Jura JURA water filter system Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
de JURA-Wasserfiltersystem
Bedienungsanleitung
en JURA water-filtering system
Instructions for use
fr Système de filtrage d’eau JURA
Mode d’emploi
it Sistema di filtraggio dell’acqua JURA
Istruzioni per l’uso
nl JURA waterfiltersysteem
Gebruiksaanwijzing
es Sistema de filtrado de agua de JURA
Modo de empleo
pt Sistema de filtragem de água JURA
Manual de instruções
sv JURA-vattenfiltersystem
Bruksanvisning
no JURA-vannfiltersystem
Instruksjonsbok
pl System filtrowania wody JURA
Instrukcja obsługi
ru Система фильтрации воды JURA
Руководство по эксплуатации
cs Systém vodních filtrů JURA
Návod kobsluze
2
Sistema di filtraggio dell'acqua JURA
Panoramica dei componenti
1 Testa filtrante con supporto da parete
2 Cartuccia filtro (F2300/F3300/F5300)
3 Raccordo per tubo di risciacquo
4 Valvola di risciacquo
5 Impostazione del taglio
6 Ingresso
7 Uscita
8 Segno di inserimento
9 Contrassegno cartuccia filtro
10 Segno di funzionamento
Sommario
Panoramica dei componenti ......................................................2
1 Informazioni generali / impiego ............................................ 3
2 Avvertenze speciali ................................................................ 3
2.1 Personale ...................................................................................... 3
2.2 Esclusione di responsabilità ...................................................... 3
2.3 Norme di sicurezza ..................................................................... 3
3 Funzione.................................................................................3
4 Installazione / montaggio / impostazione ............................ 3
4.1 Avvertenze tecniche di sicurezza per il montaggio .............. 3
4.2 Avvertenze per l'installazione ...................................................4
4.2.1 Montaggio della testa filtrante con supporto da parete e
cartuccia filtro ..............................................................................4
4.2.2 Sostituzione della cartuccia filtro ............................................. 4
4.2.3 Impostazione del taglio ............................................................. 4
4.2.4 Determinazione della portata del filtro ..................................4
5 Servizio di assistenza / manutenzione ..................................4
6 Dati tecnici ............................................................................. 5
7 Dati d'ordine .......................................................................... 5
8 Portate in litri ........................................................................5
9 Come contattare JURA/ Avvertenze legali............................5
6
7
5
4
3
1
2
8 10
9
3
Sistema di filtraggio dell'acqua JURA
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
1 Informazioni generali / impiego
Il sistema di filtraggio dell'acqua JURA è stato sviluppato specifica-
mente per le macchine automatiche per specialità di caffè di JURA.
Ha una struttura modulare e si compone di un'innovativa testa
filtrante multifunzione con una famiglia di cartucce filtro compati-
bili in diversi formati. La famiglia è stata sviluppata ad hoc per le
specifiche esigenze del settore del vending. Grazie alla propria
struttura compatta, i sistemi di filtraggio possono essere installati
e utilizzati quasi ovunque, in posizione orizzontale o verticale,
autonomamente o montati.
Le cartucce filtro sono disponibili in tre formati:
Z F2300
Z F3300
Z F5300
La testa filtrante con supporto da parete può essere impiegata per
tutti e tre i formati.
2 Avvertenze speciali
2.1 Personale
L'installazione e la manutenzione del sistema di filtraggio sono di
esclusiva competenza di personale debitamente istruito e autoriz-
zato.
2.2 Esclusione di responsabilità
Tutti i diritti riservati. Le informazioni fornite rispecchiano le
informazioni più aggiornate disponibili al momento della
pubblicazione e non valgono come offerta vincolante. Nonostante
la massima accuratezza dell'elaborazione, non è possibile
escludere la presenza di errori o lacune nelle presenti istruzioni
per l'uso. Si esclude ogni responsabilità circa l'attualità, la corret-
tezza e la completezza delle informazioni messe a disposizione. Le
tabelle e le illustrazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso
hanno uno scopo puramente informativo.
JURA Elektroapparate AG non risponde di eventuali danni, com-
presi danni conseguenti, risultanti dall'installazione errata o dall'uso
errato dei prodotti. JURA Elektroapparate AG non risponde di danni
risultanti dall'impiego di componenti di altri produttori.
2.3 Norme di sicurezza
Z Per l'alimentazione del sistema utilizzare esclusivamente acqua
potabile fredda.
Z Conservare i componenti in un luogo asciutto, ad una tempera-
tura compresa tra -15 e +45°C.
Z Non utilizzare acqua con contaminazioni microbiologiche o di
qualità microbiologica sconosciuta senza un'adeguata disinfe-
zione preventiva.
Z Utilizzare il sistema esclusivamente in un luogo riparato dal gelo
e protetto dall'irradiazione solare diretta.
Z Il sistema non deve entrare in contatto con sostanze chimiche,
solventi o vapori di qualsiasi tipo.
Z Prima della messa in funzione del sistema di filtraggio, l'utenza
alimentata deve essere priva di calcare.
Z Non è consentito aprire o danneggiare meccanicamente la car-
tuccia filtro.
Z Dopo periodi di inutilizzo molto lunghi sostituire la cartuccia fil-
tro.
Z Sostituire la testa filtrante con supporto da parete dopo cinque
anni di utilizzo, al più tardi dopo sei anni dalla data di produ-
zione. Lo stesso vale per i tubi e le guarnizioni. In proposito pre-
stare attenzione alla data del timbro di produzione.
Z Risciacquare a fondo il sistema dopo lunghi periodi di inutilizzo
o al termine di lavori di manutenzione secondo la tabella
seguente:
Cartuccia
filtro
Quantità d'acqua dopo
1 settimana di inutilizzo
Quantità d'acqua dopo
4 settimane di inutilizzo
F2300 5 l 25 l
F3300 8 l 40 l
F5300 12 l 60 l
3 Funzione
Tramite il sistema di filtraggio dell'acqua JURA, la durezza dell'ac-
qua si riduce durante il suo passaggio grazie a sostanze filtranti
iono-selettive.
Tramite l'unità di taglio DuoBlend® nella testa filtrante è possibile
adeguare individualmente la riduzione della durezza alla qualità
dell'acqua potabile locale e dell'utenza impiegata. Consigliamo in
ogni caso il grado di taglio 1.
Il materiale filtrante lega anche ioni di metalli pesanti come piombo,
rame e cadmio. I blocco di carbone attivo integrato riduce eventu-
ali torbidità indesiderate, sostanze organiche, sostanze che influi-
scono sull'odore e sul sapore e residui di cloro nell'acqua filtrata e
nell'acqua di taglio.
4 Installazione / montaggio /
impostazione
4.1 Avvertenze tecniche di sicurezza per il
montaggio
Z Se la pressione di sistema è superiore a 8 bar, a monte del sistema
di filtraggio dell'acqua deve essere installato un riduttore di pres-
sione.
Z A monte del sistema di filtraggio dell'acqua va installato un rubi-
netto di arresto.
Z Tra il sistema di filtraggio dell'acqua e l'utenza non devono essere
installati tubi di rame, né tubi e raccordi zincati o nichelati.
Z L'installazione di tutti i componenti va eseguita conformemente
alle direttive nazionali.
Z Per il montaggio e l'impiego del sistema prestare attenzione alla
norma «DIN 1988».
Z Utilizzare esclusivamente tubi accessori originali per il sistema di
filtraggio dell'acqua JURA, poiché sono dotati di una filettatura
particolarmente lunga.
Z In caso di rimozione della cartuccia filtro dalla testa filtrante
senza inserimento di una nuova cartuccia, è necessario chiudere
l'alimentazione dell'acqua alla testa filtrante.
Z Non allacciare nulla al tubo di risciacquo o alla valvola di risciac-
quo.
4
Sistema di filtraggio dell'acqua JURA
4.2 Avvertenze per l'installazione
Z Scegliere innanzitutto un punto adeguato per l'installazione del
sistema di filtraggio, tenendo contro delle indicazioni contenute
nel capitolo 2.
Z Prima di iniziare l'installazione chiudere l'alimentazione dell'ac-
qua e staccare l'utenza dalla fonte di alimentazione elettrica.
Z Prima di eseguire il montaggio controllare il sistema di filtraggio
e gli accessori per escludere eventuali danneggiamenti. Questo
vale in particolare per gli o-ring e le guarnizioni.
Z Se la cartuccia filtro è stata stoccata a una temperatura inferiore
a 0°C, prima dell'installazione lasciarla per almeno 24 ore a tem-
peratura ambiente nel luogo di installazione.
E I tubi di alimentazione e scarico non sono in dotazione, ma sono
disponibili come accessori. Maggiori informazioni sono conte-
nute nel capitolo 7.
4.2.1 Montaggio della testa filtrante con supporto
da parete e cartuccia filtro
E Il sistema può essere utilizzato in posizione verticale, montato
verticalmente alla parete o in posizione orizzontale.
T Montaggio a parete: fissare saldamente alla parete il supporto
da parete con viti adeguate (non in dotazione), scegliendo i tas-
selli e le viti a seconda delle caratteristiche della parete.
T Installare sulla testa filtrante i tubi di alimentazione e scarico
dell'acqua, prestando attenzione ai punti descritti di seguito.
Z Prestare attenzione alla direzione di flusso (v. contrassegno
sulla testa filtrante)
Z Coppia di serraggio max. in caso di impiego dei tubi flessibili
di raccordo originali CLARIS (accessori): 10 Nm.
Z Per teste filtranti con filettatura di raccordo da 3/8" utilizzare
esclusivamente raccordi con guarnizione piatta. Non utiliz-
zare tubi flessibili o adattatori con collegamenti a vite conici,
poiché danneggiano i raccordi e determinano il decadimento
della garanzia.
Z Impiegare esclusivamente adattatori a vite di tipo adatto e
lunghezza adeguata. Durante lo svitamento non devono pog-
giare assialmente sulla testa filtrante. Gli adattatori inadeguati
possono danneggiare i raccordi e determinano il decadi-
mento della garanzia.
T Condurre il tubo di risciacquo in un contenitore adeguato (per
es. un secchio) o in uno scarico e aprire la valvola di risciacquo (4).
T Riaprire l'alimentazione dell'acqua.
T Inserire la cartuccia filtro nella testa filtrante. Prestare attenzione
al segno di inserimento (8) sulla testa filtrante e al contrassegno
sulla cartuccia filtro (9).
T Ruotare la cartuccia filtro in senso antiorario fino all’arresto. Il
contrassegno sulla cartuccia filtro deve formare una linea con il
segno di funzionamento (10) sulla testa filtrante. In tal modo si
procede allo sfiato del sistema e al risciacquo della cartuccia fil-
tro (F2300/F3300 > 10 l, F5300 > 15 l).
T Chiudere la valvola di risciacquo.
Il sistema di filtraggio dell'acqua è pronto all'uso.
T Verificare la tenuta di tutti i componenti dopo l'installazione del
sistema e dopo l'inserimento o la sostituzione di una cartuccia
filtro. Non deve fuoriuscire acqua da nessun punto.
4.2.2 Sostituzione della cartuccia filtro
T Collocare un contenitore sotto il tubo di risciacquo.
Nel corso della sostituzione della cartuccia filtro, l'utenza e la
condotta dell'acqua vengono separate idraulicamente dalla
testa filtrante e la pressione del sistema viene scaricata. Può suc-
cedere che per effetto di picchi di pressione fuoriesca una quan-
tità minima d'acqua dal tubo di risciacquo.
T Ruotare lentamente in senso antiorario la cartuccia filtro esau-
rita.
In questo modo si stacca dalla testa filtrante e può essere
rimossa.
T Condurre il tubo di risciacquo in un contenitore adeguato (per
es. un secchio) o in uno scarico e aprire la valvola di risciacquo (4).
T Estrarre dalla confezione la nuova cartuccia filtro e verificarne
l'integrità.
T Ruotare la cartuccia filtro in senso antiorario fino all’arresto. Il
contrassegno sulla cartuccia filtro deve formare una linea con il
segno di funzionamento (10) sulla testa filtrante. In tal modo si
riapre il flusso nella testa filtrante e il sistema viene sfiatato e
risciacquato tramite il sistema di risciacquo (F2300/F3300 > 10 l,
F5300 > 15 l).
E L'acqua di risciacquo inizialmente è torbida. Ciò dipende dall'a-
ria in essa dispersa e dopo poco acquista limpidezza.
E Nell'inserire la cartuccia filtro prestare attenzione alla posizione
dell'adesivo. Quest'ultimo deve essere rivolto in avanti, in modo
che tutte le informazioni risultino ben visibili.
T Chiudere la valvola di risciacquo.
Il sistema di filtraggio dell'acqua è nuovamente pronto all'uso.
T Verificare la tenuta di tutti i componenti dopo la sostituzione
della cartuccia filtro. Non deve fuoriuscire acqua da nessun
punto.
4.2.3 Impostazione del taglio
E Per l'impiego del sistema di filtraggio dell'acqua consigliamo
sempre il grado di taglio 1.
4.2.4 Determinazione della portata del filtro
In base alla durezza dell'acqua di rubinetto e al grado di taglio 1, con
l'ausilio della tabella nel capitolo 8 è possibile determinare la por-
tata del filtro.
Annotare (con una penna a sfera) la data di installazione e di sosti-
tuzione nei relativi campi sull'adesivo della cartuccia filtro.
5 Servizio di assistenza /
manutenzione
La sostituzione a intervalli regolari della cartuccia filtro è l'unica
garanzia di funzionamento sicuro del sistema. I cicli di sostituzione
dipendono dalla durezza dell'acqua potabile, dall'utilizzo e dal
grado di taglio impostato (consigliamo in ogni caso il grado di
taglio 1).
5
Sistema di filtraggio dell'acqua JURA
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
Consigliamo di sostituire la cartuccia filtro dopo 6 mesi, al mas-
simo comunque dopo 12 mesi.
Il gestore ha l'obbligo di controllare quotidianamente la tenuta del
sistema.
Alla sostituzione della cartuccia filtro controllare tutte le parti per
escludere la presenza di imbrattamento e danneggiamenti. Le
parti danneggiate vanno sostituite e gli imbrattamenti vanno eli-
minati.
6 Dati tecnici
Dimensioni F2300 F3300 F5300
Altezza del sistema complessivo
(in mm)
410 525 525
Altezza della cartuccia filtro (in mm) 260 475 475
Diametro della cartuccia filtro
(in mm)
136 136 175
Distanza minima dal pavimento
(in mm)
40 40 40
Peso (in kg) 3,2 4,3 6,5
Dati operativi
Pressione di sistema (senza colpi di pressione) 2-8 bar
Temperatura dell'acqua / temperatura ambiente 4-30°C
7 Dati d'ordine
Numeri di articolo F2300 F3300 F5300
Cartuccia filtro 24099 24100 24101
Testa filtrante sin/de 3/8” 24098
Tubo flessibile di raccordo CLARIS
3/8“ × 3/8“
69539
8 Portate in litri
E Le portate si riferiscono sempre al grado di taglio 1.
°KH (in °dH) F2300 F3300 F5300
4 5830 8330 13350
5 4665 6660 10650
6 3890 5550 8880
7 3335 4760 7620
8 2920 4170 6680
9 2590 3700 5950
10 2335 3330 5330
11 2120 3030 4850
12 1945 2780 4450
13 1795 2560 4100
14 1665 2380 3810
15 1555 2220 3550
°KH (in °dH) F2300 F3300 F5300
16 1460 2080 3330
17 1370 1960 3130
19 1225 1750 2800
21 1110 1585 2535
23 1010 1445 2315
26 895 1280 2045
29 800 1145 1830
33 700 1000 1600
38 610 875 1400
9 Come contattare JURA/ Avvertenze
legali
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 (0)62 38 98 233
www.jura.com
Con riserva di modifiche tecniche.
JURA-WFS/de-cs/201808
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Jura JURA water filter system Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso