Sony BDV-Z7 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso
© 2009 Sony Corporation
Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
Il software di questo lettore potrebbe essere aggiornato in futuro. Per scoprire i det-
tagli sugli aggiornamenti disponibili, visitare: http://support.sony-europe.com
4-136-891-51(1)
Istruzioni per l’uso
BDV-Z7
BD/DVD Home Theatre System
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato
in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.
28.08.1995 No.548.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso come
una libreria o un mobiletto.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire la presa di
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e così via. Non collocare sorgenti a fiamma
libera, ad esempio candele accese, sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi né
collocarvi sopra oggetti pieni di liquidi, ad esempio
vasi.
Non esporre le pile o le batterie a calore eccessivo, ad
esempio alla luce del sole o al fuoco.
Solo per uso interno.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con questo prodotto potrebbe
aumentare il rischio di danni agli occhi. Dato che il
raggio laser usato in questo BD/DVD Home Theatre
System è pericoloso per gli occhi, non tentare di
smontare l’apparecchio.
Per gli interventi di manutenzione rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di
protezione dai raggi laser all’interno dell’unità di
controllo.
Questo apparecchio è
classificato come
prodotto LASER di
CLASSE 1. Questo
contrassegno si trova
sull’alloggiamento di
protezione dai raggi
laser all’interno
dell’unità di controllo.
Informazioni sull’unità di
controllo
• Questa targhetta si trova nella parte inferiore esterna.
Trattamento del
dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i
paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che la pila non deve essere considerata un normale
rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici per il mercurio
(Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004%
di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti
che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione
dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila
interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da
personale di assistenza qualificato. Consegnare il
prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente. Per le altre pile
consultate la sezione relativa alla rimozione sicura
delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più
ATTENZIONE
3
IT
dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono
applicabili esclusivamente ad apparecchi venduti in
paesi che applicano le direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.
Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibili
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di
assistenza e garanzia forniti con il prodotto
Precauzioni
Il presente apparecchio è stato collaudato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti dalla direttiva EMC
utilizzando un cavo di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Alimentazione
Il sistema non è scollegato dall’alimentazione fino a
quando non viene scollegato dalla presa CA, anche
nel caso in cui sia stato spento.
• Poiché la spina principale è utilizzata per scollegare il
sistema dall’alimentazione, collegare il sistema a una
presa CA facilmente accessibile. Qualora si noti
un’anomalia nel sistema, scollegare immediatamente
la spina principale dalla presa CA.
Copyright e marchi
Questo prodotto si basa su una tecnologia di
protezione del copyright tutelata da brevetti
statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale.
L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del
copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed
è destinato esclusivamente all’uso domestico e ad
altre forme di visione limitata, salvo quanto
diversamente autorizzato da Macrovision.
Non è consentita la decodifica o il disassemblaggio.
• Questo sistema incorpora Dolby* Digital e il sistema
DTS** Digital Surround.
* Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi
di Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza dei seguenti brevetti
statunitensi: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195;
7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 e altri brevetti
statunitensi e internazionali rilasciati o in attesa
di rilascio. DTS è un marchio registrato e i
loghi DTS, Symbol, DTS-HD e DTS-HD
Master Audio | Essential sono marchi di DTS,
Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tutti i diritti
riservati.
• In questo sistema è integrata la tecnologia High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC.
• Java e tutti i marchi e i loghi basati su Java sono
marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc.
• “BD-Live” e “BonusView” sono marchi di fabbrica
di Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray Disc” è un marchio.
• I loghi “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” sono
marchi.
• “BRAVIA” è un marchio di Sony Corporation.
• “AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. e Sony
Corporation.
, “XMB” e “xross media bar” sono marchi di Sony
Corporation e Sony Computer Entertainment Inc.
• “PLAYSTATION” è un marchio di Sony Computer
Entertainment Inc.
• “x.v.Colour” e il logo “x.v.Colour” sono marchi di
Sony Corporation.
“PhotoTV HD” e il logo “PhotoTV HD” sono marchi
di Sony Corporation.
• Altri nomi di sistemi e prodotti sono solitamente
marchi o marchi registrati dei produttori. I simboli ™
e ® non sono indicati in questo documento.
4
IT
Informazioni sulle
istruzioni per l’uso
Le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni
per l’uso descrivono i comandi sul
telecomando. È inoltre possibile utilizzare i
comandi sull’unità di controllo se questi hanno
denominazioni uguali o simili a quelli riportati
sul telecomando.
Le icone, ad esempio , elencate
all’inizio di ciascuna spiegazione indicano il
tipo di supporto utilizzabile con la funzione
spiegata.
Per ulteriori informazioni, vedere “Dischi
riproducibili” (pagina 91).
In questo manuale, il termine “disco” viene
utilizzato per riferirsi in modo generico a BD,
DVD o CD se non diversamente specificato
nel testo o nelle illustrazioni.
Le voci del menu di controllo possono variare
a seconda dell’area.
L’impostazione predefinita è sottolineata.
5
IT
Indice
Informazioni sulle istruzioni per l’uso....4
Disimballaggio........................................6
Indice delle parti e dei comandi..............8
Operazioni preliminari
Punto 1: Installazione del
sistema .................................... 14
Punto 2: Collegamento del
sistema .................................... 17
Punto 3: Esecuzione di Imp.
Rapida...................................... 29
Punto 4: Selezione della
sorgente................................... 32
Punto 5: Effetto audio
surround .................................. 33
Riproduzione
Riproduzione di un BD/DVD ...............35
Utilizzo di BonusView/BD-Live ..........43
Riproduzione di un CD .........................44
Riproduzione di file fotografici ............46
Regolazione audio
Selezione dell’effetto in base alla
sorgente...........................................48
Selezione del formato audio, di brani
registrati in più lingue o del
canale..............................................49
Ascolto dell’audio con tecnologia
Multiplex ........................................50
Gestione degli effetti sonori..................50
Sintonizzatore
Ascolto della radio................................52
Utilizzo del sistema dati radio (RDS) ...57
Dispositivo audio esterno
Uso dell’adattatore DIGITAL MEDIA
PORT..............................................58
Altre operazioni
Uso della funzione Controllo per HDMI
per “BRAVIA” Sync ......................59
Impostazione dei diffusori ....................62
Controllo del televisore tramite il
telecomando in dotazione ...............63
Uso della funzione di spegnimento
programmato (Sleep Timer)........... 65
Uso della funzione Luminosità
Display ........................................... 66
Modifica del tipo di luce del LED di
illuminazione.................................. 66
Disattivazione dei tasti sull’unità di
controllo ......................................... 67
Impostazioni e regolazioni
Uso del display di impostazione........... 68
[Aggiornamento rete] ........................... 69
[Impostazioni video]............................. 70
[Impostazioni audio]............................. 73
[Impostazioni visione per BD/DVD].... 74
[Impostazioni foto] ............................... 76
[Impostazioni HDMI]........................... 77
[Impostazioni sistema].......................... 77
[Impostazioni rete]................................ 78
[Imp. Rapida]........................................ 80
[Ripristino]............................................ 81
Altre informazioni
Precauzioni ........................................... 82
Note sui dischi ...................................... 83
Risoluzione dei problemi...................... 84
Funzione di autodiagnosi...................... 90
Dischi riproducibili............................... 91
Formati audio supportati....................... 93
Risoluzione video di uscita................... 94
Caratteristiche tecniche......................... 95
Elenco dei codici delle lingue............... 96
Glossario............................................... 97
Indice .................................................. 100
6
IT
Disimballaggio
Unità di controllo (1)
Diffusori anteriori (2)
Subwoofer (1)
Antenna a filo FM (1)
Cavi dei diffusori
(2, bianco/rosso)
Cavo video (1)
Telecomando (1)
Pile R6 (tipo AA) (2)
Panno per la pulizia (1)
Istruzioni per l’uso
(questo manuale)
Collegamenti per diffusori e
televisore
Software Licence
Information
Per i modelli destinati al
Regno Unito
Adattatore DIGITAL MEDIA
PORT (TDM-iP20) (1)
Istruzioni per l’uso per
l’adattatore DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-iP20)
oppure
7
IT
Inserimento delle pile nel telecomando
Inserire due pile R6 (tipo AA, in dotazione) facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile ai
contrassegni presenti all’interno del vano.
Nota
• Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.
• Non utilizzare una pila nuova insieme a una usata.
Evitare di far cadere corpi estranei all’interno del telecomando, soprattutto durante la sostituzione delle pile.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le pile per evitare possibili
danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.
Preparazione del telecomando
8
IT
Indice delle parti e dei
comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine
indicate fra parentesi.
Il numero 5, nonché i tasti /DIGITAL,
PROG + e N presentano un punto tattile.
Utilizzare il punto tattile come riferimento
durante l’uso del telecomando.
: Per le operazioni del sistema
: Per le operazioni del televisore
(per i dettagli, vedere “Controllo del televisore
tramite il telecomando in dotazione”
(pagina 63)).
A THEATRE (pagina 60)
Consente di passare alla modalità video
ottimale per guardare i film
automaticamente.
ONE-TOUCH PLAY (pagine 35, 60)
Con la sola pressione del tasto, il televisore
si accende e viene impostato sul selettore di
ingresso BD/DVD, quindi la riproduzione
del disco viene avviata automaticamente.
TV "/1 (acceso/standby) (pagina 63)
Consente di accendere il televisore o di
impostare il modo di attesa.
"/1 (acceso/standby) (pagine 28, 29,
35, 52)
Consente di accendere il sistema o di
impostare il modo di attesa.
B SLEEP (pagina 65)
Consente di impostare la funzione di
spegnimento.
NIGHT (pagina 50)
Consente di attivare la funzione del modo
notturno.
DYNAMIC BASS (pagina 50)
Consente di rafforzare le frequenze dei
bassi.
TV (pagina 63)
Consente di cambiare il modo di
funzionamento del televisore per il
telecomando.
C Tasti numerici (pagine 35, 53, 63)
Consente di immettere i numeri di titolo/
capitolo, le frequenze radio e così via.
CLEAR (pagine 40, 55)
Consente di cancellare il campo di
immissione.
/ (testo) (pagina 63)
Consente di accedere al testo.
TIME (pagina 41)
Consente di visualizzare il tempo di
riproduzione trascorso/residuo sul display
del pannello frontale.
Telecomando
321
654
987
0
THEATRE
NIGHT
DYNAMIC
BASS
TV
D.TUNING
FUNCTION
SOUND MODE
SYSTEM
MENU
CLEAR TIME
TV
ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
R
E
T
U
R
N
O
P
T
I
O
N
S
H
O
M
E
REPLAY ADVANCE
PRESET PRESET
TUNING
SCENE SEARCH
DISPLAY
PROG
TUNING
T
O
O
L
S
T
O
P
M
E
N
U
P
O
P
U
P
/
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
SLEEP
ANALOGDIGITAL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
IT
- (pagina 63)
- serve per selezionare un numero di
canale superiore a 10.
D (audio) (pagine 49, 50)
Consente di selezionare il formato/la traccia
audio.
(sottotitoli) (pagina 38)
Consente di selezionare la lingua dei
sottotitoli quando su un BD-ROM/DVD
VIDEO sono registrati sottotitoli in più
lingue.
D.TUNING (pagina 54)
Consente di selezionare le frequenze radio.
(angolazione) (pagina 38)
Consente di passare ad altri angoli di
visualizzazione quando su un BD-ROM/
DVD VIDEO sono registrati più angoli.
SYSTEM MENU (pagine 33, 43, 50, 55,
65, 66)
Consente di accedere al menu del sistema.
DIGITAL (pagina 63)
Consente di passare alla modalità digitale.
ANALOG (pagina 63)
Consente di passare alla modalità
analogica.
(formato ampio) (pagina 63)
Consente di cambiare il formato di
visualizzazione del televisore collegato.
E Tasti colorati (rosso/verde/giallo/blu)
(pagine 52, 78)
Tasti di scelta rapida per la selezione delle
voci di menu di alcuni dischi BD (possono
inoltre essere utilizzati per le operazioni
interattive Java dei dischi BD).
F TOP MENU (pagina 39)
Consente di aprire o chiudere il menu
principale dei dischi BD o DVD.
DISPLAY (pagina 41)
Consente di visualizzare le informazioni di
riproduzione sullo schermo del televisore.
POP UP/MENU (pagina 39)
Consente di aprire o chiudere il menu
popup dei dischi BD-ROM o il menu dei
dischi DVD.
OPTIONS (pagine 35, 44, 46, 52)
Consente di visualizzare il menu delle
opzioni sullo schermo del televisore.
HOME (pagine 29, 35, 44, 46, 52, 68)
Consente di aprire o chiudere il menu
iniziale del sistema.
RETURN (pagine 63, 78)
Consente di tornare al display precedente.
C/X/x/c (pagine 29, 33, 35, 43, 44, 46,
50, 52, 55, 65, 66, 68)
Consente di spostare l’evidenziazione su
una voce visualizzata.
(ENTER) (pagine 29, 33, 35, 43, 44,
46, 50, 52, 55, 65, 66, 68)
Consente di immettere la voce selezionata.
(guida) (pagina 63)
Consente di visualizzare la guida
programmi elettronica digitale (EPG,
Electronic Program Guide).
TOOLS (pagina 63)
Consente di visualizzare il menu per il
display corrente.
G FUNCTION (pagine 32, 35, 44, 46, 52,
58)
Consente di selezionare la sorgente di
riproduzione.
SOUND MODE (pagina 48)
Consente di selezionare un modo audio
adatto per i filmati o la musica, ecc.
H ./> (precedente/successivo)
(pagine 35, 44, 46)
Consente di saltare al capitolo, al brano o al
file precedente/successivo. Per andare
all’inizio del brano precedente, premere
due volte ..
PRESET +/– (pagina 52)
Consente di selezionare la stazione radio
programmata.
REPLAY/ADVANCE
(pagina 35)
Consente di riprodurre la scena/mandare
leggermente avanti la scena.
10
IT
m/M (avanzamento rapido/
riavvolgimento rapido) (pagine 35, 44)
Consente di riavvolgere/avanzare
rapidamente il disco se premuto durante la
riproduzione.
Ad ogni pressione del tasto, la velocità di
ricerca cambia.
Per tornare alla velocità normale, premere
N.
TUNING +/– (pagina 52)
Consente di cercare le stazioni radio.
N (riproduzione) (pagine 35, 44, 46)
Consente di avviare o riavviare la
riproduzione.
Consente di riprodurre una presentazione
quando è stato inserito un disco contenente
file immagine JPEG.
X (pausa) (pagine 35, 44, 46)
Consente di mettere in pausa o riavviare la
riproduzione.
x (arresto) (pagine 35, 44, 46)
Consente di arrestare la riproduzione e
ricordare il punto di arresto (punto di
ripristino).
Il punto di ripristino per un titolo/brano è
l’ultimo punto riprodotto o l’ultima
fotografia di una cartella di fotografie.
SCENE SEARCH (pagina 39)
Consente di passare al modo Ric. scena per
spostarsi rapidamente da una scena all’altra
nel titolo in fase di riproduzione.
I (esclusione audio) (pagine 35, 44,
63)
Consente di disattivare temporaneamente
l’audio.
2 (volume) +/– (pagine 35, 63)
Consente di regolare il volume.
PROG +/– (pagina 63)
Consente di selezionare i canali in sequenza
(verso l’alto o il basso).
c/C (pagina 63)
Dopo aver premuto /, è possibile
selezionare la pagina di testo successiva
(c) o precedente (C).
t/ (ingresso TV) (pagina 63)
Consente di commutare la sorgente di
ingresso del televisore fra il televisore e
altre sorgenti.
DISPLAY (pagina 52)
Consente di cambiare le informazioni radio
sul display del pannello frontale (dalla
frequenza radio al nome della stazione e
viceversa).
/ (info/testo nascosto) (pagina 63)
Consente di visualizzare le informazioni.
11
IT
A "/1 (acceso/standby) (pagina 35)
Consente di accendere il sistema o di
impostare il modo di attesa.
B Z (apertura/chiusura)
Consente di aprire o chiudere il vassoio
porta disco.
C LED di illuminazione (pagina 66)
D LED di illuminazione del logo
(pagina 66)
E Vassoio porta disco (pagina 35)
F
(sensore del telecomando) (pagina 7)
G Display del pannello frontale
H Tasti di controllo della riproduzione
(pagina 35)
N (riproduzione)
Consente di avviare o riavviare la
riproduzione.
Consente di riprodurre una presentazione
quando è stato inserito un disco contenente
file immagine JPEG.
x (arresto)
Consente di arrestare la riproduzione e
ricordare il punto di arresto (punto di
ripristino).
