Epson STYLUS PHOTO RX520 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
R4CF220_FIDG
Start Here Rev.C
START_Back.FM A2 size
7/5/05
Proof Sign-off:
Y.Ichihara CRE K.Kawakami
H.Kimura
editor
Démarrez iciInizia qui
Hier beginnen
Hier starten
1. Déballage•Disimballaggio•Uitpakken•
Auspacken
2. Dépose du ruban de protection et apposition de
l’autocollant du panneau•Rimozione del nastro
protettivo e applicazione dell’adesivo sul
pannello•Tape verwijderen en sticker op paneel
aanbrengen•Schutzstreifen entfernen und einen
Bedienfeld-Aufkleber anbringen
3. Mise sous tension•Accensione•Aanzetten•
Einschalten
4. Installation des cartouches d’encre•
Installazione delle cartucce d’inchiostro•
Cartridges installeren•Tintenpatronen einsetzen
5. Chargement de l’encre•Caricamento
dell’inchiostro•Inkt laden•Mit Tinte befüllen
Démarrez ici
Inizia qui
Hier beginnen
Hier starten
Guide des opérations de base
Guida d’uso generale
Basishandleiding
Benutzerhandbuch - Grundlagen
OuvrezAprire
OpenenÖffnen
RetirezRimuovere
VerwijderenEntfernen
Retirez l’ensemble du ruban
Rimuovere tutto il nastro
Tape overal weghalen
Sämtliches Klebeband
entfernen
Branchez
Collegare alla presa
Aansluiten op lichtnet
Einstecken
Connectez
Collegare
Aansluiten
Anschließen
Fermez
Chiudere
Sluiten
Schließen
Mettez sous tension
AccendereAanzetten
Einschalten
Installez
Installare
Installeren
Einsetzen
Fermez (cliquez)
Chiudere (Fare clic)
Sluiten (klik!)
Schließen (rastet ein)
Fermez
Chiudere
Sluiten
Schließen
OuvrezAprire
OpenenÖffnen
OuvrezAprire
OpenenÖffnen
Appuyez (cliquez)
Premere (Fare clic)
Drukken (klik!)
Drücken (rastet ein)
AppuyezPremere
DrukkenDrücken
Environ deux minutes
Circa 2 min
Circa 2 min.
Ca. 2 Min.
PatientezAttendere
WachtenWarten Sie
Clignotant
Lampeggiante
Knippert
Blinkt
Allumé
Accesa
Aan
Leuchtet
Remarque :
Lors de la première installation de cartouches d’encre
dans le combiné multifonction EPSON STYLUS
PHOTO RX, l’encre est partiellement utilisée pour
charger la tête d’impression. Les cartouches d’encre
installées par la suite sont intégralement utilisées dans
le cadre de l’impression.
Nota:
Le cartucce d’inchiostro installate inizialmente in
EPSON STYLUS PHOTO RX vengono parzialmente
utilizzate per il caricamento della testina di stampa. Le
cartucce d’inchiostro successive rispetteranno la
durata nominale completa.
Opmerking:
De eerste cartridges die u in de EPSON STYLUS
PHOTO RX installeert, worden deels verbruikt om de
printkop te vullen met inkt. De daaropvolgende
cartridges hebben wel de volledige levensduur.
Hinweis:
Die zuerst in den EPSON STYLUS PHOTO RX
eingesetzten Tintenpatronen werden zum Teil zum
Befüllen des Druckkopfes genutzt. Anschließend
eingesetzte Tintenpatronen halten über die gesamte
angegebene Nutzdauer.
6. Installation du logiciel•Installazione del software•
De software installeren•Software installieren
Connexion de l’ordinateur•Collegamento al computer•
Aansluiten op een computer•Computer anschließen
Pour Windows•Per Windows•Voor Windows•Windows
Pas de boîte de dialogue ? & Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
Nessuna finestra visualizzata? & Fare doppio clic sull’icona del CD.
Geen dialoogvenster? & Dubbelklik op het cd-rompictogram.
Kein Dialogfeld? & Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol.
Pour Mac OS X•Per Mac OS X•Voor Mac OS X•Mac OS X
Sous Mac OS 9, téléchargez le pilote. & http://www.epson.com
Per Mac OS 9, scaricare il driver. & http://www.epson.com
Voor Mac OS 9 downloadt u zelf de driver. & http://www.epson.com
Laden Sie für Mac OS 9 den Treiber herunter. & http://www.epson.com
Fonctions•Funzioni•Mogelijkheden•Funktionen
Copie•Copia•
Kopiëren•Kopieren
Impression à partir d’une carte mémoire ou d’un appareil
photo•Stampa da scheda di memoria o fotocamera•
Afdrukken vanaf geheugenkaart of digitale camera•
Von Speicherkarte oder Kamera drucken
Numérisation•Scansione•Scannen•Scannen
Impression•Stampa•Afdrukken•Drucken
Connectez
Collegare
Aansluiten
Anschließen
Mettez hors
tension
Spegnere
Uitzetten
Ausschalten
Fermez
Chiudere
Sluiten
Schließen
Connectez
Collegare
Aansluiten
Anschließen
InsérezIncanalare
InleggenEinfügen
Ouvrez
Aprire
Openen
Öffnen
InsérezInserire
PlaatsenEinlegen
CliquezFare clic
KlikkenKlicken
Suivez les instructions.
Seguire le istruzioni.
Volg de instructies.
Führen Sie die Anweisungen aus.
InsérezInserire
PlaatsenEinlegen
Sélectionnez
Selezionare
Selecteren
Auswählen
CliquezFare clic
KlikkenKlicken
Suivez les instructions.
Seguire le istruzioni.
Volg de instructies.
Führen Sie die
Anweisungen aus.
Document
Documento
Document
Dokument
Magazine
Rivista
Tijdschrift
Zeitschrift
Photo
Foto
Foto
Foto
Guide
des opérations de base
Guida
d’uso generale
Basis-
handleiding
Benutzerhandbuch -
Grundlagen
Ou•O•
Of•oder
Guide d’utilisation
Guida utente
Gebruikershandleiding
Benutzerhandbuch
4101800 Rev.0
1-B BK
4101800 Rev.0
1-B Y
4101800 Rev.0
1-B M
4101800 Rev.0
1-B C
Impression à partir de films•Stampa da
pellicole•Afdrukken van film•Von Film
drucken
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
  • Page 1 1

Epson STYLUS PHOTO RX520 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario