Beurer BY 110 Manuale del proprietario

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale del proprietario
86
Leggere attentamente le presenti istruzioni
per l'uso, conservarle per impieghi futuri, ren-
derle accessibili ad altri utenti e attenersi alle
indicazioni.
I
TALIANO
AVVERTENZA
L'apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato
e non commerciale�
Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di
età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, percettive o mentali o non in possesso della ne-
cessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto
supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle mi-
sure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati�
I bambini non devono giocare con l'apparecchio�
Non utilizzare l'apparecchio se appare danneggiato o se
non funziona correttamente� In questi casi contattare il
Servizio clienti�
Le riparazioni possono essere eettuate solo dal Servizio
clienti o da rivenditori autorizzati�
Accertarsi che il cavo sia fuori dalla portata dei bambini
(almeno 1,5 m di distanza)� Pericolo di soocamento!
La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non de-
vono essere eseguite da bambini, a meno che non siano
sorvegliati�
Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio viene danneg-
giato, è necessario smaltirlo� Nel caso non sia possibile
rimuoverlo, è necessario smaltire l'apparecchio�
87
Gentile cliente,
grazie per avere scelto uno dei nostri prodotti� Il nostro marchio è garanzia di prodotti di
elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, terapia dolce, pressione/di-
agnosi, peso, massaggio, Beauty, Baby e aria�
Cordiali saluti
Il team Beurer
Introduzione
Funzioni dell'apparecchio
Questo babyphone video consente di vedere il bambino di giorno e di notte� Se si svolgono
attività in altre stanze, in giardino o se si sta dormendo, si rimane sempre in contatto con il
bambino� È possibile vedere il proprio bambino che dorme sul grande display a colori da 2,8"�
Con zoom digitale 2x per una maggiore sicurezza, per non trascurare nessun movimento del
bambino� I 21 canali garantiscono un collegamento il più possibile non disturbato e sicuro�
L'apparecchio dispone inoltre delle seguenti funzioni:
Funzione di visione notturna a infrarossi
Modalità ECO⁺ / modalità di risparmio energetico
Allarme temperatura, per il monitoraggio della temperatura ambiente ottimale
Funzione timer
Funzione parla/ascolta, per parlare direttamente al bambino
4 ninnenanne dolci e tranquillizzanti comandabili dall'unità genitore
Controllo della portata con segnale acustico in caso di interruzione del collegamento
Portata fino a 300 m in campo libero
Il monitor è compatibile con fino a 4 telecamere
Pratico fissaggio a parete per la telecamera
88
Indice
1. Fornitura ............................................88
2. Spiegazione dei simboli ...................89
3. Avvertenze e indicazioni di
sicurezza ...........................................90
4. Uso conforme ...................................91
5. Descrizione dell'apparecchio ..........92
5�1 Telecamera "Baby" ���������������������92
5�2 Unità genitore "Monitor" ������������� 93
5�3 Descrizione del display ���������������94
6. Messa in funzione .............................95
6�1 Preparazione dell'apparecchio
per il primo utilizzo ���������������������95
6�2 Messa in funzione della
telecamera ���������������������������������95
6�3 Messa in funzione dell'unità
genitore con batteria
ricaricabile ���������������������������������95
6�4 Messa in funzione dell'unità
genitore con alimentatore ����������96
7. Utilizzo ...............................................96
7�1 Impostazione del volume �����������96
7�2 Regolazione della luminosità ������ 96
7�3 Funzione parla/ascolta ���������������96
7�4 Menu delle impostazioni ������������96
7�5 Funzione zoom �������������������������96
7�6 Ninnenanne �������������������������������97
7�7 Timer �����������������������������������������97
7�8 Aggiunta di una telecamera ���� 97
7�9 Cancellazione di una
telecamera �������������������������������98
7�10 Selezione dell'immagine
trasmessa dalla telecamera ������98
7�11 Impostazione della sensibilità
ai rumori ������������������������������������98
7�12 Selezione della frequenza ��������� 99
7�13 Modalità di risparmio
energetico �������������������������������� 99
7�14 Selezione dell'unità di
temperatura ������������������������������99
7�15 Impostazione dell'allarme
temperatura ����������������������������100
7�16 Impostazione dell'allarme
movimento ������������������������������ 100
7�17 Ripristino delle impostazioni di
fabbrica�����������������������������������100
8. Informazioni importanti sul
babyphone .....................................101
9. Pulizia e cura .................................101
10. Accessori e ricambi ......................101
11. Che cosa fare in caso di
problemi? ......................................102
12. Smaltimento ..................................103
13. Dati tecnici ....................................103
14. Garanzia ........................................104
1. Fornitura
Controllare l'integrità esterna della confezione e la completezza del contenuto� Prima dell'uso
assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il
materiale di imballaggio sia stato rimosso� In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e
consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato�
1 telecamera (unità bambino)
1 unità genitore
2 alimentatori
1 batteria ricaricabile agli ioni di litio per l'unità genitore
1 istruzioni per l'uso
89
2. Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta
dell'appa recchio:
AVVERTENZA
Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute
ATTENZIONE
Indicazione di sicurezza per possibili danni all'apparecchio/agli accessori
Indicazione
Indicazione di informazioni importanti
Leggere le istruzioni per l'uso
Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)
Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali
vigenti�
Produttore
20
PAP
Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente
Marchio di certificazione per i prodotti esportati nella Federazione Russa
e nei paesi CSI
Utilizzare solo in ambienti chiusi
Polarità del polo di uscita
VI
Classe di ecienza energetica 6
90
3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza
AVVERTENZA
Tenere la telecamera e l'alimentatore fuori dalla portata del bambino! Per evitare il
rischio di strangolamento e lesioni.
Tenere le parti piccole fuori dalla portata dei bambini�
Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio (pericolo di soocamento)�
Non posizionare mai la telecamera nel lettino o a portata di mano del bambino�
Posizionare la telecamera a 2 metri di distanza dai neonati per proteggerli il più possibile
dall'elettrosmog e ridurre al minimo eventuali disturbi sonori�
Accertarsi che i cavi siano fuori dalla portata del bambino�
Prima di utilizzare il babyphone video, assicurarsi sempre che funzioni in modo corretto
e, in caso di utilizzo di una batteria ricaricabile per l'unità genitore, che la stessa sia su-
cientemente carica�
Non immergere mai la telecamera e l'unità genitore in acqua� Non sciacquare mai sotto
l'acqua corrente�
Non utilizzare mai la telecamera e l'unità genitore nelle vicinanze di umidità�
Non coprire la telecamera e l'unità genitore con un asciugamano o una coperta�
Utilizzare esclusivamente gli alimentatori compresi nella fornitura�
Non tirare il cavo per estrarre l'alimentatore dalla presa�
Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da perso-
ne con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali o non in possesso della necessaria
esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti
in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati�
I bambini non devono giocare con l'apparecchio�
La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini,
a meno che non siano sorvegliati�
Non tirare, torcere e piegare il cavo di alimentazione�
Estrarre l'alimentatore in caso di malfunzionamenti, prima della pulizia, dopo l'operazione
di ricarica e quando l'apparecchio non è in uso�
La telecamera, l'unità genitore e gli alimentatori non devono venire a contatto con superfici
calde o con oggetti con spigoli vivi�
Non utilizzare moduli aggiuntivi non raccomandati dal produttore o non oerti come
accessori�
Indicazione
Prima di inoltrare eventuali reclami, testare la batteria ricaricabile dell'unità genitore e se
necessario sostituirla�
Le riparazioni possono essere eettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati�
Non aprire o riparare personalmente la telecamera o l'unità genitore per non compromet-
terne il corretto funzionamento� In caso contrario la garanzia decade�
91
Per ulteriori domande sull'utilizzo del babyphone video, rivolgersi al proprio rivenditore
o al Servizio clienti�
AVVERTENZA
Avvertenze di sicurezza sull'uso delle batterie ricaricabili
In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria ricaricabile, indossare guanti protettivi e pulire
il vano batterie con un panno asciutto�
Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle e con gli occhi,
sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico�
Pericolo d'ingestione! I bambini possono ingerire le batterie ricaricabili e soocare� Tenere
quindi le batterie ricaricabili lontano dalla portata dei bambini!
Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-)�
Proteggere le batterie ricaricabili dal caldo eccessivo�
Rischio di esplosione! Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco�
Qualora l'apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere
le batterie ricaricabili dal relativo vano�
Non scomporre, aprire o frantumare le batterie ricaricabili�
Utilizzare unicamente i caricabatterie specificati nelle istruzioni per l'uso�
Le batterie ricaricabili devono essere caricate correttamente prima dell'uso� Rispettare
le avvertenze del produttore e le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso per
caricare correttamente le batterie�
Prima della prima messa in funzione, caricare completamente la batteria ricaricabile (vedere
capitolo 6�1)�
Per ottenere un ciclo di vita più lungo possibile, caricare completamente la batteria rica-
ricabile almeno 2 volte all'anno�
4. Uso conforme
AVVERTENZA
Utilizzare l'apparecchio solo per sorvegliare il bambino quando non è possibile control-
larlo direttamente� La responsabilità ultima della supervisione del bambino spetta in ogni
caso ai genitori�
Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo�
Il babyphone video è destinato solo a uso domestico/privato e non commerciale�
92
5. Descrizione dell'apparecchio
5.1 Telecamera "Baby"
1
2
3
8
6
7
5
4
1� Microfono 5� Interruttore ON/OFF
2� Obiettivo telecamera 6� Pulsante di accoppiamento
3� Sensore di luminosità
(funzione di visione notturna)
7� Attacco per l'alimentatore
4� Spia di funzionamento
verde = telecamera pronta all'uso
8� Sensore della temperatura
93
5.2 Unità genitore "Monitor"
/
.
1
2
8
7
4
5
10
11
12
13 15
16
9
14
3
6
1� Pulsante ON / OFF 9� Display
2� Pulsante menu/pulsante di direzione
superiore
10� Aumento del volume
3� Microfono 11� Abbassamento del volume
4� Funzione parla/ascolta / aumento della
luminosità del display
12� Coperchio del vano batterie
5� Pulsante OK 13� Attacco per l'alimentatore
6� Indicatore di stato della batteria ricari-
cabile
verde = batteria completamente ricari-
cata / unità genitore collegata
alla corrente mediante alimen
-
tatore
rosso = batteria in carica
14� Supporto (apribile)
7� Pulsante indietro / pulsante di direzione
inferiore
15� Altoparlanti
8� Riduzione della luminosità del display 16� Pulsante Reset
94
5.3 Descrizione del display
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10
11 12 13 14
15 16
17 18
1� Forza del segnale 10� Menu Timer
2� Indicatore della temperatura ambiente
11� Aggiunta di una telecamera
3� Timer 12� Menu di commutazione telecamera
4� Modalità di risparmio energetico 13� Impostazione della sensibilità ai rumori
5� Funzione parla/ascolta 14� Impostazione della frequenza
6� Numero telecamera 15� Modalità di risparmio energetico
7� Stato batteria ricaricabile 16� Menu temperatura
8� Regolazione zoom 17� Impostazione dei sensori di movimento
9� Menu ninnenanne 18� Ripristino delle impostazioni di fabbrica
95
6. Messa in funzione
6.1 Preparazione dell'apparecchio per il primo utilizzo
Prima del primo utilizzo, caricare completamente la batterie ricaricabili� La carica dura cir-
ca 4 ore� L'autonomia dell'apparecchio è di circa 8 ore� Per sfruttare al meglio la capacità
delle batterie ricaricabili, scaricarle almeno una volta ogni 6 mesi� A tale scopo, staccare
l'apparecchio dall'alimentazione e far scaricare le batterie con il normale uso� Ricaricare
quindi completamente le batterie�
La capacità massima delle batterie ricaricabili si raggiunge solo dopo diverse cariche e
dipende da numerosi fattori (stato della batteria, temperatura ambiente, modalità e fre-
quenza di ricarica, ecc�)�
6.2 Messa in funzione della telecamera
1�
Posizionare la telecamera su una superficie piana e stabile e orientare l'obiettivo verso
l'area da monitorare� Accertarsi che non vi siano altri apparecchi elettrici nelle vicinanze�
AVVERTENZA
Tenere la telecamera FUORI dalla portata del bambino!
2�
Collegare il connettore piccolo dell'alimentatore alla telecamera� Collegare l'altra estremità
dell'alimentatore della telecamera a una presa adatta�
3�
Per accendere la telecamera, spingere l'interruttore ON / OFF situato in alto nella posizione
"ON"� La spia di funzionamento sulla telecamera si accende in verde�
4� Per spegnere la telecamera, spingere l'interruttore ON / OFF nella posizione "OFF"�
6.3 Messa in funzione dell'unità genitore con batteria ricaricabile
1� Spingere di lato il coperchio del vano batteria sul retro dell'unità genitore�
2� Inserire la batteria ricaricabile fornita in dotazione facen-
dola scivolare nel vano batteria, con la superficie dorata
+/- rivolta in avanti e la scritta rivolta verso l'alto, come
mostrato� Fare attenzione a inserire la batteria ricaricabile
completamente nell'apposito vano, fino a battuta�
3�
Richiudere il coperchio del vano batteria sul retro
dell'unità genitore finché non scatta in posizione�
4� Per accendere l'unità genitore, tenere premuto il pulsante ON / OFF
sul lato superiore
per circa 3 secondi� Se la telecamera è già accesa, sul display viene visualizzata automa-
ticamente l'immagine trasmessa� Se invece la telecamera è ancora spenta, viene emesso
un segnale acustico e sul display viene visualizzato
96
6.4 Messa in funzione dell'unità genitore con alimentatore
1�
Collegare il connettore piccolo dell'alimentatore all'unità genitore� Collegare l'altra estremità
dell'alimentatore dell'unità genitore a una presa di corrente adeguata�
2� Per accendere l'unità genitore, tenere premuto il pulsante ON / OFF
sul lato superiore
per circa 3 secondi� Se la telecamera è già accesa, sul display viene visualizzata automa-
ticamente l'immagine trasmessa� Se invece la telecamera è ancora spenta, viene emesso
un segnale acustico e sul display viene visualizzato
7. Utilizzo
7.1 Impostazione del volume
L'unità genitore ha 5 livelli di volume�
Per regolare il volume, premere il pulsante laterale () o (+)�
7.2 Regolazione della luminosità
L'unità genitore ha 5 livelli di luminosità�
Per regolare la luminosità, premere il pulsante ( ) o ( )�
7.3 Funzione parla/ascolta
L'unità genitore dispone di una funzione parla/ascolta�
Per attivare la funzione parla/ascolta, tenere premuto il pulsante (
) sull'unità geni tore
e parlare� Le parole pronunciate saranno trasmesse dalla telecamera� Per disattivare la fun-
zione parla/ascolta, rilasciare il pulsante ( )�
7.4 Menu delle impostazioni
Nel menu dell'unità genitore è possibile impostare: funzione zoom, ninnenanne, timer,
aggiunta/cancellazione telecamera, selezione telecamera, sensibilità ai rumori, fre-
quenza, modalità di risparmio energetico, unità di temperatura e allarme temperatura,
allarme movimento e impostazione di fabbrica.
