Miele PDW 909 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni d'uso e d'installazione
Colonna bucato industriale
PDW 909
Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima
di procedere al posizionamento, all'installazione
e alla messa in servizio della macchina. Si evita-
no così danni alla macchina e rischi per sé e al-
tre persone.
it-IT
M.-Nr. 12 402 620
Indice
2
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente................................................................ 8
Smaltimento delle apparecchiature................................................................................... 8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ..................................................................... 9
Spiegazione delle istruzioni di sicurezza e avvertenze sulla macchina............................. 9
Uso corretto ...................................................................................................................... 10
Evitare i seguenti errori...................................................................................................... 12
Sicurezza tecnica .............................................................................................................. 13
Impiego corretto................................................................................................................ 16
Cloro e possibili danni ai componenti............................................................................... 19
Accessori........................................................................................................................... 20
Smaltimento delle apparecchiature............................................................................... 20
Descrizione macchina..................................................................................................... 21
Descrizione macchina ....................................................................................................... 21
Uso.................................................................................................................................... 23
Pannello comandi.............................................................................................................. 23
Display touch e tasti sensore ............................................................................................ 24
Menù principale................................................................................................................. 24
Menù principale................................................................................................................. 25
Menù " Programmi" .................................................................................................. 25
Menù " Preferiti" ........................................................................................................ 25
Menù " Gestore" ...................................................................................................... 25
Esempi di comandi............................................................................................................ 25
Utilizzo della variante per lavanderie................................................................................. 28
Lavaggio........................................................................................................................... 30
Preparare la fase di lavaggio ............................................................................................. 30
Svuotare le tasche......................................................................................................... 30
Suddividere la biancheria.............................................................................................. 30
Pretrattare le macchie ................................................................................................... 30
Suggerimenti ................................................................................................................. 30
Caricare e accendere la lavatrice ...................................................................................... 30
Caricare la lavatrice....................................................................................................... 30
Lavare con il cassetto detersivi......................................................................................... 33
Aggiunta di detersivo tramite il cassetto detersivi......................................................... 33
Immissione separata dell'ammorbidente o dell'amido.................................................. 33
Inamidare separatamente.............................................................................................. 33
Impiego di prodotti coloranti, decoloranti e decalcificanti ............................................ 33
Dosaggio di detersivo.................................................................................................... 34
Selezionare un programma ............................................................................................... 35
Selezionare le impostazioni del programma...................................................................... 36
Selezionare le opzioni........................................................................................................ 39
Prelavaggio ............................................................................................................. 39
Ammollo .................................................................................................................. 39
Risciacquo plus ...................................................................................................... 39
Stop con acqua ....................................................................................................... 39
Stop carico .............................................................................................................. 39
Intenso ...................................................................................................................... 39
+Acqua .................................................................................................................... 39
Avvio del programma - Fine programma........................................................................... 40
Timer ................................................................................................................................. 41
Indice
3
Aspetti particolari nello svolgimento del programma........................................................ 42
Centrifuga...................................................................................................................... 42
Fase antipiega ............................................................................................................... 42
Svolgimento rapido ....................................................................................................... 43
Comandi manuali .......................................................................................................... 43
Asciugatura...................................................................................................................... 47
1. Cura della biancheria..................................................................................................... 47
Lavaggio prima dell'asciugatura ................................................................................... 47
Rimuovere i corpi estranei............................................................................................. 47
Simboli di trattamento ................................................................................................... 47
2.Introdurre i capi nell'essiccatoio.................................................................................... 47
3. Selezionare un programma ........................................................................................... 48
Accendere l'essiccatoio ................................................................................................ 48
4. Selezionare impostazione dei programmi ..................................................................... 49
Selezionare il livello di asciugatura................................................................................ 49
Attivare le opzioni .......................................................................................................... 49
5. Avviare un programma .................................................................................................. 51
Gettoniera (opzionale) ................................................................................................... 51
Visualizzare i parametri attuali del programma ............................................................. 51
Durata del programma/Previsione durata residua......................................................... 51
Fine programma ................................................................................................................ 52
Fine programma ............................................................................................................ 52
Prelevare la biancheria .................................................................................................. 52
Suggerimenti per la pulizia............................................................................................ 52
Timer ................................................................................................................................. 52
Presupposti per l'impostazione del timer...................................................................... 52
Impostare il timer........................................................................................................... 52
Modificare il programma ................................................................................................ 54
Lavatrice............................................................................................................................ 54
Cambiare programma.................................................................................................... 54
Interrompere il programma............................................................................................ 54
Accendere la lavatrice dopo un'interruzione della corrente elettrica ............................ 54
Aggiungere o prelevare biancheria................................................................................ 55
Essiccatoio ........................................................................................................................ 56
Cambiare il programma in corso................................................................................... 56
Interrompere un programma in corso............................................................................ 56
Aggiungere biancheria................................................................................................... 56
Durata residua ............................................................................................................... 57
Cosa fare se... ................................................................................................................. 58
Guida guasti ...................................................................................................................... 58
Assistenza tecnica......................................................................................................... 59
Guida in caso di guasti...................................................................................................... 59
Non è possibile avviare nessun programma ..................................................................... 59
Interruzione del programma e segnalazione di guasto ..................................................... 61
A display compare una segnalazione di guasto................................................................ 62
Risultato di lavaggio non soddisfacente ........................................................................... 63
Risultato di asciugatura non soddisfacente ...................................................................... 64
Problemi generali con la colonna bucato .......................................................................... 66
Lo sportello non si apre..................................................................................................... 67
Indice
4
Aprire lo sportello se il tubo di scarico è intasato e/o manca elettricità............................ 68
Pulizia e manutenzione ................................................................................................... 70
Formazione di ruggine....................................................................................................... 70
Pulire il cassetto detersivi, i singoli scomparti e il dispositivo di aspirazione.................... 71
Pulire i filtri di afflusso acqua............................................................................................. 73
Pulire il filtro impurità......................................................................................................... 74
Togliere il filtro impurità ................................................................................................. 74
Smontare il filtro impurità .............................................................................................. 74
Pulire le parti del filtro con un panno asciutto............................................................... 75
Lavare con acqua le parti del filtro ................................................................................ 75
Montare il filtro impurità................................................................................................. 75
Pulire l'area della guida aria .............................................................................................. 77
Pulizia rapida ................................................................................................................. 77
Pulizia aggiuntiva........................................................................................................... 77
Installazione ..................................................................................................................... 80
Condizioni generali di funzionamento ............................................................................... 80
Per facilitare la manutenzione ........................................................................................... 81
PDW 909 ........................................................................................................................... 81
Posizionare la colonna bucato .......................................................................................... 82
Sicurezze per il trasporto................................................................................................... 84
Registrazione..................................................................................................................... 86
Fissare la macchina........................................................................................................... 87
Applicare la parte superiore dell'essiccatoio..................................................................... 88
Allacciamento idrico.......................................................................................................... 95
Impiego di impeditori di dispositivi antiriflusso ............................................................. 95
Allacciamento acqua fredda.......................................................................................... 96
Utilizzare la macchina in modalità acqua fredda........................................................... 96
Allacciamento all’acqua calda....................................................................................... 96
Utilizzare la macchina in modalità acqua calda ............................................................ 96
Indicazioni per la Svizzera ................................................................................................. 97
Disposizioni per l'Austria................................................................................................... 97
Allacciamento elettrico...................................................................................................... 98
Convogliamento dell'aria in entrata e in uscita ................................................................. 99
Aerazione e sfiato dell'aria ............................................................................................ 99
Condotto di sfiato.......................................................................................................... 99
Calcolare la lunghezza totale del tubo .......................................................................... 100
Dimensioni collegamento sfiato .................................................................................... 103
Condotto di sfiato con tubi innestati ............................................................................. 103
Condotto di sfiato flessibile in alluminio........................................................................ 104
Collettore di sfiato ......................................................................................................... 105
Avviso su apparecchiature esterne ................................................................................... 105
Opzioni/Accessori su richiesta.......................................................................................... 106
Accessori lavatrice ........................................................................................................ 106
Accessori essiccatoi...................................................................................................... 108
Livello gestore lavatrice.................................................................................................. 109
Aprire livello gestore.......................................................................................................... 109
Accesso tramite codice..................................................................................................... 109
Modificare il codice ........................................................................................................... 109
Terminare le impostazioni.................................................................................................. 109
Indice
5
Comandi/display ............................................................................................................... 110
Lingua............................................................................................................................ 110
Accesso lingua .............................................................................................................. 110
Scegliere lingue............................................................................................................. 110
Luminosità display......................................................................................................... 110
Orologio......................................................................................................................... 111
Data............................................................................................................................... 111
Volume........................................................................................................................... 111
Visibilità parametri......................................................................................................... 111
Procedimento off “apparec. ......................................................................................... 111
Posticipo avvio .............................................................................................................. 112
Memory ......................................................................................................................... 112
Comandi manuali .......................................................................................................... 112
Svolgimento rapido ....................................................................................................... 112
Unità temperatura.......................................................................................................... 112
Unità di peso ................................................................................................................. 112
Gestore codice .............................................................................................................. 112
WLAN ............................................................................................................................ 112
Selezione programmi......................................................................................................... 114
Comandi........................................................................................................................ 114
Pacchetti programmi ..................................................................................................... 115
Programmi preferiti........................................................................................................ 115
Disporre programmi....................................................................................................... 115
Abbinamento colore progr............................................................................................. 115
Codice mod. avanzata .................................................................................................. 115
Tecnica di processo .......................................................................................................... 117
Fase antipiega ............................................................................................................... 117
Scarico acqua automatico ............................................................................................ 117
Service............................................................................................................................... 117
Intervallo service............................................................................................................ 117
Applicazioni esterne .......................................................................................................... 117
Blocco gettoniera .......................................................................................................... 117
Box Connector .............................................................................................................. 117
Dosaggio automatico .................................................................................................... 118
Dosaggio ....................................................................................................................... 118
Evitare carico di punta................................................................................................... 118
Parametri macchina........................................................................................................... 118
Numero max. di giri....................................................................................................... 118
Temp.max. impostabile ................................................................................................. 118
Informazioni legali.......................................................................................................... 118
Livello gestore essiccatoio............................................................................................. 119
Aprire livello gestore.......................................................................................................... 119
Accesso tramite codice..................................................................................................... 119
Modificare codice.............................................................................................................. 119
Terminare le impostazioni.................................................................................................. 119
Indice
6
Comandi/Visualizzaz. ........................................................................................................ 119
Lingua............................................................................................................................ 119
Scelta lingua.................................................................................................................. 119
Scegliere lingue............................................................................................................. 120
Luminosità display......................................................................................................... 120
Orologio......................................................................................................................... 120
Data............................................................................................................................... 120
Volume........................................................................................................................... 121
Indicazione umidità resid............................................................................................... 121
Visibilità parametri......................................................................................................... 121
“Visual.” proc. spegnimento.......................................................................................... 121
Procedimento off “apparec. ......................................................................................... 122
Posticipo avvio .............................................................................................................. 122
Memory ......................................................................................................................... 122
Unità temperatura.......................................................................................................... 122
Unità di peso ................................................................................................................. 122
Modificare codice.......................................................................................................... 122
Selezione programmi......................................................................................................... 123
Comandi........................................................................................................................ 123
Pacchetti programmi ..................................................................................................... 124
Programmi preferiti........................................................................................................ 124
Programmi speciali........................................................................................................ 124
Disporre programmi....................................................................................................... 126
Abbinamento colore progr............................................................................................. 126
Tecnica dei processi.......................................................................................................... 126
Fase antipiega ............................................................................................................... 126
Livelli di asciugatura ...................................................................................................... 126
Raffreddam. aggiuntivo................................................................................................. 127
Temperatura raffreddam................................................................................................ 127
Funzion.interv. ventola................................................................................................... 127
Service............................................................................................................................... 127
Pulire circuito aria.......................................................................................................... 127
Pulire filtri....................................................................................................................... 128
Intervallo service............................................................................................................ 128
Applicazioni esterne .......................................................................................................... 130
Sportell. esterno sfiato .................................................................................................. 130
Ventola supplementare.................................................................................................. 130
Sensore pressione......................................................................................................... 130
Segnale carico di punta................................................................................................. 130
Evitare carico di punta................................................................................................... 131
Selezione modulo COM ................................................................................................ 131
Disponibilità dei prodotti digitali Miele .......................................................................... 131
WLAN/LAN .................................................................................................................... 131
Ora di rete...................................................................................................................... 132
Remote.......................................................................................................................... 132
Remote-Update............................................................................................................. 132
SmartGrid...................................................................................................................... 133
Parametri apparecchio ...................................................................................................... 134
Informazioni legali.......................................................................................................... 134
Gettoniera.......................................................................................................................... 134
Impostazione per gettoniere.......................................................................................... 134
Indice
7
Dati tecnici ....................................................................................................................... 135
Dati della PDW 909 ........................................................................................................... 135
Allacciamento elettrico.................................................................................................. 135
Misure di posizionamento ............................................................................................. 135
Peso e carico sul pavimento ......................................................................................... 135
Allacciamento idrico...................................................................................................... 135
Afflusso aria................................................................................................................... 136
Funzionamento a evacuazione...................................................................................... 136
Valori emissioni.............................................................................................................. 136
Sicurezza del prodotto .................................................................................................. 136
WLAN ............................................................................................................................ 136
Dichiarazione di conformità UE......................................................................................... 137
Tutela della privacy WLAN .............................................................................................. 138
Tutela della privacy e sicurezza dei dati ............................................................................ 138
Impostazione di serie configurazione di rete..................................................................... 138
Diritti d'autore e licenze..................................................................................................... 138
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
8
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni
di trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in
quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e di facilità
di smaltimento.
L'imballaggio può essere conservato per un'eventuale spedizione al
servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di danni o
guasti all'apparecchiatura.
I singoli componenti dell'imballaggio possono essere raccolti separa-
tamente secondo i criteri della raccolta differenziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente
da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volu-
me degli scarti.
Smaltimento delle apparecchiature
Gli apparecchi elettrici ed elettronici da smaltire contengono materiali
riutilizzabili. Contengono anche componenti nocivi per l'ambiente, ma
necessari per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparec-
chio. Se non vengono smaltiti correttamente o se vengono smaltiti tra
i rifiuti di casa, questi componenti possono danneggiare la salute del-
le persone e l'ambiente. Non smaltire mai in nessun caso il vecchio
apparecchio tra i rifiuti convenzionali.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta
l'applicazione di sanzioni amministrative previste dalla normativa vi-
gente in materia. Informarsi a riguardo presso il proprio rivenditore di
fiducia. Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparec-
chiatura sia tenuta lontana dai bambini.
Risparmio energetico
Consumo di ac-
qua ed energia
- Sfruttare la massima capacità di carico del relativo programma di
lavaggio.
Se si sfrutta appieno la capacità di carico si razionalizzano i consu-
mi di acqua/energia e di conseguenza anche i costi.
Detersivo - Non dosare più detersivo di quanto indicato sulla confezione.
- Per carichi ridotti, ridurre proporzionalmente anche la quantità di
detersivo.
Consigli per la
successiva asciu-
gatura in macchi-
na
Per contenere il consumo di energia durante l'asciugatura, centrifuga-
re la biancheria al massimo numero di giri consentito dal programma.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
9
Istruzioni di funzionamento originali
Spiegazione delle istruzioni di sicurezza e avvertenze sulla
macchina
Leggere le istruzioni d'uso
Leggere le istruzioni p.es. le istruzioni di installazione
Attenzione, superfici molto calde
Attenzione, tensione fino a 1000 Volt
Messa a terra
Collegamento equipotenziale
Questa colonna bucato è conforme alle vigenti norme di sicurezza.
Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o co-
se.
Prima di mettere in funzione la colonna bucato, leggere attenta-
mente queste istruzioni d'uso. Contengono informazioni importanti
su montaggio, sicurezza, uso e manutenzione. Si evitano così danni
alla colonna bucato e rischi per sé e altre persone.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che
è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni con-
tenute nel capitolo per l'installazione della colonna bucato nonché
le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di
queste avvertenze.
Conservare con cura le presenti istruzioni d'uso e consegnarle an-
che a eventuali futuri utenti.
Se si formano altre persone all'uso della colonna bucato, mettere a
loro disposizione le presenti istruzioni per la sicurezza e avvertenze
e/o spiegargliele.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
10
Uso corretto
La lavatrice deve essere usata solo per lavare capi e tessuti che il
produttore ha dichiarato lavabili in acqua sull'etichetta. Qualsiasi altro
uso può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di dan-
ni causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni
sbagliate dell'apparecchio.
L'essiccatoio è predisposto esclusivamente per l'asciugatura di ca-
pi lavati in acqua e dichiarati idonei dal produttore sull'etichetta al
trattamento in tamburo. Qualsiasi altro uso può essere pericoloso.
Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso da quello
previsto o per impostazioni sbagliate dell'apparecchio.
La colonna bucato deve essere messa in funzione in base alle indi-
cazioni riportate nelle istruzioni d'uso; si deve provvedere regolar-
mente alla sua manutenzione e al controllo del suo funzionamento.
Non è destinata all'impiego in ambienti esterni.
Non installare la colonna bucato in ambienti esposti al gelo. I tubi
che si congelano possono scoppiare o rompersi. Con temperature in-
feriori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
Questa colonna bucato è destinata solo all'uso industriale.
Se la macchina viene messa in funzione in ambiente industriale,
solo personale formato/istruito o specializzato può utilizzarla. Se la
macchina viene messa in funzione in ambiente pubblico accessibile, il
gestore deve garantire l'uso in sicurezza della macchina.
Questa colonna bucato non può essere installata e usata in luoghi
non stazionari (ad es. imbarcazioni).
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o
per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utiliz-
zare in sicurezza le macchine, non devono farne uso senza la sorve-
glianza e la guida di una persona responsabile.
Tenere lontano dalla colonna bucato i bambini al di sotto degli otto
anni oppure sorvegliarli costantemente.
I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto
degli otto anni) possono utilizzare la colonna bucato senza sorve-
glianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e
se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano
riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso
non corretto delle macchine.
In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia
e manutenzione alle macchine senza sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze della
colonna bucato. Non lasciarli giocare con la colonna bucato.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
11
Non interrompere mai programmi di disinfezione altrimenti il risulta-
to del processo di disinfezione potrebbe risultare limitato. Il gestore
deve garantire di routine lo standard di disinfezione termica o termo-
chimica mediante rispettivi controlli.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
12
Evitare i seguenti errori
Non utilizzare mai per nessun motivo nella colonna bucato detersi-
vi contenenti solventi (ad es. benzina solvente). Questi prodotti po-
trebbero danneggiare dei componenti della macchina e generare va-
pori tossici. Pericolo di esplosione e di incendio!
Se si esegue il lavaggio con temperature elevate, tenere in consi-
derazione che l'oblò può diventare caldo. Impedire ai bambini even-
tualmente presenti in prossimità della macchina di toccare l'oblò
mentre è in corso il lavaggio.
Pericolo di ustionarsi!
Chiudere lo sportello dopo ogni ciclo di lavaggio o asciugatura. In
questo modo si evita che i bambini tentino di infilarsi nelle macchine,
arrampicarsi sulle stesse o di nascondervi degli oggetti.
Non danneggiare, rimuovere o aggirare le sicurezze e gli elementi
di comando della colonna bucato.
Se si riscontrano danni ai comandi o all'isolamento dei cavi elettri-
ci, non mettere in funzione la macchina fino a riparazione avvenuta.
L'acqua utilizzata per il lavaggio è liscivia e non acqua potabile.
Convogliare quindi la liscivia in un sistema di acque di scarico appo-
sitamente predisposto.
Prima di prelevare la biancheria, assicurarsi sempre che il cestello
sia fermo. Se si infilano le mani nel cestello mentre è ancora in movi-
mento si rischia di ferirsi seriamente.
Quando si chiude lo sportello di carico, fare attenzione a non finire
con gli arti nella fessura tra sportello e telaio.
Attenzione: la chiusura dello sportello della lavatrice avviene in auto-
matico, non appena la macchina si avvia.
Quando si usano, anche combinati, determinati additivi e prodotti
speciali, rispettare sempre accuratamente le istruzioni d'uso dei rela-
tivi produttori. Utilizzare i prodotti solo per i casi indicati dal relativo
produttore, al fine di evitare danni e/o violente reazioni chimiche.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
13
Sicurezza tecnica
Prima dell'installazione controllare che le macchine non presentino
danni visibili esterni. Una colonna bucato danneggiata non può esse-
re installata o messa in funzione.
La sicurezza elettrica è garantita solo se le macchine sono allaccia-
te a un regolare collegamento a terra. È molto importante assicurarsi
che tale premessa, fondamentale per la sicurezza, sia verificata. In
caso di dubbi far controllare l'impianto dell'edificio da un tecnico spe-
cializzato. Miele non risponde dei danni causati dalla mancanza o
dall'interruzione del conduttore di messa a terra.
Riparazioni non corrette possono esporre l'utente a pericoli non
prevedibili, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna re-
sponsabilità. Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal
servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele, diversamente il pro-
duttore non è responsabile per i danni che ne possono derivare.
Non si possono effettuare modifiche alla colonna bucato che non
siano state espressamente autorizzate da Miele.
In caso di guasti oppure per procedere alla pulizia e alla manuten-
zione, staccare la colonna bucato dall'alimentazione di corrente elet-
trica. La colonna bucato è staccata dalla rete elettrica solo se
- entrambe le spine delle macchine componenti la colonna bucato
sono estratte o
- l'interruttore o gli interruttori principali dell'impianto elettrico sono
disinseriti, oppure
- i fusibili dell'impianto elettrico dell'edificio sono completamente
svitati.
Vedi anche il cap. "Installazione e allacciamenti", par. "Allacciamento
elettrico".
La lavatrice può essere collegata all'allacciamento idrico solo utiliz-
zando il kit di tubi fornito. Non utilizzare kit di tubi vecchi. Controllare i
kit di tubi a intervalli regolari e sostituirli subito quando serve, in modo
da evitare eventuali danni da allagamento.
In caso di perdite occorre rimuoverne la causa prima di rimettere in
funzione la colonna bucato. In caso di fuoriuscita di acqua staccare
subito la colonna bucato dalla rete elettrica.
Sostituire eventuali pezzi difettosi con ricambi originali Miele. Solo
così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità pre-
visti.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
14
Per questa colonna bucato si applicano le disposizioni e i regola-
menti dell'assicurazione tedesca legale contro gli infortuni (DGUV). Si
consiglia di eseguire le verifiche in base alle disposizioni e ai regola-
menti dell'assicurazione tedesca legale contro gli infortuni –
DGUV100-500/capitolo2.6/par.4. Il libro di bordo necessario per la
documentazione di verifica è disponibile presso l'assistenza tecnica
Miele.
Attenersi a quanto riportato nei capitoli "Installazione e allaccia-
menti" e "Dati tecnici".
Le spine della colonna bucato devono essere sempre accessibili
affinché entrambe le macchine possano essere staccata dalla rete
elettrica in qualsiasi momento.
Se si predispone un allacciamento fisso, il gestore deve prevedere
un dispositivo di distacco su tutti i poli.
Se è previsto un allacciamento elettrico fisso, la colonna bucato
deve poter essere separata dalla rete elettrica tramite dispositivi di di-
stacco su tutti i poli. I dispositivi di distacco dalla rete elettrica devo-
no trovarsi nelle immediate vicinanze della colonna bucato e in qual-
siasi momento essere riconoscibili, accessibili senza impedimenti e
facilmente.
L'essiccatoio può essere messo in funzione se è installato un con-
dotto di sfiato e si garantisce una sufficiente aerazione dell'ambiente.
Il condotto di sfiato non può mai essere installato a uno dei se-
guenti camini o sedi.
- Canne fumarie in funzione.
- Condotti che servono per sfiatare gli ambienti di installazione con
fuochi aperti.
- Camini utilizzati diversamente.
Se il fumo o i gas di scarico vengono ricondotti indietro sussiste peri-
colo di intossicazione.
Controllare regolarmente il corretto passaggio di aria e il funziona-
mento ineccepibile di tutti i componenti del condotto di sfiato (p.es.
tubo a muro, griglia esterna, curve, pieghe, ecc.). Eseguire eventual-
mente una pulizia. Se nel condotto si sono depositate impurità, si
ostacola la fuoriuscita di aria e quindi il funzionamento corretto
dell'essiccatoio.
Se è presente un condotto di sfiato già utilizzato, controllarlo prima
che venga collegato all'essiccatoio.
Nel condotto di sfiato non deve esserci depressione.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
15
Sussiste pericolo di soffocamento o intossicazione a causa della
riaspirazione dei gas di scarico se lo scalda-acqua istantaneo a gas, il
riscaldamento a gas dell'ambiente, stufe a carboni con allacciamento
al camino ecc. sono installati nello stesso ambiente o nell'apparta-
mento o negli ambienti adiacenti e la depressione è di 4 Pa o superio-
re.
Si può evitare una depressione nell'ambiente di installazione se me-
diante le seguenti misure si garantisce una sufficiente aerazione del-
l'ambiente (esempi):
- applicare delle aperture di aerazione chiudibili nella parete esterna.
- Utilizzare interruttori a finestra: l'essiccatoio si accende solo con la
finestra aperta.
In ogni caso è necessario chiedere conferma sulla sicurezza del fun-
zionamento a uno spazzacamino competente per evitare anche una
depressione di 4 Pa e superiore.
Per l'installazione di più essiccatoi a un collettore di sfiato, installa-
re per ogni singolo essiccatoio una retrovalvola direttamente sul col-
lettore.
La mancanza di questi dispositivi potrebbe danneggiare gli apparec-
chi e comprometterne la sicurezza elettrica.
Attenersi alle istruzioni riportate al capitolo "Installazione del con-
dotto di evacuazione aria".
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
16
Impiego corretto
Il carico massimo è di 10 kg di biancheria asciutta. Carichi parziali
per singoli programmi sono indicati nel documento "Elenco program-
mi".
Prima della messa in servizio rimuovere le barre di trasporto della
lavatrice (v. cap. "Installazione", par. "Rimuovere le sicurezze di tra-
sporto"). Se non vengono tolte, durante la centrifuga possono provo-
care danni ai mobili e alle apparecchiature adiacenti.
Non tentare mai di aprire con forza lo sportello della lavatrice. Lo
sportello di carico si apre solo quando a display compare il rispettivo
avviso.
Non spingere all'indietro il gruppo oscillante della macchina mentre
quest'ultima è in funzione.
Quando si chiude lo sportello di carico tra il telaio dello sportello e
l'apertura del cesto, così come sulle cerniere sussiste il pericolo di fe-
rirsi con tagli o schiacciamenti.
Attenzione: la chiusura dello sportello avviene in automatico, non ap-
pena la macchina si avvia!
In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubinet-
to dell'acqua, a maggior ragione se nelle vicinanze della lavatrice non
vi è uno scarico a pavimento (gully).
Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi
estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Corpi estranei posso-
no danneggiare parti della macchina (ad es. il cesto o la vasca). Parti
della macchina danneggiate possono a loro volta rovinare la bianche-
ria.
Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di decal-
cificare la macchina. Se tuttavia la macchina fosse così incrostata da
rendere necessaria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti spe-
cifici. Questi prodotti speciali di decalcificazione si trovano presso i ri-
venditori Miele o presso l'assistenza tecnica Miele. Attenersi scrupo-
losamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
Capi che sono stati precedentemente trattati con solventi o prodot-
ti che li contengono devono essere ben risciacquati in acqua pulita
prima di essere caricati in macchina per il lavaggio. È da considerare
che i residui di solventi possono essere convogliati nelle acque di
scarico solo in osservanza delle normative locali.
Non utilizzare mai per nessun motivo in lavatrice detersivi conte-
nenti solventi (ad es. benzina solvente). Questi prodotti potrebbero
danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossi-
ci. Pericolo di esplosione e di incendio!
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
17
Non utilizzare né conservare nelle vicinanze della macchina benzi-
na, petrolio o altri materiali facilmente infiammabili. Non utilizzare il
coperchio della macchina come superficie di appoggio.
Pericolo di incendio e di esplosione!
Non appoggiare sul coperchio della macchina prodotti chimici (de-
tersivo liquido, additivi per il lavaggio). Possono causare decolorazio-
ni o anche danni alla vernice. I prodotti chimici che dovessero inav-
vertitamente giungere sulla superficie devono essere rimossi subito
con un panno imbevuto di acqua.
Usare in lavatrice solamente coloranti, decoloranti e decalcificanti
idonei. Rispettare assolutamente le indicazioni d'uso del produttore.
I prodotti decoloranti invece possono provocare corrosioni perché
contengono dei composti di zolfo; non utilizzare alcun prodotto deco-
lorante nella lavatrice.
Evitare il contatto delle superfici in acciaio inossidabile con detersi-
vi e disinfettanti liquidi contenenti cloro o ipoclorito di sodio. Queste
sostanze possono corrodere l'acciaio. Anche vapori di candeggianti
possono provocare corrosioni. Non conservare quindi questi prodotti
in confezioni aperte vicino alla macchina.
Non utilizzare apparecchi per la pulizia a pressione né getti d'ac-
qua per pulire la colonna bucato.
L'essiccatoio non può essere messo in funzione senza filtro impuri-
tà o con questo filtro danneggiato. Si possono verificare anomalie nel
funzionamento. Le impurità ostruiscono i condotti dell'aria, il riscalda-
mento e il condotto di sfiato e questo può provocare un incendio.
Mettere l'essiccatoio subito fuori servizio e sostituire il filtro impurità
danneggiato.
Il filtro impurità deve essere pulito regolarmente.
Affinché non si verifichino guasti di funzionamento sull'essiccatoio:
- Dopo ogni asciugatura pulire la superficie del filtro impurità.
- Il filtro impurità e i circuiti dell'aria devono essere sempre puliti
quando sul display compare la rispettiva richiesta.
A causa del possibile pericolo di incendio, alcuni capi non possono
essere asciugati in macchina se
- non sono stati lavati,
- non sono sufficientemente puliti, contengono oli o grassi o altri re-
sidui (p.es. biancheria da cucina o di saloni di estetiste con residui
di oli, grassi o creme). Per i capi non sufficientemente puliti sussi-
ste pericolo di incendio a causa dell'autocombustione, anche al
termine del processo di asciugatura e all'esterno della macchina,
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
18
- sono stati trattati con prodotti infiammabili o presentano macchie
di questi prodotti come acetone, alcol, benzina, petrolio, cherose-
ne, smacchiatori, trementina, cera, sostanze che rimuovono la cera
o altri prodotti chimici (ad es. su stracci, strofinacci, mop),
- presentano residui di spray, lacche per capelli, acetone o prodotti
simili.
Lavare quindi capi molto sporchi in modo accurato: aumentare la
quantità di detersivo e selezionare una temperatura di lavaggio alta. In
caso di dubbi, lavarli più volte.
Togliere dalle tasche della biancheria da asciugare tutti gli oggetti
eventualmente presenti (p.es. accendini, fiammiferi, chiavi).
Avvertenza: non spegnere mai l'essiccatoio prima che il program-
ma sia terminato, a meno che tutto il contenuto del cesto non venga
prelevato immediatamente e steso in modo che possa cedere tutto il
calore.
Pericolo d'incendio!
Non mettere in funzione l'essiccatoio se collegato a una presa multi-
pla azionabile (ad es. tramite orologio programmatore o impianto elet-
trico con disinserimento carico massimo di punta).
L'essiccatoio può funzionare solo con un impianto di carico di punta
se questo è collegato alla macchina tramite il box XCI di Miele e se
sull'essiccatoio sono state effettuate le rispettive impostazioni.
Se il programma di asciugatura viene interrotto prima della fine della
fase di raffreddamento, la biancheria potrebbe autoincendiarsi.
Non asciugare mai con l'essiccatoio i seguenti capi (pericolo di in-
cendio):
- capi sui quali sono stati utilizzati prodotti chimici industriali per il
lavaggio (ad es. lavasecco);
- capi che contengono parti in gomma, gommapiuma o simili. Que-
sti possono essere ad es. oggetti in lattice, cuffie per la doccia,
tessuti impermeabili, oggetti in gomma, capi di abbigliamento o
oggetti con parti in gomma, cuscini con imbottitura in pezzetti di
gomma piuma;
- capi con imbottiture e fodere danneggiate (ad es. giacche imbotti-
te, cuscini). L'imbottitura che fuoriesce potrebbe causare un incen-
dio.
Non far affluire all'essiccatoio aria impregnata di vapori di cloro,
fluoro o altri solventi. Pericolo d'incendio.
Il programma è terminato con l'inizio della fase di raffreddamento.
Alla fase di riscaldamento segue in molti programmi la fase di raffred-
damento in modo che i capi/gli oggetti si mantengano a una tempera-
tura che non li danneggi (per ridurre il pericolo di autocombustione).
Prelevare sempre tutta la biancheria dall'essiccatoio e subito, al ter-
mine della fase di raffreddamento.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
19
Cloro e possibili danni ai componenti
L'uso del cloro (candeggina) aumenta la probabilità di danneggiare
alcuni componenti della macchina.
L'impiego di prodotti contenenti cloro, come p.es. ipoclorito di so-
dio e candeggianti al cloro in polvere, può danneggiare lo strato pro-
tettivo in acciaio inox e causare la corrosione dei componenti. Non
utilizzare quindi prodotti contenenti cloro. Utilizzare invece candeg-
gianti a base di ossigeno.
Se tuttavia vengono utilizzati candeggianti contenenti cloro, eseguire
sempre una fase anticloro. In caso contrario sia i componenti della la-
vatrice che la biancheria si possono danneggiare in modo irreparabi-
le.
Il trattamento anticloro deve svolgersi direttamente dopo il candeg-
gio con il cloro. Per il trattamento anticloro sono adatti il perossido di
idrogeno e detersivi e candeggianti a base di ossigeno. Nel frattempo
non deve essere scaricata l'acqua.
In caso di trattamento con tiosolfato, è possibile, soprattutto se viene
impiegata acqua dura, che si formi gesso. Questo gesso può deposi-
tarsi nella lavatrice oppure causare incrostazioni sulla biancheria. Il
trattamento con perossido di idrogeno viene preferito al trattamento
con tiosolfato perché il perossido di idrogeno supporta il processo di
neutralizzazione del cloro.
I dosaggi corretti e le temperature di trattamento devono essere veri-
ficati in loco dopo il consiglio di dosaggio da parte del produttore di
detersivi e additivi. Inoltre occorre verificare che sulla biancheria non
rimangano residui di cloro attivo.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
20
Accessori
Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono
quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano
altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi
e/o difetti del prodotto decade.
Smaltimento delle
apparecchiature
Rendere le chiusure degli sportelli inutilizzabili se si vuole smaltire
una vecchia colonna bucato. In questo modo si evita che i bambini
giocando vi si chiudano all'interno e si mettano in pericolo di vita.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza delle
istruzioni di sicurezza e delle avvertenze.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Miele PDW 909 Manuale utente

Tipo
Manuale utente