Vega VEGAFLEX 83 Istruzioni per l'uso

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni d’uso
Sensore TDR per la misura continua di
livello e interfaccia nei liquidi
VEGAFLEX 83
Bilare 4 … 20 mA/HART
Sonda di misura a barra e a fune rivestita di
PFA
Document ID: 41834
2
Sommario
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
Sommario
1 Il contenuto di questo documento ......................................................................................... 4
1.1 Funzione .......................................................................................................................... 4
1.2 Documento destinato ai tecnici ........................................................................................ 4
1.3 Signicato dei simboli ....................................................................................................... 4
2 Criteri di sicurezza ................................................................................................................... 5
2.1 Personale autorizzato ....................................................................................................... 5
2.2 Uso conforme alla destinazione e alle normative ............................................................. 5
2.3 Avvertenza relativa all'uso improprio ................................................................................ 5
2.4 Avvertenze di sicurezza generali ...................................................................................... 5
2.5 Conformità UE .................................................................................................................. 6
2.6 Raccomandazioni NAMUR .............................................................................................. 6
2.7 Salvaguardia ambientale .................................................................................................. 6
3 Descrizione del prodotto ......................................................................................................... 7
3.1 Struttura ........................................................................................................................... 7
3.2 Funzionamento ................................................................................................................ 9
3.3 Imballaggio, trasporto e stoccaggio ................................................................................ 11
3.4 Accessori ....................................................................................................................... 11
4 Montaggio ............................................................................................................................... 13
4.1 Avvertenze generali ........................................................................................................ 13
4.2 Indicazioni di montaggio ................................................................................................. 14
5 Collegamento all'alimentazione in tensione ....................................................................... 19
5.1 Preparazione del collegamento ...................................................................................... 19
5.2 Collegamento ................................................................................................................. 20
5.3 Schema di collegamento custodia a una camera ........................................................... 21
5.4 Schema di allacciamento custodia a due camere .......................................................... 22
5.5 Schema di allacciamento custodia a due camere Ex d ia ............................................... 24
5.6 Custodia a due camere con adattatore VEGADIS .......................................................... 25
5.7 Schema elettrico - Esecuzione IP66/IP68, 1 bar............................................................. 26
5.8 Elettroniche supplementari ............................................................................................. 26
5.9 Fase d'avviamento ......................................................................................................... 26
6 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display ................................................ 27
6.1 Installare il tastierino di taratura con display ................................................................... 27
6.2 Sistema di calibrazione .................................................................................................. 28
6.3 Parametrizzazione - Messa in servizio rapida ................................................................. 29
6.4 Parametrizzazione - Modalità di calibrazione ampliata ................................................... 30
6.5 Protezione dei dati di parametrizzazione ........................................................................ 49
7 Messa in servizio con PACTware .......................................................................................... 50
7.1 Collegamento del PC ..................................................................................................... 50
7.2 Parametrizzazione con PACTware .................................................................................. 51
7.3 Messa in servizio rapida ................................................................................................. 52
7.4 Protezione dei dati di parametrizzazione ........................................................................ 53
8 Messa in servizio con altri sistemi ....................................................................................... 54
8.1 programmi di servizio DD ............................................................................................... 54
8.2 Field Communicator 375, 475 ........................................................................................ 54
9 Diagnostica e service ............................................................................................................ 55
3
Sommario
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
9.1 Verica periodica ............................................................................................................ 55
9.2 Memoria di diagnosi ....................................................................................................... 55
9.3 Segnalazioni di stato ...................................................................................................... 56
9.4 Eliminazione di disturbi................................................................................................... 60
9.5 Sostituzione dell'unità l'elettronica .................................................................................. 63
9.6 Aggiornamento del software ........................................................................................... 63
9.7 Come procedere in caso di riparazione .......................................................................... 64
10 Smontaggio ............................................................................................................................ 65
10.1 Sequenza di smontaggio ................................................................................................ 65
10.2 Smaltimento ................................................................................................................... 65
11 Appendice ............................................................................................................................... 66
11.1 Dati tecnici ..................................................................................................................... 66
11.2 Dimensioni ..................................................................................................................... 76
11.3 Diritti di proprietà industriale ........................................................................................... 81
11.4 Marchio depositato ......................................................................................................... 81
Normative di sicurezza per luoghi Ex
Per le applicazioni Ex prestare attenzione alle relative avvertenze di
sicurezza speciche. Si tratta di un documento allegato a ciascun ap-
parecchio con omologazione Ex ed è parte integrante delle istruzioni
d’uso.
Finito di stampare: 2020-01-24
4
1 Il contenuto di questo documento
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
1 Il contenuto di questo documento
1.1 Funzione
Le presenti Istruzioni forniscono le informazioni necessarie per il
montaggio, l'allacciamento e la messa in servizio dell'apparecchio,
nonché indicazioni importanti per la manutenzione, l'eliminazione dei
guasti, la sostituzione di pezzi e la sicurezza dell'utente. Leggerle per-
ciò prima della messa in servizio e conservarle come parte integrante
del prodotto nelle immediate vicinanze dell'apparecchio, in modo da
poterle consultare all'occorrenza.
1.2 Documento destinato ai tecnici
Queste Istruzioni d'uso si rivolgono al personale qualicato debita-
mente istruito che deve poter accede ai contenuti e procedere alla
relativa attuazione.
1.3 Signicatodeisimboli
ID documento
Questo simbolo sulla copertina di queste istruzioni d'uso riman-
da all'ID del documento. Inserendo l'ID del documento sul sito
www.vega.com è possibile accedere alla sezione di download per
scaricare i diversi documenti.
Informazione, indicazione, consiglio: questo simbolo contrasse-
gna utili informazioni ausiliarie e consigli per un impiego ecace.
Indicazione: questo simbolo contrassegna indicazioni per evitare
disturbi, malfunzionamenti, danni agli apparecchi o agli impianti.
Attenzione: l'inosservanza delle informazioni contrassegnate con
questo simbolo può provocare danni alle persone.
Avvertenza: l'inosservanza delle informazioni contrassegnate con
questo simbolo può provocare seri danni alle persone o causarne il
decesso.
Pericolo: l'inosservanza delle informazioni contrassegnate con
questo simbolo avrà come conseguenza gravi danni alle persone o il
loro decesso.
Applicazioni Ex
Questo simbolo identica le particolari istruzioni per gli impieghi Ex.
Elenco
Questo punto identica le singole operazioni di un elenco, non sog-
gette ad una sequenza obbligatoria.
1 Sequenza operativa
I numeri posti davanti ai passi operativi identicano la sequenza delle
singole operazioni.
Smaltimentodibatterie
Questo simbolo contrassegna particolari avvertenze per lo smalti-
mento di batterie e accumulatori.
5
2 Criteri di sicurezza
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
2 Criteri di sicurezza
2.1 Personale autorizzato
Tutte le operazioni descritte in questa documentazione devono es-
sere eseguite unicamente da personale qualicato e autorizzato dal
gestore dell'impianto.
Per l'uso dell'apparecchio indossare sempre l'equipaggiamento di
protezione personale necessario.
2.2 Uso conforme alla destinazione e alle
normative
Il VEGAFLEX 83 è un sensore per la misura continua di livello.
Informazioni dettagliare relative al campo di impiego sono contenute
nel capitolo "Descrizione del prodotto".
La sicurezza operativa dell'apparecchio è garantita solo da un uso
conforme alle normative, secondo le -Istruzioni d'uso- ed eventuali
istruzioni aggiuntive.
2.3 Avvertenza relativa all'uso improprio
In caso di utilizzo improprio o non conforme alla destinazione, il pro-
dotto può essere fonte di pericoli connessi alla specica applicazione,
per es. tracimazione del serbatoio in seguito a montaggio o regolazio-
ne errati. Ciò può causare danni alle persone, alle cose e all'ambiente
e può inoltre compromettere le caratteristiche di protezione dell'appa-
recchio.
2.4 Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchio è allo stato dell’arte ed è conforme alle prescrizioni e
alle direttive in vigore. Può essere utilizzato solo in perfette condizioni
tecniche e massima sicurezza operativa. Il gestore è responsabile del
funzionamento ineccepibile dell'apparecchio. In caso di impiego con
prodotti aggressivi o corrosivi, in cui il malfunzionamento dell'appa-
recchio può avere conseguenze critiche, il gestore deve predisporre
le misure necessarie per assicurarne il corretto funzionamento.
È inoltre compito del gestore garantire, per tutta la durata del funzio-
namento, che le necessarie misure di sicurezza corrispondano allo
stato attuale delle norme in vigore e rispettino le nuove disposizioni.
L'utente deve inoltre rispettare le normative di sicurezza di queste
istruzioni d'uso, gli standard nazionali s'installazione e le vigenti con-
dizioni di sicurezza e di protezione contro gli infortuni.
Per ragioni di sicurezza e garanzia, gli interventi che vanno oltre le
operazioni descritte nelle Istruzioni d'uso possono essere eettuati
esclusivamente dal personale autorizzato dal costruttore. È espressa-
mente vietata l'esecuzione di modiche o trasformazioni. Per ragioni
di sicurezza è consentito esclusivamente l'impiego degli accessori
indicati dal costruttore.
Per evitare pericoli tener conto dei contrassegni e degli avvisi di sicu-
rezza apposti sull'apparecchio.
6
2 Criteri di sicurezza
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
2.5 Conformità UE
L'apparecchio soddisfa i requisiti di legge ai sensi delle relative diretti-
ve UE. Con il contrassegno CE confermiamo la conformità dell'appa-
recchio a queste direttive.
La dichiarazione di conformità UE è disponibile sulla nostra homepa-
ge.
Compatibilitàelettromagnetica
Gli apparecchi in esecuzione quadrilare o Ex-d-ia sono realizzati per
l'impiego nel settore industriale. In questo contesto è possibile che si
verichino perturbazioni condotte o irradiate, comuni negli apparecchi
della classe A secondo EN 61326-1. Per usare l'apparecchio in un
altro settore è necessario garantire la compatibilità elettromagnetica
con altri apparecchi, applicando gli accorgimenti idonei.
2.6 Raccomandazioni NAMUR
La NAMUR è l'Associazione d'interesse per la tecnica di controllo
di processo nell'industria chimica e farmaceutica in Germania. Le
raccomandazioni NAMUR valgono come standard per la strumenta-
zione di campo.
L'apparecchio soddisfa i requisiti stabiliti dalle seguenti raccomanda-
zioni NAMUR:
NE 21 – compatibilità elettromagnetica di strumenti
NE 43 – livello segnale per l'informazione di guasto di convertitori
di misura
NE 53 - compatibilità di apparecchi di campo e componenti d'indi-
cazione e di calibrazione
NE 107 – Autosorveglianza e diagnostica di apparecchi di campo
Per ulteriori informazioni consultare il sito www.namur.de.
2.7 Salvaguardiaambientale
La protezione delle risorse naturali è un compito di assoluta attualità.
Abbiamo perciò introdotto un sistema di gestione ambientale, allo
scopo di migliorare costantemente la difesa dell'ambiente aziendale.
Questo sistema è certicato secondo DIN EN ISO 14001.
Aiutateci a rispettare queste esigenze e attenetevi alle indicazioni di
queste -Istruzioni d'uso- per la salvaguardia ambientale:
Capitolo "Imballaggio, trasporto e stoccaggio"
Capitolo "Smaltimento"
7
3 Descrizione del prodotto
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
3 Descrizione del prodotto
3.1 Struttura
La fornitura comprende:
Sensore VEGAFLEX 83
Accessori opzionali
Modulo Bluetooth integrato opzionalmente
L'ulteriore volume di fornitura è costituito da:
Documentazione
Istruzioni d'uso concise VEGAFLEX 83
Istruzioni per l'equipaggiamento opzionale
"Normative di sicurezza" speciche Ex (per esecuzioni Ex)
Eventuali ulteriori certicazioni
Informazione:
Nelle Istruzioni d'uso sono descritte anche le caratteristiche opzionali
dell'apparecchio. Il volume della fornitura dipende dalla specica
d'ordine.
Queste -Istruzioni d'uso- valgono per le seguenti esecuzioni di appa-
recchi:
Hardware da 1.0.0
Software da 1.3.0
Solo per modelli di apparecchio senza qualica SIL
La targhetta d'identicazione contiene i principali dati relativi all'identi-
cazione e all'impiego dell'apparecchio:
Materiale fornito
Campo di applicazione di
queste Istruzioni d'uso
Targhettad'identica-
zione
8
3 Descrizione del prodotto
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
2
1
12
13
14
15
11
10
5
3
6
4
7
8
9
Figura 1: Struttura della targhetta d'identicazione (esempio)
1 Tipo di apparecchio
2 Codice del prodotto
3 Omologazioni
4 Alimentazione e uscita di segnale dell'elettronica
5 Grado di protezione
6 Lunghezza della sonda (precisione di misura opzionale)
7 Temperatura di processo, temperatura ambiente, pressione di processo
8 Materiale delle parti a contatto col prodotto
9 Numero d'ordine
10 Numero di serie dell'apparecchio
11 Simbolo per la classe di protezione dell'apparecchio
12 Numero ID documentazione apparecchio
13 Avvertenza a osservare la documentazione dell'apparecchio
14 Organismo noticante per il contrassegno CE
15 Direttive di omologazione
La targhetta d'identicazione contiene il numero di serie dell'appa-
recchio, tramite il quale sulla nostra homepage è possibile trovare i
seguenti dati relativi all'apparecchio:
codice del prodotto (HTML)
data di fornitura (HTML)
caratteristiche dell'apparecchio speciche della commessa
(HTML)
Istruzioni d'uso e Istruzioni d'uso concise al momento della forni-
tura (PDF)
dati del sensore specici della commessa per una sostituzione
dell'elettronica (XML)
certicato di prova (PDF) - opzionale
Sul sito "www.vega.com" inserire nel campo di ricerca il numero di
serie dell'apparecchio.
In alternativa è possibile trovare i dati tramite smartphone:
scaricare l'app VEGA Tools da "Apple App Store" oppure da
"Google Play Store"
scansionare il codice DataMatrix riportato sulla targhetta d'identi-
cazione dell'apparecchio, oppure
immettere manualmente nell'app il numero di serie
Ricerca dell'apparecchio
tramite il numero di serie
9
3 Descrizione del prodotto
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
3.2 Funzionamento
Il VEGAFLEX 83 è un sensore di livello con sonda a fune o a barra
rivestita per la misura continua di livello o d'interfaccia ed è particolar-
mente adatto all’impiego nell’industria chimica.
Impulsi a microonde ad alta frequenza scorrono lungo una fune
d'acciaio o una barra e raggiungono la supercie del prodotto, che
li riette. Il tempo d'andata e ritorno degli impulsi viene elaborato
dall'apparecchio e fornito come misura di livello.
d
h
1
Figura 2: Misura di livello
1 Livello di riferimento (supercie di tenuta dell'attacco di processo)
d Distanza dal livello
h Altezza - livello
Impulsi a microonde ad alta frequenza scorrono lungo una fune d'ac-
ciaio o lungo una barra, raggiungono la supercie del prodotto, che
ne riette una parte, mentre una parte attraversa il prodotto superiore
per essere riessa una seconda volta dallo strato di separazione. I
tempi d'andata e ritorno delle due riessioni saranno poi eleaborati
dall'apparecchio.
Campo d'impiego
Principio di funzionamen-
to - misura di liv
ello
Principio di funzionamen-
to - misura d'interfaccia
10
3 Descrizione del prodotto
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
TS
d1
h1
h2
d2
1
L2
L1
L3
Figura 3: Misura d'interfaccia
1 Livello di riferimento (supercie di tenuta dell'attacco di processo)
d1 Distanza dall'interfaccia
d2 Distanza dal livello
TS Densità del prodotto superiore (d1 - d2)
h1 Altezza - interfaccia
h2 Altezza - livello
L1 Prodotto inferiore
L2 Prodotto superiore
L3 Fase gassosa
Prodotto superiore (L2)
Il prodotto superiore non deve essere conduttivo
La costante dielettrica del prodotto superiore o l'attuale distanza
dall'interfaccia deve essere conosciuta (immissione obbligatoria).
Min. costante dielettrica: 1,6. Un elenco delle costanti dielettriche
è disponibile sulla nostra homepage: www.vega.com
La composizione del prodotto superiore deve essere stabile, non
devono vericarsi variazioni della composizione della miscela
Il prodotto superiore deve essere omogeneo, nessuna stratica-
zione all'interno del prodotto
Spessore minimo del prodotto superiore 50 mm (1.97 in)
Netta separazione dal prodotto inferiore, fase di emulsione o strato
d'humus max. 50 mm (1.97 in)
Supercie possibilmente non schiumosa
Prodotto inferiore (L1)
Valore ε
r
superiore di 10 a quello del prodotto superiore, meglio
se elettricamente conduttivo. Esempio: valore ε
r
del prodotto supe-
riore 2, valore minimo ε
r
del prodotto inferiore 12.
Fase gassosa (L3)
Aria o miscela gassosa
Fase gassosa - a seconda dell'applicazione non sempre presente
(d2 = 0)
Presupposti per la misura
d'interfaccia
11
3 Descrizione del prodotto
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
Lo strumento è preimpostato in laboratorio sempre sull'applicazione
"Misura di livello".
Per la misura d'interfaccia è possibile selezionare il segnale in uscita
desiderato nel corso della messa in servizio.
3.3 Imballaggio,trasportoestoccaggio
Durante il trasporto l'apparecchio è protetto dall'imballaggio. Un
controllo in base a ISO 4180 garantisce il rispetto di tutte le esigenze
di trasporto previste.
L'imballaggio degli apparecchi è di cartone ecologico e riciclabile. Per
le esecuzioni speciali si aggiunge polietilene espanso o sotto forma
di pellicola. Smaltire il materiale dell'imballaggio tramite aziende di
riciclaggio specializzate.
Per il trasporto è necessario attenersi alle indicazioni relative
all'imballaggio di trasporto. Il mancato rispetto può causare danni
all'apparecchio.
Al ricevimento della merce è necessario vericare immediatamente
l'integrità della spedizione ed eventuali danni di trasporto. I danni di
trasporto constatati o difetti nascosti devono essere trattati di conse-
guenza.
I colli devono restare chiusi no al momento del montaggio, rispet-
tando i contrassegni di posizionamento e di stoccaggio applicati
esternamente.
Salvo indicazioni diverse, riporre i colli rispettando le seguenti condi-
zioni:
Non collocarli all'aperto
Depositarli in un luogo asciutto e privo di polvere
Non esporli ad agenti aggressivi
Proteggerli dall'irradiazione solare
Evitare urti meccanici
Temperatura di stoccaggio e di trasporto vedi "Appendice - Dati
tecnici - Condizioni ambientali"
Umidità relativa dell'aria 20 … 85%
Se il peso degli apparecchi supera i 18 kg (39.68 lbs), per il solleva-
mento e il trasporto vanno impiegati dispositivi adeguati e omologati.
3.4 Accessori
Le istruzioni relative agli accessori indicati sono disponibili nella
sezione di download sulla nostra homepage.
Il tastierino di taratura con display serve per la visualizzazione del
valore di misura, la calibrazione e la diagnostica.
Il modulo Bluetooth (opzionale) integrato consente la calibrazione
wireless tramite strumenti di calibrazione standard.
Segnale in uscita
Imballaggio
Traspor
to
Ispezione di trasporto
Stoccaggio
Temperatura di trasporto
e di stoccaggio
Sollevamento e trasporto
PLICSCOM
12
3 Descrizione del prodotto
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
L'adattatore d'interfaccia VEGACONNECT permette di collegare
all'interfaccia USB di un PC apparecchi interfacciabili.
Il VEGADIS 81 è un'unità esterna di visualizzazione e di servizio per
sensori plics
®
VEGA.
L'adattatore VEGADIS è un accessorio per sensori con custodia a
due camere. Consente il collegamento di VEGADIS 81 alla custodia
del sensore tramite un connettore M12 x .
Il VEGADIS 82 consente la visualizzazione dei valori di misura e la
parametrizzazione dei sensori con protocollo HART. È inserito nella
linea del segnale 4 … 20 mA/HART.
Il PLICSMOBILE T81 è un'unità radio GSM/UMTS esterna per la
trasmissione di valori di misura e per la parametrizzazione remota di
sensori HART.
Il PLICSMOBILE 81 è un'unità radio GSM/GPRS/UMTS interna per
sensori HART per la trasmissione di valori di misura e la parametriz-
zazione a distanza.
La cappa di protezione protegge la custodia del sensore da impurità
e forte riscaldamento per eetto dell'irradiazione solare.
Le ange lettate sono disponbili in dierenti esecuzioni secondo
i seguenti standard: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5,
JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
Opzionalmente il tastierino di taratura con display può essere sostitu-
ito con un tastierino di taratura con display con funzione di riscalda-
mento.
Ciò consente l'impiego del tastierino di taratura con display in un
range di temperatura ambiente di -40 … 70 °C.
Se la custodia standard del sensore dovesse essere troppo grande o
in caso di forti vibrazioni è possibile utilizzare una custodia esterna.
In questo caso la custodia del sensore è in acciaio speciale. L'elettro-
nica si trova nella custodia esterna che può essere montata con un
cavo di collegamento no a 10 m (32.8 ft) di distanza dal sensore.
In caso di installazione del VEGAFLEX 83 in un tubo di bypass o di
livello, è necessario impedire il contatto con il tubo di bypass tramite
l'applicazione di una stella di centraggio sull'estremità della sonda.
VEGACONNECT
VEGADIS 81
Adattator
e per VEGADIS
VEGADIS 82
PLICSMOBILE T81
PLICSMOBILE 81
Cappa di protezione
Flange
Tastierino di taratura con
display con riscalda-
mento
Custodia esterna
Centraggio
13
4 Montaggio
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
4 Montaggio
4.1 Avvertenze generali
Proteggere l'apparecchio dalle inltrazioni di umidità attuando le
misure descritte di seguito.
utilizzare un cavo adeguato (v. capitolo "Collegamento all'alimen-
tazione in tensione")
Serrare bene il pressacavo ovv. il connettore a spina
Condurre verso il basso il cavo di collegamento davanti al pressa-
cavo ovv. al connettore a spina
Questo vale soprattutto in caso di montaggio all'aperto, in locali nei
quali è prevista la presenza di umidità (per es. in seguito a processi di
pulizia) e in serbatoi refrigerati o riscaldati.
Avviso:
Assicurarsi che il grado di inquinamento indicato nel capitolo "Dati
tecnici" sia adeguato alle condizioni ambientali esistenti.
Avviso:
Assicurarsi che nel corso dell'installazione o della manutenzione
nell'apparecchio non possano penetrare umidità o sporco.
Per garantire il mantenimento del grado di protezione dell'apparec-
chio, assicurare che nel corso dell'esercizio il coperchio della custo-
dia sia chiuso ed eventualmente assicurato.
Filettatura metrica
Nelle custodie degli apparecchi con lettature metriche, i pressacavi
sono avvitati in laboratorio e per il trasporto sono chiusi con tappi di
plastica di protezione.
I tappi di protezione vanno rimossi prima dell'allacciamento elettrico.
Filettatura NPT
Nelle custodie degli apparecchi con lettature NPT autosigillanti non
e possibile avvitare i pressacavi in laboratorio, per cui per il trasporto
le aperture libere delle entrate dei cavi sono chiuse con cappucci ros-
si di protezione dalla polvere. Questi cappucci non orono suciente
protezione dall'umidità.
Prima della messa in servizio, questi cappucci di protezione vanno
sostituiti con pressacavi omologati o eventualmente con tappi ciechi
idonei.
Avviso:
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchio può essere impiegato esclusi-
vamente nell'ambito delle condizioni di processo ammesse. I dati in
proposito sono riportati nel capitolo "Dati tecnici" delle istruzioni d'uso
e sulla targhetta d'identicazione.
Prima del montaggio assicurarsi che tutti i componenti dell'apparec-
chio coinvolti nel processo siano adeguati alle eettive condizioni di
processo.
Tra questi rientrano in particolare:
Protezione dall'umidità
Pressacavi
Condizioni di pro-
cesso
14
4 Montaggio
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
Componente attivo di misura
Attacco di processo
Guarnizione di processo
Tra le condizioni di processo rientrano in particolare:
Pressione di processo
Temperatura di processo
Caratteristiche chimiche dei prodotti
Abrasione e inussi meccanici
4.2 Indicazioni di montaggio
Montare il VEGAFLEX 83 in modo che la distanza dalle strutture inter-
ne del serbatoio o dalla parete del serbatoio ammonti a min. 300 mm
(12 in). In caso di serbatoi non metallici, la distanza dalla parete del
serbatoio deve essere di almeno 500 mm (19.7 in).
La sonda di misura, durante il funzionamento, non deve toccare né
strutture interne, né la parete del serbatoio. Se necessario ssate
l'estremità della sonda.
Nei serbatoi con fondo conico è opportuno posizionare il sensore al
centro del serbatoio, per riuscire a misurare quasi no in fondo al ser-
batoio. Tenere presente che eventualmente non è possibile misurare
no all'estremità della sonda di misura. L'esatto valore della distanza
minima (zona morta inferiore) è indicato nel capitolo "Dati tecnici"
delle istruzioni d'uso.
Figura 4: Serbatoio con fondo conico
Serbatoiodiresina/Serbatoiodivetro
Il principio di misura a microonde guidate necessita di una supercie
metallica sull'attacco di processo. Sui serbatoi di resina o di altro
materiale non metallico usate perciò un apparecchio in esecu-
zione a angia (da DN 50) oppure posate una lamiera metallica
(ø > 200 mm/8 in) sotto l'attacco di processo.
Assicuratevi che questa lamiera sia a contatto diretto con l'attacco di
processo.
In caso di montaggio di sonde a barra o a fune senza parete metallica
del serbatoio, (per es. serbatoi di resina), il valore di misura può
essere inuenzato da campi elettromagnetici forti (emissione di
interferenza secondo EN 61326: classe A). In questo caso impiegare
una sonda coassiale.
Posizione di montaggio
Tipodiserbatoio
15
4 Montaggio
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
1 2
Figura 5: Montaggio in serbatoio non metallico
1 Flangia
2 Lamina metallica
Evitate, se possibile, il montaggio su tronchetti oppure usate tron-
chetti piccoli e stretti. Il montaggio ideale è quello a lo del cielo del
serbatoio.
Esiste anche la possibilità di usare tronchetti più alti o larghi, con
l'unico inconveniente di ampliare la zona morta superiore. Valutate se
questa limitazione del campo di misura è accettabile.
In questi casi eseguire sempre una soppressione dei segnali di
disturbo dopo il montaggio. Ulteriori informazioni sono contenute nel
capitolo "Operazioni di messa in servizio".
h
d
dh
DN25 ... DN150
150 mm (
5.91")
100 mm (3.94")> DN150 ... DN200
Figura 6: Tronchetto di montaggio
Accertarsi, durante la saldatura del tronchetto, che esso sia a lo del
cielo del serbatoio.
Tronchetto
16
4 Montaggio
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
1 2
Figura 7: Montare il tronchetto a lo
1 Montaggio inadeguato
2 Tronchetto a lo - montaggio ottimale
Prima di eseguire le operazioni di saldatura sul serbatoio, rimuovete
l'unità elettronica dal sensore, per evitare che subisca danni causati
da accoppiamenti induttivi.
Non montare gli apparecchi al di sopra del usso di carico o nel usso
di carico stesso ed assicurare che rilevino la supercie del prodotto e
non il prodotto che viene caricato.
Figura 8: Montaggio del sensore in presenza del usso di carico
Il piano di riferimento per il campo di misura dei sensori è la supercie
di tenuta dell'attacco lettato e/o della angia
Prestare attenzione che al di sotto del livello di riferimento ed
eventualmente sull'estremità della sonda di misura va rispettata una
distanza minima entro la quale non è possibile alcuna misura (zona
Lavori di saldatura
Prodotto in ingresso
Campo di misura
17
4 Montaggio
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
morta). In particolare la lunghezza della fune può essere sfruttata no
alla ne solamente in caso di prodotti conduttivi. Le zone morte per
diversi prodotti sono indicate nel capitolo "Dati tecnici". Per la taratura
tenere conto che la taratura di laboratorio si riferisce al campo di
misura nell'acqua.
In presenza di sovrappressione o depressione è necessario ermetiz-
zare l'attacco di processo. Prima dell'impiego vericare che il mate-
riale della guarnizione sia resistente al prodotto e alla temperatura di
processo.
La massima pressione ammessa è indicata nei "Dati tecnici" oppure
sulla targhetta d'identicazione del sensore.
In condizioni di montaggio dicili è possibile installare la sonda di
misura lateralmente. In questo caso la barra può essere adattata con
un prolungamento o con un segmento piegato ad arco.
Per compensare le modiche del tempo di andata e ritorno degli
impulsi è necessario far rilevare automaticamente all'apparecchio la
lunghezza della sonda.
In caso di utilizzo di segmenti piegati ad arco, la lunghezza della
sonda rilevata può scostarsi dalla lunghezza eettiva della sonda di
misura.
Se la parete del serbatoio presenta installazioni interne come puntoni
di sostegno, scale ecc., la sonda di misura deve trovarsi a minimo
300 mm (11.81 in) di distanza dalla parete del serbatoio.
Ulteriori informazioni sono contenute nelle Istruzioni supplementari
dei prolungamenti della barra.
In caso di condizioni di montaggio dicili, per es. in tronchetto, è
possibile adeguare la sonda di misura con una prolunga.
Per compensare le modiche del tempo di andata e ritorno degli
impulsi è necessario far rilevare automaticamente all'apparecchio la
lunghezza della sonda.
Ulteriori informazioni sono contenute nelle Informazioni supplementa-
ri dei componenti a barra e a fune.
Il disco di PTFE dell'incapsulamento dell’antenna è contemporanea-
mente guarnizione di processo.
Per compensare la normale perdita di tensione causata dai materiali
per guarnizioni, dovete utilizzare molle a tazza supplementari per
ssare le viti delle ange rivestite di PTFE.
Consigliamo rosette di sicurezza elastiche (ad es. Schnorr VS o S) o
anelli di tenuta (ad es. Gross VS KD).
Potete richiedere anche a noi elementi di sicurezza adeguati.
Grandezza Num. di art. Tipo
M16,
7
/
8
" 32880 Anello di tenuta
Gross VS KD
Pressione
Montaggio laterale
Prolungamento della
barra
Coppia di serraggio per
angerivestitediPTFE
18
4 Montaggio
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
Grandezza Num. di art. Tipo
M20,
3
/
4
" 32881 Anello di tenuta
Gross VS KD
M24,
5
/
8
" 32882 Rosetta di sicurezza
Schnorr VS, Schnorr S
1
2
Figura 9: Inserimento delle molle a tazza
1 Molla a tazza singola
2 Supercie di tenuta
Serrare a fondo le viti della angia del VEGAFLEX 83 sempre con un
momento torcente di ca. 60 Nm (44 lbf ft), per assicurare la tenuta
stagna del disco di PTFE.
Avviso:
Consigliamo di serrare le viti a intervalli regolari a seconda della
pressione e della temperatura di processo.
19
5 Collegamento all'alimentazione in tensione
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
5 Collegamento all'alimentazione in
tensione
5.1 Preparazione del collegamento
Rispettare le seguenti normative di sicurezza:
Il collegamento elettrico può essere eseguito esclusivamente da
personale qualicato adeguatamente addestrato e autorizzato dal
gestore dell'impianto.
Se si temono sovratensioni, occorre installare scaricatori di sovra-
tensione
Attenzione:
Eseguire il collegamento/la disconnessione unicamente in assenza di
tensione.
L'alimentazione in tensione e il segnale in corrente passano attraver-
so lo stesso cavo di collegamento bilare. L'alimentazione in tensione
può variare a seconda della versione dell'apparecchio.
I dati relativi all'alimentazione in tensione sono contenuti nel capitolo
"Dati tecnici".
Assicurare una separazione sicura del circuito di alimentazione
dai circuiti della corrente di rete conformemente a DIN EN 61140
VDE 0140-1.
Alimentare l'apparecchio tramite un circuito elettrico ad energia limita-
ta secondo IEC 61010-1, per es. tramite un alimentatore di Classe 2.
Tener conto delle seguenti ulteriori inuenze per la tensione d'eserci-
zio:
Minore tensione in uscita dell'alimentatore a carico nominale (per
es. con una corrente del sensore di 20,5 mA o 22 mA in caso di
segnalazione di disturbo)
Inuenza di altri apparecchi nel circuito elettrico (vedi valori di
carico al capitolo "Dati tecnici")
Il collegamento dell'apparecchio si esegue con un normale cavo a
due conduttori senza schermo. Il cavo schermato deve essere usato
se si prevedono induzioni elettromagnetiche superiori ai valori di
prova della EN 61326-1 per settori industriali.
Per gli apparecchi con custodia e pressacavo, utilizzare cavi a sezio-
ne circolare. Impiegare un pressacavo adeguato al diametro del cavo
per garantirne la tenuta (grado di protezione IP).
Nella funzione HART-multipunto raccomandiamo di usare un cavo
schermato.
Filettatura metrica
Nelle custodie degli apparecchi con lettature metriche, i pressacavi
sono avvitati in laboratorio e per il trasporto sono chiusi con tappi di
plastica di protezione.
Normative di sicurezza
Alimentazione in tensione
Cavo di collegamento
Pressacavi
20
5 Collegamento all'alimentazione in tensione
VEGAFLEX 83 • Bilare 4 … 20 mA/HART
41834-IT-200411
Avviso:
I tappi di protezione vanno rimossi prima dell'allacciamento elettrico.
Filettatura NPT
Nelle custodie degli apparecchi con letti NPT autosigillanti, i colle-
gamenti a vite dei cavi non possono essere avvitati in laboratorio. Per
tale ragione, per il trasporto le aperture libere delle entrate dei cavi
sono chiuse con cappucci di protezione dalla polvere rossi.
Avviso:
Prima della messa in servizio, questi cappucci di protezione vanno
sostituiti con pressacavi omologati o eventualmente con tappi ciechi
idonei.
Nel caso di custodia di resina, avvitare il pressacavo NPT o il conduit
di acciaio senza usare grasso nel raccordo lettato.
Massima coppia di serraggio per tutte le custodie vedi capitolo "Dati
tecnici".
Se è necessario usare un cavo schermato, consigliamo di collegare
al potenziale di terra le due estremità della schermatura del cavo. Nel
sensore la schermatura del cavo va collegata direttamente al mor-
setto interno di terra. Il morsetto esterno di terra nella custodia deve
essere collegato a bassa impedenza al potenziale di terra.
Negli impianti Ex il collegamento a terra si esegue conformemente
alle normative d'installazione.
È necessario considerare che negli impianti galvanici e negli impianti
di protezione catodica contro la corrosione vi sono notevoli dierenze
di potenziale. In caso di messa a terra dello schermo ad ambo i lati,
ciò può causare correnti di schermatura di intensità non ammessa.
Avviso:
Le parti metalliche dell'apparecchio (attacco di processo, rilevatore
del valore di misura, tubo di riferimento ecc) sono collegate condutti-
vamente al morsetto di terra interno ed esterno sulla custodia. Questo
collegamento è direttamente metallico o per apparecchi con unità
elettronica esterna è realizzato tramite lo schermo della speciale linea
di collegamento.
I dati relativi ai collegamenti di potenziale all'interno dell'apparecchio
sono contenuti nel capitolo "Dati tecnici".
5.2 Collegamento
Il collegamento dell'alimentazione in tensione e dell'uscita del segna-
le si esegue con morsetti a molla situati nella custodia.
Il collegamento al tastierino di taratura con diplay e/o all'adattatore
d'interfaccia si esegue con i terminali di contatto situati nella custodia.
Informazione:
La morsettiera è a innesto e può essere rimossa dall'elettronica. È
suciente sollevarla con un piccolo cacciavite ed estrarla. Durante il
reinserimento udirete lo scatto.
Schermatura del cavo e
collegamento di terra
Tecnica di collegamento
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Vega VEGAFLEX 83 Istruzioni per l'uso

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Istruzioni per l'uso