Sony MHC-GT5D Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Istruzioni per l'uso
MHC-GT5D
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
Home Audio System
Istruzioni per l’uso
Preparativi
Riproduzione del disco/
USB
Trasferimento USB
Sintonizzatore
BLUETOOTH
Regolazione del suono
Altre operazioni
Altre informazioni
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
2
IT
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire l’apertura per la ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a
fiamma nuda (per esempio, le candele
accese).
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre questo
apparecchio al gocciolamento o agli
spruzzi e non mettere sull’apparecchio
degli oggetti che contengono liquidi,
come i vasi.
Poiché la spina principale viene usata
per scollegare l’unità dalla rete di
alimentazione, collegare l’unità ad
una presa CA facilmente accessibile.
Se si dovesse notare un’anormalità
nell’unità, scollegare subito la spina
principale dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in
uno spazio ristretto, come una libreria
o un armadietto a muro.
Non esporre le batterie o gli
apparecchi con le batterie installate a
calore eccessivo, come la luce del sole
e il fuoco.
L’unità non è scollegata dalla rete di
alimentazione per tutto il tempo che
è collegata alla presa CA, anche se
l’unità stessa è stata spenta.
Solo per l’uso in ambiente chiuso.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con questo
prodotto aumenta il rischio per gli
occhi.
Per i clienti in Europa
Questo apparecchio è classificato
come un prodotto al LASER DI CLASSE
1. Questa etichetta si trova all’esterno
sulla parte posteriore.
Smaltimento delle batterie
(pile e accumulatori) esauste e
delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche a
fine vita (applicabile in tutti i
Paesi dell’Unione Europea e
negli altri Paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul
prodotto, batteria o
imballo indica che gli
stessi non devono essere
trattati come normali rifiuti
domestici. Su talune
batterie questo simbolo può essere
utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti se la batteria contiene più
dello 0.0005% di mercurio o dello
0.004% di piombo. Assicurandovi che
questi prodotti e le batterie siano
smaltiti correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere
causate dal trattamento inappropriato
dei medesimi prodotti o batterie. Il
riciclo dei materiali aiuterà a preservare
le risorse naturali.
3
IT
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
Nel caso di prodotti che per ragioni
di sicurezza, prestazioni o integrità
dei dati richiedano una connessione
permanente con una batteria in essi
incorporata, la stessa dovrà essere
sostituita esclusivamente da personale
qualificato. Per assicurarsi che la
batteria sia trattata correttamente, si
prega di consegnare i prodotti a fine
vita ad un idoneo centro di raccolta
per il riciclo di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Per tutte le
altre batterie, si prega di consultare la
sezione relativa alla rimozione sicura
della batteria dal prodotto.
Si prega di consegnare le batterie
ad un idoneo centro di raccolta per
il riciclo delle batterie esauste. Per
informazioni più dettagliate sul riciclo
di questi prodotti o batterie, si prega
di contattare il vostro Comune, il
servizio di smaltimento rifiuti ovvero
il punto vendita presso il quale è stato
acquistato il prodotto o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di
batterie o di apparecchiature elettriche
ed elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa vigente (valido solo per
l’Italia).
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
soltanto all’apparecchio
venduto nei paesi che
applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da
o per conto di Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Eventuali richieste in merito
alla conformità del prodotto in ambito
della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante
autorizzato, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Per qualsiasi informazione
relativa al servizio o la garanzia, si
prega di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui documenti
relativi all’assistenza o sui certificati di
garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara
che questo apparecchio è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di
consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
La validità della marcatura CE è
limitata solo a quelle nazioni in cui è
legalmente applicata, principalmente
nelle nazioni EEA (European Economic
Area (Spazio Economico Europeo)).
Questa apparecchiatura è stata
testata e risulta essere conforme
ai limiti previsti dalla Direttiva sulla
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
usando un cavo di lunghezza inferiore
a 3 metri.
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
4
IT
Questo sistema è progettato per
essere usato per i seguenti scopi:
Riproduzione di sorgenti
musicali/video/fotografiche su
dischi o dispositivi USB
Trasferimento di musica a
dispositivi USB
Ascolto di stazioni radio
Ascolto del suono di un
televisore
Riproduzione di sorgenti musicali
su dispositivi BLUETOOTH
Incontri sociali mediante la
funzione “Party Chain”
Avviso sulla licenza e sul
marchio di fabbrica
è un un marchio di fabbrica
della DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
I logo “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e
“CD” sono marchi di fabbrica.
WALKMAN® e il logo WALKMAN®
sono marchi di fabbrica registrati
della Sony Corporation.
Tecnologia di codifica audio MPEG
Layer-3 e brevetti su licenza del
Fraunhofer IIS e della Thomson.
Windows Media è un marchio di
fabbrica registrato o un marchio di
fabbrica di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto è protetto da
determinati diritti di proprietà
intellettuale di Microsoft
Corporation. L’uso o la distribuzione
di tale tecnologia al di fuori di
questo prodotto è vietato senza
previa licenza di Microsoft o di una
società consociata autorizzata di
Microsoft.
Questo sistema incorpora il Dolby*
Digital.
* Prodotto su licenza dei Dolby
Laboratories. Dolby e il simbolo della
doppia D sono marchi dei Dolby
Laboratories.
La parola e i logo BLUETOOTH®
sono marchi di fabbrica registrati di
proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e
qualsiasi uso di tali marchi da parte
di Sony Corporation è su licenza.
Altri marchi di fabbrica e nomi di
marchi sono quelli dei loro rispettivi
proprietari.
N Mark è un marchio o un marchio
registrato di NFC Forum, Inc. negli
Stati Uniti e in altre nazioni.
Android™ è un marchio di fabbrica
della Google Inc.
Google Play™ è un marchio di
fabbrica della Google Inc.
Apple, il logo Apple, iPhone e iPod
touch sono marchi di fabbrica della
Apple Inc., registrati negli Stati Uniti
e in altre nazioni. App Store è un
marchio di servizio della Apple Inc.
“Made for iPod” e “Made for
iPhone” significano che un
accessorio elettronico è stato
appositamente progettato
per il collegamento all’iPod
o all’iPhone, rispettivamente,
ed è stato certificato dallo
sviluppatore per la conformità
alle prestazioni standard Apple.
Apple non può essere ritenuta
responsabile del funzionamento
del presente dispositivo o della
relativa conformità agli standard di
sicurezza e normativi. Nota: l’utilizzo
di questo accessorio con l’iPod
o l’iPhone potrebbe influire sulle
prestazioni wireless.
5
IT
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
QUESTO PRODOTTO È CONCESSO IN
LICENZA SECONDO LA LICENZA DEL
PORTAFOGLIO DEI BREVETTI MPEG-
4 VISUAL PER USO PERSONALE E
NON COMMERCIALE DI UN UTENTE
PER
(i) CODIFICARE IL VIDEO IN
CONFORMITÀ CON LO STANDARD
MPEG-4 VISUAL (“VIDEO MPEG-
4”)
E/O
(ii) DECODIFICARE IL VIDEO MPEG-4
CHE È STATO CODIFICATO DA
UN UTENTE IMPEGNATO IN
UN’ATTIVITÀ PERSONALE E NON
COMMERCIALE E/O CHE È STATO
OTTENUTO DA UN FORNITORE DI
VIDEO CON LICENZA DI FORNIRE
IL VIDEO MPEG-4.
NESSUNA LICENZA È CONCESSA
O DEVE ESSERE SOTTINTESA PER
QUALSIASI ALTRO USO. ULTERIORI
INFORMAZIONI INCLUSE QUELLE
RELATIVE AGLI USI PROMOZIONALI,
INTERNI E COMMERCIALI E ALLE
LICENZE POSSONO ESSERE
OTTENUTE DA MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Tutti gli altri marchi di fabbrica sono
marchi di fabbrica dei loro rispettivi
proprietari.
In questo manuale, i simboli ™ e ®
non sono specificati.
Informazioni su questo
manuale
Questo manuale spiega
principalmente le operazioni
usando il telecomando, ma le
stesse operazioni possono anche
essere eseguite usando i tasti sul
subwoofer che hanno nomi uguali
o simili.
Le icone, come , elencate
sopra a ciascuna spiegazione
indicano il tipo di supporto che
può essere usato con la funzione
spiegata.
Alcune illustrazioni sono
presentate come disegni
concettuali e potrebbero essere
diverse dai prodotti reali.
Le voci visualizzate sullo schermo
televisivo potrebbero variare a
seconda della zona.
L’impostazione predefinita è
sottolineata.
Il testo fra parentesi ([--]) appare
sullo schermo televisivo e il testo
fra virgolette (“--”) appare sul
display.
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
6
IT
Indice
Informazioni su questo
manuale ................................. 5
Dischi/file riproducibili su
dischi/dispositivo USB ...........8
Siti web per dispositivi
compatibili ............................ 11
Guida per parti e comandi ....12
Preparativi
Disimballaggio ......................18
Installazione del sistema ......18
Collegamento sicuro del
sistema ................................ 24
Disattivazione della
dimostrazione ......................26
Inserimento delle batterie ... 26
Preparazioni per il suono del
televisore ............................. 27
Trasporto del sistema ..........29
Cambiamento del sistema
di colore ...............................30
Esecuzione
dell’installazione rapida ......30
Impostazione
dell’orologio .......................... 31
Cambiamento del modo del
display ...................................31
Riproduzione del disco/
USB
Prima di usare la periferica
USB ....................................... 32
Riproduzione di base ........... 32
Altre operazioni di
riproduzione ........................34
Uso del modo di
riproduzione ........................38
Limitazione della
riproduzione del disco ..........41
Visualizzazione delle
informazioni di un disco e
del dispositivo USB .............. 42
Uso del menu di
installazione .........................43
Trasferimento USB
Prima di usare la periferica
USB .......................................48
Trasferimento della
musica ..................................48
Sintonizzatore
Ascolto della radio ............... 53
7
IT
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
BLUETOOTH
Informazioni sulla
tecnologia wireless
BLUETOOTH ......................... 55
Associazione del sistema
con un dispositivo
BLUETOOTH ......................... 55
Ascolto della musica su un
dispositivo BLUETOOTH ....... 57
Connessione BLUETOOTH
ad un tocco tramite NFC .......58
Impostazione dei codec
audio BLUETOOTH ...............59
Impostazione del modo
standby BLUETOOTH ...........59
Attivazione e disattivazione
del segnale BLUETOOTH ......60
Uso di “SongPal” tramite
BLUETOOTH .........................60
Regolazione del suono
Regolazione del suono .........61
Regolazione del livello del
subwoofer .............................61
Selezione del modo di calcio
virtuale ..................................61
Creazione del proprio
effetto sonoro ...................... 62
Creazione di un’atmosfera
da party (DJ EFFECT) ............. 62
Altre operazioni
Uso della funzione Party
Chain .................................... 64
Per cantare insieme:
Karaoke ................................ 67
Ascolto della musica con la
luce di Party e la luce dei
diffusori ................................68
Uso dei timer ........................68
Uso di apparecchiature
opzionali .............................. 70
Disattivazione dei tasti sul
subwoofer (Protezione per
bambini) ............................... 70
Impostazione della funzione
di standby automatico .......... 71
Aggiornamento del
software ................................71
Altre informazioni
Soluzione dei problemi ........ 72
Precauzioni ..........................82
Dati tecnici ...........................84
Elenco dei codici della
lingua ...................................88
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
8
IT
Dischi/file riproducibili
su dischi/dispositivo
USB
Dischi riproducibili
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW nel formato DVD
VIDEO o nel modo video
DVD+R/DVD+RW nel formato DVD
VIDEO
VIDEO CD (dischi Ver. 1.0, 1.1 e 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM nel formato
VIDEO CD o nel formato Super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW nel formato AUDIO
CD
File riproducibili su dischi/
dispositivo USB
Musica: File MP3
1)2)
(.mp3), file
WMA
2)3)
(.wma), file AAC
2)3)
(.m4a/.mp4/.3gp)
Foto: File JPEG
4)
(.jpg/.jpeg/.jpe)
Video: File MPEG4
5)
(.mp4/.m4v),
file Xvid (.avi)
Note
I dischi devono essere nel seguente
formato:
CD-ROM/-R/-RW nel formato DATA
CD che contiene i file MP3
1)2)
, JPEG
4)
,
MPEG4
5)
e Xvid ed è conforme all’ISO
9660
6)
Livello 1/Livello 2 o Joliet
(formato esteso).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW nel
formato DATA DVD che contiene i file
MP3
1)2)
, JPEG
4)
, MPEG4
5)
e Xvid ed
è conforme all’UDF (Universal Disk
Format).
