FA01480M4A - 09/2020
ENGLISH
GENERAL PRECAUTIONS
On opening the packaging
• Read instructions carefully, before beginning instal-
lation and perform any jobs as specifi ed by the man-
ufacturer;
• After removing the packaging, check that the ap-
pliance is intact;
• Do not leave the packaging (plastic bags, expanded
polystyrene, etc.) within the reach of children as they
are potential sources of danger.
General installation guidelines
• The installation, programming, commissioning and
maintenance of the product must be carried out only
by qualified technical personnel, correctly trained with
regard to respecting the regulations in force, including
the implementation of accident prevention measures;
• Work in sufficiently well lit spaces that meet health
and safety requirements. Use instruments, tools and
equipment that are in good condition;
• Install the devices in compliance with the IP rating
given in the technical specifications;
• Where applicable, do not obstruct the ventilation or
heat-dissipation vents or slots;
Electrical connections
• The electrical installation must comply with the reg-
ulations in force in the country where the device is
installed;
• Before connecting the appliances powered by the
mains, ensure the rating plate data corresponds to the
distribution network data;
• Protect appliances powered by the mains with an
all-pole circuit breaker with at least 3 mm between
contacts;
• The unused wiring conductors must be insulated.
• To prevent accidental contact, use separate cable
ties for cables connecting to the mains and for ex-
tra-low-voltage signal cables.
• Weld the joints and the end of the wires to prevent
malfunctions caused by oxidation;
Esempi di installazione
Impianto videocitofonico costituito da modulo videocito-
fonico con funzione apri-cancello e segnalazione lumi-
nosa su derivato abilitato
Completing installation
• Once installation is complete, always check that
the appliance and the system as a whole are working
properly;
• The installer must ensure that user information,
where applicable, is provided and delivered.
Maintenance
• Before carrying out any cleaning or maintenance,
disconnect the devices from the power supply. Where
the appliances are powered by the mains, disconnect
the power supply using the switch located up from the
device in the system;
• In the event of a fault or malfunction with the device,
disconnect it from the power supply and do not tamper
with it;
• For any repairs, contact a technical support centre
authorised by the manufacturer and always use spare
parts supplied by CAME S.p.A.
The equipment must only be used for the pur-
pose for which it was expressly designed.
Failure to comply with the above guidelines may
jeopardise the safety of the appliance.
The manufacturer declines all liability for any
damage as a result of improper, incorrect or un-
reasonable use.
DISPOSAL - Dispose of the packaging material respon-
sibly, in compliance with the laws in force in the country
in which the product is used.
At the end of the product’s life cycle, make sure it is
disposed of responsibly.
The equipment must be disposed of in compliance
with current laws, and its components recycled where
possible.
The components that should be recycled are marked
with the material’s ID marker.
Translation of the original instructions
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
En ouvrant l'emballage
• Lire attentivement les instructions avant toute opéra-
tion d'installation et e ectuer les interventions comme
indiqué par le fabricant;
• Après l'avoir déballé, s'assurer de l'intégrité de
l'appareil;
• Les éléments de l'emballage (sachets en plastique,
polystyrène expansé, etc.) ne doivent pas être laissés
à la portée des enfants car ils constituent des sources
potentielles de danger.
Consignes générales pour l'installation
• L’installation, la programmation, la mise en service
et l'entretien du produit ne doivent être effectués que
par des techniciens qualifiés et dans le strict respect
des normes en vigueur, y compris des règles sur la
prévention des accidents;
• Travailler dans des milieux ambiants suffisamment
éclairés et ne nuisant pas à la santé et utiliser des
outils, des ustensiles et des équipements en bon état;
• Les dispositifs doivent être installés conformément
à l'indice IP indiqué dans les caractéristiques tech-
niques;
• S’il y a lieu, ne pas boucher les trous ou les fentes de
ventilation ou de dissipation de la chaleur;
Branchement électrique des dispositifs
• L’installation électrique doit être réalisée conformé-
ment aux normes en vigueur dans le pays d'installa-
tion;
• Avant de raccorder les équipements qui sont alimen-
tés par la tension du secteur, il faut vérifier que les
données nominales répondent bien à celles du réseau
de distribution;
• Protéger les équipements alimentés par la tension
du secteur au moyen d'un interrupteur réseau omni-
polaire avec une séparation des contacts d'au moins
3 mm;
• Les conducteurs des câbles qui ne sont pas utilisés
doivent être isolés.
• Pour éviter tout contact accidentel, fixer séparément
les câbles de raccordement au secteur et ceux des
signaux à très basse tension.
• Souder les jonctions et la partie terminale des fils,
afin d'éviter des dysfonctionnements provoqués par
l'oxydation de ceux-ci;
Exemples d'installation
Système portier-vidéo constitué d'un module vidéophon-
ique avec fonction ouvre-porte et signalisation lumineuse
sur le poste activé
Fin de l'installation
• À la fin de l'installation, vérifier systématiquement le
bon fonctionnement des appareils et de l'installation
dans son ensemble;
• L’installateur doit s'assurer de la présence des éven-
tuelles informations destinées à l'utilisateur et contrô-
ler que celui-ci les a bien reçues.
Entretien
• Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou
d'entretien, débrancher l'alimentation électrique des
appareils; dans le cas d'équipements alimentés par la
tension du secteur, interrompre l'alimentation en ou-
vrant l'interrupteur situé en amont de celui-ci;
•
• En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement
d'un dispositif, le débrancher de l'alimentation et ne
pas y faire d'interventions intempestives;
• Pour une éventuelle réparation, il faut exclusivement
s'adresser à un centre d'assistance technique agréé
par le fabricant et, dans tous les cas, toujours utiliser
des pièces de rechange fournies par CAME S.p.A.
Les appareils ne devront être destinés qu'à l'uti-
lisation pour laquelle ils ont été expressément
conçus.
Le défaut de respect des prescriptions qui fi-
gurent ci-dessus peut compromettre la sécurité
de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d’éventuels dommages provoqués par des
utilisations impropres, incorrectes et déraison-
nables.
ÉLIMINATION - S'assurer que le matériel d'emballage
n'est pas jeté dans la nature mais qu'il est bien éliminé
selon les normes en vigueur dans le pays où le produit
est utilisé.
À la fi n du cycle de vie de l'appareil, éviter de le jeter
dans la nature.
L'élimination de l'appareil doit être e ectuée confor-
mément aux normes en vigueur en privilégiant le recy-
clage de ses composants.
Le symbole et le sigle du matériau fi gurent sur les
composants à recycler.
Traduction des instructions originales
РУССКИЙ
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
После открытия упаковки
• Внимательно прочитайте инструкции, прежде
чем приступить к установке и выполнению работ,
согласно указаниям фирмы-изготовителя;
• После извлечения устройства из упаковки убе-
дитесь в отсутствии на нем повреждений;
• Элементы упаковки (пластиковые пакеты, пено-
полистирол) необходимо хранить в местах, недо-
ступных для детей, так как они являются потенци-
альным источником опасности.
Общие инструкции по монтажу
• Монтаж, программирование, включение и техоб-
служивание изделия должны выполняться только
квалифицированным и обученным персоналом в
полном соответствии с действующими норматива-
ми, включая соблюдение правил техники безопас-
ности;
• Эксплуатация устройства должна осуществлять-
ся в помещениях с достаточным освещением и
безопасных для здоровья, а используемые инстру-
менты и оснастка должны находиться в хорошем
состоянии;
• Устройства должны устанавливаться согласно
степени защиты IP, указанной в технических харак-
теристиках;
• Запрещено закрывать отверстия и щели, предна-
значенные для вентиляции и отвода тепла, там, где
они предусмотрены;
Электрическое подключение устройств
• Электрическая система должна соответствовать
нормам, действующим в стране установки;
• Перед подключением устройств с сетевым на-
пряжением питания необходимо убедится в соот-
ветствии параметров, указанных на паспортной
табличке, параметрам сети питания;
• Для устройств с сетевым напряжением питания
следует предусмотреть защитный всеполярный
выключатель с расстоянием между контактами не
менее 3 мм;
• Неиспользуемые жилы кабельной проводки
должны быть изолированы.
• Для предотвращения случайных контактов необ-
ходимо по отдельности зафиксировать кабели под-
ключения к сети и кабели сигналов очень низкого
напряжения.
• Следует приварить соединители и наконечники
проводов для предотвращения сбоев в работе, вы-
званных их ржавлением;
Примеры установки
Видеодомофонная система, состоящая из модуля
видеодомофона с функцией открытия ворот
и световой сигнализации на подключенном
абонентском устройстве
Завершение монтажа
• После завершения монтажа следует всегда про-
верять правильность работы устройств и системы
в целом;
• Монтажник должен убедиться в том, что пользо-
вателю предоставлена вся предназначенная для
него информация.
Техническое обслуживание
• Обесточьте все устройства перед выполнением
работ по чистке и техобслуживанию. Устройства с
сетевым напряжением питания должны быть обе-
сточены посредством выключателя, расположен-
ного перед устройством;
• В случае неисправности или сбоя в работе
устройства следует отключить питание и не вскры-
вать устройство;
• Для выполнения ремонтных работ следует обра-
щаться только в авторизованный сервисный центр
и использовать только запчасти поставки CAME
S.p.A.
Устройства должны использоваться исклю-
чительно по назначению.
Несоблюдение вышеуказанных указаний мо-
жет нарушить безопасность устройства.
Фирма-изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за ущерб, нанесенный не-
корректным, ошибочным или неразумным
использованием изделия.
УТИЛИЗАЦИЯ - Проследите за тем, чтобы упаковоч-
ный материал не выбрасывался в окружающую среду,
а утилизировался в соответствии с требованиями
законодательства, действующего в стране установки.
По истечении срока службы устройства не допу-
скайте его попадания в окружающую среду.
Устройство необходимо утилизировать в соответ-
ствии с требованиями действующего законода-
тельства после демонтажа всех компонентов, при-
годных для повторного использования.
Компоненты, пригодные для повторного использо-
вания, отмечены специальным символом с обозна-
чением материала, из которого они изготовлены.
Перевод оригинальных инструкций