CAME SET-J, SET-K Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
SET-J
SET-K
www.came.com
SET-J
3
4
5
7
8
6
IP 54
#
#
86
72 14
64 x 64
70
70
1
45
2
SET-K
FA00623M4A - ver. 1 - 11/2016
FA00623M4A - ver. 1 - 11/2016
Italiano
IT
IT
English
EN
EN
Français
FR
FR
Русский
RU
RU
FA00623M4A
FA00623M4A - ver. 1 - 11/2016
FA00623M4A - ver. 1 - 11/2016
ITALIANO
Descrizione
Selettore a chiave da incasso o da
esterno con custodia in lega di allu-
minio, sportello di protezione e cilin-
dro serratura DIN.
Descrizione delle parti
1. Contenitore
2. Guarnizione di tenuta
3. Cornice frontale
4. Viti di fi ssaggio cornice
5. Selettore
6. Vite di fi ssaggio selettore
7. Chiave
8. Sportello di protezione serratura
Dati tecnici
Portata (A - V AC) 3 max - 250
Classe isolamento I
Installazione
- Fissare il contenitore del selettore
prevedendo il passaggio dei cavi
all’interno del contenitore.
Per SET-J forare le parti preformate
Se il contenitore da incasso viene
fissato su un pilastro di ferro, ri-
muovere i 4 supporti per il fi ssaggio
delle viti.
Non rovinare il piano di appoggio
del contenitore.
- Eseguire i collegamenti elettrici come
da schema .
- Inserire la cornice frontale e fi ssarla
al contenitore (3-1).
- Inserire il selettore tenendo girata
la chiave e fissarlo alla cornice
frontale (5-3).
DISMISSIONE E SMALTIMENTO - I
componenti dell’imballo (cartone,
plastica, etc.) sono assimilabili ai
rifi uti solidi urbani. I componenti del
prodotto (metalli, schede elettroniche,
batterie,etc.) vanno separati e
di erenziati. Per le modalità di
smaltimento verifi care le regole vigenti
nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
I CONTENUTI DEL MANUALE SONO DA
RITENERSI SUSCETTIBILI DI MODIFICA
IN QUALSIASI MOMENTO SENZA OB-
BLIGO DI PREAVVISO.
LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE
INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
ENGLISH
Description
Recess or surface-mounted key-swi-
tch selector with aluminum alloy
casing, inspection hatch and DIN
cylinder lock.
Description of parts
1. Casing
2. Holding seal
3. Front frame
4. Frame screw
5. Selector
6. Selector-switch screw
7. Key
8. Lock protection fl ap
Technical data
Range (A - V AC) 3 max - 250
Insulation class I
Installing
- Fasten the selector casing so cables
can later fi t inside the casing.
For the SET-J, drill the preformed
parts
If the recess-mounting casing is
fastened onto an iron post, remove
the four screw fasteners.
Do not ruin the casing's resting
space.
- Follow the wiring diagram.
- Fit the front frame and fasten it to the
container (3-1).
- Fit the selector while turning the key
and fasten it to the front frame (3-5).
DISMANTLING AND DISPOSAL The
packaging materials (cardboard, plastic,
and so on) should be disposed of as
solid household waste. The product
components (metals; control boards,
batteries, etc.) must be separated
from other waste for recycling. For the
disposal methods check with the laws in
e ect in the place of installation.
DISPOSE OF RESPONSIBLY!
The contents of this manual may be
changed at any time without prior no-
tice.
The measurements, unless otherwise
stated, are in millimeters.
FRANÇAIS
Description
lecteur à clé à encastrer ou d’ex-
térieur avec logement en alliage
d'aluminium, porte de protection et
cylindre serrure DIN.
Description des parties
1. Boîtier
2. Joint d’étanchéité
3. Cadre frontal
4. Vis de fi xation du cadre
5. Sélecteur
6. Vis de fi xation du sélecteur
7. Clé
8. Volet de protection de la serrure
Données techniques
Pore (A - VAC) 3 max. - 250
Classe d'isolation I
Installation
- Fixer le boîtier du sélecteur en
prévoyant le passage des câbles à
l'intérieur du boîtier lui-même.
Pour SET-J percer les parties
préforées.
Si le boîtier à encastrer est fi xé sur
un pilier en fer, enlever les 4 supports
pour la fi xation des vis.
Ne pas endommager la surface
d'appui du boîtier.
- Effectuer les branchements élec-
triques comme indiqué sur le sché-
ma .
- Appliquer le cadre frontal et le fi xer
au boîtier (3-1).
- Introduire le sélecteur tout en tournant
la clé et le fi xer au cadre frontal (5-3).
MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION -
Les composants de l’emballage (carton,
plastique, etc.) sont assimilables
aux déchets urbains solides. Les
composants du produit (métaux,
cartes électroniques, batteries, etc.)
doivent être triés et di érenciés. Pour
les modalités d'élimination, vérifi er
les normes en vigueur sur le lieu
d'installation.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
LE CONTENU DE CE MANUEL EST
SUSCEPTIBLE DE SUBIR DES MODIFI-
CATIONS À TOUT MOMENT ET SANS
AUCUN PRÉAVIS.
LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES
EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION
CONTRAIRE.
РУССКИЙ
Описание
Встраиваемый или накладной
ключ-выключатель с корпусом из
алюминиевого сплава, защитной
дверцей и цилиндром замка DIN.
Основные компоненты
1. Корпус
2. Уплотнительная прокладка
3. Фронтальная рамка
4. Винты крепления рамки
5. Селектор
6. Винт крепления селектора
7. Ключ
8. Защитная дверца замка
Технические характеристики
Макс. нагрузка
(А - В) макс. 3 - 250
Класс изоляции I
Монтаж
- Зафиксируйте корпус ключа-вы-
ключателя, предварительно про-
тянув внутрь кабели.
Для SET-J рассверлите отверстия
в предварительно отмеченных
местах.
Если встраиваемый корпус уста-
навливается на железный столб,
снимите 4 суппорта для крепления
винтов.
Не деформируйте опорную по-
верхность корпуса.
- Выполните электрические подклю-
чения, как показано на рисунке .
- Вставьте фронтальную рамку и
прикрепите ее к корпусу (3-1).
- Вставьте селектор, удерживая
ключ в повернутом положении,
и прикрепите его к фронтальной
рамке (5-3).
УТИЛИЗАЦИЯ - Упаковочные
материалы (картон, пластмасса и
т. д.) могут быть утилизированы
как бытовые отходы. Материалы
и компоненты изделия (металл,
электронные платы, элементы
питания и т.д.) необходимо разделить
перед утилизацией. Утилизацию
изделия необходимо проводить
в соответствии с действующим
законодательством местности,
в которой производилась его
эксплуатация.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ
СРЕДУ!
СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РУКОВОД-
СТВА МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНО В
ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В МИЛ-
ЛИМЕТРАХ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME SET-J, SET-K Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione