Memmert WNE Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Bagnomaria
WNE 7 - 45
WPE 45
Bagno d‘olio
ONE 7 - 45
MANUALE DI ISTRUZIONI
EXCELLENT Pagina 2
EXCELLENTPagina 3
1 Informazioni generali e norme di sicurezza ..........................................................................................4
1.1 Trasporto .................................................................................................................................4
2 Caratteristiche tecniche .......................................................................................................................5
2.1 Qualità dei materiali impiegati .................................................................................................6
2.2 Alimentazione e requisiti elettrici..............................................................................................6
2.3 Osservazione relativa all‘ECM (compatibilità elettromagnetica) .................................................6
2.4 Breve descrizione tecnica .........................................................................................................6
2.5 Dotazione standard .................................................................................................................7
3 Collocazione .......................................................................................................................................7
3.1 Avviamento iniziale ..................................................................................................................8
3.2 Avviamento iniziale - bagnomaria ............................................................................................8
3.3 Avviamento iniziale - bagni d‘olio ............................................................................................9
4 Modalità di funzionamento ...............................................................................................................10
4.1 Comandi e indicazioni ...........................................................................................................10
4.2 Accensione dell‘apparecchio ..................................................................................................11
4.3 Impostazione parametri .........................................................................................................11
4.3.1 Valore programmato temperatura.......................................................................................12
4.3.2 Ritardo di accensione ..........................................................................................................12
4.3.3 Tempo di mantenimento della temperatura nominale ..........................................................13
4.3.4 Tempo di mantenimento dipendente dal valore programmato .............................................13
4.3.5 Pompa di circolazione (solo in WPE 45) ...............................................................................14
4.3.6 Controllo della temperatura ................................................................................................15
4.3.7 Controllo del livello di riempimento .....................................................................................15
4.3.8 Menu Setup .......................................................................................................................15
4.3.8.1 Calibrazione ....................................................................................................................16
4.3.8.2 Selezione del controllo della temperatura (solo nei bagnomaria)......................................17
5 Programmazione esemplificativa dello svolgimento del programma ...................................................17
6 Monitoraggio dello svolgimento del programma ...............................................................................18
7 Controllo della temperatura e dispositivi di sicurezza .........................................................................19
7.1 Monitoraggio meccanico della temperatura – Limitatore di temperatura ................................19
7.2 Dispositivo di controllo elettronico della temperatura .............................................................19
7.2.1 Regolatore di sovratemperatura (TWW) Classe di protezione 3.1 secondo DIN 12880 ..........20
7.2.2 Limitatore di sovratemperatura (TWB) Classe di protezione 2 secondo DIN 12880 ...............20
7.3 Relais di monitoraggio ...........................................................................................................20
8 Utilizzo del coperchio (accessorio opzionale) .....................................................................................21
9 Mantenimento costante del livello dell‘acqua (accessorio per bagnomaria) ........................................21
10 Dispositivo di raffreddamento (accessorio per bagnomaria) .............................................................22
11 Pulizia e manutenzione ...................................................................................................................22
12 Check list per l‘eliminazione dei guasti .............................................................................................23
13 Comportamento in caso di interruzione dell‘alimentazione elettrica .................................................23
14 Glossario .........................................................................................................................................23
15 Dichiarazione di conformità CE ........................................................................................................24
16 Indirizzo e servizio clienti .................................................................................................................25
17 Indice .............................................................................................................................................26
EXCELLENT Pagina 4
L'osservanza delle indicazioni del presente manuale di istruzioni è
indispensabile per
un funzionamento corretto e
l'eventuale applicazione della garanzia.
In caso di mancata osservanza di queste istruzioni
vengono escluse qualsiasi forma di garanzia e richiesta e di indennizzo!
Questo simbolo sugli apparecchi significa:
Osservare il manuale di istruzioni
Attenzione! Le parti esterne possono essere calde durante il funzionamento.
Il produttore si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche tecniche agli apparecchi.
Le dimensioni degli strumenti indicate nelle caratteristiche tecniche non sono vincolanti.
1.1 Trasporto
Usare sempre i guanti!
Se gli apparecchi devono essere trasportati, per i modelli W../O.. da 22 a 45 sono necessarie 2 persone.
Posizionare l’apparecchio esattamente orizzontale e non su una
superficie infiammabile!
1 Informazioni generali e norme di sicurezza
L’apparecchio che avete acquistato è uno strumento di elevata tecnologia, costruito in Germania e realizzato
impiegando materiali di ottima qualità e tecniche produttive modernissime. Ogni unità, prima di essere
spedita, viene collaudata in tutti i suoi componenti e testata per molte ore.
Il produttore garantisce la fornitura dei pezzi di ricambio per 10 anni.
EXCELLENTPagina 5
2 Caratteristiche tecniche
Modello 7 10 14 22 29 45
Contenuto [litri] 7 10 14 22 29 45
Lunghezza spazio utile A [mm] 240 350 350 350 590 590
Larghezza spazio utile B [mm] 210 210 290 290 350 350
Altezza spazio utile C [mm] 140 140 140 220 140 220
Lunghezza alloggiamento D [mm] 468 578 578 578 818 818
Larghezza alloggiamento E [mm] 356 356 436 436 516 516
Altezza alloggiamento (con coperchio piatto)
F [mm]
238 238 238 296 238 296
Altezza alloggiamento (con coperchio
inclinato) G [mm]
337 337 347 405 343 401
Peso [kg] 11 14 16 17 24 26
Assorbimento di corrente [A] 5,2 5,2 7,8 8,7 10,4 12,2
Potenza [W] 1200 1200 1800 2000 2400 2800
Condizioni ambiente Temperatura ambiente da 5ºC a 40ºC
rh max 80% (non condensante)
Categoria tensione: II
Grado imbrattamento: 2
Intervallo temperatura impostata da 10°C a 95°C per bagnomaria
con l'attivazione della modalità di cottura fino a 100°C
vedere paragrafo 4.3.1
da 20°C a 200°C per bagni d'olio
Precisione di impostazione 0,1°C
Precisione indicazione 0,1°C
Intervallo temperatura di lavoro 5ºC oltre la temperatura ambiente per i bagnomaria/
bagni d'olio e 15ºC oltre la temperatura ambiente per i
bagnomaria con pompa di circolazione (WPE45) fino alla
temperatura nominale (si veda targhetta)
EXCELLENT Pagina 6
2.1 Qualità dei materiali impiegati
La struttura esterna e la camera interna degli apparecchi MEMMERT sono realizzate in acciaio inox (1.4301).
L’acciaio è un metallo notoriamente resistente, igienico e poco aggredibile da agenti chimici (non tutti
però: attenzione ai composti clorurati!!!)
Si consiglia pertanto di verificare la compatibilità chimica del materiale da sottoporre a processo alle
caratteristiche tecniche dell’acciaio.
A richiesta, la MEMMERT può fornire una tabella dei materiali non compatibili.
ATTENZIONE! Prima di aprire il coperchio dell'alloggiamento
estrarre assolutamente la spina di rete!
2.2 Alimentazione e requisiti elettrici
Tensione operativa vedere targhetta 50/60Hz, WPE 45: 0,1°C•
Classe di protezione 1, cioè linea di alimentazione con isolamento adeguato con conduttore di terra •
secondo EN 61 010.
Classe di protezione IP20 secondo EN 60 529•
Soppressore di radiodisturbi secondo EN55011, valori limite Classe B.•
Protezione dell’apparecchio con una valvola fusibile da 250V/15A a intervento rapido.•
Protezione del regolatore con fusibile da 80mA (200mA con 115V).•
Nell’effettuare il collegamento dell'apparecchio MEMMERT alla rete di alimentazione si devono •
osservare le normative nazionali (ad esempio in Germania DIN VDE 0100 circuito di protezione FI)
2.3 Osservazione relativa all'ECM (compatibilità elettromagnetica)
Questo apparecchio è adatto al funzionamento su una rete di alimentazione di corrente con un'impedenza
di sistema Zmax al passaggio (allacciamento domestico) di al massimo 0,292 Ohm. L’utilizzatore deve
assicurarsi che l’apparecchio sia collegato solamente ad una rete di alimentazione elettrica che soddisfi
questi requisiti. Se necessario, informazioni dettagliate sull’impedenza del sistema possono essere fornite
dell’ente locale che eroga l’energia elettrica.
Nota: I lavori che richiedano l'apertura dell'apparecchio
possono essere effettuati soltanto da un elettricista specializzato.
2.4 Breve descrizione tecnica
I bagnomaria e i bagni d'olio MEMMERT vengono scaldati elettricamente e regolati elettronicamente.
La temperatura del liquido termostatico viene regolata in modo continuo mediante un regolatore con
microprocessore con controllo a pacchetti di impulsi. Il regolatore possiede un adattamento della potenza
permanente e un Sistema di autodiagnosi per l'individuazione rapida dei guasti (vedere paragrafo 12),
nonché un orologio integrato per definire in modo digitale gli orari del programma.
Il Rilevamento della temperatura avviene mediante una sonda di temperatura Pt100 (versione a 4
conduttori) Valgono i seguenti dati di riferimento:
WNE ONE
Precisione di impostazione 0,1ºC 0,1ºC
Precisione di regolazione temporale ±0,1ºC ±0,2ºC
I componenti della regolazione della temperatura vengono monitorati mediante l'individuazione dei guasti
integrata. Un imbrattamento o una calcificazione del dispositivo di riscaldamento sono esclusi grazie al
fatto che il riscaldamento è disposto esternamente.
EXCELLENTPagina 7
2.5Dotazione standard
Regolatore PID supportato da elettronica Fuzzy, munito di un sistema di avvio ritardato del programma •
e tempo di mantenimento programmabile. Il regolatore possiede un sistema di adattamento continuo
della potenza e un sistema di autodiagnosi per la rapida individuazione degli errori
Manopola premi/ruota per un funzionamento semplificato.•
Indicazione di allarme visiva.•
Limitatore meccanico di sovratemperatura (TB Classe 1)•
Ulteriore dispositivo di sicurezza per il monitoraggio continuo della temperatura in caso di avaria.•
Modalità di cottura per temperature superiori a 95°C•
Tempo di attesa dipendente dal set-point •
Controllo digitale della sovratemperatura (regolabile per bagnomaria TWB Classe 2 o TWW Classe •
3.1, per bagni d'olio TWB Classe 2)
Display digitale aggiuntivo per la temperatura di controllo•
Due sonde di temperatura separate PT100 Classe A a 4 fili in acciaio inox (W.St.Nr. 1.4571) •
versione per regolazione e controllo
Allarme sonoro integrato in caso di superamento del valore limite, come segnale acustico alla fine del •
programma e per segnalazione di impostazione avvenuta
Avvertenza in caso di livello di riempimento dei liquidi troppo basso•
Pratica calibrazione direttamente al regolatore per selezionare la temperatura desiderata•
Pompa di circolazione ad inserimento e disinserimento manuale, nonché spegnimento pompa alla fine •
del programma (solo per WPE45)
Dotazione speciale (da acquistare separatamente) Coperchio piatto con anelli concentrici, coperchio
inclinato di deflusso del condensato, dispositivo di raffreddamento, diversi sostegni per vetri di reagenti,
bottiglie etc.
3 Collocazione
Per la collocazione dell'apparecchio,
utilizzare una superficie di base
orizzontale, che non si possa
rovesciare, non infiammabile.
Le aperture di ventilazione nella
parete laterale sinistra e nella
parete posteriore devono restare libere. Le distanze perimetrali su tutti gli altri lati devono essere almeno di
80 mm. Verso l'alto occorre lasciare uno spazio libero di almeno 750 mm dallo spigolo superiore del bagno
rispetto alla superficie più vicina (ad esempio, fondo di uno scaffale, coperchio, etc.)
devono
rimanere
devono
rimanere
min.
750mm
min.
80mm
min.
80mm
EXCELLENT Pagina 8
3.2Avviamento iniziale - bagnomaria
3.1 Avviamento iniziale
Durante la prima messa in funzione l’apparecchio non deve essere lasciato senza sorveglianza fino alla
stabilizzazione della temperatura al valore impostato.
Collegamento
Riempimento
Per la protezione della vasca in acciaio inox è necessario utilizzare come liquido
termostatico acqua demineralizzata.
di rete Disporre le linee di collegamento alla rete in modo che esse non siano
a contatto in nessun punto con le superfici calde dell'apparecchio.
Svuotamento Lo svuotamento del contenuto del bagno può essere effettuato mediante una
valvola di scarico. Il liquido termostatico non può essere scaricato quando è
ancora allo stato caldo. A tale scopo, lasciare defluire il liquido direttamente
in un contenitore adatto e sufficientemente grande o spingere un tubo flessibile
sulla valvola di scarico e appenderlo nel contenitore.
Funzionamento soltanto con liquido termostatico non infiammabile!
Valvola di scarico
ATTENZIONE!
Il bagno deve essere riempito in modo tale che il livello dell'acqua
si trovi tra i due contrassegni del livello dell'acqua sul lato interno destro
della vasca! I bagnomaria possono essere dotati di un mantenimento
costante del livello dell'acqua (vedere paragrafo 9).
Nota: Non si possono scaricare liquidi inquinati direttamente
nelle condutture pubbliche! Se nel
liquido termostatico sono presenti delle impurità, si prega di provvedere
a un filtraggio e/o smaltimento secondo le disposizioni valide per
liquido termostatico usato.
Max. livello di riempimento
Min. livello di riempimento
EXCELLENTPagina 9
3.3Avviamento iniziale - bagni d'olio
Collegamento
di rete
Riempimento
ATTENZIONE!
Il bagno deve essere riempito in modo tale che il livello dell'acqua
si trovi tra i due contrassegni del livello dell'acqua sul lato
interno destro della vasca. La distanza tra spigolo superiore del
bagno d'olio e livello del liquido deve essere di almeno 30 mm,
poiché l'olio quando si riscalda si espande notevolmente.
Svuotamento Lo svuotamento del contenuto del bagno può essere effettuato mediante una valvola
di scarico. Il liquido termostatico deve essere scaricato solo a temperatura tiepida.
A tale scopo, lasciare defluire il liquido direttamente in un contenitore adatto e
sufficientemente grande o spingere un tubo flessibile sulla valvola di scarico e appenderlo
nel contenitore.
Per motivi di sicurezza il Punto di infiammabilità dell'olio impiegato
deve essere ad almeno 300°C. Inoltre seguire le
indicazioni del fabbricante dell'olio sull'eventuale abbassamento del
punto di infiammabilità a causa di impurità e pertanto i necessari
intervalli di ricambio dell'olio.
Disporre le linee di collegamento alla rete in modo che esse non siano a contatto in
nessun punto con le superfici calde dell'apparecchio.
In caso di incendio non usare mai acqua!
Utilizzare mezzi idonei allo spegnimento (ad es. coperte antincendio)!
Un bagno surriscaldato non deve mai essere riempito né rabboccato!
Attenzione! Le parti esterne possono essere calde durante il
funzionamento.
Valvola
di scarico
Nota: Non si possono scaricareliquidi inquinati né oli direttamente
nelle condutture pubbliche! Provvedere a uno
smaltimento a norma del liquido termostatico usato.
Max. livello di riempimento
Min. livello di riempimento
EXCELLENT Pagina 1010
4 Modalità di funzionamento
perdita di calore relativamente
maggiore (poiché più distante
dalle alette riscaldate)
minima perdita di calore
(poiché molto vicina alle alet-
te riscaldate)
Vasca
Isolamento
Elementi di riscaldamento
Simbolo del tempo
Simbolo delay
(ritardo di accensione)
Simbolo hold
(tempo di mantenimento)
Simbolo allarme
Tasto SET
Display
temperatura di controllo
Indicatore temperatura
Simbolo di riscaldamento
Simbolo livello di riempimento
Simbolo pompa
Pulsante premi/ruota
Grazie al riscaldamento del contenitore disposto su tre lati (fondo e due pareti laterali) si origina una
circolazione del liquido del bagno naturale e così una distribuzione di temperature omogenea e ottimale.
4.1Comandi e indicazioni
7 5. 0
7 7. 0
EXCELLENTPagina 1111
4.2Accensione dell'apparecchio
L’apparecchio viene acceso premendo il pulsante premi/ruota.
e può essere manovrato con il tasto SET.
Spegnere l'apparecchio: Il pulsante premi/
ruota è abbassato e protetto da eventuali
danneggiamenti.
4.3Impostazione parametri
Ruotando il pulsante premi/ruota si seleziona un parametro e tutti gli altri parametri vengono oscurati.
Il parametro selezionato lampeggia e al quel punto tenendo premuto il tasto SET (protezione contro
regolazione involontaria) lo si potrà regolare con il pulsante premi/ruota.
Muovendo rapidamente il pulsante premi/ruota è possibile regolare il valore programmato con step grandi,
mentre un azionemento lento consente di effettuare modifiche a piccoli step.
Il rilascio del tasto SET provoca la memorizzazione del valore impostato.
Ruotando ulteriormente il pulsante premi/ruota si può selezionare il parametro successivo.
Ruotando il pulsante premi/ruota è possibile selezionare e, come sopra descritto, modificare i seguenti
parametri nella seguente sequenza:
Temperatura di esercizio1.
Ritardo di accensione (delay)2.
Tempo di mantenimento della temperatura desiderata (hold)3.
Tempo di mantenimento dipendente dal setpoint (SP)4.
Pompa di circolazione (solo con WPE45)5.
Controllo della temperatura6.
EXCELLENT Pagina 1212
Bagnomaria/bagni d'olio: 0,1°C
Ruotare il pulsante premi/ruota finché non lampeggia il simbolo-
°C
.
La temperatura può essere impostata premendo il tasto SET, come descritto nel
paragrafo 4.3. Rilasciare a questo punto il pulsante SET e sul display lampeggerà
brevemente il valore della temperatura selezionata. Subito dopo sul display
apparirà il valore della temperatura reale all’interno della camera e il regolatore
inizia le operazioni di regolazione per raggiungere la temperatura selezionata.
Durante il processo di riscaldamento il simbolo- lampeggia proporzionalmente
all'attuale potenza di riscaldamento.
Solo per i bagnomaria:
Per raggiungere temperature dell'acqua superiori a 95°C (punto di ebollizione)
nei bagnomaria è prevista la attivazione della modalità di cottura. Se questa è
impostata, il riscaldamento rimane acceso costantemente.
Attivazione della modalità di cottura ruotando il tasto premi/ruota oltre il valore
massimo finché appare CCC sul display.
L'impostazione "modalità di cottura" non viene memorizzata in modo permanente.
Dopo lo spegnimento e la riaccensione dell'apparecchio il regolazione indica
nuovamente il valore programmato impostato precedentemente.
°C
°C
4.3.1Valore programmato temperatura
L'apparecchio inizia subito a scaldare
alla temperatura impostata.
Campo:
Bagnomaria: da10°C a 95°C o circa 100°C
con attivazione della modalità
di cottura
Bagni d'olio: da20°C a 200°C
Grado di impostazione e di indicazione:
4.3.2Ritardo di accensione
L'apparecchio inizia a scaldare soltanto alla temperatura
impostata precedentemente se è trascorso il tempo del
ritardo di accensione.
Campo:
da 1 min a 999 h
Precisione di
impostazione:
<100 h: 1 min
≥100h:1 h:
Precisione indicazione:
<10 h: 1 min
≥10h:1h
Ruotare il pulsante premi/ruota finché non lampeggiano il simbolo- e il display-
.
La durata del ritardo di accensione può essere impostata premendo il tasto SET,
come descritto nel paragrafo 4.3. Rilasciare a questo punto il pulsante SET e sul
display lampeggerà brevemente il valore del ritardo di accensione.
Il ritardo di accensione è quindi attivo e il display indica alternatamente
la temperatura reale e la durata del ritardo di accensione. Il tempo viene
rappresentato con segno negativo e va all'indietro. In tal modo è possibile sapere
in ogni momento quanto tempo manca ancora prima che l'apparecchio inizi a
riscaldare.
Se non è necessario alcun tempo di mantenimento, mediante l'impostazione off
è possibile disattivarlo.
°C
°C
°C
t
90°C
*
t
delay 12h
90°C
EXCELLENTPagina 1313
4.3.3Tempo di mantenimento della temperatura nominale
Al trascorrere del tempo di mantenimento
impostato l'apparecchio si spegne. In tal caso
il tempo di mantenimento include il tempo di
riscaldamento.
Campo:
da 1 min a 999 h
Precisione di
impostazione:
<100 h: 1 min
≥100h:1 h:
Precisione
indicazione:
<10 h: 1 min
≥10h:1 h:
Ruotare il pulsante premi/ruota finché non lampeggiano il simbolo- e (hold)-
.
La durata del tempo di mantenimento può essere impostata premendo il tasto
SET, come descritto nel paragrafo 4.3. Rilasciare a questo punto il pulsante SET e
sul display lampeggerà brevemente il valore del tempo di mantenimento.
Se non è stato programmato nessun ritardo di accensione il tempo di mantenimento
è immediatamente attivo e il display indica alternatamente la temperatura reale e
la durata del tempo di mantenimento. Come nel caso del ritardo di accensione il
tempo residuo viene rappresentato con un segno negativo e va all'indietro.
Se non è necessario alcun tempo di mantenimento, mediante l'impostazione off
è possibile disattivarlo.
°C
°C
°C
4.3.4Tempo di mantenimento dipendente dal valore programmato
Al trascorrere del tempo di mantenimento impostato
l'apparecchio si spegne. Il tempo di mantenimento inizia solo
al raggiungimento della temperatura programmata.
Impostazione:
on o off
Ruotare il pulsante premi/ruota finché non lampeggia.
Tenendo premuto il tasto SET è possibile attivare o disattivare il tempo di
mantenimento dipendente dal setpoint
°C
°C
*
t
90°C
hold 6h
*
t
hold 6h
90°C
EXCELLENT Pagina 1414
4.3.5 Pompa di circolazione (solo in WPE 45)
Utilizzando una pompa di circolazione è possibile migliorare la distribuzione della temperatura in grandi
bagnomaria. La pompa aspira l'acqua al centro del bagno e la distribuisce attraverso le condutture nella
parte anteriore e posteriore della vasca. Grazie alla circolazione costante dell'acqua si evitano considerevoli
differenze di temperature. Con una temperatura dell'acqua pari ad es. a 90°C, la differenza di temperatura
in tutto il bagno sarà inferiore a 0,36°C.
Attenzione:
qualora sia stata attivata la modalità di cottura CCC, il funzionamento a circolazione
non è attuabile!
Impostazione:
on o off
Ruotare il pulsante premi/ruota finché non lampeggia il simbolo- .
Tenendo premuto il tasto SET è possibile attivare o disattivare la pompa di
circolazione.
°C
Aperture per
pompa di
circolazione
Circuito
pompa di
circolazione
Bagnomaria WPE 45
(vista dall'alto)
EXCELLENTPagina 1515
4.3.6 Controllo della temperatura
(si veda anche il paragrafo 4.3.8.2 e 7)
Campo:
fino a 10°C al di sopra della
temperatura massima impostabile
Grado di impostazione e di
indicazione:
<100°C: 0,1°C
≥100°C:1°C
Ruotare la manopola premi/ruota finché non lampeggia il simbolo della
temperatura di controllo.
La temperatura può essere impostata premendo il tasto SET, come descritto nel
paragrafo 4.3. Premendo il tasto SET, il display superiore mostra nuovamente la
temperatura nominale precedentemente impostata.
Tenere presente che la temperatura di controllo viene impostata sempre
sufficientemente oltre la massima temperatura di esercizio.
°C
4.3.7Controllo del livello di riempimento
Quando il livello dei liquidi si abbassa al punto tale che entrambi i sensori di
temperatura Pt100 si trovano al di sopra del liquido del bagno, a causa delle
diverse temperature all'interno e all'esterno del bagno lampeggia il simbolo- ,
viene emesso un segnale acustico e il riscaldamento viene spento per sicurezza.
Durante il rabbocco fare attenzione che il livello del liquido sia compreso tra i
due contrassegni di livello sul lato interno destro della vasca. (si veda anche il
paragrafo 3.2 e 3.3)
Attivando/disattivando o premendo il tasto SET, il bagno è di nuovo pronto al
funzionamento.
4.3.8 Menu setup
In menu setup è possibile anche acquisire una calibrazione monopunto e anche
selezionare il controllo della temperatura.
Per entrare nel menu "SETUP", premere il tasto SET durante l'accensione.
Dopo l'accensione verrà visualizzata la versione del software di regolazione.
°C
°C
Temperatura di sicurezza
Temperatura impostata
*
t
EXCELLENT Pagina 1616
4.3.8.1Calibrazione
Calibrazione dell’apparecchio da parte dell’utilizzatore con una temperatura scelta liberamente, a cui può
essere applicata una differenza di calibrazione positiva o negativa.
Istruzioni generali per la calibrazione:
Regolare la temperatura di calibrazione e portare la differenza di calibrazione a 1. 0.0°C (si veda
in "Impostazione della temperatura di calibrazione o della differenza di calibrazione").
Misurare la deviazione dalla temperatura di calibrazione prescelta in condizioni stabili utilizzando uno 2.
strumento di riferimento calibrato.
Impostare la differenza di calibrazione. Se la temperatura di riferimento misurata è più bassa del valore 3.
visualizzato, impostare la differenza di calibrazione con un segno negativo.
Effettuare una misura di verifica utilizzando uno strumento di riferimento calibrato.4.
Esempio: Una differenza di temperatura tra display del regolatore (ad es. 70.0°C) e liquido del bagno (ad
es. 69,0°C) deve essere corretta.
Impostare la temperatura di calibrazione su 1. 70.0°C e impostare la differenza di calibrazione su 0.0°C.
Utilizzando uno strumento di riferimento calibrato, con una temperatura nominale impostata pari a 2.
70.0°C, viene misurata una temperatura effettiva pari a 69,0°C.
Impostare la differenza di calibrazione su 3. -1.0°C.
Dopo la stabilizzazione della temperatura lo strumento di riferimento deve indicare il valore 70,0°C.4.
Campo della temperatura di
calibrazione:
Bagnomaria: da10°C a 95°C
Bagni d'olio: da20°C a 200°C
Campo differenza di calibrazione:
Bagnomaria/bagni d'olio: -da5,0°C a 5,0°C
Impostazione della temperatura di calibrazione:
Ruotare il pulsante premi/ruota finché non lampeggia.
La temperatura di calibrazione può essere impostata premendo il tasto SET, come
descritto nel paragrafo 4.3.
Impostare la differenza di calibrazione:
Ruotare il pulsante premi/ruota finché non lampeggia.
La differenza di calibrazione può essere impostata premendo il tasto SET, come
descritto nel paragrafo 4.3.
°C
°C
°C
°C
Nota:
Se la differenza di calibrazione viene impostata a 0.0°C,
viene ripristinata la calibrazione del produttore!
[°C]
0
100
50
Differenza di
compensazione -1°C
Temperatura di
compensazione 70°C
Misurazione della
temperatura di
fabbrica
Misurazione della
temperatura
corretta
EXCELLENTPagina 1717
4.3.8.2 Selezione del controllo della temperatura (solo nei bagnomaria)
Impostazione:
2 o 3,1
Ruotare il pulsante premi/ruota finché non lampeggia.
Premendo il tasto SET è possibile selezionare il controllo della temperatura del
limitatore di sovratemperatura (TWB) Classe di protezione 2 secondo DIN 12880
oppure il regolatore di sovratemperatura (TWW) Classe di protezione 3.1. (si
veda anche il paragrafo 4.3.6 e 7)
°C
°C
5 Programmazione esemplificativa dello svolgimento del programma
1. Impostazione della temperatura
Ruotare la manopola premi/ruota finché non lampeggia il simbolo-
°C
. Tenere
premuto il tasto SET e impostare il valore nominale della temperatura a, per
esempio 90,0°C con la manopola premi/ruota.
°C
2. Impostare il ritardo di accensione (delay)
Ruotare in senso orario la manopola premi/ruota fino a quando lampeggia il
simbolo- e (delay)- . Tenere premuto il tasto SET e con la manopola premi/
ruota impostare ad esempio il tempo 6:00.
°C
3. Impostazione tempo di mantenimento dipendente dal setpoint
Ruotare in senso orario la manopola premi/ruota fino a quando lampeggia il
simbolo- e (hold)- . Tenere premuto il tasto SET e con la manopola premi/
ruota impostare ad esempio il tempo 04:00:00.
°C
4. Impostazione tempo di mantenimento dipendente dal setpoint
Ruotare in senso orario la manopola premi/ruota fino a quando lampeggia
Premere il pulsante SET e contemporaneamente ruotare la manopola premi/ruota
fino a impostare ON.
°C
°C
5. Collegamento pompa di circolazione (solo in WPE 45)
Ruotare in senso orario la manopola premi/ruota fino a quando lampeggia il
simbolo- . Premere il pulsante SET e contemporaneamente ruotare la manopola
premi/ruota fino a impostare ON.
°C
6. Impostazione della temperatura di sicurezza
Ruotare la manopola premi/ruota finché non lampeggia il simbolo della
temperatura di controllo. Tenere premuto il tasto SET e con la manopola premi/
ruota impostare ad esempio 91,5°C con la manopola premi/ruota.
°C
°C
Temperatura di
controllo
Temp. di esercizio
Temperatura di
controllo
Temp. di esercizio
Classe 2 Classe 3.1
*
t
*
t
EXCELLENT Pagina 1818
6 Monitoraggio dello svolgimento del programma
L'apparecchio non scalda
Mentre trascorre il ritardo di accensione,
il simbolo- lampeggia e il display indica
alternatamente il tempo rimanente e la
temperatura reale.
°C
°C
L'apparecchio si riscalda fino a
quando il valore nominale
attiva SP:
Al trascorrere del ritardo di accensione il
simbolo- si spegne e il bagno scalda alla
temperatura programmata impostata. Il display
visualizza alternativamente la temperatura
reale e "SP" fino al raggiungimento del valore
nominale. Il riscaldamento viene indicato
mediante il simbolo- .
°C
°C
L'apparecchio mantiene il calore
programmato.
SP si disattiva dopo che il valore nominale è
stato raggiunto:
Mentre trascorre il tempo di mantenimento,
il simbolo- lampeggia e il display indica
alternatamente il tempo rimanente e la
temperatura reale.
°C
°C
Il riscaldamento viene spento.
Dopo che il tempo di mantenimento è trascorso,
il simbolo- si spegne, il riscaldamento viene
spento e il display indica alternatamente la
temperatura reale e end.
°C
°C
*
t
90°C
hold 4h
delay 6h
*
t
90°C
delay 6h
hold 4h
*
t
90°C
hold 4h
delay 6h
*
t
90°C
delay 6h
hold 4h
EXCELLENTPagina 1919
7 Controllo della temperatura e dispositivi di sicurezza
La temperatura di controllo viene misurata con una sonda Pt100 separata, situata all’interno della camera.
L’unità di controllo fornisce protezione per il carico, l’apparecchio e l’ambiente circostante.
L’apparecchio è provvisto di una duplice protezione di sovratemperatura (meccanica/elettronica) conforme
alla norma DIN 12880.
7.1 Monitoraggio meccanico della temperatura – Limitatore di temperatura
Tutti i bagnomaria e i bagni d'olio sono dotati di un limitatore di temperatura(TB) meccanico Classe di
protezione 1 secondo DIN 12880.
Se si verifica un guasto al sistema di controllo elettronico durante il funzionamento dell’apparecchio e la
temperatura massima impostabile viene superata di circa 30°C, il limitatore disinserisce permanentemente
il riscaldamento come ultima misura di protezione. Il simbolo di allarmesimbolo- lampeggia per indicare
la presenza di un'anomalia.
Il TB, oltre alla funzione di sicurezza da sovratemperatura ha anche la funzione di protezione dal
funzionamento a secco, cioè il riscaldamento viene spento in modo permanente al mancato raggiungimento
di un determinato livello di liquido.
Riparazione del guasto dopo l’intervento del limitatore TB:
Spegnere l’apparecchio e lasciare che si raffreddi.1.
Se possibile stabilire la causa dell’inconveniente e porvi rimedio (ad es. rabboccare il liquido, sostituire 2.
la sonda di temperatura) ed eventualmente contattare il servizio di assistenza.
Dopo l'eliminazione del guasto e il raffreddamento l'apparecchio è di nuovo pronto all'esercizio.3.
Temperatura di sicurezza
Campo: fino a max. 10°C al di
sopra della temperatura massima
impostabile
(per i dati sulla temperatura
nominale vedere
targhetta)
°C
Ruotare la manopola premi/ruota fino a
selezionare la temperatura di controllo.
Premere il tasto SET e contemporaneamente
ruotare la manopola premi/ruota per
impostare la temperatura di sicurezza.
7.2 Dispositivo di controllo elettronico della temperatura
Nota:
La temperatura di controllo deve essere sempre sufficientemente al di sopra della
massima temperatura di esercizio.
La temperatura di controllo del fusibile di sovratemperatura impostata manualmente viene monitorata a
scelta nei bagnomaria da un regolatore di sovratemperatura (TWW) Classe di protezione 3.1 secondo DIN
12880 oppure da un limitatore di sovratemperatura (TWB) Classe di protezione 2 secondo DIN 12880, e
nel caso dei bagni d'olio da un limitatore di sovratemperatura (TWB).
Nel caso dei bagnomaria è possibile impostare la selezione del controllo della temperatura nel menu SETUP
(si veda il paragrafo 4.3.8 o 4.3.8.2).
Per informazioni sul sistema di controllo della temperatura e sulla Classe di protezione, consultare la
targhetta (riportata sull’apparecchio).
EXCELLENT Pagina 2020
7.2.1 Regolatore di sovratemperatura (TWW) Classe di protezione 3.1 secondo DIN 12880
Se viene superata la temperatura di controllo impostata manualmente, il regolatore TWW prende in
carico il controllo della temperatura e inizia a regolare alla temperatura di sicurezza. Come avvertimento
lampeggia il simbolo- .
7.2.2 Limitatore di sovratemperatura (TWB) Classe di protezione 2 secondo DIN 12880
Se viene superata la temperatura di controllo impostata manualmente, il limitatore TWB disinserisce
(spegne) permanentemente il riscaldamento che può essere ripristinato solamente premendo il tasto SET.
Come avvertimento lampeggia il simbolo- .
7.3Relais di monitoraggio
L'apparecchio è inoltre dotato di un relais di monitoraggio elettronico.
Se durante il funzionamento di presenta un errore o la temperatura programmata viene superata di 10°C,
il relais di monitoraggio continua a regolare il riscaldamento a tale temperatura. Come avvertimento
lampeggia il simbolo- .
Riparazione del guasto dopo l’intervento del relais di monitoraggio:
Controllare i messaggi di errore del regolatore (vedere paragrafo 12) ed eventualmente contattare il servizio
clienti.
Esempio:
Se a una temperatura programmata di 80°C si presenta un guasto nella scheda di potenza (Triac difettoso)
l'apparecchio continua a funzionare a circa 90°C in modalità di emergenza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Memmert WNE Manuale utente

Tipo
Manuale utente