200 può consumare la vostra batteria. È possibile utilizzare l’interruttore di accensione
dell’imbarcazione o un interruttore aggiuntivo idoneo.
3. Collegare un cavo di derivazione NMEA 2000 (non in dotazione) all’altro connettore a T e alla porta NMEA 2000 sulla radio.
Istruzioni di installazione della radio VHF serie 100/200 7
4. Aggiungere ulteriori connettori a T per ciascun dispositivo che si desidera collegare alla rete NMEA 2000 e collegare ciascun dispositivo
a un connettore a T con un cavo di derivazione.
5. Collegare i terminatori (non in dotazione) a ciascuna estremità dei connettori a T combinati.
+
-
Cavo di
derivazione
Terminatore
maschio
Terminatore
femmina
Cavo di alimentazione
Interruttore
di accensione
o in linea
Fusibile
Dispositivo
NMEA 2000
Connettori a T
Batteria da 12 V cc
Creazione di una rete NMEA 2000 di base
Informazioni su PGN NMEA 2000
Utilizzare questa tabella per determinare le informazioni su PGN NMEA 2000 che è possibile ricevere e trasmettere con la radio
VHF serie 200 durante la comunicazione con un dispositivo compatibile con NMEA 2000.
Ricezione Trasmissione
059392 Riconoscimento ISO 059392 Riconoscimento ISO
059904 Richiesta ISO 060928 Richiesta indirizzo ISO
060928 Richiesta indirizzo ISO 126208 Funzione di gruppo richiesta/
comando/riconoscimento NMEA
126208 Funzione di gruppo riconoscimento/richiesta/comando
NMEA
129026 COG (rotta sul terreno) e SOG (velocità sul terreno) -
aggiornamento rapido
126464 Elenco PGN
126996 Informazioni sul prodotto
129029 Dati posizione GNSS (Global Navigation Satellite System) 129799 Radiofrequenza/modo/potenza
129808 Informazioni chiamate DSC
Le radio VHF serie 200 di Garmin sono certicate NMEA 2000.
Collegamento della radio VHF serie 200 a un megafono (opzionale)
La radio può essere collegata a un megafono che permette di utilizzare il microfono o il telefono GHS 10 per fare annunci tramite il sistema
di comunicazione pubblico.
Per installare il megafono, fare riferimento alle istruzioni in dotazione con il dispositivo. Installare il megafono ad almeno 3 m dal
microfono, in modo che non sia rivolto verso lo stesso per evitare il feedback in ingresso.
Per collegare la radio VHF serie 200 a un megafono:
1. Collegare il cavo del megafono di 600 mm in dotazione al cavo sul pannello posteriore della radio inserendo la spina RCA rossa nel jack
rosso.
2. Collegare il cavo bianco all’altra estremità del cavo del megafono al connettore positivo (+) sul megafono.
3. Collegare il cavo nero al connettore negativo (-) sul megafono.
ATTENZIONE: coprire i collegamenti con del nastro adesivo impermeabile, ad esempio del nastro isolante, per evitare che
vi siano inltrazioni d’acqua nella radio.
Fare riferimento al Manuale Utente VHF serie 100/200 per l’uso del megafono.
8 Istruzioni di installazione della radio VHF serie 100/200
Collegamento della radio VHF serie 100/200 a un altoparlante esterno (opzionale)
La radio può essere collegata a un altoparlante esterno che consente di ascoltarla in una posizione remota. Per installare l’altoparlante
esterno, fare riferimento alle istruzioni in dotazione con l’altoparlante.
Per collegare una radio VHF serie 100 a un altoparlante esterno:
1. Collegare il cavo giallo del conduttore (sul pannello posteriore della radio) al connettore positivo (+) dell’altoparlante esterno.
2. Collegare il cavo verde al connettore negativo (-) dell’altoparlante esterno.
Per collegare una radio VHF serie 200 a un altoparlante esterno:
1. Collegare il cavo dell’altoparlante di 600 mm al cavo sul pannello posteriore della radio inserendo la spina RCA bianca nel jack bianco.
2. Collegare il cavo giallo all’altra estremità del cavo dell’altoparlante al connettore positivo (+) dell’altoparlante esterno.
3. Collegare il cavo verde al connettore negativo (-) dell’altoparlante esterno.
ATTENZIONE: coprire i collegamenti con del nastro adesivo impermeabile, ad esempio del nastro isolante, per evitare che
vi siano inltrazioni d’acqua nella radio.
Collegamento del telefono GHS 10 o GHS 10i o di un microfono di
trasferimento alla radio VHF serie 200 (opzionale)
Utilizzare la porta del microfono di trasferimento sul pannello posteriore della radio VHF serie 200 per collegare un microfono di
trasferimento o un telefono GHS 10 Garmin.
Collegamento di un microfono di trasferimento alle radio VHF serie 200 o 200i
Per trasferire il microfono rimovibile della radio VHF serie 200, è possibile ordinare un kit di trasferimento del microfono all’indirizzo
http://buy.garmin.com, composto da un cavo di estensione da 10 m, un cappuccio protettivo per il connettore del microfono anteriore e
tutta la minuteria necessaria per i cavi.
Per collegare il microfono di trasferimento:
1. Collegare il cavo di estensione alla porta del microfono di trasferimento sul retro della radio.
Porta del microfono
di trasferimento
2. Collegare l’altra estremità del cavo di estensione al microfono di trasferimento.
Collegamento di un telefono GHS 10 o GHS 10i
È possibile utilizzare un telefono GHS 10 Garmin con la radio VHF 200 o un telefono GHS 10i Garmin con la radio VHF 200i. Il telefono
viene fornito con un cavo di estensione da 10 m, una piastra di montaggio del cavo, un cappuccio protettivo e la minuteria necessaria per i
cavi. È possibile ordinare un telefono GHS 10 o GHS 10i all’indirizzo http://buy.garmin.com.
Installare il telefono GHS 10 o GHS 10i ad almeno 500 mm da eventuali bussole.
Per collegare il telefono GHS 10 o GHS 10i:
1. Utilizzare le tre viti di montaggio senza punta da 3,5 × 20 mm per montare la piastra di sostegno su cui verrà inserito il telefono.
2. Collegare il cavo di estensione alla porta del microfono di trasferimento sul retro della radio VHF 200 o VHF 200i.
3. Montare l’altra estremità del cavo di estensione alla piastra di sostegno e collegarlo al telefono.
Per collegare un altoparlante esterno accanto al telefono GHS 10 o GHS 10i:
I cavi verde e giallo sul cavo di estensione possono essere utilizzati per collegare un altoparlante esterno. Collegare il cavo giallo al
connettore positivo (+) dell’altoparlante esterno. Collegare il cavo verde al connettore negativo (-) dell’altoparlante esterno.
Fare riferimento al Manuale Utente VHF serie 100/200 per l’uso del telefono GHS 10 o GHS 10i.
Il numero dell’ente certicato CE (0168) è valido solo per le radio VHF 100i e VHF 200i.
0168
Istruzioni di installazione della radio VHF serie 100/200 9
Modello per il montaggio a incasso delle radio VHF serie 100/200
6
15
/
32 in.
(164 mm)
3
1
/
4 in.
(82,4 mm)
Foro guida
Punta da trapano da
9
/
64
" (3,5 mm)
Spazio libero consigliato
per lo sportello del tasto
EMERGENZA
Spazio libero consigliato per
la maniglia della copertura di
protezione dai raggi solari
Spazio libero consigliato per
la maniglia della copertura di
protezione dai raggi solari
© 2009, 2010 Garmin Ltd. o società afliate
Garmin International, Inc.
1200 East 151
st
Street, Olathe, Kansas 66062, USA
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2
nd
Road, Sijhih, Taipei County, Taiwan
www.garmin.com
Maggio 2010 190-01019-71 Rev. E Stampato in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Garmin VHF 100 Marine Radio Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione