Klarstein 10034949 Manuale del proprietario

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

www.klarstein.com
COOKIO
Induktionskochfeld
Induction Hob
Placa de inducción
Table de cuisson à induction
Piano cottura a induzione
10045282
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Produktdatenblatt4
Sicherheitshinweise5
Hinweise zu Bedienung und Wartung6
Funktionsweise8
Auswahl des richtigen Kochgeschirrs9
Geräteübersicht10
Bedienung und Modi11
Reinigung und Pege14
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland16
Hinweise zur Entsorgung18
Hersteller & Importeur (UK)18
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10045282
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung 3500 W
English 19
Español 33
Français 47
Italiano 61
4
DE
PRODUKTDATENBLATT
Symbol Wert Einheit
Modellkennung 10045282
Art der Kochmulde Mobile Kochmulde
Anzahl der Kochzonen
und/oder Kochächen 2
Heiztechnik
(Induktionskochzonen
und -kochächen,
Strahlungskochzonen,
Kochplatten)
Induktionskochzonen
Bei kreisförmigen
Kochzonen oder -ächen:
Durchmesser der
nutzbaren Oberäche für
jede elektrisch beheizte
Kochzone, auf 5 mm
genau.
ØLinks
Rechts
21.0
21. 0 cm
Bei nicht kreisförmigen
Kochzonen oder -ächen:
Länge und Breite der
nutzbaren Oberäche für
jede elektrisch beheizte
Kochzone und jede
elektrisch beheizte
Kochäche, auf 5 mm
genau.
L
B
k.A.
k.A. cm
Energieverbrauch je
Kochzone oder -äche
je kg
EC
Elektrisches
Kochfeld
Links
Rechts
189.2
187. 6 Wh/kg
Energieverbrauch der
Kochmulde je kg
EC
Elektrisches
Kochfeld
188.4 Wh/kg
5
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Stromschlagrisiko
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Wartungen oder
Reparaturen am Gerät durchgeführt werden.
Die Verbindung zu einem geerdeten Stromanschluss ist erforderlich und
vorgeschrieben.
Veränderungen am Stromanschluss dürfen nur von einem hierfür quali zierten
Elektriker durchgeführt werden.
Ein Nichtbefolgen der Hinweise kann zu Stromschlägen oder zum Tode führen.
VORSICHT
Verletzungsgefahr! Die Kanten der Kochplatte sind scharf. Lassen Sie
Vorsicht walten, da Sie sich ansonsten durch Schnitte verletzen könnten.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation und/oder der
Verwendung des Geräts aufmerksam durch.
Stellen Sie niemals leicht brennbare Materialien oder Produkte auf dem Kochfeld
ab.
Bitte stellen Sie diese Informationen demjenigen zur Verfügung, der das Gerät
einbaut, da Sie dadurch gegebenenfalls Installationskosten sparen können.
Dieses Gerät muss zur Vermeidung von Sach- und Personenschäden gemäß dieser
Bedienungsanleitung installiert werden.
Dieses Gerät muss von einer hierfür quali zierten Person installiert und geerdet
werden.
Dieses Gerät sollte an einen Stromkreislauf angeschlossen werden, der über
einen Trennschutzschalter verfügt, der eine vollständige Trennung von der
Stromversorgung ermöglicht.
Durch eine fehlerhafte Installation des Geräts können alle Garantie- und
Gewährleistungsansprüche erlöschen.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Das Gerät ist kein Spielzeug. Die Reinigung und Wartung des Kochfeldes sollte von
Kindern niemals allein durchgeführt werden.
Das Netzkabel muss, wenn es Beschädigungen aufweist, vom Hersteller, dem
Kundendienst oder einer in ähnlicher Weise quali zierten Person ersetzt werden,
um Sach- und/oder Personenschäden zu vermeiden.
6
DE
Schalten Sie das Gerät zur Reduzierung der Stromschlaggefahr sofort aus, wenn
die Ober äche (Kochfeldober äche aus Glaskeramik oder ähnlichem Material, die
stromführende Teile schützt) Risse aufweist.
Legen Sie keine Metallobjekte wie beispielsweise Messer, Gabeln, Löffel und
Topfdeckel auf das Kochfeld, da diese dort sehr heiß werden könnten.
Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keinen Dampfreiniger.
Das Gerät darf nicht in Verbindung mit einem externen Timer oder einem separaten
Fernbedienungssystem verwendet werden.
Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzer Kochvorgang muss
permanent beaufsichtigt werden.
Lassen Sie das Gerät während des Kochvorgangs niemals unbeaufsichtigt, da
insbesondere das Kochen mit Öl oder Fett gefährlich sein und den Ausbruch eines
Brandes zur Folge haben kann. Versuchen Sie niemals, einen Fettbrand mit Wasser
zu löschen! Schalten Sie das Gerät stattdessen aus und decken Sie die Flamme mit
einer Feuerschutzdecke oder einem Topfdeckel ab.
WARNUNG
Brandgefahr! Stellen Sie keine Gegenstände außer Töpfen und Pfannen
auf den Induktionskochplatten ab.
HINWEISE ZU BEDIENUNG UND WARTUNG
Stromschlagrisiko
Kochen Sie keinesfalls auf einer kaputten oder gerissenen Kochober äche. Sollte
die Kochober äche brechen oder Risse aufweisen, schalten Sie das Gerät sofort
aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie einen
quali zierten Techniker.
Schalten Sie das Induktionskochfeld vor der Reinigung und Wartung aus und
ziehen Sie den Netzstecker
Ein Nichtbefolgen der Hinweise kann zu Stromschlägen oder zum Tode führen.
Gesundheitsrisiken
Dieses Gerät entspricht elektromagnetischen Sicherheitsstandards.
Personen mit Herzschrittmachern oder anderen elektrischen Implantaten (wie
beispielsweise Insulinpumpen) müssen vor der Verwendung des Geräts ihren Arzt
oder Implantathersteller kontaktieren, um sicherzustellen, dass ihre Implantate nicht
von dem elektromagnetischen Feld der Kochplatte beein usst werden.
Ein Nichtbefolgen der Hinweise kann zum Tode führen.
7
DE
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Während der Verwendung werden die für den
Nutzer zugänglichen Geräteteile so heiß, dass sie Verbrennungen
verursachen können. Achten Sie darauf, dass Ihr Körper, Ihre Kleidung
und andere Materialien als Kochutensilien die Kochplatte erst dann
berühren dürfen, wenn diese vollständig abgekühlt ist.
Halten Sie Kinder von der Induktionskochplatte fern.
Topfgriffe können während der Verwendung so heiß werden, dass Sie diese
nicht berühren sollten. Stellen Sie sicher, dass sich die Topfgriffe nicht direkt über
eingeschalteten Kochfeldern be nden. Achten Sie darauf, dass sich die Topfgriffe
außerhalb der Reichweite von Kindern be nden.
Ein Nichtbefolgen der Hinweise kann zu Verbrennungen und Verbrühungen führen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr! Die messerscharfe Klinge eines Kochfeldschabers
wird freigelegt, sobald Sie die Sicherheitsabdeckung abnehmen.
Lassen Sie bei der Verwendung äußerste Vorsicht walten Verstauen Sie
den Kochfeldschaber immer mit aufgesetzter Sicherheitsabdeckung,
außerhalb der Reichweite von Kindern. Das Nichtbefolgen der
Hinweise kann zu Verletzungen und Schnitten führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lassen Sie das Gerät während der Verwendung niemals unbeaufsichtigt. Ein
Überkochen kann zu Rauchentwicklung führen und Fettspritzer könnten sich
entzünden.
Lagern Sie keine Gegenstände auf dem Gerät.
Lassen Sie niemals Gegenstände oder sonstige Utensilien auf dem Gerät liegen.
Legen Sie keine magnetisierbaren Gegenstände (z. B. Kreditkarten, Speicherkarten)
oder elektronische Geräte (z.B. Computer, MP3-Player) in die Nähe des Geräts,
da diese durch das elektromagnetische Feld beein usst werden könnten.
Verwenden Sie das Gerät niemals, um sich aufzuwärmen oder zur Beheizung des
Raums.
Schalten Sie die Kochfelder und die Koch äche nach der Verwendung,
wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben (z.B. durch Verwendung
der Touch-Steuerung) aus. Verlassen Sie sich zum Ausschalten nicht auf die
Topferkennungsfunktion, wenn Sie die Töpfe wegnehmen.
Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Gerät spielen, darauf sitzen, stehen oder
klettern.
Lagern Sie im Interesse von Kindern nichts in den Schränken oberhalb des Geräts.
Kinder, die heimlich auf das Gerät klettern, könnten durch herunterfallende
Gegenstände ernsthaft verletzt werden.
8
DE
Kinder oder Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten sollten von einer
für sie verantwortlichen Person bei der Verwendung des Geräts angeleitet werden,
um sicherzustellen, dass diese das Gerät verwenden können, ohne sich selbst oder
andere dadurch in Gefahr zu bringen.
Reparieren oder ersetzen Sie keine Geräteteile, es sei denn, dies wird explizit in der
Bedienungsanleitung empfohlen. Alle anderen Reparatur- und Wartungsarbeiten
sollten von einem hierfür qualizierten Elektriker durchgeführt werden.
Lassen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kochäche fallen und stellen Sie
diese auch nicht dort ab.
Stellen Sie sich nicht auf die Kochäche.
Verwenden Sie keine Töpfe mit scharfen Kanten und ziehen Sie diese auch nicht
über die Glasoberäche, da diese dadurch zerkratzt werden könnte.
Verwenden Sie zur Reinigung der Oberäche keine Metallbürsten oder andere
aggressive Reinigungsmittel, da diese dadurch zerkratzt werden könnte.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Haushalten und ähnlichen
Umfeldern wie beispielsweise Personalküchen in Läden, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen; in Bauernhäusern; von Gästen in Hotels, Motels und Bed&
Breakfasts.
Berühren Sie die Kochfelder während der Verwendung keinesfalls mit der bloßen
Hand.
Kinder unter 8 Jahren sollten nicht in die Nähe des Geräts gelangen können.
FUNKTIONSWEISE
Das Kochen mit Induktion ist eine fortschrittliche, efziente und günstige
Kochtechnologie. Sie funktioniert mithilfe von elektromagnetischen Schwingungen und
überträgt die Hitze direkt auf den Topf, anstatt diesen indirekt über die Glasoberäche
zu erhitzen. Das Glas wird nur heiß, weil der Topf es aufwärmt.
Kochtopf
Magnetkreislauf
Glaskeramikplatte
Induktionsspule
Induktionsstrom
9
DE
AUSWAHL DES RICHTIGEN KOCHGESCHIRRS
Hinweis: Verwenden Sie nur induktionsgeeignetes Kochgeschirr. Suchen Sie nach
dem Induktionssymbol auf der Verpackung oder auf der Topfunterseite. Heben Sie
den Topf immer vom Induktionskochfeld herunter. Ziehen Sie nicht am Topf, da das
Glas dadurch Kratzer bekommen könnte.
Kochgeschirr, welches aus den folgenden Materialien hergestellt wurde, ist nicht
geeignet: reines Edelstahl, Aluminium oder Kupfer ohne magnetische Unterseite,
Glas, Holz, Porzellan, Keramik und Töpferware. Verwenden Sie kein Kochgeschirr,
welches scharfe Kanten oder eine abgerundete Unterseite aufweist.
Vergewissern Sie sich, dass die Unterseite Ihres Topfes eben ist, ach auf der
Glasoberäche aufsitzt und die gleiche Größe wie das Kochfeld hat. Verwenden
Sie ausschließlich Töpfe, deren Durchmesser so groß ist wie die Markierung des
Kochfeldes. Wenn Sie einen etwas größeren Topf verwenden, wird die Energie auf
dem höchsten Efzienzlevel verbraucht. Wenn Sie einen kleineren Topf nehmen,
könnte die Efzienz geringer sein als erwartet. Töpfe mit einem Durchmesser von
weniger als 140 mm könnten gegebenenfalls nicht vom Induktionskochfeld erkannt
werden. Stellen Sie den Topf immer in die Mitte des Kochfeldes.
Sie können zur Überprüfung der Verwendbarkeit
einen Magnettest durchführen. Bewegen Sie einen
Magneten in die Richtung der Topfunterseite.
Wenn der Magnet davon angezogen wird, ist der
Topf induktionsgeeignet.
10
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Bedienfeld
Kochplatte
Funktion Timer
Ein/Aus
Kindersicherung
Leistung,
Temperatur und
Timer einstellen
Luftauslass
Bedienfeld
11
DE
BEDIENUNG UND MODI
Nach dem Einstecken des Steckers in die Steckdose ertönt ein Piepton und die Anzeige
über der Taste [Ein/Aus] beginnt zu blinken. Das Display zeigt [C] an und signalisiert,
dass das Gerät mit einer Stromquelle verbunden ist.
Stellen Sie geeignetes Kochgeschirr auf die Mitte der Kochzone. Drücken Sie einmal
die Taste [Ein/Aus]. Das Display leuchtet auf und die Anzeige über [Ein/Aus] leuchtet
weiterhin. Drücken Sie die entsprechenden Funktionstasten, um den Betrieb zu starten.
Stoppen Sie den Betrieb, indem Sie nach dem Kochen durch Drücken der Taste
[Ein/Aus] in den Standby-Modus wechseln.
Kochmodus Leistung (links & rechts) einstellen
Drücken Sie die Taste [Funktion].
Auf dem linken Display erscheint [1400], was bedeutet, dass die Standardleistung
1400 W beträgt.
Auf dem rechten Display erscheint [1300], was bedeutet, dass die Standardleistung
1300W beträgt.
Die gewünschte Leistung kann durch Drücken der Tasten [+] und [-] eingestellt werden.
Es gibt insgesamt 10 Leistungsstufen für die linken Platte (200, 400, 600, 800,
1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 W).
Es gibt insgesamt 8 Leistungsstufen für die rechte Platte (200, 400, 600, 800,
1000, 1200, 1300, 1500 W).
Um diesen Modus zu beenden, drücken Sie die Taste [Funktion], um in andere Modi zu
wechseln, oder die Taste [Ein/Aus], um den Vorgang zu beenden.
12
DE
Kochmodus Temperatur (links & rechts) einstellen
Drücken Sie die Taste [Funktion] ein zweites Mal. Auf beiden Displays erscheint
[180C], was bedeutet, dass die Standardtemperatur 180°C beträgt. Die gewünschte
Temperatur kann durch Drücken der Tasten [+] und [-] eingestellt werden.
Es gibt insgesamt 10 Temperaturstufen für beide Platten (60, 80, 100, 120, 140, 160,
180, 200, 220, 240 °C).
Um diesen Modus zu beenden, drücken Sie die Taste [Funktion], um in andere Modi zu
wechseln, oder die Taste [Ein/Aus], um den Vorgang zu beenden.
Hinweis: Wenn Sie mehrfach auf die Funktionstaste drücken, wird immer
abwechselnd zwischen Leistung und Temperatur gewechselt.
Timer einstellen
Der Benutzer kann die Kochzeit einstellen, wenn ein bestimmter Kochmodus ausgewählt
ist.
Drücken Sie die Taste [Timer] einmal, um auf die Timerfunktion zuzugreifen, die Anzeige
[TIMER] leuchtet auf. Auf dem Display wird [10] angezeigt, was bedeutet, dass die
Standardzeit 10 Minuten beträgt.
Die gewünschte Zeit kann durch Drücken der Tasten [+] und [-] eingestellt werden. Mit
jedem Tastendruck, wird die Zeit um 1 Minute verändert. Wenn Sie die Taste [+] oder
[-] gedrückt halten, wird die Zeit in 10-Minuten-Schritten angepasst. Die Zeit kann von
1Minute bis 240 Minuten eingestellt werden. Wenn Sie die gewünschte Zeit eingestellt
haben, drücken Sie die Taste [Timer] einmal zur Bestätigung oder warten Sie, bis die
Anzeige nicht mehr blinkt.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Piepton und das Gerät wechselt
automatisch in den Standby-Modus.
Um diese Funktion abzubrechen, drücken Sie entweder die Taste [Ein/Aus], um in den
Standby-Modus zurückzukehren, oder halten Sie die Taste [Timer] gedrückt, um den
gewünschten Leistungs- oder Temperaturbetrieb wieder aufzunehmen.
13
DE
Kindersicherung aktivieren und deaktivieren
Um zu verhindern, dass Kinder das Kochfeld versehentlich einschalten oder die
Einstellungen ändern.
Halten Sie die Taste [Kindersicherung] für einige Sekunden gedrückt. Die
Kindersicherungs-Anzeige leuchtet auf, und das Kochfeld reagiert nicht auf
Änderungen der Leistungsstufe, der Temperatur oder des Timers. Sie können die Taste
[Kindersicherung] drücken, wenn das Kochfeld in Betrieb ist oder wenn es ausgeschaltet
ist.
Hinweis: Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, reagiert nur noch die Taste
[EIN/AUS].
Um die Sperre aufzuheben, halten Sie die Taste [Kindersicherung] mindestens
3Sekunden lang gedrückt, bis das Licht erlischt und die Funktion wieder aufgehoben ist.
14
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
Hinweis: Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose und
lassen Sie das Gerät abkühlen.
Was Wie Wichtig!
Tägliche Ver-
unreinigungen
auf dem Glas
(Fingerabdrü-
cke, Abdrücke
und Flecken,
verursacht von
überlaufendem,
nicht zuckerhal-
tigem Essen und
Flüssigkeiten)
1. Schalten Sie die
Kochplatte aus.
2. Sprühen Sie einen
Kochplattenreiniger auf,
solange die Platte noch
warm, aber nicht mehr
heiß ist.
3. Wischen Sie mit einem
feuchten Tuch nach und
trocknen Sie die Platte mit
einem Handtuch ab.
4. Schalten Sie die
Kochplatte wieder ein.
Wenn die Kochplatte
ausgeschaltet ist, erlischt
die Anzeige „Heiße
Oberäche“, obwohl die
Kochplatte noch heiß ist.
Passen Sie auf, dass Sie
sich nicht verbrennen!
Verwenden Sie keine
Scheuerschwämme
oder Scheuermittel,
da Sie die Oberäche
beschädigen könnten.
Sehen Sie auf der Packung
nach, ob Ihr Putzmittel
für Keramikkochplatten
geeignet ist.
Lassen Sie keine Reiniger-
Rückstände auf der
Platte, da das Glas sonst
anlaufen könnte.
Übergelaufenes
Essen oder
Flüssigkeiten auf
den Funktions-
tasten.
1. Schalten Sie die
Kochplatte aus.
2. Weichen Sie die
Rückstände ein.
3. Wischen Sie die Tasten mit
einem feuchten Lappen,
einem weichen Schwamm
oder einem Küchentuch
ab.
4. Befolgen Sie die Schritte
2-4 unter „Tägliche
Verunreinigungen“.
Es kann sein, dass die
Kochplatte piept, sich
selbst abschaltet und
die Tasten nicht mehr
funktionieren, solange sich
Flüssigkeit darauf bendet.
Versichern Sie sich, dass
die Tasten sauber und
trocken sind, bevor Sie die
Platten wieder einschalten.
15
DE
Was Wie Wichtig!
Übergekochte,
geschmolzene
oder heiße,
zuckerhaltige
Rückstände und
Spritzer auf dem
Glas.
Entfernen Sie den Schmutz mit
einem Teppichmesser, einer Ra-
sierklinge oder einem Kratzer
für Keramikkochplatten, aber
passen Sie auf, dass Sie sich
nicht an der heißen Kochplatte
verbrennen.
1. Schalten Sie die Kochplatte
aus.
2. Halten Sie den Kratzer in
einem 30°-Winkel und krat-
zen Sie den Schmutz in eine
kalte Ecke der Kochplatte.
3. Entfernen Sie den Schmutz
mit einem Lappen oder
Küchentuch.
4. Befolgen Sie die Schritte 2-4
unter „Tägliche Verunreini-
gungen“.
Entfernen Sie die Flecken
und Spritzer umgehend,
da sie sich schlechter
entfernen lassen, wenn
Sie erstmal kalt geworden
sind.
Achtung:
Verletzungsgefahr! Sobald
die Sicherheitsabdeckung
vom Teppichmesser
entfernt wurde, steht das
scharfe Messer heraus.
Gehen Sie vorsichtig damit
um, damit Sie sich nicht
verletzen.
Fehlercodes
Problem Mögliche Ursache und
Lösungsansatz
E0 Ungeeignetes Kochgeschirr oder
das Kochgeschirr steht nicht mittig
auf der Kochzone.
Benutzen Sie geeignetes Kochgeschirr
und stellen Sie es in die Mitte der
Kochzone.
E1 Fehler im internen Kreislauf. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
E2 Überhitzung. Achten Sie darauf, dass die
Ventilationsöffnung nicht blockiert wird.
E3/
E4
Spannung ist zu hoch / zu niedrig. Benutzen Sie eine Steckdose, die der
angegebenen Spannung entspricht.
E5 Fehler oder Kurzschluss des
Temperatursensors oder anderer
Teile.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
E6 Die Kochplatte ist überhitzt. Lassen Sie die Platte kurz abkühlen,
bevor Sie sie erneut benutzen.
16
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die
Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und
menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln
zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elektro-
nikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom
Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte
durch folgendes Symbol der durchgestrichenen Mülltonne (WEEE-
Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden
können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu
trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen
und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern sie nicht das WEEE-Symbol
tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem
Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400
Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsäche von
mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro-
und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein
Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer
als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu
unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro-
oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart
beschränkt.
17
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die
unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der
Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“,
„Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“
(letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5 und 6) ist eine
Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu
gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden
Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten wir auch die
Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe an. Beim Kauf
eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine Altgerätabholung über die
Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft
werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe
nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden.
Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis
Freitag zwischen 08:00 und 16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich
zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der
Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der
Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die
Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefährliche
Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für
Quecksilber.)
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen
efzient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte
können Sie verlängern, indem Sie defekte Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich
Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder
verkaufen.
18
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der
Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu
einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses
Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder
Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
19
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage caused
by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR
code to get access to the latest user manual and more product
information.
CONTENTS
Product Data Sheet20
Safety Instructions21
Instructions on Use and Maintenance22
Operating Principle24
Choosing the Right Cookware25
Product Overview26
Operation and Modes27
Cleaning and Care30
Disposal Considerations32
Manufacturer & Importer (UK)32
TECHNICAL DATA
Item number 10045282
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power 3500 W
20
EN
PRODUCT DATA SHEET
Symbol Value Unit
Model identication 10045282
Type of hob Mobile hob
Number of cooking zones
and/or areas 2
Heating technology
(induction cooking zones
and cooking areas,
radiant cooking zones,
solid plates)
Induction cooking zones
For circular cooking
zones or area: diameter
of useful surface area per
electric heated cooking
zone, rounded to the
nearest 5 mm
ØLeft
Right
21.0
21. 0 cm
For non-circular cooking
zones or areas: length
and width of useful
surface area per
electric heated cooking
zone or area, rounded to
the nearest 5 mm
L
W
N/A
N/A cm
Energy consumption per
cooking zone or area
calculated per kg
EC
Electric
Cooking Hob
Left
Right
189.2
187. 6 Wh/kg
Energy consumption for
the hob calculated per kg
EC
Electric
Cooking Hob
188.4 Wh/kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Klarstein 10034949 Manuale del proprietario

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per