Dometic DTM05C Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Tankmonitor
Montage- und Bedienungsanleitung . 7
Tank monitor
Installation and Operating Manual. . 22
Dispositif de surveillance du
réservoir
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Monitor de depósitos
Instrucciones de montaje y de uso . 53
Monitor per serbatoi
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . 68
Tankmonitor
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 83
Tankmonitor
Monterings- og
betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . 98
Tankmätare
Monterings- och bruksanvisning . . 113
Tankmonitor
Monterings- og bruksanvisning . . . 127
Säiliömonitori
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . 142
Monitor de depósito
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
 
   
 . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Monitor zbiornika
Instrukcja montau i obsugi . . . . . 187
Monitor obsahu nádrže
Návod k montáži a obsluze. . . . . . 203
Monitor nádrže
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Tartályfigyel berendezés
Szerelési és használati útmutató . 233
RU
PL
CS
SK
HU
TankMate DTM05C
DTM Comfort
IT
Spiegazione dei simboli TankMate DTM05C
68
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere
accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di
trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4 Uso conforme alla destinazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6 Installazione e allacciamento del monitor per serbatoio . . . . . . . . . 72
7 Uso del monitor per serbatoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
10 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
1 Spiegazione dei simboli
!
A
I
Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario
un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte
passo dopo passo.
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso
può causare ferite gravi anche mortali.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni mate-
riali e compromettere il funzionamento del prodotto.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
IT
TankMate DTM05C Indicazioni di sicurezza
69
Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
Fig. 1 5, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura,
in questo caso alla “posizione 5 nella figura 1 a pagina 3”.
2 Indicazioni di sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti
casi:
z danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
z modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
z impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
2.1 Sicurezza generale
!
AVVERTENZA!
z Se l'apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzio-
ne.
z Questo dispositivo deve essere riparato solo da personale spe-
cializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono
causare rischi enormi.
z Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene dan-
neggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, da parte
del suo servizio clienti, oppure da una persona sufficientemente
qualificata, al fine di evitare pericoli.
z Durante la posa dei cavi assicurarsi che essi
non vengano torti o piegati eccessivamente,
non sfreghino contro spigoli,
non vengano posati in canaline con spigoli vivi senza prote-
zione.
z Fissare i cavi in modo sicuro per evitare che si impigli (pericolo
di ribaltamento). Questa situazione si può verificare se si utiliz-
zano fascette serracavi, nastro isolante o adesivi.
IT
Dotazione TankMate DTM05C
70
3Dotazione
4 Uso conforme alla destinazione
Il monitor per serbatoi DTM05C (n. art. 9103500822) rileva il livello di riem-
pimento di serbatoi delle acque nere e di escrementi in acciaio inox, acciaio,
alluminio, polietilene e fibra di vetro.
Pos. in
fig. 1,
pagina 3
Quantità Denominazione
1 1 Modulo di controllo
2 1 Cavo di collegamento pannello di visualizzazione
analogico
3 1 Cavo di collegamento da 12/24-V
4 1 Cavo pannello di controllo
5 1 Pannello di controllo
63Sensore
1 Panno di pulizia
1 Nastro adesivo per sensori di ricambio
1 Nastro in velcro
1 Istruzioni di montaggio e d’uso
IT
TankMate DTM05C Descrizione tecnica
71
5 Descrizione tecnica
Il monitor per serbatoi è composto da tre sensori, un modulo di comando e
un pannello di controllo. Il livello di riempimento viene rilevato mediante sen-
sori, i quali vengono attaccati dall'esterno sul serbatoio a diverse altezze.
Ogni sensore è composto da un trasmettitore acustico e da un sensore di
vibrazione. Il trasmettitore acustico genera una vibrazione di un secondo in
corrispondenza della parete del serbatoio. Il sensore di vibrazione misura
l'intensità della vibrazione. Il modulo di comando calcola se all'altezza del
corrispondente sensore vi è o meno la presenza di liquido. Quattro LED
colorati sul pannello di controllo indicano il livello di riempimento.
È possibile inoltre aggiungere rispettivamente un'ulteriore lampada oppure
un cicalino per ricevere un avvertimento nel caso di un serbatoio vuoto o
pieno per ¾.
È inoltre possibile collegare un pannello di visualizzazione parallelamente al
modulo di comando.
5.1 Elementi di comando e indicazione
Pos. in
fig. 2,
pagina 3
Denominazione
1 LED rosso
2 LED giallo
3 LED verde
4LED blu
5 Pulsante On/Off
IT
Installazione e allacciamento del monitor per serbatoio TankMate DTM05C
72
6 Installazione e allacciamento del
monitor per serbatoio
6.1 Collocazione del pannello di controllo
I
Collegare al modulo di comando il pannello di controllo con le spine del
cavo del pannello di controllo (fig. 3, pagina 3).
Togliere con cautela la pellicola di protezione dal nastro adesivo del pan-
nello di controllo.
Incollare il pannello di controllo nella posizione desiderata.
Premere con decisione il pannello di controllo per alcuni secondi.
6.2 Collocazione dei sensori
Durante il montaggio dei sensori, prestare attenzione alle seguenti indica-
zioni:
A
NOTA
z Scegliere un luogo d’installazione opportuno per il pannello di
controllo, ad es. nel locale toilette nelle vicinanze del serbatoio
delle acque nere.
z Realizzare un'apertura per il cavo del pannello di controllo, di
dimensioni minime pari a 4 x 22 mm.
z È possibile prolungare il cavo del pannello di controllo median-
te un cavo di rete per PC standard (CAT5) con una lunghezza
fino a 50 m.
AVVISO!
z I sensori sono sensibili verso forti impatti e possono essere
danneggiati se soggetti a urti oppure se cadono a terra.
z I sensori non sono a tenuta stagna.
z Affinché i sensori abbiano una buona presa sono necessarie
temperature superiori a +20 °C (68 °F). Eventualmente utiliz-
zare una soffiante ad aria calda oppure un termoventilatore
per riscaldare la parete del serbatoio.
IT
TankMate DTM05C Installazione e allacciamento del monitor per serbatoio
73
z Applicare i sensori su una superficie verticale e piatta del serbatoio.
z Evitare il montaggio su superfici concave.
z Infilare i cavi verso il basso oppure inclinati verso il basso (fig. 4,
pagina 4).
z Posizionare i sensori sul serbatoio (fig. 4 A, pagina 4). I sensori non
devono trovarsi al centro del serbatoio (fig. 4 B, pagina 4). Essi possono
trovarsi anche su diversi lati del serbatoio (fig. 4 C, pagina 4).
z Alcuni serbatoi in metallo hanno internamente pareti divisorie (paratie
frangiflutti), con la funzione di ridurre il movimento del liquido. La presen-
za di un cordone di saldatura esterno è segno di una parete divisoria di
questo genere sul lato interno del serbatoio. Posizionare i punti centrali
dei sensori ad una distanza minima di 7 cm (2 ¾") da queste pareti divi-
sorie.
z Posizionare i punti centrali dei sensori ad una distanza minima di 7 cm
(2 ¾") dai margini del serbatoio e dagli attacchi dei tubi (fig. 5, pagina 4).
z Il serbatoio Calculator (http://www.fmmarin.se) rappresenta un aiuto per
individuare l'altezza esatta per i sensori su un serbatoio non rettangolare.
Il montaggio dei sensori avviene come segue:
Pulire la parete del serbatoio col panno di pulizia in corrispondenza dei
punti in cui desiderate applicare i sensori.
Passare una carta abrasiva sui punti lisci di serbatoi di plastica o in fibra
di vetro, oppure sui serbatoi verniciati, per renderli ruvidi, affinché i sen-
sori possano avere una presa migliore.
Togliere con cautela la pellicola di protezione dal nastro adesivo del
sensore.
Posizionare i sensori corrispondentemente ai livelli di riempimento ¼, ½
e ¾ del serbatoio (fig. 4, pagina 4).
Premere con decisione ogni sensore sulla parete del serbatoio per alcuni
secondi.
I
NOTA
Non toccare i sensori per 15 minuti, in modo che la colla si possa
indurire.
IT
Installazione e allacciamento del monitor per serbatoio TankMate DTM05C
74
6.3 Montaggio e collegamento del modulo di comando
I
Allacciare i cavi di collegamento alle corrispondenti prese di collegamento
del modulo di comando (fig. 6 1, pagina 5).
Collegare il pannello di controllo col cavo del pannello di controllo al mo-
dulo di comando (fig. 6 2, pagina 5).
Se si desidera, si può predisporre un interruttore esterno per l'accensione
e lo spegnimento.
Applicare il velcro al modulo di comando.
Incollare il modulo di comando in un punto adatto.
Premere con decisione il modulo di comando per alcuni secondi.
Collegare il modulo di comando ad una tensione da 12/24 V (grigio: +;
nero: –) (fig. 6 3, pagina 5).
6.4 Collegamento di ulteriori dispositivi di segnala-
zione (opzionale)
Potete collegare un ulteriore apparecchio di misurazione e fino a due
lampade o cicalini per segnalare il livello di riempimento del serbatoio.
A seconda del pannello di visualizzazione, rispettare i seguenti valori ed
effettuare il collegamento dello stesso in base al corrispondente schema
elettrico.
z Standard industriali: 4 – 20 mA (fig. 7 , pagina 5)
NOTA
z Si consiglia di applicare uno strato di vaselina (impedisce l'os-
sidazione) sulle spine che vengono collegate al modulo di co-
mando.
z L’elettronica è protetta contro l‘umidità.
z Il modulo di comando non è a tenuta stagna.
Livello di
riempimento
Standard industriali 4 – 20 mA
06mA
¼10mA
½14mA
¾18mA
IT
TankMate DTM05C Installazione e allacciamento del monitor per serbatoio
75
z Standard europei: 10 – 180 /Standard USA: 240 – 33  (fig. 8,
pagina 6)
Legenda per gli schemi elettrici fig. 7, pagina 5 e fig. 8, pagina 6:
6.5 Verifica del funzionamento
Inserire l'alimentazione di tensione.
Sul pannello di controllo lampeggiano un LED dopo l'altro.
Se i LED non lampeggiano, premere il pulsante sul pannello di
controllo (fig. 2 5, pagina 3).
DTM05C avvia una verifica del funzionamento. Ogni LED lampeggia
contemporaneamente col LED blu.
Se i LED verde, giallo e rosso lampeggiano, ciò significa che la verifica si
è conclusa con successo.
Livello di
riempimento
Standard europei
10–180
Standard USA 240 – 33 
0 23  214 
¼ 68  161 
½ 112  109 
¾ 158  56 
Numero Significato
1Batteria
2 Fusibile (500 mA)
non in dotazione
3 Apparecchio di misurazione supplementare
4 Resistenza (solo 24 V)
non in dotazione
5 Lampada (sotto il livello di riempimento ¾)
6 Lampada (sotto il livello di riempimento ¼)
7 Modulo di controllo
IT
Installazione e allacciamento del monitor per serbatoio TankMate DTM05C
76
Se la verifica non ha avuto successo, i LED rosso, giallo o verde si illumi-
na insieme al LED blu. Il messaggio di errore è indicato con precisione
nella seguente tabella:
Legenda
LED
rosso
LED
giallo
LED
verde
LED blu Significato
Fase di avvio
Test del sensore ¼
Test del sensore ½
Test del sensore ¾
Errore del sensore
Test del sensore concluso,
sensore ¼ non funzionante
Test del sensore concluso,
sensore ½ non funzionante
Test del sensore concluso,
sensore ¾ non funzionante
Test del sensore concluso,
sensore ¼ e sensore ½ non
funzionanti
Test del sensore concluso,
sensore ¼ e sensore ¾ non
funzionanti
Test del sensore concluso,
sensore ½ e sensore ¾ non
funzionanti
Test del sensore concluso, tutti i
sensori non funzionanti
Simbolo Significato
lampeggia costantemente
non lampeggia
lampeggia
IT
TankMate DTM05C Installazione e allacciamento del monitor per serbatoio
77
Si commette un errore qualora si controlli se il rispettivo sensore sia at-
taccato correttamente o meno alla parete del serbatoio, oppure se il sen-
sore sia danneggiato Se un sensore è danneggiato, non si avverte alcun
rumore quando esso sta effettuando la misurazione. Se si avvertono ru-
mori provenienti da un sensore guasto, occorre fissare nuovamente il
sensore col nastro adesivo per sensori di ricambio in dotazione
I
Eseguire nuovamente la verifica fino a che i LED verde, giallo e rosso non
lampeggiano
6.6 Modifica delle impostazioni
È possibile adattare le seguenti impostazioni:
z Intervallo tra due misurazioni
z Materiale del serbatoio
z Tipo di pannello di visualizzazione (opzionale)
Inoltre è possibile attivare una calibratura.
NOTA
Se non si è sicuri su come debba essere smontato il sensore gua-
sto, rivolgersi al centro di assistenza nel proprio Paese (i relativi
indirizzi sono riportati sul retro).
IT
Installazione e allacciamento del monitor per serbatoio TankMate DTM05C
78
Procedere quindi come segue:
Mantenere premuto il pulsante finché non viene segnalata l'imposta-
zione desiderata attraverso il lampeggio dei LED, vedi tabella:
LED
rosso
LED
giallo
LED
verde
LED
blu
Durata della
segnalazione
Significato
5 secondi Attivazione della calibra-
zione
5 secondi Intervallo di 1 minuto tra le
misurazioni
5 secondi Intervallo di 5 minuti
(impostazione di fabbrica)
5 secondi Intervallo di 10 minuti
5 secondi Intervallo di 10 minuti
5 secondi Materiale del serbatoio:
plastica, 5 – 12 mm
fibra di vetro, 4 – 8 mm
5 secondi Materiale del serbatoio:
plastica, 2 – 5 mm
5 secondi Materiale del serbatoio:
acciaio inox
1,25–2mm
5 secondi Materiale del serbatoio:
acciaio inox /acciaio,
2–3mm,
alluminio, 2 – 5 mm
(impostazione di fabbrica)
5 secondi pannello di visualizza-
zione, 4–20mA,
standard industriali
5 secondi Pannello di visualizza-
zione, 10 180 ,
standard europei
(impostazione di fabbrica)
5 secondi Pannello di visualizza-
zione, 240 – 33 ,
standard USA
Fine
IT
TankMate DTM05C Installazione e allacciamento del monitor per serbatoio
79
Legenda
Rilasciare il pulsante .
L'impostazione viene memorizzata.
Ripetere il procedimento per eseguire ulteriori impostazioni.
Se si spegne il monitor per serbatoio col pulsante , vengono visualizzate
le impostazioni memorizzate. Le impostazioni non vengono visualizzate se si
spegne il monitor con l'interruttore esterno.
6.7 Calibrazione del monitor per serbatoio
I
Attivare l'alimentazione di tensione.
Mantenere il pulsante premuto finché tutti i LED non si illuminano,
dopodiché rilasciare il pulsante.
Viene avviata la calibrazione, la quale viene conclusa dopo 30 sec.
Il LED blu è acceso.
Simbolo Significato
lampeggia costantemente
non lampeggia
NOTA
z
Eseguire la calibrazione sempre col serbatoio vuoto.
z Eseguire la calibrazione del monitor per serbatoio da una a
due volte l'anno.
z Se si cambia l'impostazione relativa al materiale del serbatoio
è necessaria in ogni caso una calibrazione.
z In caso di installazione in una barca: durante la calibrazione
il motore dovrebbe essere spento e la barca stare ferma il più
possibile.
IT
Uso del monitor per serbatoio TankMate DTM05C
80
6.8 Conclusione della messa in funzione
Riempire il serbatoio con liquido.
Svuotare il serbatoio ed eseguire nel frattempo più misurazioni.
Controllare se il monitor per serbatoio funziona come desiderato.
7 Uso del monitor per serbatoio
Accensione del monitor per serbatoio
È possibile accendere e spegnere il monitor per serbatoio in due modi:
Premere brevemente il pulsante
oppure
attivare l'alimentazione di tensione con l'interruttore esterno.
Il monitor per serbatoio esegue automaticamente una verifica del funzio-
namento dei LED e sensori.
Viene segnalato il livello di riempimento attraverso i seguenti LED:
LED
rosso
LED
giallo
LED
verde
LED blu Significato
Risultati della misurazione
Il serbatoio è vuoto
Il serbatoio è pieno per ¼
Il serbatoio è pieno per ½
Il serbatoio è pieno per ¾
Risultato della misurazione:
Il serbatoio è vuoto
Risultato della misurazione:
Il serbatoio è pieno per ¼
Risultato della misurazione:
Il serbatoio è pieno per ½
Risultato della misurazione:
Il serbatoio è pieno per ¾
Al momento della fornitura DTM05C
non è ancora calibrato
IT
TankMate DTM05C Garanzia
81
Legenda
I
Spegnimento del monitor per serbatoio
Premere brevemente il pulsante sul pannello di controllo
oppure
disattivare l'alimentazione di tensione da una fonte di corrente esterna.
Il monitor per serbatoio è spento.
I
8 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di contattare il Service Partner del Suo Paese (l'indi-
rizzo si trova sul retro del manuale).
I nostri specialisti sono sempre pronti ad aiutarvi e a concordare con Voi
l'ulteriore disbrigo delle condizioni garanzia.
Simbolo Significato
lampeggia costantemente
non lampeggia
lampeggia
NOTA
Durante il procedimento di misurazione per ogni sensore risuona
un lieve ronzio per la durata di un secondo.
NOTA
Le impostazioni selezionate e i risultati della calibrazione riman-
gono memorizzati nello stato di spento. Anche in caso di prolun-
gata interruzione della tensione non occorre ripetere la
calibrazione per un nuovo procedimento di misurazione.
IT
Smaltimento TankMate DTM05C
82
9 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi
contenitori di riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente,
informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio
rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo
smaltimento.
10 Specifiche tecniche
Gobius Sensor Technology è tutelato dal brevetto numero 8,448,509 negli
USA e dal brevetto numero 0701520-9 in Svezia. Gobius è un marchio regi-
strato in Svezia.
TankMate DTM 05C
N. art.: 9103500822
Tensione di allacciamento: 10 – 29 V
Corrente nominale: 200 mA (durante la misurazione)
40 mA (in modalità standby)
Uscita per lampada o cicalino: 10 – 29 V
Tensione di allacciamento massima: 29 V
Corrente nominale massima 200 mA
Uscita per pannello di visualizzazione
analogico:
Standard europei: 10 – 180
Standard USA: 240 – 33 
Standard industriali: 4 – 20 mA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Dometic DTM05C Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per