Il punto di ripristino per un titolo/brano è
l’ultimo punto riprodotto o l’ultima
fotografia di una cartella di fotografie.
FUNCTION
Consente di selezionare la sorgente di
riproduzione.
VOL +/
Consente di regolare il volume del sistema.
I Indicatore di protezione (pagina 84)
Si illumina in rosso se viene rilevato un
errore di alimentazione, ecc.
Unità di controllo
FUNCTION
VOL
FUNCTION
VOL
Vista dall’alto
Con il coperchio anteriore chiuso
Con il coperchio anteriore aperto
12
IT
Indicazioni nel display del pannello frontale
A Si illumina quando il sistema sta
accedendo alla rete.
B Lampeggia quando viene impostata la
funzione di spegnimento
programmato. (pagina 65)
C Si illumina alla ricezione di una
stazione (solo radio). (pagina 52)
D Si illumina quando [Modo FM] è
impostato su [Mono] (solo radio).
(pagina 52)
E Si illumina alla ricezione di audio
stereofonico (solo radio). (pagina 52)
F Si illumina durante la trasmissione di
un segnale video con il sistema di
colore NTSC.
G Si illumina quando la memoria esterna
è stata riconosciuta. (pagina 26)
H Si illumina quando la presa HDMI OUT
è connessa a un dispositivo HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) con ingresso HDMI o DVI
(Digital Visual Interface).
I Si illumina quando si emettono segnali
video 720p/1080i/1080p dalla presa
HDMI OUT o segnali video 720p/1080i
dalle prese COMPONENT VIDEO OUT.
J Si illumina quando si emettono segnali
video 1920 × 1080p/24 Hz.
K 2CH: si illumina durante la
riproduzione con “2CH STEREO”.
L Si illumina quando l’audio del sistema
è disattivato. (pagine 35, 44)
M Si illumina quando la funzione
DYNAMIC BASS è attivata. (pagina 50)
N Si illumina quando il modo notturno è
attivato. (pagina 50)
O WIDE STAGE: si illumina durante la
riproduzione con l’effetto audio
surround “WIDE STAGE”.
P Si illumina al caricamento di un disco.
Q Visualizza lo stato del sistema, ad
esempio capitolo, titolo o numero di
brano, informazioni sui tempi,
frequenza radio, stato di riproduzione,
ecc.
R Consente di visualizzare lo stato di
riproduzione del sistema.
Display del pannello frontale
SLEEP TUNED MONO STEREO NTSC
EXT HDMI HD 24P 2CH MUTING
BASS
NIGHT
STAGEWIDE
13
IT
A Slot EXT (pagina 26)
B Prese COMPONENT VIDEO OUT
(pagina 20)
C Presa ANTENNA (FM 75Ω COAXIAL)
(pagina 25)
D Presa DMPORT (DIGITAL MEDIA
PORT) (pagina 23)
E Prese AUDIO (AUDIO IN L/R)
(pagina 23)
F Presa VIDEO OUT (pagina 20)
G Presa SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (pagina 23)
H Presa TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(pagina 22)
I Aperture per la ventilazione
J Presa HDMI OUT (pagina 20)
K Terminale LAN (100) (pagina 27)
A Aperture per la ventilazione
B Presa SYSTEM CONTROL (pagina 18)
C Presa SPEAKER R (pagina 19)
D Presa SPEAKER L (pagina 19)
Parte posteriore dell’unità di controllo
DC5V
0.7A MAX
FM75
COAXIAL
LAUDIO IN
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL
DC5V
0.5A MAX
R
OUT
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
EXT
LAN(100)
HDMI
TV SAT/CABLE
VIDEO
OUT
AUDIO
COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA DMPORT
Subwoofer
FRONT R FRONT L
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-Z7
SPEAKER
IMPEDANCE USE 4
14
IT
Operazioni preliminari
Punto 1: Installazione del sistema
Per ottenere un audio ottimale, posizionare tutti i diffusori alla stessa distanza dalla posizione di ascolto
(A).
Posizionare il sistema come illustrato di seguito.
Nota
• Prestare attenzione nel collocare i diffusori e/o i supporti dei diffusori fissati ai diffusori su un pavimento trattato
con prodotti speciali (quali cera, olio, lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o scolorimento.
• Non appoggiarsi o aggrapparsi ai diffusori, in quanto potrebbero cadere.
• La distorsione delle immagini sullo schermo del televisore può dipendere dalla posizione del subwoofer. In questo
caso, allontanare il subwoofer dal televisore.
• Non ostruire le prese di ventilazione dell’unità di controllo e del subwoofer.
Collocare entrambi i diffusori anteriori a una distanza tra loro corrispondente alla distanza dalla posizione di ascolto
(formando un triangolo equilatero).
• I diffusori anteriori dovrebbero distare almeno 0,6 m.
• Posizionare i diffusori anteriori davanti al televisore. Accertarsi che non vi siano ostacoli riflettenti davanti ai
diffusori.
Per posizionare i diffusori anteriori
Nella parte inferiore del diffusore è conservato un supporto regolabile.
Ruotare il supporto regolabile di 90° o 180° per impedire la caduta del diffusore posizionato.
Operazioni preliminari
Posizionamento dei diffusori
A
B
A
D
C
A
A Diffusore anteriore sinistro (L)
B Diffusore anteriore destro (R)
C Subwoofer
D Unità di controllo
15
IT
Operazioni preliminari
Selezionare l’angolazione in base alle proprie preferenze.
Nota
Entrambi i diffusori anteriori dovrebbero essere rivolti in avanti. Non posizionare i diffusori in modo angolato.
Nota sull’utilizzo del subwoofer
Non infilare le dita nelle fessure del subwoofer durante il sollevamento, onde evitare di danneggiare il
driver del diffusore. Durante il sollevamento, sostenere il subwoofer dalla parte inferiore.
Suggerimento
Si consiglia di posizionare il subwoofer su un pavimento rigido.
Il subwoofer può inoltre essere posizionato su qualsiasi lato, rivolto verso la posizione di ascolto.
Attenzione
• Per informazioni sul materiale della parete o sulle viti da utilizzare rivolgersi a una ferramenta o a un installatore.
Utilizzare viti adatte al materiale e alla robustezza della parete. Le pareti in cartongesso sono particolarmente
delicate. In questo caso le viti vanno applicate su una trave e fissate alla parete. Se sono presenti rinforzi, installare
i diffusori su una parete verticale e liscia.
• Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di incidenti o danni dovuti a un’installazione scorretta,
installazione su pareti non sufficientemente robuste o inserimento improprio delle viti, calamità naturali, ecc.
Per installare i diffusori a parete
Per posizionare i diffusori in verticale Per posizionare i diffusori con la stessa
angolazione dell’unità di controllo
90° 180°
Corretto
Non corretto
Fessure
Subwoofer
16
IT
Operazioni preliminari
1 Prima di installare i diffusori a parete, verificare che il supporto regolabile sia stato
riportato nella posizione originale nella parte inferiore dei diffusori.
2 Collegare il cavo del diffusore al diffusore.
Far corrispondere i cavi dei diffusori ai terminali appropriati sui diffusori (cavo del diffusore con
cilindro colorato al terminale 3, cavo del diffusore senza cilindro colorato al terminale #).
3 Predisporre viti (non in dotazione) di dimensioni idonee al foro sul retro di ciascun
diffusore. Vedere le figure.
4 Serrare le viti alla parete.
5 Agganciare i diffusori alle viti.
Supporto regolabile
Cilindro colorato
Diffusore anteriore sinistro (L): Bianco
Diffusore anteriore destro (R): Rosso
Foro sul retro del diffusore
5 mm
10 mm
Da 5 a 7 mm
Parte posteriore del diffusore
17
IT
Operazioni preliminari
Punto 2: Collegamento del sistema
Non collegare il cavo di alimentazione CA del subwoofer a una presa a muro prima di aver effettuato
tutti gli altri collegamenti.
FUNCTION
VOL
FRONT R FRONT L
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-Z7
SPEAKER
IMPEDANCE USE 4
: Flusso del segnale
Diffusore anteriore
sinistro (L)
Diffusore anteriore
destro (R)
Subwoofer
Parte inferiore del subwoofer
Cavo di alimentazione CA
Spina
Antenna a filo FM
Videoregistratore, ricevitore
satellitare digitale,
PlayStation, ecc.
Televisore
Adattatore DIGITAL
MEDIA PORT
Unità di controllo
18
IT
Operazioni preliminari
Collegare il connettore di sistema dell’unità di controllo alla presa SYSTEM CONTROL nella parte
inferiore del subwoofer.
Inserire la spina del connettore SYSTEM CONTROL, quindi fissare le viti della spina.
Collegamento dell’unità di controllo
F
R
O
N
T
R
F
R
O
N
T
L
S
Y
S
T
E
M
C
O
N
T
R
O
L
O
N
L
Y
F
O
R
H
C
D
-
Z
7
S
P
E
A
K
E
R
I
M
P
E
D
A
N
C
E
U
S
E
4
DC5V
0.7A MAX
FM75
COAXIAL
LAUDIO IN
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL
DC5V
0.5A MAX
R
OUT
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
EXT
LAN(100)
HDMI
TV SAT/CABLE
VIDEO
OUT
AUDIO
COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA DMPORT
Parte posteriore dell’unità di
controllo
Parte inferiore del subwoofer
Viti
Spina
Cavo SYSTEM CONTROL
Panno morbido
(non in dotazione)
19
IT
Operazioni preliminari
Per collegare i cavi dei diffusori al subwoofer
Il connettore dei cavi del diffusore e il cilindro colorato presentano un colore diverso a seconda del tipo
di diffusore. Collegare i cavi dei diffusori rispettando i colori sulle prese SPEAKER del subwoofer.
Per il collegamento al subwoofer, inserire il connettore fino allo scatto.
Per collegare i cavi del diffusore al diffusore
Far corrispondere i cavi dei diffusori ai terminali appropriati sui diffusori (cavo del diffusore con
cilindro colorato al terminale 3, cavo del diffusore senza cilindro colorato al terminale #). Evitare di
far impigliare l’isolante del cavo del diffusore (copertura in gomma) nei terminali del diffusore.
Collegamento dei diffusori
F
R
O
N
T
R
F
R
O
N
T
L
S
Y
S
T
E
M
C
O
N
T
R
O
L
O
N
L
Y
F
O
R
H
C
D
-
Z
7
S
P
E
A
K
E
R
I
M
P
E
D
A
N
C
E
U
S
E
4
Bianco
(diffusore anteriore sinistro (L))
Rosso
(diffusore anteriore destro (R))
Parte inferiore del subwoofer
Panno morbido
(non in dotazione)
Diffusori anteriori
Cilindro colorato
(–)
(+)
Connettore
Parte posteriore del diffusore
20
IT
Operazioni preliminari
Per evitare cortocircuiti dei diffusori
Un eventuale cortocircuito dei diffusori può danneggiare il sistema. Per evitarlo, si raccomanda di
osservare le seguenti precauzioni durante il collegamento dei diffusori. Accertarsi che il filo scoperto
dei singoli cavi dei diffusori non entri in contatto con il terminale di un altro diffusore o con il filo
scoperto di un altro cavo del diffusore, come illustrato di seguito.
Nota
• Far corrispondere il cavo del diffusore al terminale appropriato sui componenti: 3 con 3 e # con #. Se i cavi
vengono invertiti, l’audio sarà privo di bassi e potrebbe essere distorto.
Questo collegamento permette il trasferimento di un segnale video al televisore.
Selezionare il metodo di collegamento in base alle prese disponibili sul televisore.
Metodo 1: Collegamento mediante cavo video (A)
È il metodo di collegamento di base.
Collegamento del televisore (collegamento video)
L’estremità spellata di un cavo
diffusore è entrata in contatto con
un altro terminale del diffusore.
Le estremità spellate dei cavi sono entrate
in contatto tra loro a causa della rimozione
di un’eccessiva quantità di isolante.
DC5V
0.7A MAX
FM75
COAXIAL
L
AUDIO IN
DIGITAL IN
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL
DC5V
0.5A MAX
R
OUT
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
E
X
T
LAN(100)
H
D
M
I
T
V
S
A
T
/C
A
B
L
E
V
ID
E
O
O
U
T
AUDIO
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
I
D
E
O
O
U
T
ANTENNA
DMPORT
Alla presa HDMI IN
del televisore.
Alla presa di ingresso
video del televisore.
A Cavo video
B Cavo HDMI
(non in dotazione)
Alle prese di ingresso Component
Video del televisore.
C Cavo Component
Video (non in dotazione)
Parte posteriore dell’unità di controllo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Sony BDV-Z7 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso