Electrolux EW6S560W Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EW6S560W
IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. INSTALLAZIONE................................................................................................6
4. ACCESSORI.....................................................................................................10
5. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................10
6. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................11
7. SELETTORE E TASTI......................................................................................12
8. PROGRAMMI .................................................................................................. 13
9. IMPOSTAZIONI................................................................................................ 15
10. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO........................................ 16
11. UTILIZZO QUOTIDIANO................................................................................ 16
12. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................20
13. PULIZIA E CURA............................................................................................21
14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................26
15. VALORI DI CONSUMO.................................................................................. 29
16. DATI TECNICI................................................................................................ 30
17. GUIDA RAPIDA............................................................................................. 30
18. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO, IN RIFERIMENTO AL
REGOLAMENTO UE 1369/2017..........................................................................32
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
www.electrolux.com2
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Questo elettrodomestico è destinato ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
Non superare il volume di carico massimo di 6 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
www.electrolux.com4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
Togliere i bulloni dell'imballaggio e di
trasporto, comprese le boccole in
gomma col distanziatore di plastica.
Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
Non installare l'apparecchiatura
direttamente sullo scarico a
pavimento.
Non spruzzare acqua
sull'apparecchiatura e non esporla a
eccessiva umidità.
Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente la porta
dell'apparecchiatura stessa.
Non collocare un contenitore chiuso
sotto l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro
di Assistenza autorizzato per sapere
quali accessori si possono utilizzare.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Collegamento dell’acqua
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a
che non sarà trasparente e limpida.
Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
ITALIANO 5
Non usare una prolunga se il tubo di
carico dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sostituire il tubo di
carico dell'acqua.
Si può vedere dell'acqua fuoriuscire
dal tubo di scarico. Questa condizione
è imputabile alle prove con acqua
eseguite sulle apparecchiature in
fabbrica.
È possibile prolungare il tubo di
scarico fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di scarico e
la prolunga.
2.4 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Attenersi alle istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del
detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
Non lavare i tessuti molto sporchi di
olio, grasso o altre sostanze oleose.
Può danneggiare la parti in gomma
della lavatrice. Pre-lavare questi
tessuti prima di metterli in lavatrice.
Non toccare la porta in vetro mentre
un programma è in funzione. Il vetro
può surriscaldarsi.
2.5 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed
elettronici (WEEE).
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.1 Disimballo
1. Togliere la pellicola esterna. Se
necessario, servirsi di un taglierino.
2. Togliere la parte superiore del
cartone e i materiali di imballaggio in
polistirene.
www.electrolux.com6
3. Apire l'oblò. Togliere tutti gli
indumenti dal cesto.
Montagea
nweisun
g
Achtung! Lesen Sie vor Beginn de
r Installation die
Sicherheitshinweise
in der Gebrauchsanweisung.
I
nstallation Instruction
Warning!
t
h
e safety information in t
h
e User Manual.
Montageanweisung
Achtung! Lesen Sie vor
Be
ginn
d
er In
stallation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Instal
la
tion
Instruction
Warning!
the saf
e
t
y informa
t
ion in the User
Manual.
Montageanweisun
g
Achtung! Lesen Sie vor Beginn
d
er I
n
stallation
d
ie
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Ins
tallation Instruction
Warning!
the safety informat
ion in the Use
r
Manual.
Montageanweisung
Achtung
! Lesen Si
e
vo
r Beginn der Installation die
Sicherheit
shinweise in der Gebrauchsanweisung.
Installation Instruction
War
ning!
t
he safety information in the User Man
ual.
4. Appoggiare l'elemento frontale in
polistirolo sul pavimento, dietro
all'apparecchiatura. Appoggiare con
attenzione l'apparecchiatura sul lato
posteriore.
5. Togliere la protezione di polistirolo
dal fondo.
1
2
6. Togliere la copertura inferiore del
piano di lavoro. Usando dei clip di
fissaggio contenuti nella confezione
del manuale, fissare il coperchio alla
parte inferiore dell'apparecchiatura.
7. Rimettere l'apparecchiatura in
posizione verticale. Staccare il cavo
di alimentazione e il tubo di scarico
dall'apposito supporto.
AVVERTENZA!
Si può vedere dell'acqua
fuoriuscire dal tubo di
scarico. Ciò è dovuto al
fatto che la lavatrice è
stata testata in fabbrica.
8. Togliere i quattro bulloni di trasporto
ed estrarre i distanziatori in plastica.
ITALIANO 7
1
2
9. Mettere nei fori i cappucci in plastica
contenuti nel sacchetto del manuale
utente.
Consigliamo di conservare
l'imballaggio e i bulloni per
il trasporto per quando si
trasporta
l'apparecchiatura.
3.2 Informazioni per
l'installazione
Posizionamento e livellamento
Regolare l'apparecchiatura in modo
adeguato per evitare le vibrazioni, il
rumore e il movimento
dell'apparecchiatura stessa mentre è in
funzione.
1. Installare l'apparecchiatura su un
pavimento piano e solido.
L'apparecchiatura deve essere in piano
ed appoggiata in modo stabile. Verificare
che l'apparecchiatura non sia a contatto
con la parete o con altre unità e che vi
sia ricircolo d'aria sotto
all'apparecchiatura stessa.
2. Allentare o stringere i piedini per
regolare il livello. Tutti i piedini devono
saldamente essere appoggiati a terra.
AVVERTENZA!
Non mettere cartone, legno
o materiali equivalenti sotto i
piedini dell'apparecchiatura
per regolarne il livello.
Tubo di carico
ATTENZIONE!
Verificare che non vi siano
danni ai tubi flessibili e che
non vi siano perdite dai
raccordi. Non usare una
prolunga se il tubo di carico
dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di
Assistenza per sostituire il
tubo di carico dell'acqua.
1. Collegare il tubo di ingresso dell'acqua
sulla parte posteriore
dell'apparecchiatura.
20º20º
45º45º
2. Posizionarlo a sinistra o destra, a
seconda della posizione del rubinetto.
Assicurarsi che il tubo di carico non sia in
posizione verticale.
3. Ove necessario, allentare il dado ad
anello per sistemarlo nella posizione
corretta.
4. Collegare il tubo di carico dell'acqua a
un rubinetto dell'acqua fredda con
filettatura 3/4".
Scarico dell'acqua
Il tubo di scarico dovrebbe trovarsi a
un'altezza non inferiore a 60 cm e non
superiore a 100 cm.
www.electrolux.com8
È possibile prolungare il tubo
di scarico fino a un massimo
di 400 cm. Contattare il
Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di
scarico e la prolunga.
Sarà possibile collegare il tubo di scarico
in diversi modi:
1. Fare una forma a U col tubo di scarico
e avvolgerlo intorno alla guida del tubo in
plastica.
2. All'estremità del secchiaio - Serrare la
guida al rubinetto dell'acqua o a parete.
Verificare che la guida in
plastica non si muova
quando l'apparecchiatura
scarica e verificare anche
che il tubo di scarico non sia
immerso in acqua. Ci
potrebbe essere un ritorno di
acqua sporca
nell'apparecchiatura.
3. Se l'estremità del tubo di scarico è
questa (vedere il disegno), è possibile
inserirla direttamente nel tubo fisso.
4. A un tubo verticale dotato di foro di
ventilazione - Inserire il tubo di scarico
direttamente in una conduttura di
scarico. Fare riferimento all'immagine.
L'estremità del tubo di
scarico deve essere sempre
ventilata, perciò il diametro
interno del condotto di
scarico (min. 38 mm = min.
1,5”) deve essere più grande
del diametro esterno del
tubo di scarico.
5. Senza la guida del tubo flessibile in
plastica, verso il sifone di un lavandino -
Fissare il tubo al sifone, e serrarlo con
una pinza. Fare riferimento all'immagine.
Accertarsi che il tubo di scarico formi una
curva per evitare che particelle passino
dal lavandino all'apparecchiatura.
ITALIANO 9
6. Posizionare il tubo direttamente in una
conduttura di scarico incassata nel muro
del locale e serrare con un fermo.
4. ACCESSORI
4.1 Kit piastre di fissaggio
(4055171146)
Disponibile presso il vostro distributore
autorizzato.
Se si installa l'apparecchiatura su di uno
zoccolo, fissarla nelle piastre di
fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
4.2 Disponibile su www.electrolux.com/shop o da un rivenditore
autorizzato
Solo l'uso di accessori approvati da ELECTROLUX garantisce la
conformità agli standard di sicurezza dell'apparecchiatura. In caso di
impiego di ricambi non approvati, i reclami non avranno seguito.
5. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
5.1 Panoramica dell'apparecchiatura
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11
12
1
Piano di lavoro
2
Erogatore del detersivo
www.electrolux.com10
3
Pannello comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Targhetta dei dati
6
Filtro della pompa di scarico
7
Per mettere in piano
l'elettrodomestico
8
Tubo flessibile di scarico
9
Collegamento tubo di ingresso
10
Cavo di alimentazione
11
Bulloni per il trasporto
12
Supporto tubo
6. PANNELLO DEI COMANDI
6.1 Funzioni speciali
La nuova lavatrice soddisfa tutti i
moderni requisiti per un trattamento
efficace del bucato con un consumo
ridotto a livello di acqua, energia e
detersivo e che rispetta i tessuti.
Il Sistema SensiCare regola
automaticamente la durata del
programma per il bucato presente nel
cesto in modo da ottenere i migliori
risultati di lavaggio nel minor tempo
possibile.
6.2 Descrizione del pannello dei comandi
3h
6h
9h
1 2 3
89
6
5
7
4
1
Manopola dei programmi
2
Centrifuga Tasto riduzione
3
Pulsante Temp.
4
Prelavaggio pulsante
5
Partenza Ritardata pulsante
6
Extra Risciacquo pulsante
7
Quick pulsante
8
Avvio/Pausa pulsante
9
Spie di indicazione stato programma:
Spia oblò bloccato
Spia Fine ciclo
Spia Sicurezza bambino
ITALIANO 11
7. SELETTORE E TASTI
7.1 Introduzione
Le opzioni/funzioni non sono
disponibili con tutti i
programmi di lavaggio.
Controllare la compatibilità
fra opzioni/funzioni e i
programmi di lavaggio nella
"Tabella dei programmi".
Un’opzione/funzione può
escludere l’altra, in questo
caso l’apparecchiatura non
consente di impostare le
opzioni/funzioni
incompatibili.
7.2 Temp.
Quando viene selezionato un
programma di lavaggio,
l’apparecchiatura propone
automaticamente una temperatura
predefinita. Premere questo bottone
ripetutamente fino a che l'indicatore del
valore temperatura desiderato non si
accende.
Quando compare la spia ,
l'apparecchiatura non scalda l'acqua.
7.3 Centrifuga
Questa opzione consente di modificare
la velocità di centrifuga predefinita. La
spia della velocità impostata si accende.
Opzioni centrifuga aggiuntive:
Ridurre la velocità di centrifuga.
No centrifuga finale . La spia
corrispondente si accende.
Impostare questa opzione per
disattivare tutte le fasi di centrifuga.
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di scarico del programma di lavaggio
selezionato. Impostare questa
opzione per tessuti molto delicati. La
fase di risciacquo per alcuni
programmi di lavaggio utilizza più
acqua
Stop acqua in vasca . La spia
corrispondente si accende.
La centrifuga finale non viene
eseguita. Si esclude lo scarico
dell'acqua dell'ultimo risciacquo in
modo da non sgualcire i tessuti. Il
programma di lavaggio finisce con
l’acqua nel cesto.
L'oblò resta bloccato e il cesto ruota
regolarmente per ridurre la
formazione di pieghe. Prima di aprire
l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Premendo il tasto Avvio/Pausa
l'apparecchiatura esegue la fase di
centrifuga e poi scarica l'acqua.
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
7.4 Prelavaggio
Questa opzione consente di aggiungere
una fase di prelavaggio ad un
programma di lavaggio.
La spia corrispondente si accende.
Usare questa funzione per
aggiungere una fase di pre-lavaggio a
30°C prima di quella di lavaggio.
Questa opzione è consigliata per
bucato molto sporco, in particolare se
contiene sabbia, polvere, fango e altre
componenti solide.
Questa opzione può
aumentare la durata del
programma.
7.5 Partenza Ritardata
Con questa opzione sarà possibile
ritardare l’avvio di un programma in un
orario più comodo.
Premere il tasto per impostare il ritardo
necessario. Il programma può essere
posticipato di 9, 6 o 3 ore.
La spia dell'opzione e del valore
impostato sono accese.
7.6 Extra Risciacquo
Con questa opzione è possibile
aggiungere alcuni risciacqui al
programma di lavaggio selezionato. La
spia corrispondente si accende.
www.electrolux.com12
Usare questa opzione per persone con
allergie ai residui di detersivo e con pelli
delicate.
Questa opzione aumenta la
durata del programma.
7.7 Quick
Questa opzione consente di ridurre la
durata del programma.
Impostare questa opzione per capi
leggermente sporchi o da rinfrescare.
La spia corrispondente si accende.
7.8 Avvio/Pausa
Premere il tasto Avvio/Pausa per
avviare, mettere in pausa
l'apparecchiatura o interrompere un
programma in funzione.
8. PROGRAMMI
8.1 Tabella dei programmi
Programma
Intervallo di
temperatura
Carico massi‐
mo
Velocità di
centrifuga di
riferimento
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Programmi di lavaggio
Cotoni
90°C - A freddo
6 kg
1000 giri/minu‐
to
Cotone bianco e cotone colorato. Livello di
sporco normale, elevato e leggero.
Cotoni Eco
1)
60°C - 40°C
6 kg
1000 giri/minu‐
to
Cotone bianco e colorato. Sporco normale. Il
consumo di energia si riduce e la durata del pro‐
gramma di lavaggio viene allungata, garantendo
buoni risultati di lavaggio.
Sintetici
60°C - A freddo
3 kg
1000 giri/minu‐
to
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco norma‐
le.
Delicati
40°C - A freddo
1 kg
1000 giri/minu‐
to
Tessuti delicati quali ad esempio acrilici, vi‐
scosa e tessuti misti che richiedono un lavag‐
gio più delicato. Sporco normale.
Lana
40°C - A freddo
1 kg
1000 giri/minu‐
to
Lana lavabile a macchina, a mano e altri tes‐
suti con simbolo "lavaggio a mano".
2)
.
Seta
30°C
3 kg
800 giri/minuto
Programma speciale per capi in seta e sintetici
misti.
Piumini
60°C - 30°C
2 kg
800 giri/minuto
Programma di lavaggio speciale per singole co‐
perte in tessuto sintetico, piumino d'oca, co‐
priletto, ecc.
ITALIANO 13
Programma
Intervallo di
temperatura
Carico massi‐
mo
Velocità di
centrifuga di
riferimento
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Risciacquo
Freddo
6 kg
1000 giri/minu‐
to
Per risciacquare e centrifugare la biancheria.
Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto deli‐
cati. Ridurre la velocità di centrifuga in base al ti‐
po di biancheria.
Scarico 6 kg Per scaricare l'acqua dal cesto. Tutti i tessuti.
Centrifuga 6 kg
1000 giri/minu‐
to
Per centrifugare la biancheria e scaricare l'acqua
nel cesto. Tutti i tessuti, eccetto quelli in lana
e i capi delicati.
Jeans
60°C - A freddo
6 kg
1000 giri/minu‐
to
Capi in jeans e jersey. Anche per capi scuri.
Tende
40°C - A freddo
1 kg
800 giri/minuto
Programma speciale per tende. La fase di prela‐
vaggio si attiva automaticamente.
3)
Sport
30°C
2 kg
800 giri/minuto
Capi sintetici e delicati. Capi leggermente spor‐
chi o da rinfrescare.
Quick
30°C
1 kg
800 giri/minuto
Capi in tessuti sintetici e misti. Sporco leggero
e capi da rinfrescare.
1)
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conforme‐
mente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "Programma co‐
tone standard a 60 °C" e il "Programma cotone standard a 40 °C". Si tratta dei programmi
più efficienti in termini di consumo combinato di energia e acqua per il lavaggio della bian‐
cheria in cotone con un livello di sporco normale.
La temperatura dell’acqua può essere leggermente diversa da quella indicata
per il programma selezionato.
2)
Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato.
Può sembrare che il tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anoma‐
lia di funzionamento.
3)
Non utilizzare il detersivo per la fase di prelavaggio se si desidera risciacquare solo con
acqua.
Compatibilità opzioni programma
Programma Cen‐
trifu‐
ga
1)
Cotoni
Cotoni Eco
www.electrolux.com14
Programma Cen‐
trifu‐
ga
1)
Sintetici
Delicati
Lana
Seta
Piumini
Risciacquo
Scarico
Centrifuga
Jeans
Tende
Sport
Quick
1)
Quando si imposta l'opzione Quick, si consiglia di ridurre il carico di biancheria. È possi‐
bile avere un carico pieno, ma i risultati di lavaggio potrebbero non essere ottimali. Carico
raccomandato: cotone: 3 kg, sintetici e delicati: 1,5 kg.
8.2 Woolmark Apparel Care - Blu
Il lavaggio lana di questa apparecchiatura
è stato approvato dalla Woolmark Compa‐
ny per lavare indumenti di lana con etichet‐
ta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a
patto che i capi vengano lavati seguendo
le istruzioni riportate dal produttore della
lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sul‐
l'asciugatura e sulla biancheria fare riferi‐
mento all'etichetta. M1765
Il simbolo Woolmark è un marchio di Certi‐
ficazione in molti paesi.
9. IMPOSTAZIONI
9.1 Sicurezza bambino
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
Per attivare/disattivare questa
opzione, premere
contemporaneamente e
finché la spia si accende/spegne.
Attivazione dell'opzione:
Dopo aver premuto
, le opzioni e il
selettore dei programmi si bloccano.
ITALIANO 15
Prima di premere il tasto , non è
possibile avviare l'apparecchiatura.
9.2 Segnali acustici
Viene emesso un segnale acustico
quando:
Il programma è terminato.
Se l'apparecchiatura presenta un
problema.
Per disattivare/attivare i segnali
acustici, premere contemporaneamente
e per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali
acustici, gli stessi
continueranno a funzionare
in caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura.
9.3 Extra Risciacquo
permanente
Con questa opzione è possibile fare
sempre un risciacquo extra quando viene
impostato un nuovo programma.
Per attivare/disattivare questa
opzione, premere
contemporaneamente
e finché
la spia si accende/spegne.
10. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
1. Verificare che l'alimentazione
elettrica sia disponibile e che il
rubinetto dell'acqua sia aperto.
2. Versare un po' di detersivo nello
scomparto contrassegnato da 2.
3. Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima
temperatura senza carico all'interno
del cesto.
In questo modo si rimuoveranno
eventuali residui di lavorazione dal cesto
e dalla vasca.
11. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Caricare la biancheria
1. Aprire lo sportello
dell'apparecchiatura.
2. Scuotere i capi prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un
capo per volta.
Non introdurre troppa biancheria nel
cesto.
4. Chiudere saldamente l'oblò.
ATTENZIONE!
Verificare che non resti
bucato impigliato fra la
guarnizione e l'oblò per
evitare il rischio di perdite di
acqua e danni al bucato.
www.electrolux.com16
Lavando le macchie più
oleose si potrebbero
danneggiare le parti in
gomma della lavatrice.
11.2 Uso di detersivi ed additivi
1. Dosare il detersivo e l'ammorbidente.
2. Versare il detersivo e l'ammorbidente
nelle rispettive vaschette.
3. Chiudere delicatamente il cassetto
del detersivo
2
1
ATTENZIONE!
Utilizzare solo detersivi
specifici per lavabiancheria.
Osservare sempre le
istruzioni riportate sulle
confezioni dei detersivi.
1 Vaschetta del detersivo dedi‐
cato alla fase di prelavaggio o
ammollo (se disponibile). Ag‐
giungere il detersivo per il pre‐
lavaggio e l'ammollo prima
che inizi il programma.
2 Vaschetta del detersivo per la
fase di lavaggio. Se si utilizza
un detersivo liquido, versarlo
immediatamente prima di av‐
viare il programma.
Vaschetta degli additivi liquidi
(ammorbidente, inamidante).
Introdurre il prodotto nella va‐
schetta prima di avviare il pro‐
gramma.
Dopo un ciclo di lavaggio, ove
necessario, rimuovere gli eventuali
residui di detersivo dal cassetto del
detersivo.
11.3 Modificare la posizione del
divisorio nel cassetto del
detersivo.
1. Estrarre il contenitore del detersivo.
La posizione A del divisorio del
detersivo serve per il detersivo in
polvere (impostazione di fabbrica).
2 1
MAX
A
2. Per usare anche detersivo liquido/
additivo o candeggina: Togliere il
divisorio del detersivo dalla posizione
A e inserirlo nella posizione B.
B
2 1
MAX
La posizione B del divisore del
detersivo è per il detersivo in polvere
nello scomparto posteriore e per il
detersivo liquido/additivo o
candeggina nello scomparto
anteriore.
3. Per utilizzare solo il detersivo
liquido: Inserire il divisorio del
detersivo in posizione C.
ITALIANO 17
C
2 1
MAX
Non utilizzare detersivi in gel o
densi.
Non superare il dosaggio
massimo di detergente liquido.
Non impostare la fase di
prelavaggio.
Non impostare la funzione
partenza ritardata.
4. Misurare il detergente e
l'ammorbidente, quindi chiudere con
attenzione il cassetto del detersivo.
Accertarsi che il divisorio del detersivo
sia inserito correttamente e cje non
venga bloccato quando si chiude il
cassetto.
11.4 Impostazione di un
programma
1. Ruotare il selettore del programma
per selezionare il programma di
lavaggio desiderato.
La spia del pulsante Avvio/Pausa
lampeggia.
2. Per modificare la temperatura e/o la
velocità di centrifuga, premere i
relativi tasti.
3. Qualora lo si desideri, impostare una
o più opzioni toccando i relativi tasti.
Se una selezione non è
possibile l'indicatore
lampeggia di rosso.
11.5 Avvio di un programma
Premere il pulsante Avvio/Pausa per
avviare il programma. Non è possibile
avviare il programma quando la spia del
pulsante è spenta e non lampeggia (ad
esempio selettore programma sulla
posizione errata).
La spia corrispondente smette di
lampeggiare e rimane accesa.
Il programma si avvia, l'oblò si blocca. La
spia è accesa.
11.6 Avvio del programma con
partenza ritardata
1. Premere il tasto per scegliere il
ritardo che si desidera impostare.
La spia del ritardo impostato è accesa.
La spia
è accesa.
2. Premere il tasto Avvio/Pausa .
L’apparecchiatura blocca l'oblò e
incomincia il conto alla rovescia.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia
automaticamente.
È possibile annullare o
modificare l’impostazione
della partenza ritardata
prima di premere .
Per annullare la partenza ritardata:
Annullamento della partenza
ritardata dopo l'inizio del conto
alla rovescia
Per annullare la partenza ritardata:
1. Premere il tasto Avvio/Pausa per
mettere in pausa l'apparecchiatura.
La spia corrispondente lampeggia.
2. Premere ripetutamente il tasto
fino a quando la spia del ritardo
impostato si spegne.
www.electrolux.com18
3. Premere nuovamente il tasto Avvio/
Pausa per avviare
immediatamente il programma.
11.7 Interruzione di un
programma e modifica delle
opzioni
È possibile modificare solo alcune
opzioni prima che si attivino.
1. Premere
.
La spia lampeggia.
2. Modifica delle opzioni.
3. Premere nuovamente .
Il programma prosegue.
11.8 Annullamento di un
programma in corso
1. Portare il selettore dei programmi su
per annullare il programma e
disattivare l'apparecchiatura.
2. Ruotare nuovamente il selettore dei
programmi per attivare
l'apparecchiatura. A questo punto è
possibile impostare un nuovo
programma di lavaggio.
Prima di iniziare il nuovo
programma,
l'apparecchiatura potrebbe
scaricare l'acqua. In tal caso,
accertarsi che il detersivo sia
ancora nella vaschetta
corrispondente, in caso
contrario aggiungere di
nuovo il detersivo.
11.9 Apertura della porta -
Aggiunta di indumenti
Se la temperatura e il livello
dell'acqua nel cesto sono
troppo elevati e/o il cesto sta
ancora girando, non è
possibile aprire l’oblò.
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata l'oblò è bloccato
e la spia accesa.
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per
mettere in pausa l'apparecchiatura.
Attendere finché la spia dell’oblò
bloccato si spegne.
2. Aprire l'porta dell'apparecchiatura.
Ove necessario, aggiungere o
rimuovere gli articoli.
3. Chiudere l’porta e sfiorare il tasto
Avvio/Pausa .
Il programma o la partenza ritardata
proseguono.
11.10 Al termine del
programma
Appena il programma è completato,
l'apparecchiatura si ferma
automaticamente. Se attivi, vengono
emessi dei segnali acustici.
La spia del tasto si spegne.
La porta si sblocca e la spia si
spegne.
La spia è accesa.
Togliere la biancheria
dall'apparecchiatura.
Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
Tenere la porta e il cassetto del
detergente leggermente aperto al fine
di evitare la formazione di muffa e
cattivi odori.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Portare il selettore dei programmi
sulla posizione
per disattivare
l'apparecchiatura.
Il programma di lavaggio è terminato,
ma c'è acqua nel cesto:
Il cesto ruota regolarmente in modo
da non sgualcire i tessuti.
La spia dell'oblò bloccato è
accesa. La spia lampeggia. L'oblò
resta bloccato.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1. Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga. Se si imposta ,
l'apparecchiatura esegue solo la fase
di scarico.
2. Premere . L'apparecchiatura
scarica l'acqua ed esegue la
centrifuga.
ITALIANO 19
3. Al termine del programma, una volta
spenta la spia di oblò bloccato , è
possibile aprirlo.
4. Portare il selettore dei programmi
sulla posizione per disattivare
l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura scarica ed
esegue automaticamente la
centrifuga dopo circa 18 ore
(ad eccezione del
programma Lana).
11.11 Standby
Alcuni minuti dopo il termine del
programma di lavaggio, se
l'apparecchiatura non viene spenta si
attiva la modalità di risparmio energetico.
Lo stato del risparmio di energia riduce il
consumo energetico quando
l'apparecchiatura è in standby.
Tutte le spie si spengono.
La spia lampeggia lentamente.
Premere una delle opzioni per
disattivare lo stato del risparmio di
energia.
Se si imposta un programma
o un'opzione che termina
con l'acqua nel cesto, la
funzione di risparmio
energetico non si attiva per
ricordarvi di scaricare
l'acqua.
12. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Il carico di biancheria
Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
Attenersi alle istruzioni di lavaggio
indicate nelle etichette dei capi.
Non lavare insieme capi bianchi e
colorati.
Alcuni capi colorati possono scolorire
al primo lavaggio. Consigliamo di
lavarli separatamente le prime due-tre
volte.
Abbottonare le federe e chiudere
cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le
cinture.
Svuotare le tasche e distendere gli
indumenti.
Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
Pre-trattare le macchie ostinate.
Lavare le macchie difficili con un
detersivo apposito.
Prestare attenzione alle tende.
Togliere i ganci e sistemare le tende
in una retina o federa.
Non lavare capi senza orlo o
strappati.
Utilizzare una retina per lavare piccoli
capi e/o capi delicati (ad es. reggiseni
con ferretto, cinture, calze, ecc.).
Un carico molto ridotto può causare
problemi di equilibrio durante la fase
di centrifuga, il che può portare a
vibrazioni eccessive. Qualora ciò si
verifichi:
a. interrompere il programma e
aprire l'oblò (rimandiamo al
capitolo "Uso quotidiano);
b. ridistribuire manualmente il
carico in modo che i capi siano
disposti in modo uniforme
all'interno della vasca;
c. premere il tasto Avvio/Pausa. La
fase di centrifuga continua.
12.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie
prima di mettere i capi
nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori
speciali. Usare uno smacchiatore
speciale adatto al tipo di macchia e
tessuto.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EW6S560W Manuale utente

Tipo
Manuale utente