Il sistema tenterà di riprodurre i dati
con le estensioni sopra, anche se non
sono nel formato MP3/WMA/AAC/
JPEG/MPEG4/Xvid. La riproduzione di
questi dati potrebbe generare un forte
rumore che può danneggiare il sistema
di diffusori.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) è un
formato standard definito da ISO/
MPEG per i dati audio compressi. I file
MP3 devono essere nel formato MPEG 1
Audio Layer 3.
2)
I file con protezione dei diritti d’autore
(Digital Rights Management) non
possono essere riprodotti dal sistema.
3)
Solo dispositivo USB.
4)
I file JPEG devono essere conformi al
formato del file di immagine DCF. (DCF
“Design rule for Camera File System”:
Standard di immagine per fotocamere
digitali regolati dalla Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association (JEITA).)
5)
I file MPEG4 devono essere registrati
nel formato di file MP4. I codec video e i
codec audio supportati sono i seguenti:
Codec video: MPEG4 Simple Profile
(AVC non è supportato.)
Codec audio: AAC-LC (HE-AAC non è
supportato.)
6)
Un formato logico di file e cartelle su
CD-ROM, definito da ISO (International
Organization for Standardization).
Dischi/file che non possono
essere riprodotti
Non è possibile riprodurre i
seguenti dischi
BD (Dischi Blu-ray)
CD-ROM registrati nel formato
PHOTO CD
Parte dati di CD-Extra o CD
Mixed Mode*
Disco CD+grafica
Super Audio CD
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD che è
creato nel formato di scrittura a
pacchetto
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD che non è
stato finalizzato correttamente
DVD-R/-RW compatibile con
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) registrato nei
programmi di tipo Copy-Once
9
IT
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
Un disco di forma irregolare (per
es. cuore, quadrato, stella)
Un disco su cui vi è attaccato del
nastro adesivo, della carta o un
adesivo
Non è possibile riprodurre i
seguenti file
Il file JPEG che è superiore
a 3.072 (larghezza) × 2.048
(altezza) pixel nel modo normale
o più di 3.300.000 pixel nel
modo JPEG progressivo che è
principalmente usato sul sito
Internet.
I file video che sono superiori a
720 (larghezza) × 576 (altezza)
pixel.
I file di immagine e video con un
elevato rapporto fra larghezza e
lunghezza.
Un file WMA nel formato WMA
DRM, WMA Lossless o WMA
PRO.
Un file AAC nel formato AAC
DRM o AAC Lossless.
I file AAC che sono codificati a
96 kHz.
I file che sono criptati o protetti
da password.
I file con protezione dei diritti
d’autore DRM (Digital Rights
Management).
Il file audio MP3 PRO può essere
riprodotto come file MP3.
Il sistema potrebbe non
riprodurre un file Xvid quando
il file è stato unito da due o più
file Xvid.
Il sistema non può riprodurre
alcuni file Xvid che sono più
lunghi di 2 ore.
* CD Mixed Mode: Questo formato
registra i dati sulla prima traccia e
l’audio (dati di AUDIO CD) sulla seconda
e le successive tracce di una sessione.
Note su CD-R/-RW e DVD-R/
-RW/+R/+RW
In alcuni casi, un CD-R/-RW
e DVD-R/-RW/+R/+RW non
può essere riprodotto su
questo sistema a causa della
qualità di registrazione o della
condizione fisica del disco o delle
caratteristiche del dispositivo
di registrazione e del software
di authoring. Per maggiori
informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso del dispositivo
di registrazione.
Alcune funzioni di riproduzione
potrebbero non operare con
alcuni DVD+R/+RW, anche se sono
stati finalizzati correttamente. In
questo caso, guardare il disco con
la riproduzione normale.
Note sui dischi
Questo prodotto è progettato
per riprodurre i dischi che sono
conformi allo standard Compact
Disc (CD).
I DualDisc e alcuni dischi musicali
codificati con le tecnologie di
protezione dei diritti d’autore non
sono conformi allo standard CD.
Perciò, questi dischi potrebbero
non essere compatibili con questo
prodotto.
Nota sul disco multisessione
Questo sistema può riprodurre
le sessioni continue su un disco
quando sono registrate nello stesso
formato della prima sessione.
Tuttavia, la riproduzione non è
garantita.
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
10
IT
Nota sulle operazioni di
riproduzione di DVD VIDEO e
VIDEO CD
Alcune operazioni di riproduzione
per un DVD VIDEO o VIDEO CD
potrebbero essere intenzionalmente
limitate dai produttori di software.
Perciò, alcune funzioni di
riproduzione potrebbero non essere
disponibili. Assicurarsi di leggere le
istruzioni per l’uso del DVD VIDEO o
VIDEO CD.
Note sui file riproducibili
La riproduzione potrebbe
impiegare più tempo per iniziare
quando:
un DATA CD/DATA DVD/
dispositivo USB è registrato con
una complicata struttura ad
albero.
i file audio, i file di immagine
o i file video in un’altra cartella
sono stati appena riprodotti.
Il sistema può riprodurre un DATA
CD/DATA DVD o un dispositivo
USB nelle seguenti condizioni:
fino a una profondità di 8
cartelle
fino a 300 cartelle
fino a 999 file in un disco
fino a 2.000 file in un dispositivo
USB
fino a 650 file in una cartella
Questi numeri potrebbero variare
a seconda della configurazione del
file o della cartella.
Le cartelle che non hanno file
audio, file di immagine o file video
vengono saltate.
I file trasferiti da un dispositivo
come un computer potrebbero
non essere riprodotti nell’ordine in
cui sono stati trasferiti.
L’ordine di riproduzione potrebbe
non essere applicabile a seconda
del software usato per creare il file
audio, il file di immagine o il file
video.
La compatibilità con tutti i
software di codifica/scrittura,
i dispositivi di registrazione e i
supporti di registrazione per MP3/
WMA/AAC/MPEG4/Xvid non può
essere garantita.
A seconda del file Xvid, l’immagine
potrebbe non essere chiara o il
suono potrebbe saltare.
Note sui dispositivi USB
Questo sistema non è garantito
per l’uso con tutti i dispositivi USB.
Anche se ci sono varie funzioni
complicate per i dispositivi USB,
il contenuto riproducibile dei
dispositivi USB collegati al sistema
è solo musica, foto e video. Per i
dettagli, consultare le istruzioni
per l’uso del dispositivo USB.
Quando è inserito un dispositivo
USB, il sistema legge tutti i file sul
dispositivo USB. Se ci sono molti
file o cartelle sul dispositivo USB,
potrebbe volerci molto tempo per
finire la lettura del dispositivo USB.
Non collegare il sistema e il
dispositivo USB tramite un hub
USB.
Con alcuni dispositivi USB
collegati, potrebbe esserci un
ritardo prima che un’operazione
venga eseguita da questo sistema.
L’ordine di riproduzione per
il sistema potrebbe variare
dall’ordine di riproduzione del
dispositivo USB collegato.
Prima di usare un dispositivo USB,
accertarsi che sul dispositivo USB
non ci siano file intaccati da virus.
11
IT
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
Codice regionale
Il sistema ha un codice regionale e
riprodurrà solo un DVD VIDEO che
ha l’etichetta con un identico codice
regionale o
.
Siti web per dispositivi
compatibili
Controllare i siti web sotto per
le informazioni più recenti sui
dispositivi USB e BLUETOOTH
compatibili.
Per i clienti in America Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Per i clienti in Europa e in Russia:
<http://www.sony.eu/support>
Per i clienti in altre nazioni/
regioni:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Informazioni sulla
comunicazione BLUETOOTH per
iPhone e iPod touch
Modelli compatibili di iPhone/
iPod touch
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod touch (5a generazione)
iPod touch (4a generazione)
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
12
IT
Guida per parti e comandi
È possibile bloccare i tasti, tranne  (acceso/standby) del subwoofer per
impedire che vengano azionati per errore (pagina70).
Subwoofer attivo
Luce di
Party*
(pagina68)
Luce dei
diffusori*
(pagina68)
* Non guardare direttamente le parti che emettono la luce quando la luce dei diffusori e
la luce di Party sono accese.
13
IT
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
Sistema di diffusori
•Tasto (acceso/standby)
Premere per accendere o
spegnere il sistema, o per porlo
in standby.
Tasto PARTY LIGHT
(pagina68)
•Tasto (riproduzione)
1)
Premere per avviare la
riproduzione.
Tenere premuto sul
subwoofer per più di 2 secondi,
la dimostrazione incorporata
del suono sarà riprodotta.
Premere per interrompere la
dimostrazione.
Tasto (arresto)
Premere per interrompere
la riproduzione. Quando si
preme due volte, la ripresa
della riproduzione può essere
annullata.
Premere per interrompere
il trasferimento durante il
trasferimento della musica.
Premere per interrompere la
dimostrazione incorporata del
suono.
Tasto BLUETOOTH-PAIRING
Premere per selezionare la
funzione BLUETOOTH.
Tenere premuto per attivare
l’associazione BLUETOOTH
nella funzione BLUETOOTH.
Indicatore BLUETOOTH
(pagina55)
Tasto MEGA BASS
(pagina61)
Indicatore MEGA BASS
(pagina61)
•Tasto FUNCTION
2)
Tasto SOUND FIELD
2)
Tasto LIGHT MODE
(pagina68)
Tasto ENTER
Premere per inserire/
confermare le impostazioni.
Manopola MULTI CONTROL
Girare per selezionare una
funzione, il campo sonoro o il
modo di illuminazione.
•Tasto FLANGER, ISOLATOR,
SAMPLER, DJ OFF
(pagina62)
Tasto REC TO USB
Premere per trasferire la musica
al dispositivo USB collegato alla
porta
(USB) 2.
Tasto PARTY CHAIN
(pagina66)
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
14
IT
Porta (USB) 1 (PLAY)
Usare per collegare un
dispositivo USB. Questa porta
USB può essere usata solo per la
riproduzione.
Porta (USB) 2 (REC/PLAY)
Usare per collegare un
dispositivo USB. Questa porta
USB può essere usata sia
per la riproduzione che per il
trasferimento della musica.
(Contrassegno N)
(pagina58)
Display
•Presa MIC 1/2
Usare per collegare il/i
microfono(i).
Tasto VOCAL FADER
(pagina67)
Tasto MIC ECHO
(pagina67)
Manopola MIC LEVEL
(MIN/MAX) (pagina67)
•Tasto
+/– (selezione della
cartella)
Premere per selezionare una
cartella su un disco dati o un
dispositivo USB.
Tasti S1, S2 (pagina62)
Tasto / (indietro/
avanti)
Premere per selezionare una
traccia o un file.
Tasto TUNING+/–
(pagina53)
Tasti S3, S4 (pagina62)
•TastoFOOTBALL
(pagina61)
Premere ripetutamente
per selezionare un modo
di miglioramento del tifo
allo stadio per guardare le
trasmissioni delle partite di
calcio.
Tasto (apertura/chiusura)
Premere per aprire o chiudere il
vassoio del disco.
•Manopola
VOLUME/DJ CONTROL
Girare per regolare il volume.
Non è possibile usare questa
manopola per regolare il
volume quando DJ EFFECT o
SAMPLER è selezionato.
Girare per regolare l’effetto
FLANGER e ISOLATOR o
emettere continuamente
l’effetto sonoro SAMPLER
(pagina62).
Sensore del telecomando
Vassoio del disco
1)
Il tasto sul subwoofer ha un punto
tattile. Usare il punto tattile come un
riferimento quando si aziona il sistema.
2)
Dopo aver premuto il tasto FUNCTION
o SOUND FIELD, girare la manopola
MULTI CONTROL per selezionare la
funzione o il campo sonoro desiderato,
quindi premere il tasto ENTER.
15
IT
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
Telecomando
•Tasto DISPLAY
Premere per cambiare le
informazioni sul display.
Tasto DISPLAY
1)
Premere per visualizzare
o nascondere il display su
schermo.
Tasto SLEEP (pagina68)
Tasto TIMER MENU
1)
(pagina
31, 69)
Tasto  (acceso/standby)
Premere per accendere o
spegnere il sistema, o per porlo
in standby.
•Tasto PARTY LIGHT
(pagina68)
Tasto LIGHT MODE
(pagina68)
Tasto PLAY MODE
(pagina38)
Tasto REPEAT/FM MODE
(pagina 40, 54)
•Tasti SOUND FIELD (MUSIC,
VIDEO, FOOTBALL) (pagina
61)
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
16
IT
•Tasti numerici
1) 2)
Premere per selezionare una
traccia, un capitolo o un file
con il suo numero.
Premere per inserire i numeri
o i valori.
Tasto SUBTITLE (pagina36)
Tasto AUDIO
2)
(pagina 36,
42)
Tasto ANGLE (pagina36)
Tasto SETUP (pagina43)
Tasto MEDIA MODE
Premere per selezionare il
supporto da riprodurre su un
disco dati o un dispositivo USB.
Tasto CLEAR (pagina 35,
40)
Tasto VOCAL FADER
(pagina67)
Tasto MIC ECHO
(pagina67)
Tasto SCORE (pagina68)
Tasto
+/– (selezione della
cartella)
Premere per selezionare una
cartella su un disco dati o un
dispositivo USB.
Tasto KEY CONTROL /
(pagina67)
•Tasto DVD TOP MENU
Premere per visualizzare il titolo
DVD sullo schermo televisivo.
Tasto DVD/TUNER MENU
(pagina 34, 36, 54)
Tasto RETURN (pagina34)
Tasto OPTIONS
Premere per accedere o uscire
dal menu delle opzioni.
Tasto / / /
Premere per selezionare le voci
del menu.
Tasto
Premere per inserire/
confermare le impostazioni.
•Tasto MEGA BASS
(pagina61)
Tasto FUNCTION +/–
Premere per selezionare una
funzione.
Tasto SEARCH (pagina 34,
35)
Tasto SHIFT
1)
Tenere premuto per attivare i
tasti stampati in rosa.
Tasto +/–
2)
Premere per regolare il volume.
17
IT
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
•Tasto /
(riavvolgimento/
avanzamento rapido)
(pagina34)
Premere per trovare un punto in
una traccia o un file durante la
riproduzione.
Tasto / (rallentatore
all’indietro/rallentatore in
avanti) (pagina34)
Premere per guardare al
rallentatore.
Tasto TUNING+/–
(pagina53)
Tasto (riproduzione)
2)
Premere per avviare la
riproduzione.
Tasto / (indietro/
avanti)
Premere per selezionare una
traccia o un file.
Tasto PRESET+/–
(pagina54)
Tasto (pausa)
Premere per fare una pausa
nella riproduzione. Per
riprendere la riproduzione,
premere .
Tasto (arresto)
Premere per interrompere
la riproduzione. Quando si
preme due volte, la ripresa
della riproduzione può essere
annullata.
Premere per interrompere
il trasferimento durante il
trasferimento della musica.
Premere per interrompere la
dimostrazione incorporata del
suono.
1)
Questo tasto è stampato in rosa sul
telecomando. Per usare questo tasto,
tenere premuto il tasto SHIFT (),
quindi premere questo tasto.
2)
Il tasto numerico 2/AUDIO, i tasti
+
e sul telecomando hanno un punto
tattile. Usare il punto tattile come un
riferimento quando si aziona il sistema.
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
18
IT
Preparativi
Disimballaggio
Telecomando (1)
Batterie R03 (formato AAA) (2)
Supporti per diffusori (2)
Cavo dei diffusori (1)
Cuscinetti per diffusori (8)
Antenna FM a cavo/AM ad anello
(1)
Cavo di alimentazione CA (1)
Cavo ottico digitale (1)
Cavo video (1)
Adattatore per spina CA* (1) (in
dotazione solo per certe zone)
* Questo adattatore per spina non è
per l’uso in Cile, Paraguay e Uruguay.
Usare questo adattatore per spina
nelle nazioni in cui è necessario.
Il sistema è composto da:
Subwoofer attivo: SA-WGT5D (1)
Sistema di diffusori: SS-GT5DB (2)
Nota
Quando si disimballa la scatola,
assicurarsi che due persone tengano
il subwoofer. Se si lascia cadere il
subwoofer si potrebbero causare lesioni
personali e/o danni alla proprietà.
Installazione del
sistema
Le illustrazioni sotto sono esempi di
installazione del sistema.
Uso dei supporti per diffusori
in dotazione (pagina20) e
installazione verticale dei diffusori
su entrambi i lati di un televisore
su uno scaffale
Unione dei diffusori (stile
Soundbar) e installazione
dell’unità combinata in un mobile
per televisore (pagina20)
19
IT
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
Preparativi
Installazione dei diffusori
come un’unità combinata
(stile Soundbar) su una parete
(pagina21)
Installazione dei diffusori
sull’asta del subwoofer (stile di
allineamento) (pagina22)
Note
Non lasciare che i neonati o i bambini
stiano vicino al sistema.
Non installare il sistema in posizione
inclinata.
Nell’installazione del sistema di
diffusori e del subwoofer, osservare le
seguenti precauzioni.
Non bloccare i fori di ventilazione sul
pannello posteriore del subwoofer.
Non collocare il sistema di diffusori e
il subwoofer in un armadio metallico.
Non collocare oggetti quali un
acquario tra il sistema di diffusori e il
subwoofer.
Collocare il subwoofer vicino al
sistema di diffusori nella stessa
stanza.
Se si colloca il sistema di diffusori
davanti a un televisore, assicurarsi che
questo non ostruisca lo schermo del
televisore o il sensore del telecomando
del televisore. Se il sensore del
telecomando del televisore è ostruito
dal sistema di diffusori, il telecomando
potrebbe non essere in grado di
controllare il televisore.
Collocare il subwoofer ad almeno 8 cm
dalla parete per evitare di danneggiare
il cavo di alimentazione CA che
fuoriesce.
8 cm
MHC-GT5D.IT.4-570-734-61(1)
20
IT
Applicazione dei supporti per
diffusori
Fissare i supporti per diffusori
come è mostrato sotto. Assicurarsi
di usare i supporti per diffusori
corrispondenti per i diffusori sinistro
e destro.
Per il diffusore sinistro
Inserire la parte rialzata del supporto
per diffusori nella rientranza del
diffusore e far scorrere il supporto
nella direzione della freccia •
finché scatta in posizione.
Contrassegno
Quando si fa scorrere il supporto,
i ganci sia sul supporto che sul
diffusore si innestano l’uno
nell’altro.
Per il diffusore destro
Inserire la parte rialzata del diffusore
nella rientranza del supporto per
diffusore e far scorrere il supporto
nella direzione della freccia finché
scatta in posizione.
Contrassegno
Quando si fa scorrere il supporto,
i ganci sia sul supporto che sul
diffusore si innestano l’uno
nell’altro.
Per staccare i supporti per
diffusori
Far scorrere il supporto nella
direzione opposta della freccia .
Unione dei diffusori (stile
Soundbar)
1 Fissare i cuscinetti per diffusori
in dotazione sui diffusori per
evitare che scivolino.
Diffusore sinistro
Diffusore destro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony MHC-GT5D Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Istruzioni per l'uso