Dometic TEC Istruzioni per l'uso

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Dometic TEC Istruzioni per l'uso. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
TEC
Remote control
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Fernbedienung
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panneau de commande
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Panel de control
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Painel de comando
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Pannello di controllo
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Bedieningspaneel
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Betjeningspanel
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Kontrollpanel
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Betjeningspanel
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Käyttöpaneeli
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Панель управления
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . 70
Panel obsługi
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ovládací panel
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ovládací panel
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Kezelőpanel
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
GENERATORS
TEC-ControlPanel--O-16s.book Seite 1 Montag, 18. September 2017 6:52 18
IT
Spiegazione dei simboli Pannello di controllo
34
Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo
manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodotto venga
consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5 Descrizione tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6 Impiego del controllo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1 Spiegazione dei simboli
!
!
I
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare
ferite gravi anche mortali.
ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
essere causa di lesioni.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
TEC-ControlPanel--O-16s.book Seite 34 Montag, 18. September 2017 6:52 18
IT
Pannello di controllo Istruzioni per la sicurezza
35
2 Istruzioni per la sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
errori di montaggio o di allacciamento
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
Durante l'uso di apparecchi elettrici attenersi alle seguenti misure di sicurezza fonda-
mentali per proteggersi da:
scosse elettriche
pericolo di incendio
lesioni
!
AVVERTENZA!
Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
Conservare e utilizzare il dispositivo lontano dalla portata dei bambini.
Le persone (bambini inclusi) che, a causa delle proprie capacità fisi-
che, sensoriali o mentali oppure della propria inesperienza o scarsa
conoscenza, non sono in grado di utilizzare il prodotto in modo
sicuro, devono evitare di utilizzare questo prodotto se non in presenza
e seguendo le istruzioni di una persona per loro responsabile.
Utilizzare il controllo remoto unicamente attenendosi la conformità
d'uso.
3Dotazione
Controllo remoto
Cavo di collegamento tra Power box del generatore e controllo remoto
4Conformità d'uso
Il controllo remoto (n. art. 3869003818) funge da display e da unità di comando per
generatori TEC Dometic.
TEC-ControlPanel--O-16s.book Seite 35 Montag, 18. September 2017 6:52 18
IT
Descrizione tecnica Pannello di controllo
36
5 Descrizione tecnica
5.1 Funzione
Il controllo remoto visualizza la potenza attualmente erogata e gli stati di funziona-
mento del generatore collegato.
5.2 Elementi di comando e indicazione
Indicazioni del display
Pos. in
fig. 1,
pagina 3
Descrizione
1 Display Indica i messaggi di stato.
2
Pulsante
Accende e spegne il controllo remoto
quando l’interruttore principale è regolato su
“1”.
Arresta il generatore.
3Pulsante START Avvia il generatore
4 Indicazione diesel È accesa se il diesel è in riserva.
5 Indicazione dell’olio È accesa se il livello dell’olio nel motore è
basso.
Pos. in
fig. 1,
pagina 3
Descrizione
6 Tensione alternata Tensione di uscita attuale
7 Potenza continua Potenza attuale delle utenze collegate
8 Ore di esercizio Tempo in cui il generatore è in esercizio
9 Tensione continua Tensione della batteria
10 Messaggi Messaggio di stato del generatore
(vedi Manuale di istruzioni del generatore)
TEC-ControlPanel--O-16s.book Seite 36 Montag, 18. September 2017 6:52 18
IT
Pannello di controllo Impiego del controllo remoto
37
6 Impiego del controllo remoto
I
6.1 Accensione e spegnimento
Premere il pulsante .
Il controllo remoto si accende.
Il display indica:
GEN OFF.
Il display si spegne automaticamente dopo 5 min. se in questo lasso di tempo il
pulsante di avviamento non è stato premuto.
Premendo il pulsante START è possibile riaccendere il display.
Per lo spegnimento
Premere il pulsante .
Il controllo remoto si spegne.
6.2 Attivazione della modalità automatica
!
I
Nella modalità automatica, il generatore si avvia automaticamente se la tensione
della batteria collegata è insufficiente e carica la batteria.
NOTA
Per utilizzare il controllo remoto occorre che la Power Box del
generatore sia accesa. Osservare il manuale di istruzioni della Power Box
e del generatore.
ATTENZIONE!
Ricorrere alla modalità automatica solo nelle zone che presentano
ventilazione libera e mai in locali chiusi quali garage o traghetti. I gas
di scarico sono tossici e possono comportare la morte o intossica-
zioni gravi.
Non accendere il generatore nella modalità automatica nelle
vicinanze di fonti di accensione (ad es. stazioni di rifornimento, su
terreno asciutto con pericolo di incendi boschivi).
NOTA
Quando si utilizza la modalità automatica disattivare tutte le utenze
eccetto la batteria di ricarica.
TEC-ControlPanel--O-16s.book Seite 37 Montag, 18. September 2017 6:52 18
IT
Impiego del controllo remoto Pannello di controllo
38
Il generatore di disattiva automaticamente quando la batteria è completamente
carica.
Per inserire la modalità automatica:
Accendere l’interruttore per la modalità automatica (fig. 2 1, pagina 3)
(se presente).
Disinserire l’accensione.
Premere il pulsante per accendere il controllo remoto
.
Il display indica: AUTO?.
I
Premere entro 20 secondi il pulsante START e tenerlo premuto per 3 secondi.
Il display indica:
AUTO.
La modalità automatica è inserita.
I
6.3 Disinserimento della modalità automatica
Spegnere l’interruttore per la modalità automatica (fig. 2 1, pagina 3)
(se presente) oppure...
Inserire l'accensione.
Il display indica:
GEN OFF.
NOTA
Se sul display appare
GEN OFF invece di AUTO?, significa che il vostro
generatore non è stato configurato per la modalità automatica. In questo
caso rivolgersi all’officina specializzata che ha realizzato il montaggio e
fatevi equipaggiare a posteriori la modalità automatica.
NOTA
Nella modalità automatica non è possibile avviare il generatore con il
pulsante START. Il generatore si avvia automaticamente.
È possibile spegnere/accendere il generatore con l'interruttore a
distanza (fig. 2 2, pagina 3) (se presente).
TEC-ControlPanel--O-16s.book Seite 38 Montag, 18. September 2017 6:52 18
IT
Pannello di controllo Garanzia
39
7 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di contattare il Service Partner del Suo Paese (l'indirizzo si
trova sul retro del manuale).
I nostri specialisti sono sempre pronti ad aiutarvi e a concordare con Voi l'ulteriore
disbrigo delle condizioni garanzia.
8Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi
al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
TEC-ControlPanel--O-16s.book Seite 39 Montag, 18. September 2017 6:52 18
/