Shure SM81-LC Guida utente

Categoria
Microfoni
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

3
The Shure Model SM81 is a high-quality, unidirectional
condenser microphone designed for studio recording,
broadcasting, and sound reinforcement. Its wide frequency
response, low noise characteristics, and low RF susceptibility
have made it a standard for applications involving acoustic
instruments, especially guitar, piano, and cymbals.
The SM81 is ruggedly constructed. It operates on phantom
power and performs over a wide range of temperatures and
humidity conditions. It is furnished with a swivel adapter,
attenuator-switch lock, foam windscreen, and case for carrying
and storage. Other accessories are available.
SM81
FEATURES
Uniform cardioid pick-up pattern for maximum gain before feedback and excellent rejection of off-axis
sound
Flat frequency response for accurate reproduction of sound sources; 20 Hz to 20 kHz
Selectable low frequency response; flat, 6 or 18 dB/octave roll off
Vinyl-coated steel construction and stainless steel screen resist wear and abuse
Low noise and high sound pressure level (SPL) handling
Minimally affected by varying load impedances
Low susceptibility to RFI
Lockable 10 dB attenuator switch
Performs over a wide range of temperature and humidity conditions
Phantom powered
Shure quality, ruggedness and reliability
Le modèle SM81 de Shure est un microphone électrostatique
unidirectionnel de haute qualité, conçu pour l’enregistrement
en studio, la radiodiffusion et la sonorisation. Sa large réponse
en fréquence, ses caractéristiques de faible bruit et sa faible
susceptibilité aux parasites haute fréquence en ont fait la norme
pour les applications intégrant des instruments de musique,
surtout la guitare, le piano et les cymbales.
La construction du SM81 est robuste. Il fonctionne sur
alimentation fantôme et donne d’excellentes performances
sur une vaste plage de températures et de pourcentages
d’humidité. Il est fourni avec une pince micro, un verrou de
sélecteur d’atténuation, une bonnette anti-vent en mousse
et une mallette pour le transport et le rangement. D’autres
accessoires sont disponibles.
CARACTÉRISTIQUES
Configuration cardioïde de captage uniforme pour assurer un gain maximum avant Larsen et un
excellent rejet des sons hors axe
Réponse en fréquence plane pour une reproduction précise des sources sonores ; 20 Hz à 20 kHz
Réponse basse fréquence sélectionnable : plane, atténuation de 6 ou 18 dB/octave
Construction en acier revêtu de vinyle et écran en acier inoxydable résistant à l’usure et aux mauvais
traitements
Faible niveau de bruit et capable de supporter des niveaux de pression acoustique (SPL) élevés
Très peu affecté par les impédances de charge variables
Faible susceptibilité aux radiofréquences
Sélecteur d’atténuation verrouillable 0 dB/10 dB
Fonctionne dans des conditions de température et d’humidité variées
Alimentation fantôme
Qualité, robustesse et fiabilité de Shure
Il modello Shure SM81 è un microfono unidirezionale a
condensatore, di alta qualità, studiato per applicazioni di
registrazione in studio, radiodiffusione e amplificazione. Grazie
all’ampia risposta in frequenza, al basso rumore e alla bassa
suscettività alla radiofrequenza che lo caratterizzano, questo
microfono è diventato lo standard in applicazioni in cui si fa uso
di strumenti acustici, specialmente chitarra, piano e cimbali.
Il modello SM81 è robusto, funziona con alimentazione virtuale
ed è utilizzabile in un ampio campo di escursioni di temperatura
e umidità. La dotazione include un adattatore girevole, un
interruttore di attenuazione bloccabile, un antivento in schiuma
poliuretanica e una custodia adatta anche per il trasporto. Sono
disponibili altri accessori.
CARATTERISTICHE
Diagramma di ricezione a cardioide uniforme, che fornisce un guadagno elevato a monte della
retroazione ed un’eccellente reiezione dei suoni fuori asse
Risposta in frequenza piatta, per ottenere una riproduzione precisa delle sorgenti sonore; da 20 Hz a
20 kHz
Risposta alle basse frequenze selezionabile; piatta o con attenuazione di 6 o 18 dB/ottava
Struttura in acciaio con finitura vinilica e protezione in acciaio inossidabile resistenti all’usura ed agli
abusi
Basso livello di rumore e tollerabilità di alti livelli di pressione sonora (SPL)
Bassa sensibilità a variazioni dell’impedenza di carico
Scarsa suscettività alle interferenze a radiofrequenza
Interruttore dell’attenuatore bloccabile (0 dB/10 dB)
Utilizzabile in una vasta gamma di condizioni di temperatura e umidità
Alimentazione virtuale
Qualità, robustezza ed affidabilità Shure
6
Alimentazione
I microfoni a condensatore quali il SM81 richiedono alimentazione virtuale fornita
da un mixer, un preamplificatore o una consolle.
Selezione della risposta alle basse frequenze
L’interruttore a tre posizioni consente di regolare la risposta del microfono alle
basse frequenze. Usate queste impostazioni per ridurre il rumore del vento,
ambientale o l’effetto di prossimità.
Risposta piatta: consente di ottenere il suono più naturale nella maggior parte
delle applicazioni.
Taglio alle basse frequenze: attenua il segnale di 18 dB a ottava sotto gli
80 Hz. Facilita l’eliminazione dei rumori del palcoscenico o di altri rumori a
basse frequenze della sala, ad esempio il brusio proveniente da impianti di
riscaldamento o climatizzazione. Questa impostazione può essere impiegata
anche per compensare l’effetto di prossimità o per ridurre le basse frequenze che
possono rendere il suono di uno strumento piatto o non nitido.
Attenuazione graduale alle basse frequenze: attenua il segnale di 6 dB a
ottava sotto i 100 Hz. Può essere utilizzata per compensare l’effetto di prossimità
o per ridurre le basse frequenze che possono rendere il suono di uno strumento
piatto o non nitido.
Impostazione dell’attenuazione
L’interruttore di attenuazione riduce di 10 dB il livello del segnale generato dalla
capsula senza modificare la risposta in frequenza. In questo modo è possibile
impedire che livelli di pressione sonora troppo elevati (ad es. generati quando
il microfono è molto vicino alle casse di batterie o chitarre) sovraccarichino
il microfono. Per inserire l’attenuazione, portate l’interruttore nella posizione
corrispondente a “–10 dB”.
NOTA – ruotando l’anello parzialmente non si incrementano i livelli di di
attenuazione.
Per bloccare in posizione l’interruttore di attenuazione procedete come indicato
di seguito.
1. Svitate il gruppo griglia e capsula.
2. Ruotate l’interruttore di attenuazione portandolo nella posizione desiderata
(0 o –10).
3. Inserite il dispositivo di bloccaggio dell’anello (il piccolo pezzo di plastica
trasparente) nell’area dietro l’anello stesso, tra perno e scanalatura.
4. Rimontate il gruppo griglia e capsula.
Effetto di prossimità
I microfoni unidirezionali, come il SM81, amplificano progressivamente le
frequenze basse di un valore compreso tra 6 e 10 dB (a livelli inferiori a 100
Hz) quando il microfono si trova ad una distanza di circa 6 mm dalla sorgente
sonora. Questo fenomeno, noto come effetto di prossimità, può essere utilizzato
per creare un suono più caldo e potente. Per prevenire suoni esplosivi a bassa
frequenza quando il microfono è molto vicino alla sorgente sonora, la risposta del
SM81 alle basse frequenze presenta un’attenuazione graduale. Si ottiene così
un controllo migliore e si sfrutta più facilmente l’effetto di prossimità.
Phantomspeisung
Kondensatormikrofone wie das SM81 erfordern Phantomspeisung durch einen
Mischer, einen Vorverstärker oder eine Konsole.
Einstellung des Frequenzgangs im Tiefbassbereich
Ein dreistufiger Schalter ermöglicht die Einstellung des Frequenzgangs im
Tiefbassbereich des Mikrofons. Diese Einstellungen können zum Reduzieren
der Wind- oder Raumgeräusche sowie des Nahbesprechungseffekts verwendet
werden.
Linearer Frequenzgang bietet bei den meisten Anwendungen den natürlichsten
Klang.
Steilflankiger Hochpass-Filter bedämpft um 18 dB pro Oktave unter 80 Hz.
Trägt zur Unterbindung von Trittschall und tieffrequenten Raumgeräuschen von
beispielsweise Heizungs- und Klimaanlagen bei. Diese Einstellung kann auch
zur Kompensation des Nahbesprechungseffekts oder zur Verringerung tiefer
Frequenzen, die ein Instrument dumpf oder unsauber klingen lassen, verwendet
werden.
Bassabsenkungs-Rolloff bedämpft um 6 dB pro Oktave unter 100 Hz. Dient
zur Kompensation des Nahbesprechungseffekts oder zur Verringerung tiefer
Frequenzen, die ein Instrument dumpf oder unsauber klingen lassen.
Einstellung der Bedämpfung
Der Dämpfungsschalter verringert den Signalpegel der Mikrofonkapsel um 10
dB, ohne den Frequenzgang zu verändern. Dadurch kann verhindert werden,
dass extrem hohe Schalldruckpegel (z. B. bei Nahaufnahme von Drums und
Gitarrenlautsprechern) das Mikrofon zum verzerren bringen. Zur Aktivierung der
Bedämpfung den Schalter in die Stellung “-10 dB” drehen.
HINWEIS: Durch Drehen des Rings in eine Zwischenstellung wirdkeine
Bedämpfung erzeugt.
Der Dämpfungsschalter lässt sich verriegeln. Dabei folgende Schritte
durchführen:
1. Die Kapsel abschrauben.
2. Den Dämpfungsschalter in die gewünschte Stellung (0 oder -10) drehen.
3. Die Ringsperre (ein kleines transparentes Kunststoffstück) hinter dem Ring
zwischen den Pin und den Schlitz einführen.
4. Die Kapsel wieder aufschrauben.
Nahbesprechungseffekt
Richtmikrofone wie das SM81 verstärken tiefe Frequenzen unter 100 Hz um
6 bis 10 dB, wenn sich das Mikrofon in einem Abstand von etwa 6 mm vor
der Schallquelle befindet. Diese Eigenschaft wird als Nahbesprechungseffekt
bezeichnet und kann zum Erzeugen eines wärmeren, kräftigeren Klangs
verwendet werden. Zur Verhinderung explosiver tieffrequenter Klänge
bei Nahaufnahmen weist das SM81 einen Frequenzgang mit Hochpass
auf. Dies bietet einen klareren Klang und hilft dem Benutzer, sich den
Nahbesprechungseffekt zu Nutze zu machen.
10
Tipo
A condensatore (polarizzazione a elettrete)
Risposta in frequenza
20 a 20.000 Hz
Diagramma polare
Cardioide
Impedenza di uscita
Valore nominale EIA 150Ω (85Ω effettivo)
Sensibilità
(a 1 kHz, tensione a circuito aperto)
–45 dBV/Pa (5,6 mV)
1 Pascal=94 dB di SPL
Livello di pressione sonora
(SPL) massimo
(1 kHz a 1% di THD, carico di 1 kΩ)
136 dB di SPL
Rapporto segnale/rumore
(riferito a 94 dB di SPL a 1 kHz)
78 dB
Il rapporto segnale/rumore è la differenza tra un SPL
di 94 dB e l’SPL equivalente del rumore generato
internamente e misurato con filtro di ponderazione A
Livello di clipping
(1 kHz a 0,25% di THD, carico di 1 kΩ)
–4 dBV (0,63 V)
Ricezione del ronzio
(valore tipico, a 60 Hz)
–3 dB tipico
Polarità
Una pressione positiva sul diaframma produce
una tensione positiva sul piedino 2 rispetto al
piedino 3.
Peso
Netto: 0,230 kg (0,5 lbs)
Lordo: 0,740 kg (1,625 lbs)
Interruttore
Attenuatore: 0 o −10 dB, bloccabile
Connettore
Tipo audio, professionale, a tre piedini (XLR),
maschio
Involucro
In acciaio, con finitura a vernice metallica in
vinile e schermo in acciaio inossidabile.
Specifiche ambientali
Temperatura di funzionamento: –6,7° a 49° C
(20° a 120° F)
Temperatura a magazzino: –29° a 74° C
(–20° a 165° F)
Umidità relativa: 0 a 95%
Alimentazione
11 a 52 V c.c. phantom (1,2 mA)
ンデンサ型トバイ式)
周波数特性
20~20,000 Hz
指向特性
イド
イン
EIA定格 150Ω (85Ω 実際)
感度
(1 kHz、開回路電圧)
–45 dBV/Pa (5.6 mV)
1 パル=94 dB SPL
最大SPL
(1 kHz (1%THD、1 kΩ負荷))
136 dB SPL
S/N比
(94 dB SPL、1 kHzで参照)
78 dB
信号対雑音(S/N)比は94 dB SPLおび自己雑音
等価SPL(Aの間は異なす。
リッ
(1 kHz (0.25%THD、1 kΩ負荷))
–4 dBV (0.63 V)
ムピックアップ
(標準、60 Hz)
–3 dB 標準
極性
ダイムへの正の圧力に3番に対
2番陽極電圧が生成
質量
本体: 0.230 kg
ジ込み: 0.740 kg
イッ
: 010dB、可能
ター
オ用3ン (XLR)、
ケース
タリッ ィと
クリー
環境条件
使用温度範囲: –6.7°~49° C
保存温度: –29°~74° C
相対湿度: 0~95%
使用電源
11~52 Vdc ム (1.2 mA)
13
ACCESSORIES AND PARTS
Furnished Accessories
Mic. Clip/Swivel Adapter A57F
10 dB Attenuator Lock 34A830
Carrying/Storage Case 65A1797
Windscreen 49A111
Optional Accessories
Pop-Filter Grille A81G
SM81 Heavy-Duty Windscreen A81WS
Tripod Microphone Stand (4.3 m [14 ft]) S15A
Stereo Microphone Adapter A27M
Shock Stopper™ Isolation Mount A55HM
TRIPLE-FLEX™ Cable and Plug 7.6 m (25 ft.) C25F
Replacement Parts
Cartridge and Grille Assembly R104
ACCESSOIRES ET PIÈCES
Accessoires fournis
Pince de microphone A57F
Verrou d’atténuateur 10 dB 34A830
Mallette de transport/rangement 65A1797
Bonnette anti-vent 49A111
Accessoires en option
Grille à filtre anti-pop A81G
Bonnette anti-vent renforcée SM81 A81WS
Pied à trépied de microphone (4,3 m [14 pi]) S15A
Adaptateur de microphone stéréo A27M
Monture d’isolement Shock Stopper™ A55HM
Câble et fiche TRIPLE-FLEX™, 7.6 m (25 pi) C25F
Pièces de rechange
Ensemble capsule et grille R104
ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO
Accessori in dotazione
Clip per microfono A57F
Dispositivo di bloccaggio
attenuatore da 10 dB
34A830
Custodia (adatta anche per il
trasporto)
65A1797
Antivento 49A111
Accessori opzionali
Griglia con filtro antischiocco A81G
Antivento SM81 heavy-duty A81WS
Supporto per microfono a treppiede (4,3 m [14 piedi]) S15A
Adattatore per impianti stereo A27M
Sostegno isolante antivibrazioni Stopper™ A55HM
Cavo e spina TRIPLE-FLEX™ da 7.6 m (25 piedi) C25F
Parti di ricambio
Gruppo capsula e griglia R104
ZUBEHÖRTEILE
ACCESORIOS Y PIEZAS
アクセサリーおよびパーツ
CERTIFICATION
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 2004/108/
EC. Meets Harmonized Standards EN55103-1:1996 and EN55103-2:1996, for
residential (E1) and light industrial (E2) environments.
The Declaration of Conformity can be obtained from:
Authorized European representative:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Phone: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
HOMOLOGATION
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive européenne CEM
2004/108/CE. Conforme aux normes harmonisées EN55103-1:1996 et EN55103-
2:1996 pour les environnements résidentiels (E1) et d’industrie légère (E2).
La déclaration de conformité peut être obtenue de l’adresse suivante:
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : 49-7262-92 49 0
Télécopie : 49-7262-92 49 11 4
OMOLOGAZIONI
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva europea sulla
compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE. Conforme alle norme armonizzate
EN55103-1:1996 ed EN55103-2:1996 per l’uso in ambienti domestici (E1) e
industriali leggeri (E2).
La dichiarazione di conformità può essere ottenuta da:
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
Telefono: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
ZERTIFIZIERUNG
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der europäischen Richtlinie zur
elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG. Entspricht den Anforderungen
der harmonisierten Normen EN55103-1:1996 und EN55103-2:1996 für
Wohngebiete (E1) und Leichtindustriegebiete (E2).
Die Konformitätserklärung ist über die unten stehende Adresse erhältlich:
Bevollmächtigter Vertreter in Europa:
Shure Europe GmbH
Zentrale für Europa, Nahost und Afrika
Abteilung: EMEA-Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Deutschland
Telefon: +49 (0) 7262 9249 0
Telefax: +49 (0) 7262 9249 114
CERTIFICACIONES
Califica para llevar la marca CE. Cumple con la directiva europea de EMC
2004/108/EC. Satisface las normas armonizadas EN55103-1:1996 y EN55103-
2:1996 para entornos de uso residencial (E1) e industrial ligero (E2).
La declaración de conformidad se puede obtener de la siguiente dirección:
Representante europeo autorizado:
Shure Europe GmbH
Casa matriz en Europa, Medio Oriente y Africa
Departamento: Aprobación para región de EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemania
Teléfono: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Correo electrónico: [email protected]
認 証
CEに適格。欧州EMC指令2004/108/ECに適合。住宅(E1)び軽工業(E2)環境
し、EN55103-1:1996おびEN55103-2:1996の整合規格に対応。
The Declaration of Conformity can be obtained from:
パ認可代理店:
Shure Europe GmbH
パ、中東、地区本部
部門:EMEA承認
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Tel: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
E [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Shure SM81-LC Guida utente

Categoria
Microfoni
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per