ROBLIN CREATIX Manuale del proprietario

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale del proprietario
IT
4
42
CONSIGLI E SUGGERIMENTI
Le Istruzioni per l’uso si riferiscono ai diversi modelli di questo
apparecchio. Pertanto, si potrebbero trovare descrizioni di singole
caratteristiche che non appartengono al proprio apparecchio specifico.
INSTALLAZIONE
Il fabbricante non potrà ritenersi responsabile per eventuali
danni risultanti da un’installazione o utilizzazione
impropria.
La distanza minima di sicurezza tra il piano cottura e la
cappa aspirante è di 650 mm (alcuni modelli possono
essere installati a un’altezza inferiore; vedere il paragrafo
relativo alle dimensioni di lavoro e all'installazione).
Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targa
dati applicata all’interno della cappa.
Per gli apparecchi di Classe I, controllare che la rete di alimentazione
domestica disponga di un adeguato collegamento a massa.
Collegare l'aspiratore al condotto dei fumi mediante un tubo con diametro
minimo di 120 mm. Il percorso dei fumi deve essere il più corto possibile.
Non collegare la cappa aspirante ai condotti fumari che trasportano fumi di
combustione (per es. caldaie, camini ecc.).
Se l’aspiratore è utilizzato in combinazione con apparecchi non elettrici (per
es. apparecchi a gas), deve essere garantito un sufficiente grado di
aerazione nel locale per impedire il ritorno di flusso dei gas di scarico. La
cucina deve avere un'apertura comunicante direttamente
con l'esterno per garantire l'afflusso di aria pulita. Quando la
cappa per cucina è utilizzata in combinazione con
apparecchi non alimentati dalla corrente elettrica, la
pressione negativa nel locale non deve superare 0,04 mbar
per evitare che i fumi vengano riaspirati nel locale dalla cappa.
L'aria non deve essere scaricata attraverso un tubo flessibile utilizzato per
l'aspirazione dei fumi da apparecchi alimentati a gas o altri combustibili (non
utilizzare con apparecchi che scaricano unicamente l'aria nel locale).
In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, occorre farlo sostituire
dal produttore o dal reparto di assistenza tecnica per evitare qualsiasi
rischio.
IT
4
43
Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una
distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
Avvertenza: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio in
conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse elettriche.
Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore bipolare
con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
USO
La cappa aspirante è progettata esclusivamente per l’uso domestico allo
scopo di eliminare gli odori dalla cucina.
Non usare mai la cappa per scopi diversi da quelli per cui è stata progettata.
Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando è in funzione.
Regolare l'intensità della fiamma in modo da dirigerla esclusivamente verso
il fondo del recipiente di cottura, assicurandosi che non ne avvolga i lati.
Le friggitrici devono essere costantemente
controllate durante l’uso: l’olio surriscaldato
potrebbe incendiarsi.
Non cuocere al flambé sotto la cappa: si potrebbe
sviluppare un incendio.
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità psico-
fisico-sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti, purché
attentamente sorvegliati e istruiti su come utilizzare in modo sicuro
l'apparecchio e sui pericoli che ciò comporta. Assicurarsi che i bambini non
giochino con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non
devono essere effettuate da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini
compresi) con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali o con esperienza e
conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente sorvegliate e
istruite da una persona responsabile della loro incolumità.
IT
4
44
• “ ATTENZIONE: le parti accessibili possono diventare molto calde durante
l’uso degli apparecchi di cottura ”.
MANUTENZIONE
Spegnere o scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione prima di
qualunque operazione di pulizia o manutenzione.
Pulire e/o sostituire i filtri dopo il periodo di tempo specificato (pericolo di
incendio).
I filtri antigrasso devono essere puliti ogni 2 mesi di funzionamento o più
frequentemente in caso di utilizzo molto intenso e possono essere lavati in
lavastoviglie.
Il filtro al carbone attivo non è lavabile né è rigenerabile e deve essere
sostituito ogni 4 mesi di funzionamento circa o più frequentemente in caso di
utilizzo molto intenso.
"Vi è il rischio di incendio se la pulizia non viene effettuata secondo le
istruzioni".
• Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro.
Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non
può essere smaltito come un normale rifiuto domestico. Il prodotto da smaltire
deve essere conferito presso un apposito centro di raccolta per il riciclaggio
dei componenti elettrici ed elettronici. Assicurandosi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, si contribuirà a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti derivare dal
suo smaltimento inadeguato. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove è stato acquistato il prodotto.
IT
4
45
CARATTERISTICHE
Componenti
Rif. Q.tà Componenti di Prodotto
1 1 Corpo Cappa completo di: Comandi, Luce, Gruppo Ventila-
tore, Filtri
2.1 1 Camino Superiore
2.2 1 Camino Inferiore
5 1 Gruppo Illuminazione
8 1 Griglia direzionata Uscita Aria
10 1 Flangia con Valvola
16 1 Coperchio filtrante
Rif. Q.tà Componenti di Installazione
7.2.1 2 Staffe Fissaggio Camino Superiore
11 6 Tasselli
11a 2 Tasselli SB 12/10
12a 6 Viti 4,2 x 44,4
12c 10 Viti 2,9 x 6,5
12r 4 Viti 4,2 x 12,7
12d 2 Viti 2,9 x 9,5
Q.tà Documentazione
1 Libretto Istruzioni
5
IT
4
47
INSTALLAZIONE
Foratura Parete e Fissaggio Staffe
11a
1
1
22
210
11
12a
247 247
1004
482
400
210
X
1÷2
7.2.1
Tracciare s
ulla Parete:
una linea Verticale fino al soffitto o al limite superiore, al centro della zona prevista per il
montaggio della Cappa;
una linea Orizzontale a 1004 mm min. sopra il Piano di Cottura.
Segnare un punto (1) sulla linea orizzontale a 247 mm alla destra della linea verticale di rife-
rimento.
• Ripetere questa operazione dalla parte opposta, verificandone il livellamento.
Segnare come indicato, un punto di riferimento (2) a 210 mm dalla linea Verticale di riferi-
mento, e 482 mm sopra il Piano di Cottura.
• Ripetere questa operazione dalla parte opposta, verificandone il livellamento.
Forare ø 12 mm i punti (1) segnati.
Forare ø 8 mm i punti (2) segnati.
Inserire i tasselli con staffa 11a nei fori (1) e avvitare.
• Inserire il tassello 11 nei fori (2).
Per installazione con camino decorativo: (Opzionale)
Appoggiare come indicato la Staffa 7.2.1 a 1-2 mm dal soffitto o dal limite superiore, alline-
ando il suo centro (intagli) sulla linea Verticale di riferimento.
Segnare i centri dei Fori della Staffa.
Appoggiare come indicato la Staffa 7.2.1 a X mm sotto la prima staffa (X = altezza Camino
Superiore in dotazione), allineando il suo centro (intagli) sulla linea Verticale di riferimento.
Segnare i centri dei Fori della Staffa.
Forare ø 8 mm i punti segnati.
Inserire i tasselli 11 nei fori.
Fissare le Staffe utilizzando le Viti 12a (4,2 x 44,4) in dotazione.
IT
4
48
Montaggio Corpo Cappa
Aprire le Ante/l’Anta (Vedi paragrafo Apertura Pan-
nelli).
• Togliere i Filtri Antigrasso agendo sulle apposite
maniglie.
Regolare le due viti Vr, delle staffe 11a, ad inizio
corsa.
Agganciare il corpo cappa alle 2 staffe 11a.
Dall’interno del corpo cappa agire sulle Viti Vr per
livellare il Corpo Cappa.
Avvitare la vite di sicurezza 12a.
• Richiudere le Ante/l’Anta.
12a
Vr
11a
Connessioni
USCITA ARIA VERSIONE ASPIRANTE
Per installazione in Versione Aspirante collegare la
Cappa alla tubazione di uscita per mezzo di un tubo
rigido o flessibile la cui scelta è lasciata all'installatore.
Collegamento tubo ø 150
Inserire la Flangia con valvola 10 ø 150 sull’Uscita
del Corpo Cappa.
Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo. Il
materiale occorrente non è in dotazione.
• Togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo.
10
ø 150
IT
4
49
Uscita aria Versione Filtrante
Per installazione in Versione Filtrante è necessario acquistare il
kit opzionale Cartuccia al carbone attivo.
• Rimuovere l’angolare di fissaggio camino
Avvitare il coperchio filtrante sull’uscita aria, utilizzando quat-
tro viti 12c (2,9 x 6,5).
Fissare la Griglia direzionata 8 sull’uscita dell’aria riciclata con
2 Viti 12d (2,9 x 9,5) in dotazione.
16
12c
12d
8
Montaggio Gruppo Illuminazione
Sulla parte superiore della Cappa predisposta al Gruppo Illu-
minazione c’è un Tappo preforato da aprire con l’aiuto di un
arnese.
Infilare il Cavo del Gruppo Illuminazione nel Foro.
Appoggiare il Gruppo Illuminazione 9 sulla parte superiore
della Cappa.
Fissarle con le Viti 12r in dotazione.
Togliere i Filtri Antigrasso.
All’interno del corpo cappa vicino il Tappo appena rotto c’è
una scatola per la connessione elettrica del gruppo illuminazio-
ne.
Aprire la Scatola e collegare i fili al morsetto presente dentro
verificando l’abbinamento dei colori.
Richiudere la Scatola elettrica, rimontare i Filtri Antigrasso e
chiudere le Ante.
IT
5
50
CONNESSIONE ELETTRICA
• Collegare la Cappa all’Alimentazione di Rete interponendo un
Interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm.
Rimuovere i Filtri antigrasso (vedi par. “Manutenzione”) e as-
sicurarsi che il connettore del Cavo di alimentazione sia corret-
tamente inserito nella presa dell’Aspiratore
Montaggio Camino
Camino superiore
Allargare leggermente le due falde laterali, agganciarle dietro
le Staffe 7.2.1 e richiuderle fino a battuta.
• Fissare lateralmente alle Staffe con 4 Viti 12c (2,9 x 9,5) in
dotazione.
Camino inferiore
Allargare leggermente le due falde laterali del Camino, aggan-
ciarle tra il Camino superiore e la parete e richiuderle fino a
battuta.
Fissare lateralmente la parte inferiore al Corpo Cappa, con 2
Viti 12c (2,9 x 9,5) in dotazione.
12c
2.1
2.2
2
7.2.1
12c
1
IT
5
51
USO
Quadro comandi
Tasto Funzione Led
A Spegne il Motore. I Leds di indicazione della Velocità del motore si spengono.
Premuto per 5 Secondi Attiva / Disattiva la modalità
Blocco Tastiera.
Tutti i Led si accendono ciclicamente eseguono una sequenza di
accensione.
B Attiva la prima velocità. I Leds di prima velocità e Off motore si accendono.
C Attiva la seconda velocità. I Leds di seconda velocie Off motore si accendono.
D Attiva la terza velocità. I Leds di terza velocità e Off motore si accendono.
E Attiva la velocità Intensiva, tale velocità è temporiz-
zata a 6 minuti, al termine del tempo il sistema ritorna
alla velocità precedentemente impostata.
Si disattiva premendo il Tasto o spegnendo il Motore.
Lampeggia una volta al secondo.
Tenendo il tasto premuto per circa 5 secondi, quando
tutti i carichi sono spenti (Motore+Luce), si attiva
l’allarme dei Filtri al Carbone attivo.
Per disattivarlo, si preme di nuovo il tasto per altri 5
secondi.
2 lampeggi Led Tasto A.
1 lampeggio Led Tasto A.
F Attiva la funzione 24H dove il motore si accende ad
una velocità che consente un’aspirazione di 100 m3/h
per 10 minuti ogni ora. Tale modalità non è attivabile
se è attiva l’Intensiva o il Delay.
Per disattivarlo, si preme di nuovo il tasto.
I Leds di velocità 24H e Off motore si accendono.
Con l’allarme filtri in corso premendo il tasto per circa
5 secondi si effettua il reset dell’allarme. Tali segnala-
zioni sono visibili solo a motore spento.
Terminata la procedura si spegne la segnalazione precedente-
mente visualizzata:
24H Lampeggiante
Segnala la necessità di lavare i filtri antigrasso metallici.
L’allarme entra in funzione dopo 100 ore di lavoro effettivo della
Cappa.
24H Lampeggiante
Segnala la necessità di sostituire i filtri al carbone attivo e devono
anche essere lavati i filtri antigrasso metallici. L’allarme entra in
funzione dopo 200 ore di lavoro effettivo della Cappa.
G Attiva il Delay, lo spegnimento automatico ritardato
del Motore e dell’Impianto d’Illuminazione di 30’.
Si disattiva premendo il tasto o spegnendo il motore.
Il Led Delay si accende.
Tenendo il tasto premuto per 5 secondi si abilità il
telecomando.
Tenendo il tasto premuto per 5 secondi si disabilita il
telecomando.
2 lampeggio Led Tasto A.
1 lampeggi Led Tasto A.
H Premuto brevemente accende e spegne l’impianto di
illuminazione alla massima intensità.
Il Led Luci si accende.
Tenendo il tasto premuto per 2 secondi si accendono
le Luci di Cortesia (se previste).
A B C D E F G H
IT
5
52
MANUTENZIONE
TELECOMANDO (OPZIONALE)
Questo apparecchio può essere comandato per mezzo di un tele-
comando, alimentato con pile alcaline zinco-carbone da 1,5 V del
tipo standard LR03-AAA (non incluse).
Non riporre il telecomando in prossimità di fonti di calore.
Non disperdere le pile nell’ambiente, depositarle negli appositi
contenitori.
Filtri antigrasso metallici
Sono lavabili anche in lavastoviglie, e necessitano di essere lavati
quando lampeggia il Led 24H o almeno ogni 2 mesi circa di uti-
lizzo o più frequentemente, per un uso particolarmente intenso.
Reset del segnale di allarme
Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione.
Premere il tasto F (24H) per 5 secondi.
Pulizia Filtri
Togliere i Filtri uno alla volta, spingendoli verso la parte poste-
riore del gruppo e tirando contemporaneamente verso il basso.
Lavare i Filtri evitando di piegarli, e lasciarli asciugare prima
di rimontarli. (Un’eventuale cambiamento del colore della su-
perficie del filtro, che potrebbe verificarsi nel tempo, non pre-
giudica assolutamente l’efficienza dello stesso.)
Rimontarli facendo attenzione a mantenere la maniglia verso la
parte visibile esterna.
IT
5
53
Filtri antiodore al Carbone attivo (Versione Filtrante)
Il Filtro antiodore al Carbone attivo è presente solo sulle Cappe in Versione Filtrante, ha la
funzione di trattenere gli odori del flusso d’aria che lo attraversa fino a raggiungere la satura-
zione. Non è lavabile e non è rigenerabile, va sostituito quando sul display lampeggia il Led
24H o almeno ogni 4 mesi. La segnalazione di Allarme, se preventivamente attivata, si verifica
solo quando è azionato il Motore di aspirazione.
Attivazione del segnale di allarme
Nelle Cappe in Versione Filtrante, la segnalazione di Allarme saturazione Filtri va attivata al
momento dell’installazione o successivamente.
Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione.
Premere il Tasto E (Intensiva) sino alla conferma:
2 lampeggi Leds Off Motore - Allarme saturazione Filtro Carbone attivo ATTIVATO
1 lampeggio Leds Off Motore - Allarme saturazione Filtro al Carbone attivo DISATTI-
VATO.
SOSTITUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO
Reset del segnale di allarme
Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione.
Premere il tasto F (24H) per 5 secondi.
Sostituzione Filtro
Togliere i Filtri antigrasso metallici.
Rimuovere il Filtro antiodore al Carbone attivo saturo, agendo
sugli appositi agganci.
Montare il nuovo Filtro agganciandolo nella sua sede.
Rimontare i Filtri antigrasso metallici.
Illuminazione
Per la sostituzione contattare l’Assistenza Tecnica ("Per
l'acquisto rivolgersi all'assistenza tecnica").
IT
5
54
GARANZIA COMMERCIALE E SERVIZIO DI ASSISTENZA
GARANZIA COMMERCIALE
La garanzia commerciale fornita dalla società FRANKE FRANCE SAS per i prodotti di
marca ROBLIN è limitata ai professionisti della distribuzione. È applicabile alla Francia
continentale, alla Corsica e ai DOM-TOM.
La garanzia commerciale è una garanzia di 2 anni sui pezzi (escluse spese di manodopera
e spostamento). Essa si applica a decorrere dalla data di fatturazione dell’apparecchio al
consumatore, sempre che tale data ricada nei 12 mesi successivi alla data di vendita da
ROBLIN al Cliente.
Al fine di soddisfare il consumatore in ogni intervento di servizio di assistenza, il Cliente si
impegna a orientare il consumatore verso il servizio predisposto da ROBLIN per organiz-
zare la presa in carico nei tempi più rapidi. Il servizio di assistenza è contattabile al numero
seguente: 04 88 78 59 93.
Gli elementi da comunicare al servizio di assistenza ROBLIN sono:
- Una descrizione del guasto constatato
- Il riferimento commerciale del prodotto nonché il suo numero di serie
- La copia della fattura di acquisto del consumatore, unita ai suoi recapiti.
Questa garanzia si applica a tutti i problemi tecnici o funzionali. Sono esclusi dalla garanzia
commerciale:
 I guasti riguardanti gli accessori o i pezzi consumabili (filtri, lampade…),
 I danni, guasti e difetti imputabili a cause di origine esterna,
 I danni dovuti a
lla corrosione, a cattivo collegamento o alimentazione el
ettrica,
 I danni dovuti al mancato rispetto delle istruzioni fornite da ROBLIN (installazione, mon-
taggio…),
 I guasti risultanti dalla modifica della costruzione e delle caratteristiche dell’apparecchio
di marca ROBLIN,
 I guasti e i danni derivanti dall’utilizzazione di pezzi di ricambio non conformi a quelli for-
niti originariamente da ROBLIN, oppure derivanti da difetto di manutenzione,
 I guasti risultanti da un uso professionale o commerciale degli apparecchi.
DISPONIBILITÀ DEI PEZZI DI RICAMBIO
In applicazione dell’articolo R 111-3 del Codice del consumo, per i prodotti immessi sul
mercato dopo il 1° marzo 2015, ROBLIN garantisce la disponibilità dei pezzi di ricambio in-
dispensabili all’utilizzazione dei suoi Prodotti per una durata di
10 anni
a decorrere dalla
data di acquisto del prodotto da parte del consumatore, facendo fede la fattura, sempre che
la data di acquisto ricada nei 12 mesi successivi alla data di vendita da ROBLIN al Cliente.
ES
5
59
Dimensiones
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

ROBLIN CREATIX Manuale del proprietario

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale del proprietario