Bauknecht TRPC 88530 Guida utente

Tipo
Guida utente
Istruzioni per l'uso
www.bauk necht.eu/register
2
ITALIANO ......................................3
3
IT
ITALIANO
ISTRUZIONI
PER L'USO
Indice
Istruzioni per la sicurezza
NORME DI SICUREZZA ...............................................................................5
IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE ..............................................................5
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE ..................................................8
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ...................................................................9
Istruzioni per l'uso
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ......................................................................10
APPARECCHIO .......................................................................................10
PANNELLO COMANDI ................................................................................10
SPORTELLO ..........................................................................................11
LUCE DEL CESTELLO (se presente) ....................................................................11
ACCESSORI DISPONIBILI .............................................................................11
COME USARE L'APPARECCHIO ......................................................................12
PRIMO UTILIZZO .....................................................................................12
USO QUOTIDIANO ...................................................................................13
PROGRAMMI .........................................................................................15
OPZIONI .............................................................................................19
FUNZIONI ............................................................................................20
INDICATORI ..........................................................................................22
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL.
Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l'apparecchio su
www.bauknecht.eu/register
4
RISPARMIO ENERGETICO .............................................................................23
MANUTENZIONE E PULIZIA .........................................................................24
SVUOTAMENTO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA DELL'ACQUA ........................................24
PULIZIA DEL FILTRO DELLO SPORTELLO ...............................................................25
PULIZIA DEL FILTRO INFERIORE .......................................................................26
PULIZIA ESTERNA DELL'ASCIUGATRICE ................................................................28
INVERSIONE DEL LATO DI CHIUSURA ..................................................................29
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI E SERVIZIO ASSISTENZA ............................................34
INDICATORI E MESSAGGI DI ERRORE ..................................................................36
TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE ....................................................................38
SERVIZIO ASSISTENZA ................................................................................39
Istruzioni per l'installazione .........................................................................40
5
IT
NORME DI
SICUREZZA
IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE
Prima di utilizzare l'asciugatri-
ce, leggere attentamente le
Istruzioni per l'uso.
Conservare le presenti istruzio-
ni per eventuali future consul-
tazioni.
LA SICUREZZA DELLE PERSO-
NE È MOLTO IMPORTANTE.
Questo manuale e l'asciuga-
trice stessa sono corredati da
importanti avvertenze di sicu-
rezza, da leggere e osservare
sempre.
Questo è il simbolo che segna-
la un'avvertenza importante
per la sicurezza.
Questo simbolo avverte di rischi
potenziali per la sicurezza tali da
poter causare la morte o lesioni
all'utilizzatore e ad altre persone.
Tutti i messaggi relativi alla sicu-
rezza sono preceduti dal simbolo
corrispondente o dalle indicazio-
ni PERICOLO o AVVERTENZA.
Signicato dei termini:
PERICOLO
Indica una situazione pericolo-
sa che, se non evitata, causerà
lesioni gravi.
AVVERTENZA
Indica una situazione perico-
losa che, se non evitata, può
provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza specicano il po-
tenziale pericolo esistente ed
indicano come ridurre il rischio
di lesioni, danni e scosse elet-
triche conseguenti ad un uso
non corretto dell'asciugatrice.
Attenersi scrupolosamente alle
seguenti istruzioni.
La mancata osservanza delle
seguenti istruzioni può creare
situazioni di pericolo. Il pro-
duttore declina ogni respon-
sabilità per lesioni a persone o
animali o danni alla proprie
dovuti al mancato rispetto
delle precauzioni e dei suggeri-
menti sopra elencati.
Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni, a meno
che non siano costantemente
sorvegliati.
L'uso di questa asciugatrice da
parte di bambini di e supe-
riore agli 8 anni, di persone
con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali o di perso-
ne sprovviste di esperienza e
conoscenze adeguate è con-
sentito solo con un'adeguata
sorveglianza, o se tali persone
siano state istruite sull'utilizzo
sicuro dell'apparecchio e siano
consapevoli dei rischi. Vieta-
re ai bambini di giocare con
l'asciugatrice. Le operazioni di
pulizia e manutenzione non
devono essere eettuate da
bambini senza la supervisione
di un adulto.
I capi con residui di olio da
cucina, acetone, alcol, benzi-
na, cherosene, smacchiatori,
trementina, cere e deceranti
devono essere lavati ad alta
temperatura con una quantità
supplementare di detersivo
prima di essere caricati nell'a-
sciugatrice.
Gli oggetti in gommapiuma
(schiuma di lattice), le cue
per doccia, i tessuti imperme-
abili, gli articoli gommati e
gli indumenti o i cuscini con
imbottiture in gommapiuma
non devono essere asciugati
nell'asciugatrice.
Svuotare bene le tasche, so-
prattutto se possono contene-
re accendini e ammiferi.
Non utilizzare l'asciugatrice se
sono state usate sostanze chi-
miche industriali per la pulizia.
I residui di olio possono in-
cendiarsi, specialmente se
esposti a fonti di calore come
quelle che si sviluppano nelle
asciugatrici. I capi all'interno
dell'asciugatrice si riscaldano,
causando nell'olio una reazio-
ne di ossidazione. L'ossidazio-
ne, a sua volta, produce calore.
Se il calore non ha modo di
disperdersi, il surriscaldamento
può far sì che i capi prendano
fuoco. La sovrapposizione o
il compattamento di capi con
residui di olio può impedire la
dispersione del calore, creando
così un rischio d'incendio.
Istruzioni per la sicurezza
6
AVVERTENZA
Non arrestare l'asciugatrice
prima del termine del ciclo di
asciugatura; se ciò fosse neces-
sario, estrarre velocemente tut-
ti i capi e stenderli per favorire
la dispersione del calore.
L'ultima fase del ciclo di asciu-
gatura viene eettuata senza
calore (fase di rareddamento),
per garantire che la biancheria
venga mantenuta a una tem-
peratura che non possa dan-
neggiarla.
Se si desidera impilare l'asciu-
gatrice su una lavatrice, con-
tattare innanzitutto il Servizio
Assistenza per vericare se
ciò sia possibile. L'asciugatrice
può essere infatti posizionata
sopra una lavatrice soltanto se
perfettamente ssata mediate
l'apposito kit di sovrapposizio-
ne.
USO PREVISTO
DEL PRODOTTO
Questa asciugatrice è destinata
esclusivamente all'uso dome-
stico. L'utilizzo professionale
dell'asciugatrice non è con-
sentito. Il fabbricante declina
qualsiasi responsabili che de-
rivi da usi impropri o da errate
impostazioni dei comandi.
ATTENZIONE: L'asciugatri-
ce non è destinata ad essere
messa in funzione mediante
un temporizzatore esterno o
un sistema di controllo remoto
separato.
Non utilizzare l'asciugatrice
all'aperto.
Non riporre sostanze esplosive
o inammabili, ad esempio
bombolette spray, e non con-
servare o utilizzare benzina
o altri materiali inammabili
all'interno o in prossimità
dell'asciugatrice: se l'asciuga-
trice dovesse essere messa in
funzione inavvertitamente,
potrebbe incendiarsi.
INSTALLAZIONE
L'installazione e le riparazioni
devono essere eseguite da un
tecnico specializzato, in confor-
mità alle istruzioni del produt-
tore e nel rispetto delle norme
locali vigenti in materia di si-
curezza. Non riparare né sosti-
tuire alcuna parte dell'asciuga-
trice, salvo quando specicato
nel manuale dell'utente.
Ai bambini non è consentito
eettuare operazioni d'in-
stallazione. Tenere lontano i
bambini durante l'installazione
dell'asciugatrice. Tenere il ma-
teriale di imballaggio (sacchetti
di plastica, parti in polistirene,
ecc.) fuori dalla portata dei
bambini sia durante che dopo
l'installazione.
Utilizzare guanti protettivi
durante le operazioni di disim-
ballaggio e installazione.
Dopo aver disimballato l'asciu-
gatrice, assicurarsi che non sia
stato danneggiato durante il
trasporto. In caso di problemi,
contattare il rivenditore o il
Servizio Assistenza più vicino.
La movimentazione e l'installa-
zione dell'asciugatrice devono
essere eettuate da due o p
persone.
Tenere lontano i bambini du-
rante l'installazione dell'asciu-
gatrice.
L'asciugatrice deve essere scol-
legato dalla rete elettrica prima
di eettuare qualunque inter-
vento d'installazione.
Durante l'installazione, assicu-
rarsi che l'asciugatrice non dan-
neggi il cavo di alimentazione.
Attivare l'asciugatrice soltanto
una volta ultimata la procedura
d'installazione.
Dopo l'installazione del dispo-
sitivo, attendere qualche ora
prima di avviarlo in modo che
si adatti alle condizioni am-
bientali del locale.
Non installare l'asciugatrice in
un locale esposto a condizioni
estreme, come: areazione ina-
deguata, temperature inferiori
a 5°C o superiori a 35°C.
L'asciugatrice non deve esse-
re installata in modo tale da
impedire l'apertura completa
dello sportello, ad esempio
dietro una porta chiudibile a
chiave, una porta scorrevole o
una porta incardinata sul lato
opposto a quello dell'asciuga-
trice.
Collocare l'asciugatrice con il
retro rivolto verso una parete
per evitare lesioni provocate
dal contatto con il pannello
posteriore che può scaldarsi
durante il processo di asciuga-
tura.
Non installarla in locali non
ben aerati. Se si desidera
installarla in un piccolo locale
di deposito, in bagni, toilette o
simili, assicurare una buona ae-
razione (porta aperta, griglia di
ventilazione o slot con dimen-
sioni maggiori di 500 cm²).
Durante l'installazione dell'a-
sciugatrice, controllare che
tutti e quattro i piedini siano
bene in appoggio e stabili
sul pavimento, se necessario
regolarli, e controllare che la
posizione dell'asciugatrice sia
perfettamente in piano usando
una livella a bolla d'aria.
Se possibile, usare un tubo di
gomma per scaricare diretta-
7
IT
1. Rimuovere il coperchio del
fusibile (A) e il fusibile (B).
2. Inserire il nuovo fusibile da
13 A nel coperchio.
3. Reinserire entrambi nella
spina.
Importante:
Dopo la sostituzione del fu-
sibile occorre riposizionare la
copertura; in caso di smarri-
mento, la spina non può più
essere utilizzata e deve essere
sostituita.
La posizione corretta viene
indicata dall'inserto colorato o
dalla scritta indicante i colori
alla base della presa.
Le coperture di ricambio per
i fusibili si possono reperire
presso i negozi di ricambi elet-
trici.
Solo per la Repubblica
d'Irlanda
In generale, valgono le infor-
mazioni fornite per la Gran Bre-
tagna, ma è possibile utilizzare
anche un terzo tipo di spina e
una presa a 2 spinotti con con-
duttore di terra laterale.
Presa / Spina (valido per
entrambi i Paesi)
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare il Servizio Assisten-
za per ulteriori istruzioni. Non
tentare di sostituire da soli la
spina. Questa operazione deve
essere eseguita da un tecnico
qualicato in conformità alle
istruzioni del produttore e alle
norme vigenti in materia di
sicurezza.
propria presa, contattare un
tecnico qualicato.
Non utilizzare cavi di prolunga,
prese multiple o adattatori. Non
collegare l'asciugatrice a una pre-
sa azionabile con telecomando.
Il cavo di alimentazione deve
essere sucientemente lungo
da collegare l'asciugatrice, una
volta posizionato nell'ubica-
zione denitiva, alla presa di
corrente di rete.
Non tirare il cavo di alimenta-
zione.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, sostituirlo con
uno equivalente. Il cavo di ali-
mentazione deve essere sosti-
tuito da un tecnico qualicato
in conformità alle istruzioni del
produttore e alle normative
vigenti in materia di sicurezza.
Contattare un Servizio Assi-
stenza autorizzato.
Non accendere l'asciugatrice
se il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati, se non
funziona correttamente o se è
caduto o è stato danneggiato.
Non immergere il cavo di ali-
mentazione o la spina nell'ac-
qua. Tenere il cavo di alimen-
tazione lontano da superci
calde
Al termine dell'installazione,
i componenti elettrici non
dovranno più essere accessibili
all'utilizzatore.
Non toccare l'asciugatrice con
parti del corpo bagnate e non
utilizzarlo a piedi scalzi.
COLLEGAMENTO
ELETTRICO  SOLO PER
REGNO UNITO E IRLANDA
Sostituzione dei fusibili.
Se il cavo di rete dell'asciugatri-
ce è dotato di spina con fusibile
BS 1363A 13 amp, per sostituire
il fusibile scegliere un fusibile
tipo BS 1362 a norma A.S.T.A e
procedere come segue:
mente l'acqua nell'impianto
idraulico domestico. In questo
modo non sarà necessario
vuotare la vaschetta di raccolta
dell'acqua dopo ogni ciclo di
asciugatura, poiché l'acqua di
condensa sarà scaricata diret-
tamente nelle tubazioni.
Non installare l'asciugatrice su
un tappeto a pelo alto.
Qualora, per motivi di spazio,
l'asciugatrice debba essere
installata direttamente accan-
to a una cucina a gas o a una
stufa, fra la cucina e l'asciuga-
trice deve essere montato un
pannello di isolamento termico
(85x57 cm) il cui lato rivolto
verso la cucina sia rivestito con
una lamiera di alluminio.
L'asciugatrice non è concepita
per installazione a incasso.
L'asciugatrice può essere instal-
lata sotto un piano superiore,
purché sia garantita aerazione
adeguata della stessa. Instal-
lare una griglia di aerazione
(che misuri almeno 45 cm x 8
cm) nella parte posteriore del
piano di lavoro sotto il quale è
inserita l'asciugatrice.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Assicurarsi che la tensione elet-
trica indicata sulla targhetta
matricola dell'apparecchio cor-
risponda a quella della propria
abitazione.
Anché l'installazione sia
conforme alle norme di sicu-
rezza vigenti, occorre un inter-
ruttore onnipolare avente una
distanza minima di 3 mm tra i
contatti.
La messa a terra dell'asciugatri-
ce è obbligatoria per legge.
Se l'asciugatrice ha in dotazio-
ne una spina non adatta alla
8
SMALTIMENTO DEGLI
ELETTRODOMESTICI
Al momento della rottama-
zione, rendere l'asciugatrice
inservibile tagliando il cavo di
alimentazione e rimuovere le
porte ed i ripiani (se presenti)
in modo che i bambini non
possano accedere facilmente
all'interno dell'apparecchio e
rimanervi intrappolati.
Questa asciugatrice è stata fab-
bricata con materiale riciclabile
o riutilizzabile. Smaltire il pro-
dotto rispettando le normative
locali in materia.
Per ulteriori informazioni sul
trattamento, il recupero e il rici-
claggio degli elettrodomestici,
contattare l'ucio locale com-
petente, il servizio di raccolta
dei riuti domestici o il negozio
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA
DELLAMBIENTE
Per modelli di asciugatrice con
tecnologia di pompa di calore:
Questa asciugatrice contiene
gas uorurati a eetto serra
(R134a). Il circuito che contiene
questo gas è sigillato ermeti-
camente. L'interruttore - sezio-
natore elettrico ha un tasso di
perdita testato inferiore allo
0,1% annuo.
SMALTIMENTO
DEL MATERIALE DA
IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è
riciclabile al 100% ed è contras-
segnato dal simbolo del rici-
claggio:
Le varie parti dell'imballag-
gio devono pertanto essere
smaltite responsabilmente e in
stretta osservanza delle norme
stabilite dalle autorità locali.
presso il quale l'asciugatrice è
stato acquistato.
Questa asciugatrice è contras-
segnata in conformità alla Di-
rettiva Europea 2012/19/UE sui
riuti di apparecchiature elet-
triche ed elettroniche (RAEE).
Assicurando il corretto smalti-
mento del prodotto si contri-
buisce ad evitare i potenziali
eetti negativi sull'ambiente e
sulla salute umana.
Il simbolo
sul prodotto o sulla documen-
tazione di accompagnamento
indica che questo prodotto
non deve essere trattato come
riuto domestico, ma deve
essere consegnato presso
l'idoneo punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
USO CORRETTO
Non superare il carico massimo
consentito. Il carico massimo
consentito è indicato nella
tabella dei programmi.
Non asciugare nell'asciugatrice
capi che non siano stati lavati.
Non asciugare eccessivamente
gli indumenti.
Assicurarsi che attorno all'a-
sciugatrice non si accumulino
pelucchi, sporco.
Usare gli ammorbidenti o i
prodotti simili come specicato
nelle relative istruzioni.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di eettuare qualunque
intervento di pulizia o manu-
tenzione, l'asciugatrice deve
essere scollegato dalla rete
elettrica.
Non usare in nessun caso puli-
trici a getto di vapore.
9
IT
DICHIARAZIONE DI
CONFORMITÀ
Questa asciugatrice è stata
progettata, realizzata e
distribuita in conformità ai
requisiti di sicurezza delle
direttive europee:
• 2006/95/CE Direttiva Bassa
Tensione
• 2004/108/CE
Direttiva Compatibilità
Elettromagnetica.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Avviare sempre l'asciugatrice
a pieno carico, suddividendo i
capi per tipo e in base al pro-
gramma o al tempo di asciuga-
tura. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento alla tabella dei
programmi.
È preferibile utilizzare sempre
la velocità massima di centri-
fuga consentita della lavatrice,
poiché l'estrazione meccanica
dell'acqua richiede un con-
sumo inferiore di energia. In
questo modo si ridurranno la
durata e il consumo di energia
del ciclo di asciugatura.
Selezionare sempre il program-
ma e/o il tempo di asciugatura
in base al carico, in modo da
ottenere i risultati desiderati.
Selezionare l'opzione di asciu-
gatura "Delicato" solo per
asciugatura di carichi piccoli.
Nell'asciugatura di capi in coto-
ne, ad esempio, caricare insie-
me i capi da stirare e quelli da
non stirare. Iniziare impostan-
do il programma o il tempo di
asciugatura per i capi da stira-
re; alla ne del ciclo, togliere
la biancheria da stirare, quindi
asciugare il rimanente carico
impostando il programma per i
capi che non richiedono stira-
tura.
10
DESCRIZIONE
DEL PRODOTTO
APPARECCHIO
PANNELLO COMANDI
1. Piano superiore
2. Pannello comandi
3. Vaschetta di raccolta dell'acqua
4. Sportello
5. Maniglia
6. Filtro sportello (dietro
sportello)
7. Zoccolo
8. Piedini regolabili (4)
Istruzioni per l'uso
1. Tasto On/O (se premuto
a lungo: Reset)
2. Tasto Programmi
3. Tasto Impostazioni
4. Blocco dei tasti
5. Tasto Ciclo vapore
6. Manopola (ruotare per
selezionare / premere per
confermare)
7. Tasto Fine ciclo rit
8. Tasto Ciclo a tempo / Ciclo
aria
9. Tasto Livello di asciugatura
10. Tasto Opzioni
11. Tasto Avvio / Pausa
12. Eco monitor
13. Display
14. Area programmi
1. 2. 7.3. 8.4. 9.5. 10.
12.13.14.
11.6.
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
11
IT
SPORTELLO
LUCE DEL CESTELLO (se presente)
ACCESSORI
DISPONIBILI
Per aprire lo sportello, tirare la maniglia.
Se si interrompe un programma in corso aprendo
lo sportello e questo non viene richiuso entro un
minuto, il programma viene resettato.
• Durante la selezione del programma: la luce si
accende per facilitare il carico della biancheria
• Dopo l'avvio del programma: la luce si accende e si
spegne a intermittenza nella fase di rilevamento del
carico.
• Alla ne del programma, quando si apre lo
sportello, la luce si accende per facilitare l'estrazione
della biancheria, quindi si spegne per ridurre il
consumo di energia; è possibile riaccenderla
toccando un tasto qualsiasi.
Presso il Servizio Assistenza sono disponibili i seguenti
accessori per il modello di asciugatrice in uso.
KIT DI SOVRAPPOSIZIONE CON RIPIANO che
consente di posizionare un'asciugatrice sopra la
lavatrice per ottimizzare lo spazio a disposizione
e comprende un ripiano estraibile per facilitare le
operazioni di carico e scarico dell'asciugatrice.
Per chiudere lo sportello, spingere la maniglia no
allo scatto.
12
PRIMO UTILIZZO
COME USARE
L'APPARECCHIO
1. ALLA PRIMA ACCENSIONE
DELL'ASCIUGATRICE, VERRÀ CHIESTO DI
Impostare la lingua desiderata
Ruotare la manopola no a far comparire sul display
la lingua richiesta.
Confermare la lingua indicata premendo la
manopola.
Adattare il valore alla conduttività di acqua
locale
Sui risultati dell'asciugatura inuisce la conduttività
dell'acqua utilizzata durante il lavaggio. Se,
modicando i livelli di asciugatura disponibili
(da stirare; da riporre; extra asciutto), non siete
soddisfatti dei risultati di asciugatura nali, è
possibile adattare il livello di conduttività dell'acqua.
L'asciugatrice viene fornita con livello 2
preimpostato.
Scegliere tra livello 1 (biancheria molto umida) e 5
(biancheria molto asciutta) ruotando la manopola.
Confermare premendo la manopola.
Impostare l'asciugatrice per richiamare o meno
l'ultima impostazione di programma utilizzata.
Ruotare la manopola per selezionare una delle
seguenti impostazioni:
Acceso: al momento dell'accensione l'asciugatrice
richiama l'ultimo programma utilizzato
Spento: come impostazione predenita, al
momento dell'accensione risulta selezionata la
funzione Eco Cotone.
Confermare premendo la manopola.
Se necessario, le impostazioni sono modicabili
successivamente. Vedere la sezione OPZIONI,
FUNZIONI E INDICATORI / Impostazioni..
2. CONTROLLARE LA VASCHETTA DI
RACCOLTA DELL'ACQUA
Assicurarsi che la vaschetta di raccolta dell'acqua sia
inserita correttamente
3. CONTROLLARE IL TUBO DI SCARICO
Assicurarsi che il tubo di scarico sul retro
dell'asciugatrice sia ssato alla vaschetta di raccolta
dell'acqua o all'impianto di scarico domestico
(vedere le ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE).
13
IT
USO QUOTIDIANO
AVVERTENZA
Assicurarsi che nella
biancheria non rimangano
accendini o ammiferi.
Assicurarsi che la biancheria
non sia impregnata di
liquidi inammabili.
1. INTRODURRE LA BIANCHERIA
Rispettare le etichette per il lavaggio della bian-
cheria; assicurarsi che sia adatta all'asciugatrice.
Simboli di asciugatura
I puntini indicano la temperatura idonea per
l'asciugatura dei capi.
Temperatura normale
Temperatura ridotta
Non asciugare a macchina
Aprire lo sportello e introdurre la biancheria.
Rispettare i valori di carico massimi indicati
nella sezione Programmi.
2. CHIUDERE LO SPORTELLO
Assicurarsi che la biancheria non rimanga
bloccata tra l'oblò di vetro e il ltro dello
sportello.
Chiudere lo sportello no allo scatto.
3. ACCENDERE L'ASCIUGATRICE
Premere il tasto “On/O « no a quando si
accende il tasto dei programmi. Compare
un'animazione e viene emesso un suono. Poi
l'asciugatrice è pronta per l'uso.
4. IMPOSTARE IL PROGRAMMA DESIDERATO
MODALITÀ GUIDATA  la luce del tasto vi gui-
derà attraverso l'impostazione del programma
nell'ordine seguente: selezione del programma
/ tempo di asciugatura (SOLO se è selezionato il
programma Ciclo a tempo o Ciclo aria / livello di
asciugatura (solo se selezionabile / regolabile) /
opzioni. Non appena si conferma una selezione
premendo la manopola, la luce del tasto passa
alla fase successiva.
Selezionare il programma:
Controllare che la luce del tasto Programma « sia
accesa.
Ruotare la manopola per selezionare il pro-
gramma desiderato. L'indicatore accanto al
programma selezionato si accende.
Confermare il programma desiderato premen-
do la manopola.
La posizione del programma consente di
scegliere tra diversi programmi speciali, selezio-
nabili ruotando la manopola; sul display com-
pare il programma selezionato. Per confermare
il programma selezionato premere quindi la
manopola.
Per maggiori informazioni sui programmi,
vedere la sezione PROGRAMMI, OPZIONI E
INDICATORI.
Se necessario, selezionare il Ciclo a Tempo
Se è stato selezionato il programma Ciclo a
tempo o il programma Ciclo aria, è possibile
impostare il tempo di asciugatura / aria fredda
desiderato da un minimo di 10 minuti a un mas-
simo di 180 minuti (tre ore).
Controllare che la luce del tasto Ciclo a tempo sia
accesa.
Ruotare la manopola per selezionare la durata
14
desiderata. Confermare premendo la manopola.
Se necessario, impostare il livello di
asciugatura
Se si desidera modicare il livello di asciugatura,
controllare che la luce del tasto Livello di
asciugatura « sia accesa.
Ruotare la manopola per selezionare il livello
di asciugatura desiderato, quindi premerla per
confermare.
Selezionare le opzioni desiderate (se
necessario)
Se si desidera selezionare una o più opzioni
supplementari, controllare che la luce del tasto
Opzioni « sia accesa. Le opzioni selezionabili con
il programma prescelto sono indicate da una
freccia illuminata.
Ruotare la manopola per selezionare le opzioni
desiderate. Il simbolo dell'opzione selezionata
lampeggia. Per confermare, premere la manopola.
Alcune opzioni e/o funzioni possono essere
selezionate premendo direttamente il tasto
corrispondente.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
OPZIONI, FUNZIONI E INDICATORI.
MODALITÀ LIBERA
Dopo avere acceso l'asciugatrice, non è
obbligatorio seguire la MODALI GUIDATA.
La sequenza di impostazione del programma
può essere scelta liberamente. Per eseguire
un'impostazione, premere il pulsante
corrispondente, ruotare la manopola per
selezionare il valore desiderato e inne premere
la manopola per confermare.
La varietà di opzioni e il livello di asciugatura
dipendono dal programma selezionato. Per
questa ragione, è consigliabile iniziare la
procedura con la selezione del programma.
5. AVVIARE IL PROGRAMMA
Premere a lungo il tasto Avvio/Pausa « no a
quando la luce resta accesa in modo sso; il
programma si avvia.
La durata può essere ricalcolata e adattata nel
corso del programma.
Nel corso di tali fasi, sul display compare
un'animazione.
6. CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DEL
PROGRAMMA IN CORSO SE NECESSARIO
Una volta avviato il programma, è ancora
possibile modicare alcune impostazioni:
• regolare il tempo di asciugatura (solo se è
selezionato il programma Ciclo a tempo o Ciclo Aria)
• Regolare o annullare l'opzione Pronto fra, se
è stata selezionata e attivata l'opzione avvio
ritardato
• aggiungere o annullare un'opzione purché
l'avanzamento del programma ancora lo
consenta.
Premere il tasto rilevante. L'impostazione
selezionata lampeggerà per alcuni secondi.
Durante il lampeggio, è possibile regolare
l'impostazione ruotando la manopola.
Se il valore o l'impostazione smettono di
lampeggiare, premere nuovamente il tasto.
Premere la manopola per confermare la
modica. In mancanza di conferma, la modica
verrà comunque confermata automaticamente
– l'impostazione modicata smetterà di
lampeggiare.
Il programma proseguirà automaticamente.
Per modicare le impostazioni di un
programma in corso o un ritardo, è anche
possibile:
• premere Avvio/Pausa per mettere in pausa il
programma in corso
• modicare le impostazioni
• premere Avvio/Pausa per far proseguire il
programma.
7. ANNULLARE UN PROGRAMMA IN
CORSO SE NECESSARIO
Premere e tenere premuto il tasto Acceso/Spento
«nché il display indica che il programma è
stato annullato.
AVVERTENZA
Quando si annulla un programma in
corso, estrarre velocemente tutti i capi e
distribuirli in modo da dissipare il calore.
8. SPEGNERE L'ASCIUGATRICE AL
TERMINE DEL PROGRAMMA
Il display indica che il ciclo è terminato. Premere
il tasto On/O « per spegnere l'asciugatrice.
Aprire lo sportello ed estrarre la biancheria.
Dopo circa un quarto d'ora dal termine del
ciclo di asciugatura, l'apparecchio si spegne
15
IT
automaticamente per risparmiare energia.
Se l'asciugatrice non viene spenta subito dopo
la ne del programma, il ciclo continua per circa
10 minuti per evitare la formazione di pieghe.
Sul display compare un'animazione.
9. SVUOTARE LA VASCHETTA DI
RACCOLTA DELL'ACQUA / PULIRE IL FILTRO
DELLO SPORTELLO / PULIRE IL FILTRO
INFERIORE
Vuotare
• la vaschetta di raccolta dell'acqua dopo ogni
ciclo di asciugatura
• il ltro dello sportello dopo ogni ciclo di
asciugatura
• il ltro inferiore ogni cinque cicli di
asciugatura.
Consultare la sezione PULIZIA E
MANUTENZIONE
PROGRAMMI
I puntini indicano la temperatura idonea per l'asciu-
gatura dei capi.
Temperatura normale
Temperatura ridotta
Non asciugare a macchina
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli di
lavaggio
Regolazioni
ECO COTONE Programma cotone standard, adatto
per asciugare biancheria di cotone con
grado di umidità normale.
Programma più eciente in termini
di consumo di energia per asciugare
biancheria di cotone. I valori riportati
sull'etichetta energetica si riferiscono a
questo programma.
CariCo max. (kg): max
Durata Del programma
(
h): 2:10
opzioni selezionabili:
Antipiega
COTONE Per asciugare biancheria di cotone. CariCo max. (kg): max
Durata Del programma
(h): 2:30
opzioni selezionabili:
Vapore, Livello
di asciugatura,
Antipiega, Delicato,
Rapido
MISTI Per asciugare biancheria mista di
cotone, lino, bre articiali e tessuti
misti.
CariCo max. (kg): 2,0
Durata Del programma
(h): 1:15
opzioni selezionabili:
Vapore, Antipiega,
Delicato
16
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli di
lavaggio
Regolazioni
SINTETICI Per asciugare biancheria in bre
sintetiche.
CariCo max. (kg): 3,5
Durata Del programma
(h): 1:20
opzioni selezionabili:
Vapore, Livello
di asciugatura,
Antipiega, Delicato
DELICATI Per asciugare biancheria delicata che
richiede un trattamento delicato.
CariCo max. (kg): 2,5
Durata Del programma
(h): 1:15
opzioni selezionabili:
Antipiega
WOOL EXCELLENCE Per asciugare capi di lana etichettati
come Pura lana vergine TOTAL EASY
CARE WOOL.
CariCo max. (kg): 1,0
Durata Del programma
(h): 1:20
opzioni selezionabili: ---
JEANS Per asciugare jeans e indumenti di
cotone resistente, tipo denim, ad
esempio pantaloni e giubbetti.
CariCo max. (kg): 3,0
Durata Del programma
(h): 1:50
opzioni selezionabili:
Antipiega, Delicato
GRANDE CARICO Per asciugare capi voluminosi come
tappetini del bagno, coperte, ecc..
CariCo max. (kg): 3,0
Durata Del programma
(
h): 2:00
opzioni selezionabili:
Antipiega
CICLO ARIA
Per rinfrescare il bucato con ciclo aria
per 30 minuti, senza riscaldamento.
CariCo max. (kg): max
Durata Del programma
(h): 0:15
opzioni selezionabili:
Ciclo A Tempo,
Antipiega
17
IT
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli di
lavaggio
Regolazioni
CICLO VAPORE Per rinfrescare il bucato con il vapore.
Concepito in modo specico per
rinfrescare e rimuovere gli odori da
indumenti sportivi asciutti e puliti
come camicette, camicie, pantaloni di
cotone, materiali sintetici e misti.
per favorire l'eliminazione degli odori,
usare la pallina rinfrescante (vedere la
sezione PALLINA RINFRESCANTE).
Al termine del programma, rimuovere
immediatamente gli indumenti e
collocarli su grucce per ridurre le
pieghe il più possibile.
CariCo max. (kg): 1,5
Durata Del programma
(h): 0:30
opzioni selezionabili:
---
CICLO A TEMPO
Programma di asciugatura a tempo.
Selezionare la durata del programma
tramite l'opzione Ciclo a tempo.
Per tutti i tessuti adatti all'asciugatura.
Questo ciclo consente di aggiungere
una breve fase di asciugatura
supplementare dopo la ne del
programma.
Per maggiori informazioni, vedere
la sezione OPZIONI, FUNZIONI E
INDICATORI / opzione Ciclo a tempo.
CariCo max. (kg): max
Durata Del programma
(h): 0:10
opzioni selezionabili:
Ciclo a tempo,
Antipiega
CAMICIE
Asciugatura delicata di camicie e bluse
in cotone, lino, bre sintetiche o miste.
CariCo max. (kg): 2,5
Durata Del programma
(h): 1:15
opzioni selezionabili:
Antipiega, delicato
SETA Asciugatura delicata di indumenti in
seta.
CariCo max. (kg): 2,5
Durata Del programma
(
h): 1:05
opzioni selezionabili:
Antipiega
SPORT Per asciugare indumenti sportivi
sintetici o di cotone.
CariCo max. (kg): 2,5
Durata Del programma
(h): 1:15
opzioni selezionabili:
Antipiega
18
max = capacità massima dell'asciugatrice
Le durate dei programmi indicate nella tabella
sono valori predeniti. La durata del programma
dipende soprattutto dal livello di umidità della
biancheria e dal volume del carico. Per questa
ragione, la durata eettiva del programma può
variare rispetto ai valori indicati.
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli di
lavaggio
Regolazioni
ASCIUGAMANI Per asciugare indumenti resistenti in
cotone, come asciugamani di spugna.
CariCo max. (kg): 5,0
Durata Del programma
(h): 2:00
opzioni selezionabili:
Antipiega, Delicato,
Rapido
ALL'APERTO Per asciugare l'abbigliamento
da utilizzare fuori casa e adatto
all'asciugatura.
CariCo max. (kg): 2,0
Durata Del programma
(h): 1:15
opzioni selezionabili:
Antipiega
PIUMINI Per asciugare singoli articoli
voluminosi come piumini.
CariCo max. (kg): 1,5
Durata Del programma
(h): 1:45
opzioni selezionabili:
Antipiega
CARICO RIDOTTO Asciugatura economica di carichi
ridotti.
CariCo max. (kg): 1,0
Durata Del programma
(h): 1:00
opzioni selezionabili:
Antipiega
19
IT
OPZIONE VAPORE
ANTIPIEGA
DELICATO
OPZIONE CICLO A
TEMPO
LIVELLI DI
ASCIUGATURA
Riduce al minimo le pieghe degli
indumenti in cotone, tessuti sintetici e misti
aggiungendo una fase di umidificazione
alla fine del ciclo di asciugatura.
Utilizzare l'opzione soltanto con
piccoli carichi, scaricare gli indumenti
dall'asciugatrice subito dopo la ne
del programma e appenderli sulle
grucce.
Il livello di umidità si regola
automaticamente su “da riporre” e
non può essere modicato con questa
opzione.
Consente di evitare pieghe della
biancheria se non è possibile scaricarla
subito al termine del programma.
L'asciugatrice avvia l'asciugatura in
modo periodico dopo qualche minuto
dalla ne del programma. Questo
movimento periodico prosegue per
un massimo di 12 ore dalla ne del
programma.
È possibile fermarlo in qualsiasi
momento spegnendo l'asciugatrice
con il tasto On/O.
Consente un trattamento più delicato
della biancheria diminuendo la
temperatura di asciugatura.
Permette di regolare il tempo di
asciugatura desiderato se è stato
selezionato il programma Ciclo a
tempo o Ciclo aria.
Premere il tasto; la luce si accende e
sul display compare la durata del Ciclo
a tempo eseguito per ultimo.
Ruotare la manopola per selezionare
il tempo di asciugatura desiderato da
10 a 180 minuti, quindi premerla per
confermare.
Per selezionare il livello di asciugatura
desiderato per il carico di biancheria.
Premere il tasto; la luce si accende.
Ruotare la manopola per selezionare il
livello di asciugatura desiderato.
Scegliere tra:
Da stirare (il bucato sarà
pronto per essere stirato dopo il
ciclo di asciugatura, perciò ancora
leggermente umido)
Da riporre (il bucato sarà
sucientemente asciutto per essere
riposto in un armadio alla ne del ciclo
di asciugatura)
Extra asciutto (massimo livello
di asciugatura), quindi confermare
premendo la manopola.
Il livello di asciugatura può essere
regolato con i programmi Cotone e
Sintetici.
OPZIONI DIRETTAMENTE SELEZIONABILI
PREMENDO IL TASTO CORRISPONDENTE
OPZIONI SELEZIONABILI CON IL TASTO
OPZIONI
RAPIDO Permette un'asciugatura p
rapida abbreviando la durata del
programma.
OPZIONI
20
FUNZIONI
ON/OFF
MANOPOLA
AVVIO/PAUSA
BLOCCO DEI TASTI
FINE CICLO RIT
Per accendere l'asciugatrice:
premere il tasto no all'accensione del
tasto Avvio/Pausa.
Per spegnere l'asciugatrice al
termine del programma: premere il
tasto nché le luci si spengono.
Per annullare un programma in
corso:
premere a lungo il tasto nché il
display indica che il programma è
stato annullato.
Permette di selezionare e confermare
programmi, opzioni e impostazioni.
Ruotare per selezionare
Premere per confermare
Per avviare il programma dopo la scelta
delle impostazioni
Per mettere in pausa un programma in corso
Per riprendere un programma che era stato
messo in pausa
Questa funzione permette di bloccare
i tasti e la manopola del pannello
comandi in modo da impedirne
l'attivazione involontaria, ad esempio
da parte dei bambini.
L'asciugatrice deve essere accesa.
Premere a lungo il pulsante di blocco
dei tasti nché il display indica
l'avvenuto blocco.
A questo punto la manopola e i tasti
sono bloccati. È possibile utilizzare
soltanto il tasto On/O per spegnere
l'asciugatrice.
Il blocco dei tasti rimane attivo
anche spegnendo e riaccendendo
l'asciugatrice.
Per sbloccare tasti e/o manopola,
premere a lungo il tasto della funzione
considerata nché il display indica che
i tasti sono sbloccati.
Consente di avere la biancheria pronta
a una determinata ora, impostando un
ritardo per la ne del programma.
Selezionare il programma, la
temperatura e le opzioni.
Premere il tasto Pronto fra: il simbolo
sopra al tasto si illumina.
Ruotare la manopola per selezionare il
ritardo desiderato, no a un massimo
di 23 ore e 30 minuti. Confermare
il ritardo desiderato premendo la
manopola.
Premere Avvio / Pausa : inizia il conto
alla rovescia del ritardo impostato. Il
display indica che la funzione Pronto
fra è attiva.
AVVERTENZA
Quando si annulla un
programma in corso,
estrarre velocemente tutti
i capi e distribuirli in modo
da dissipare il calore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Bauknecht TRPC 88530 Guida utente

Tipo
Guida utente