Per aprire il menu delle impostazioni, accendere l'unità genitore e premere il pulsante
( )� Nella parte inferiore del display dell'unità genitore viene visualizzato il seguente
menu delle impostazioni:
Con i pulsanti ( ) e ( ) è possibile navigare nel menu� Per uscire dal menu delle
impostazioni, tenere premuto a lungo il pulsante indietro�
7.5 Funzione zoom
L'unità genitore dispone di una funzione zoom che permette di ingrandire l'immagine tra-
smessa� Per attivare la funzione zoom, procedere nel seguente modo:
Premere il pulsante ( ) �
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare il fattore di ingrandimento deside-
rato (1x o 2x)�
Confermare con il pulsante (
OK
)�
97
7.6 Ninnenanne
Dall'unità genitore è possibile attivare una delle quattro ninnenanne che viene poi riprodotta
dalla telecamera� Per attivare una ninnananna, procedere nel seguente modo:
Premere il pulsante ( ) �
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare la voce di menu
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare la ninnananna desiderata (1, 2, 3, 4
o
random )�
Confermare con il pulsante (
OK
)�
Per regolare il volume delle ninnenanne, premere il pulsante laterale () o (+)�
7.7 Timer
Sull'unità genitore è possibile impostare un timer che verrà attivato dopo 2, 3, 4 o 5 ore� Una
volta trascorso il tempo impostato l'unità genitore inizia a emettere un segnale acustico�
Per attivare un timer, procedere nel seguente modo:
Premere il pulsante ( ) �
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare la voce di menu
Con i pulsanti direzione ( ) / ( ) selezionare l'orario sveglia desiderato ( 2 H, 3 H,
4 H o 5 H)�
Confermare con il pulsante (
OK
)�
7.8 Aggiunta di una telecamera
È possibile collegare fino a quattro telecamere a un'unità genitore�
Per aggiungere una telecamera all'unità genitore, procedere nel seguente modo:
Premere il pulsante ( ) �
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare la voce di menu
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare il più +
Confermare con il pulsante (
OK
)�
Sul monitor compaiono 1, 2, 3, 4�
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare un numero e confermare con il pul-
sante (
OK
)� Sul display viene visualizzato
e viene cercata una telecamera�
Tenere premuto il pulsante di accoppiamento sul retro della telecamera finché non vie-
ne emesso un segnale acustico e l'immagine trasmessa dalla telecamera aggiunta non
compare sul monitor
Indicazione
Per informazioni sull'ordinazione di una telecamera aggiuntiva vedere il capitolo
"10� Accessori e ricambi"�
98
7.9 Cancellazione di una telecamera
Se si desidera cancellare il collegamento a una telecamera, procedere nel seguente modo:
Premere il pulsante ( ) �
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare la voce di menu
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare il meno
Confermare con il pulsante (
OK
) �
Sul monitor compaiono 1, 2, 3, 4�
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare il numero della telecamera che si
intende cancellare�
Confermare con il pulsante (
OK
)�
7.10 Selezione dell'immagine trasmessa dalla telecamera
Se si desidera selezionare l'immagine trasmessa di una telecamera, procedere nel se-
guente modo:
Premere il pulsante ( ) �
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare la voce di menu
Confermare con il pulsante (
OK
) � Sul display viene visualizzato 1, 2, 3, 4 o (rotazio-
ne delle immagini)
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare il numero della telecamera che si inten-
de visualizzare o per vedere a rotazione le immagini trasmesse dalle varie telecamere�
Confermare con il pulsante (
OK
)�
Indicazione
Se sono registrate più telecamere, è disponibile la funzione "
= rotazione delle immagi-
ni"� Se tale funzione è attiva, le immagini trasmesse dalle telecamere registrate vengono
visualizzate a rotazione sul display dell'unità genitore, con un cambio di immagine ogni
5 secondi�
7.11 Impostazione della sensibilità ai rumori
L'impostazione della sensibilità ai rumori dell'unità bambino definisce che cosa si sen-
tirà sull'unità genitore� Impostando il livello di sensibilità su Alto (H), sull'unità genitore
si sentiranno anche i rumori più leggeri� Impostando il livello di sensibilità su Medio (M),
sull'unità genitore si sentiranno i rumori di media altezza� Impostando il livello di sensi-
bilità su Basso (L), sull'unità genitore si sentiranno solo i rumori molto forti�
Per modificare il livello di sensibilità, procedere nel seguente modo:
Premere il pulsante ( ) �
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare la voce di menu
99
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare il livello di sensibilità desiderato
( H = Alto , M = Medio o L = Basso)�
Confermare con il pulsante (
OK
)�
7.12 Selezione della frequenza
L'unità bambino può trasmettere all'unità genitore con una frequenza di 50 Hz o 60 Hz�
La frequenza comunemente predefinita in Europa è di 50 Hz� Selezionare correttamente la
frequenza può aiutare a ridurre la sfarfallio dello schermo in caso di illuminazione artificiale�
Per cambiare la frequenza, procedere nel seguente modo:
Premere il pulsante ( ) �
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare la voce di menu
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare la frequenza desiderata ( 50 Hz o
60 Hz )� Confermare con il pulsante (
OK
)�
7.13 Modalità di risparmio energetico
L'unità genitore dispone di una modalità di risparmio energetico� Se si attiva la modalità di
risparmio energetico, il display si spegne automaticamente dopo 2, 5 o 10 minuti�
Per impostare la modalità di risparmio energetico, procedere nel seguente modo:
Premere il pulsante ( ) �
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare la voce di menu
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare la durata desiderata dopo la quale
l'unità genitore passa automaticamente alla modalità di risparmio energetico ( 2, 5 o
10 minuti )� Confermare con il pulsante (
OK
)�
7.14 Selezione dell'unità di temperatura
La temperatura ambiente può essere visualizzata in gradi Celsius °C o Fahrenheit °F
Per impostare l'unità di temperatura, procedere nel seguente modo:
Premere il pulsante ( ) �
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare la voce di menu
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare l'unità di temperatura desiderata
( °C o °F )�
Confermare con il pulsante (
OK
)�
100
7.15 Impostazione dell'allarme temperatura
Inoltre, è possibile impostare un allarme temperatura con un limite superiore e uno inferiore�
Se l'attuale temperatura ambiente della telecamera oltrepassa il limite superiore o scende al
di sotto di quello inferiore, l'unità genitore inizia a emettere un segnale acustico�
Per impostare i limiti superiore e inferiore dell'allarme temperatura, procedere nel seguen-
te modo:
Premere il pulsante ( ) �
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare la voce di menu
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare la voce di menu
Confermare con il pulsante (
OK
)�
Con il pulsante di direzione ( ) selezionare i limiti superiore e inferiore�
"20" per l'impostazione del limite inferiore (intervallo 10 - 20°C)�
"40" per l'impostazione del valore limite superiore (intervallo 20 - 40°C)�
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) impostare i limiti superiore e inferiore desiderati�
Con il pulsante di direzione ( ) selezionare il segno di spunta
Confermare con il pulsante (
OK
)�
7.16 Impostazione dell'allarme movimento
Il babyphone dispone di un allarme movimento� L'allarme movimento funziona nel modo
seguente: appena la telecamera dell'unità bambino registra un movimento, l'unità genitore
inizia a emettere un segnale acustico ogni 40 secondi�
Per attivare l'allarme movimento, procedere nel seguente modo:
Premere il pulsante ( ) �
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare la voce di menu
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare il campo "ON"�
Confermare con il pulsante (
OK
)�
7.17 Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Per riportare l'unità genitore all'impostazione di fabbrica, procedere nel seguente modo:
Premere il pulsante ( ) �
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare la voce di menu
Con i pulsanti di direzione ( ) / ( ) selezionare il campo ""�
Confermare con il pulsante (
OK
)�
101
8. Informazioni importanti sul babyphone
Il funzionamento dell'unità genitore con batteria ricaricabile riduce al minimo l'elettrosmog
provocato dai campi elettrici e magnetici alternati�
È possibile aumentare la portata del baby monitor posizionando la telecamera vicino a
una porta o a una finestra il più in alto possibile e assicurandosi che la batteria ricaricabile
sia sucientemente carica�
La trasmissione del baby monitor può essere disturbata da altre onde radio, pertanto è
opportuno evitare di posizionare il baby monitor vicino ad apparecchi quali forno a micro-
onde, dispositivi WLAN, ecc�
Altri elementi che possono disturbare la trasmissione del baby monitor o ridurne la portata
sono mobili, pareti, case, alberi, condizioni ambientali (ad es�, nebbia, pioggia)�
9. Pulizia e cura
La durata della telecamera e dell'unità genitore dipendono da un utilizzo attento e scru-
poloso:
ATTENZIONE
Se il babyphone video non viene utilizzato per un lungo periodo, estrarre la batteria rica-
ricabile dall'unità genitore�
Per sfruttare al meglio la capacità delle batterie ricaricabili, scaricarle almeno ogni 6 mesi�
A tale scopo, staccare l'unità genitore dall'alimentazione e far scaricare la batteria con il
normale uso� Ricaricare quindi completamente le batterie�
La capacità massima della batteria ricaricabile si raggiunge solo dopo diverse cariche e
dipende da numerosi fattori (stato della batteria, temperatura ambiente, modalità e fre-
quenza di ricarica, ecc�)�
Non esporre la telecamera e l'unità genitore a urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti
sbalzi di temperatura, campi elettromagnetici e fonti di calore troppo vicine (forni, caloriferi)�
Pulire la telecamera e l'unità genitore con un panno asciutto e morbido� Non utilizzare
detergenti abrasivi�
10. Accessori e ricambi
Per articoli di postvendita/aggiuntivi visitare www�beurer�com o rivolgersi all'Assistenza
clienti del proprio Paese (consultare l'elenco con gli indirizzi)�
Gli articoli di postvendita/aggiuntivi sono disponibili anche in commercio�
Articoli di postvendita/aggiuntivi Codice articolo
BY 110 Telecamera singola 952�63
102
11. Che cosa fare in caso di problemi?
L'unità genitore non si accende� Verificare se:
l'alimentatore è inserito correttamente,
la batteria ricaricabile è inserita correttamente,
la batteria ricaricabile è carica, da caricare o danneg-
giata�
L'unità genitore emette un
segnale acustico�
Verificare se:
non è stata superata la portata massima,
l'alimentatore della telecamera è inserito corretta-
mente,
la telecamera è accesa,
la batteria ricaricabile dell'unità genitore deve essere
ricaricata�
L'unità genitore è accesa ma
non si sentono suoni�
Per impostare il volume desiderato sull'unità genitore,
premere il pulsante laterale () o (+) durante il funzio-
namento�
L'unità genitore si spegne�
Caricare la batteria ricaricabile�
L'unità genitore potrebbe essere in modalità di rispar-
mio energetico� Verificare se nel menu è selezionata
la modalità di risparmio energetico ed eventualmente
disattivarla�
Il segnale è debole, il collega-
mento si interrompe sempre o ci
sono interferenze�
Se tra la telecamera e l'unità genitore si trova un altro
apparecchio (come ad esempio un microonde), allon-
tanare l'apparecchio o spegnerlo�
Verificare se tra la telecamera e l'unità genitore ci sono
altri elementi di disturbo, come ad es� alberi o altro, e
posizionare l'apparecchio in modo che il segnale di col-
legamento giunga fino all'unità genitore�
Verificare se la telecamera e l'unità genitore si trovano
entro la portata massima di ricezione�
Se la trasmissione del segnale tra
i due apparecchi è assente, sin-
tonizzare nuovamente i segnali
dei due apparecchi = pairing�
1� Accendere la telecamera e l'unità genitore�
2� Nel menu dell'unità genitore cancellare la telecamera
e riconfigurarla come descritto nella sezione "Aggiunta
di una telecamera"�
Le funzioni impostate non funzio-
nano come desiderato�
Ripristinare l'apparecchio allo stato di fabbrica come de-
scritto in "Ripristino all'impostazione di fabbrica"�
103
12. Smaltimento
Le batterie ricaricabili devono essere smaltite negli appositi punti di raccolta, nei punti di
raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica� Lo smaltimento delle batterie rica-
ricabili è un obbligo di legge�
A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita l'apparecchio non deve essere smal-
tito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta�
Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)�
In caso di dubbi, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento�
13. Dati tecnici
Tipo Ricevitore digitale
Numero canali 21 canali
Frequenza 2,4 - 2,483 GHz
Potenza di trasmis
-
sione
13,01 dBm
Display LCD da 2,8"
Tecnica di trasmis
-
sione
Tecnologia a infrarossi con modalità ECO
Dimensioni tele
-
camera
7,4 x 7,0 x 10,0 cm
Dimensioni unità
genitore
13,0 x 2,1 x 7,2 cm
Peso telecamera 114 g
Peso unità genitore
(senza batteria)
95 g
Peso batteria 38 g
Alimentazione Alimentatore dell'unità genitore (5 V USB / 1,5 A)
Alimentatore dell'unità bambino (5 V USB / 1,0 A)
Batteria agli ioni di litio (1800 mAh)
Funzionamento
Produttore:
Codice:
Input:
Output:
Alimentatore dell'unità
genitore
Huizhou CY-Power
CYHA050150 VWEU / UK
100 -240 V AC 50/60 Hz
5,0 V DC 1,5 A 7,5 W
Alimentatore dell'unità
bambino
Huizhou CY-Power
CYHA050100 VWEU / UK
100 -240 V AC 50/60 Hz
5,0 V DC 1,0 A 5,0 W
104
Ecienza media in
funzionamento
≥ 77,04 % ≥ 75,11 %
Potenza assor
-
bita in assenza di
carico
≤ 0,076 W ≤ 0,07 W
Batteria:
Capacità
Tensione nominale
Definizione del tipo
1800 mAh
3,7 V
Ioni di litio
Durata della batter
-
ia ricaricabile
Unità genitore: 8 ore
(A seconda di dello stato della batteria, della tem
-
peratura ambiente, della modalità e frequenza di
carica, ecc�)
Con la presente garantiamo che il prodotto è conforme alla direttiva europea RED 2014/53/UE�
Per ulteriori informazioni, ad esempio per richiedere la dichiarazione di conformità CE, rivol-
gersi al servizio di assistenza indicato�
14. Garanzia
Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata "Beurer")
ore una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella
misura descritta di seguito�
Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di
legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente.
La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in
materia di responsabilità.
Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la completezza di questo prodotto�
La garanzia mondiale è di 3 anni a partire dall'acquisto del prodotto nuovo, non usato,
da parte dell'acquirente�
Questa garanzia copre solo i prodotti che l'acquirente ha acquistato come consumatore
e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico�
Vale il diritto tedesco�
Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto
o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer
provvederà a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti con-
dizioni di garanzia�
105
Salvo errori e modifiche
Per segnalare un caso di garanzia, l'acquirente deve rivolgersi innanzitutto al
proprio rivenditore locale: vedere l'elenco "Service International" in cui sono
riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.
L'acquirente riceverà quindi informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di
garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari
L'attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l'acquirente può
presentare
una copia della fattura/prova d'acquisto e
il prodotto originale
a Beurer o a un partner Beurer autorizzato�
Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia
l'usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto;
gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si
consumano o si esauriscono (ad es� batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guar-
nizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);
i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione
in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni
per l'uso, nonché i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati
dall'acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;
i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza
e il cliente;
i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati;
i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso pos-
sono tuttavia esistere diritti derivanti dalla responsabilità per i prodotti o da altre
disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità)�
Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di
garanzia�
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Beurer BY 110 Manuale del proprietario

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale del proprietario