Philips FTS6000/12 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso
Please con rm content
Register your product and get support at
www.philips.com/avors
FTS6000
EN Home Theatre System 5
IT Sistema Home Theater 49
1_fts6000_12_eng3_final.indd 11_fts6000_12_eng3_final.indd 1 2008-09-03 11:54:56 AM2008-09-03 11:54:56 AM
Important notes for users in U.K.
Mains plug
This apparatus is tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
Remove fuse cover and fuse.1.
Fix new fuse which should be a BS1362 2.
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
Re t the fuse cover.3.
If the tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have
a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to
avoid a possible shock hazard should it be inserted
into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the
following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with
the colour markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the
terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor
ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio FTS6000, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyle
Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven,
The Netherlands
1_fts6000_12_eng4+addendum.indd 21_fts6000_12_eng4+addendum.indd 2 10/15/2008 10:10:02 AM10/15/2008 10:10:02 AM
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE
ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
1_fts6000_12_eng3_final.indd 31_fts6000_12_eng3_final.indd 3 2008-09-03 11:54:58 AM2008-09-03 11:54:58 AM
LASER
Type Semiconductor laser
GaAIAs
Wave length 650 - 660 nm (DVD)
784 - 796 nm (CD)
Output Power 6 mW (DVD)
7 mW (VCD/CD)
Beam divergence 60 degrees
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D
symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent
#’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 & other U.S. and worldwide patents
issued & pending. DTS and DTS Digital
Surround are registered trademarks and the
DTS logos and Symbol are trademarks of DTS,
Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
DivX, DivX Ultra Certi ed, and associated logos
are trademarks of DivX, Inc. and are used under
license.
Of cial DivX® Ultra Certi ed product.
Plays all versions of DivX ® video (including
DivX ® 6) with enhanced playback of DivX®
media les and the DivX® Media Format.
Windows Media and the Windows logo are
trademarks, or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/
or other countries.
HDMI, and HDMI logo and High-De nition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI licensing LLC.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal
Serial Bus Implementers Forum, Inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
1_fts6000_12_eng3_final.indd 41_fts6000_12_eng3_final.indd 4 2008-09-03 11:54:58 AM2008-09-03 11:54:58 AM
IT 49
ItalianoSommario
Sommario
1 Importante 50
Avvisi importanti e sulla sicurezza 50
2 Informazioni sul prodotto 51
Principali caratteristiche 51
Panoramica sul prodotto 52
3 Collegamento 55
Posizionamento dell’unità 55
Collegamento dei cavi video 56
Collegamento degli altoparlanti al
subwoofer 58
Collegare il subwoofer e l’antenna radio 58
Collegamento di cavi audio/altri
dispositivi 59
Montaggio delle cover Flavors 61
Collegamento del supporto da tavolo
all’unità principale 61
Montaggio dell’unità/altoparlanti del
sistema Home Theater DVD 62
4 Operazioni preliminari 63
Ricerca del canale di visualizzazione
corretto 64
Selezione della lingua di visualizzazione
dei menu 64
Attivazione della scansione progressiva 65
Attivazione del controllo EasyLink 66
Selezione di una sorgente di
riproduzione 67
5 Riproduzione 68
Riproduzione da disco 68
Riproduzione di un video 69
Riproduzione di musica 73
Riproduzione di foto 74
Riproduzione da un dispositivo USB 75
Riproduzione da lettore multimediale
portatile 76
Riproduzione dalla radio 76
6 Regolazione audio 79
Controllo del volume 79
Selezione del tipo di surround 79
Consente di selezionare un effetto
sonoro prede nito 79
7 Regolazione delle impostazioni 80
Impostazioni generali 80
Impostazioni audio 82
Impostazioni video 83
Impostazioni Preferenze 86
8 Informazioni aggiuntive 88
Aggiornamento software 88
Manutenzione 88
Speci che 89
9 Risoluzione dei problemi 90
10 Glossario 92
2_fts6000_12_ita1.indd 492_fts6000_12_ita1.indd 49 2008-09-03 6:16:21 PM2008-09-03 6:16:21 PM
50 IT
1 Importante
Avvisi importanti e sulla
sicurezza
Avvertenza!
Rischio di incendio o scossa elettrica!
Assicurarsi che l’aria possa circolare liberamente
attraverso i fori di ventilazione dell’unità. Lasciare uno
spazio di almeno 5 - 10 cm attorno all’unità.
Non esporre l’unità alla luce diretta del sole, amme
vive o calore.
Non posizionare l’unità su altre apparecchiature
elettriche.
Tenersi a distanza dall’unità durante i temporali.
Non rimuovere il rivestimento dell’unità per nessun
motivo. Delegare il lavoro di manutenzione al personale
quali cato.
Tenere l’unità lontana da acqua, umidità e oggetti
contenenti liquido.
Attenzione!
Rimuovere le batterie se si scaricano o si prevede di
non utilizzare il telecomando per lunghi periodi.
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie
e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono
quindi essere smaltite in modo corretto.
Raggio laser visibile e invisibile quando l’unità è aperta.
Evitare l’esposizione al raggio laser.
Assicurarsi che la presa di corrente sia sempre
raggiungibile. Se si veri cano anomalie, scollegare
completamente l’unità dall’alimentazione (rimuovendo il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente).
Questo prodotto è conforme ai requisiti
sull’interferenza radio della Comunità Europea.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle
seguenti direttive e linee guida: 2006/95/CE,
2004/108/CE.
Avvisi sul riciclaggio
Il prodotto è stato progettato e assemblato
con materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un
prodotto si trova il simbolo di un bidone con
ruote, barrato da una X, vuol dire che il
prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti
elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui
si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle
normative locali per lo smaltimento dei ri uti e
non gettare i vecchi prodotti unitamente ai
normali ri uti domestici. Uno smaltimento
adeguato dei prodotti aiuta a prevenire
l’inquinamento ambientale e possibili danni alla
salute.
Informazioni sul copyright
Il presente prodotto contiene tecnologie
coperte da copyright protette da diritti di
metodo di alcuni brevetti USA e altri diritti sulla
proprietà intellettuale di proprietà di
Macrovision Corporation e di altri detentori di
diritti. L’uso di queste tecnologie protette da
copyright deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è diretto solo
all’uso domestico o ad altri usi limitati, fatti salvi i
casi autorizzati da parte di Macrovision
Corporation. Sono proibite la decodi ca o il
disassemblaggio.
2_fts6000_12_ita1.indd 502_fts6000_12_ita1.indd 50 2008-09-03 6:16:25 PM2008-09-03 6:16:25 PM
IT 51
ItalianoInformazioni sul prodotto
s
2 Informazioni sul
prodotto
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips! Per usufruire pienamente del supporto
offerto da Philips, registrare il prodotto sul sito
Web www.philips.com/welcome.
Questo sistema Home Theatre DVD è il
complemento ideale di ogni abitazione. Si tratta
di un sistema Home Theatre DVD dotato di
audio surround a 2.1 canali ed eccezionale
qualità delle immagini.
Principali caratteristiche
Upscaling video no a 1080p
Ora, è possibile guardare i propri DVD preferiti
alla massima qualità d’immagine disponibile per
televisori ad alta de nizione (HDTV). Il sistema
Home Theater DVD SoundBar consente di
riprodurre video ad alta de nizione con una
risoluzione massima di 1080p per un’esperienza
di visualizzazione incredibile. Le immagini sono
straordinariamente reali, grazie a una maggiore
nitidezza e alla de nizione dei dettagli.
EasyLink
EasyLink utilizza il protocollo standard del
settore HDMI CEC (Consumer Electronics
Control) per condividere le funzionalità con
tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC tramite
HDMI. Consente ai dispositivi collegati di
controllarsi reciprocamente con un solo
telecomando.
Nota
Philips non garantisce una completa interoperatività
con tutti i dispositivi CEC HDMI.
USB Direct e MP3 LINK
È suf ciente collegare un dispositivo USB alla
presa USB per riprodurre le MP3/WMA/JPEG/
DivX, oppure collegare il lettore multimediale
portatile alla presa MP3 LINK per godere di
un’esperienza musicale di altissima qualità.
Sincronizzazione dell’uscita audio con la
riproduzione video
Il sistema Home Theater DVD fornisce la
funzione di ritardo dell’uscita audio se i segnali
video visualizzati sul televisore sono più lenti
degli stream audio.
Codici regionali
Solitamente i lm in DVD non escono in
contemporanea nei diversi paesi del mondo,
per questo motivo tutti i lettori DVD sono
muniti di uno speci co codice regionale.
Paesi Codice regione DVD
Europa
ALL
Russia
ALL
2_fts6000_12_ita1.indd 512_fts6000_12_ita1.indd 51 2008-09-03 6:16:25 PM2008-09-03 6:16:25 PM
52 IT
Panoramica sul prodotto
Unità principale
a 2 (Standby-on)
Consente di accendere il sistema o
passare alla modalità standby.
b SOURCE
Selezione di un supporto di
riproduzione: DISC, FM, AUX,
DI (input digitale) o MP3 LINK.
c PLAY/PAUSE u
Consente di avviare o mettere in pausa
la riproduzione di un disco.
RADIO: consente di eseguire
l’installazione automatica della radio
(disponibile solo alla prima impostazione).
d VOLUME +-
Consente di regolare il livello del volume.
e Display del sistema
f Vassoio del disco
g OPEN/CLOSE Z
Consente di aprire o chiudere il vassoio
del disco.
h Presa della radio FM
Consente di collegare l’antenna radio.
i Presa AUX IN
Consente di collegare l’uscita audio di
un altro dispositivo per instradarne il
sonoro verso l’unità.
j Presa (USB)
Consente di collegare unità ash USB,
lettori di memoria USB o fotocamere
digitali.
k Presa MP3 LINK
Consente di collegare lettori audio
portatili.
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
2_fts6000_12_ita1.indd 522_fts6000_12_ita1.indd 52 2008-09-03 6:16:26 PM2008-09-03 6:16:26 PM
IT 53
ItalianoInformazioni sul prodotto
Telecomando
9
1
2
4
5
6
7
8
10
3
20
19
18
17
13
14
15
16
12
11
a 2
Consente di accendere il sistema o
passare alla modalità standby.
Tenere premuto per spegnere l’unità e
tutti i dispositivi/TV compatibili HDMI
CEC (solo per controllo EasyLink).
b Z (Apertura/Chiusura)
Consente di aprire o chiudere il vassoio
del disco.
c REPEAT / PROGRAM
Consente di selezionare o di disattivare
le varie modalità di ripetizione e
riproduzione casuale.
RADIO: premere per avviare la
preimpostazione manuale delle stazioni
radio.
RADIO: tenere premuto per avviare la
preimpostazione automatica delle
stazioni radio.
d ZOOM
Consente di ingrandire o rimpicciolire
l’immagine sul televisore.
e INFO
Consente di visualizzare lo stato corrente
o le informazioni relative al disco.
Consente di visualizzare le immagine in
modalità anteprima (12 miniature).
f OPTIONS
Consente di visualizzare il menu delle
opzioni che include diverse impostazioni.
g u (Riproduzione/Pausa)
Consente di avviare o mettere in pausa
la riproduzione di un disco.
RADIO: consente di eseguire
l’installazione automatica della radio
(disponibile solo alla prima impostazione).
h x (Stop)
Consente di interrompere la
riproduzione di un disco.
RADIO: consente di eliminare la stazione
radio attualmente preimpostata.
2_fts6000_12_ita1.indd 532_fts6000_12_ita1.indd 53 2008-09-03 6:16:26 PM2008-09-03 6:16:26 PM
54 IT
i SOUND MODES +-
Consente di selezionare un effetto
sonoro prede nito.
j AUDIO/SYNC
Consente di selezionare la lingua o il
canale dell’audio.
Tenere premuto per accedere alle
impostazioni di sincronizzazione audio.
Quindi premere VOL +- per
impostare il tempo di ritardo dell’audio.
k Tasti sorgente
AUX / MP3 LINK: consente di passare
ad AUX, DI (input digitale) o MP3 LINK
che corrispondono alle prese che si
utilizzano per collegare un dispositivo
esterno.
USB / RADIO: premere più volte per
passare dalla modalità USB alla
modalità FM.
DISC: consente di passare in modalità
DISC.
l OK
Consente di confermare un’immissione
o una selezione.
m Pulsanti cursore ( )
Consentono di scorrere il menu su
schermo.
Premere il tasto sinistro o destro per
l’avanzamento rapido e la ricerca
all’indietro.
RADIO: utilizzare i tasti su o giù per
sintonizzarsi sulle frequenze.
RADIO: premere il tasto sinistro o
destro per avviare la ricerca automatica.
n BACK
Consente di tornare al menu
precedente.
Per i DVD, consente di tornare al menu
del titolo.
Per VCD versione 2.0 o SVCD con
PBC attivato: consente di tornare al
menu durante la riproduzione.
o í / ë(Precedente/Successivo)
Consente di passare al titolo/capitolo/
brano precedente o successivo.
RADIO: consente di selezionare una
stazione radio preimpostata.
p H (Volume disattivato)
Consente di disattivare o ripristinare il
volume.
q VOL +-
Consente di regolare il livello del
volume.
r SURROUND
Consente di convertire l’uscita audio in
Dolby virtual surround o audio stereo.
s Tasti numerici
Consentono di immettere un numero
preimpostato o un contenuto da
riprodurre.
t SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei
sottotitoli per la riproduzione di DVD
o DivX.
2_fts6000_12_ita1.indd 542_fts6000_12_ita1.indd 54 2008-09-03 6:16:26 PM2008-09-03 6:16:26 PM
IT 55
ItalianoCollegamento
3 Collegamento
Questa sezione descrive i collegamenti di base
necessari per l’uso dell’unità Home Theater DVD.
Collegamenti di base:
Posizionamento dell’unità
Collegamento dei cavi video
Collegamento degli altoparlanti al
subwoofer
Collegare il subwoofer e l’antenna radio
Collegamenti opzionali:
Collegamento di cavi audio/altri dispositivi
Collegamento audio dal televisore
Collegamento audio dal decoder via
cavo, dal recorder o dalla console per
videogiochi
Collegamento del lettore multimediale
portatile
Collegamento di dispositivi USB
Montaggio delle cover Flavors
Collegamento del supporto da tavolo
all’unità principale
Montaggio dell’unità/altoparlanti del sistema
Home Theater DVD
Nota
Fare riferimento alla targa del modello sul retro o
sulla parte inferiore del prodotto per l’identi cazione
e i parametri di alimentazione.
Prima di effettuare modi che ai collegamenti,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla
presa di corrente.
Posizionamento dell’unità
Per ottimizzare le prestazioni, posizionare
l’unità su un tavolo o montarla a parete.
Non posizionare l’unità all’interno di un
mobiletto chiuso.
Installare l’unità accanto a una presa di
corrente CA in una posizione facilmente
raggiungibile.
RIGHT
LEFT
1 Posizionare l’unità Home Theater DVD
vicino al televisore.
Fissare il supporto da tavolo all’unità
Home Theatre DVD prima di
posizionarla su una super cie piana.
2 Posizionare gli altoparlanti al normale livello
di ascolto delle orecchie e in direzione
parallela all’area di ascolto.
3 Posizionare il subwoofer nell’angolo della
stanza o almeno a un metro di distanza dal
televisore.
Nota
Per evitare interferenze magnetiche o rumori
indesiderati, non posizionare gli altoparlanti troppo
vicino al televisore o a qualsiasi dispositivo di
irradiamento.
2_fts6000_12_ita1.indd 552_fts6000_12_ita1.indd 55 2008-09-03 6:16:26 PM2008-09-03 6:16:26 PM
56 IT
Collegamento dei cavi video
Questa sezione descrive come collegare l’unità
Home Theater DVD al televisore per
visualizzare il disco.
Selezionare la miglior connessione video
supportata dal televisore.
Opzione 1: Collegamento alla presa HDMI
(per televisori compatibili con HDMI, DVI o
HDCP).
Opzione 2: Collegamento alla presa SCART
(per televisori standard).
Opzione 3: Collegamento alla presa
Component Video (per televisori standard o
a scansione progressiva).
Opzione 4: Collegamento alla presa video
(per televisori standard).
Nota
Questa unità deve essere collegata direttamente al
televisore.
Opzione 1: Collegamento alla presa
HDMI
HDMI IN
HDMI OUT
1 Utilizzare un cavo HDMI (in dotazione)
per collegare la presa HDMI OUT
dell’unità alla presa HDMI IN del televisore.
Nota
Il connettore HDMI è compatibile solo con dispositivi
conformi all’interfaccia HDMI e con televisori DVI.
Suggerimenti
Per ottimizzare l’uscita video, consultare il capitolo
Regolazione delle impostazioni” > [ Imp Video ] >
[ Immag. avanzata ].
Questa unità è compatibile con i dispositivi CEC
HDMI. Consente ai dispositivi/televisori collegati
di controllarsi reciprocamente mediante HDMI;
consultare il capitolo “Attivazione del controllo
EasyLink.
Se il televisore dispone unicamente di un
collegamento DVI, utilizzare un adattatore HDMI/DVI.
Per completare il collegamento corrente, è necessario
disporre di un collegamento audio aggiuntivo.
Questo collegamento garantisce la qualità di
immagine migliore.
Opzione 2: Collegamento alla presa
Scart
SCART
VIDEO OUT
1 Utilizzare il cavo Scart di conversione
(in dotazione) per collegare la presa
VIDEO OUT dell’unità alla presa SCART
di ingresso del televisore.
2_fts6000_12_ita1.indd 562_fts6000_12_ita1.indd 56 2008-09-03 6:16:26 PM2008-09-03 6:16:26 PM
IT 57
ItalianoCollegamento
Opzione 3: Collegamento alla presa
Component Video
COMPONENT VIDEO OUT
1 Utilizzare i cavi Component Video
(non in dotazione) per collegare le prese
Y Pb Pr dell’unità alle prese di ingresso
Component Video del televisore.
Se si utilizza un televisore a scansione
progressiva, è necessario attivare la
modalità di scansione progressiva
(consultare il capitolo “Attivazione della
scansione progressiva”).
Suggerimenti
La presa di ingresso Component Video sul televisore
può essere contraddistinta dall’etichetta Y Pb/Cb
Pr/Cr o YUV.
Questo collegamento garantisce la qualità di
immagine migliore.
Opzione 4: Collegamento alla presa
video
VIDEO IN
VIDEO OUT
1 Utilizzare un cavo Composite Video
(non in dotazione) per collegare la presa
VIDEO OUT dell’unità alla presa di
ingresso video del televisore.
Suggerimenti
La presa di ingresso video del televisore potrebbe
essere contraddistinta dall’etichetta A/V IN, VIDEO
IN, COMPOSITE o BASEBAND.
Questo tipo di collegamenti garantisce una qualità
delle immagini standard.
2_fts6000_12_ita1.indd 572_fts6000_12_ita1.indd 57 2008-09-03 6:16:26 PM2008-09-03 6:16:26 PM
58 IT
Collegamento degli
altoparlanti al subwoofer
LEFT
RIGHT
1 Collegare gli altoparlanti destro e sinistro
alle prese corrispondenti del subwoofer.
Nota
Assicurarsi che la parte anteriore della spina sia
completamente inserita nella presa.
Collegare il subwoofer e
l’antenna radio
1
3
2
1 Collegare il cavo di interconnessione (in
dotazione) dalla presa TO SUBWOOFER
dell’unità a quella TO MAIN UNIT del
subwoofer.
2 Collegare l’antenna FM (in dotazione) e il
cavo di estensione FM (in dotazione) alla
presa FM75Ω. Estendere l’antenna FM e
ssarne l’estremità alla parete.
3 Collegare il cavo di alimentazione dopo aver
eseguito tutti i collegamenti necessari e al
momento di utilizzare l’Home Theater DVD.
2_fts6000_12_ita1.indd 582_fts6000_12_ita1.indd 58 2008-09-03 6:16:27 PM2008-09-03 6:16:27 PM
IT 59
ItalianoCollegamento
Collegamento di cavi audio/
altri dispositivi
Questa sezione descrive come eseguire il
collegamento audio tra altri dispositivi e l’unità
Home Theater DVD per usufruire della qualità
audio o della riproduzione audio con la
funzione surround.
Collegamento audio dal televisore
(utilizzato anche per il controllo EasyLink)
Collegamento alla presa ottica
OPTICAL
DIGITAL IN
SPDIF OUT
(Optical)
1 Collegare un cavo ottico (in dotazione)
dalla presa DIGITAL IN-OPTICAL
dell’unità a quella SPDIF OUT/
OPTICAL OUT del televisore.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere ripetutamente AUX / MP3 LINK ncsul
display non è visualizzato “DI”.
Collegamento audio dal decoder via
cavo, dal registratore o dalla console
per videogiochi
AUX IN
1 Utilizzare un cavo audio (in dotazione) per
collegare la presa AUX IN dell’unità alla
presa AUDIO OUT del dispositivo.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere ripetutamente AUX / MP3 LINK no a
visualizzare “AUX” sul display.
Per indirizzare l’audio del televisore agli altoparlanti
dell’unità Home Theater DVD, utilizzare un cavo
audio per collegare l’ingresso audio dell’unità con
l’uscita audio del televisore.
2_fts6000_12_ita1.indd 592_fts6000_12_ita1.indd 59 2008-09-03 6:16:27 PM2008-09-03 6:16:27 PM
60 IT
Collegamento del lettore
multimediale portatile
MP3 LINK
MP3
1 Utilizzare un cavo audio stereo da 3,5 mm
(in dotazione) per collegare la presa
MP3 LINK dell’unità alla presa telefonica del
lettore multimediale portatile (ad esempio,
il lettore MP3).
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere ripetutamente AUX / MP3 LINK no a
visualizzare “MP3 LINK” sul display.
Collegamento di dispositivi USB
1 Collegare il dispositivo USB alla presa
(USB) dell’unità.
Nota
Questa unità Home Theater DVD consente di
riprodurre/visualizzare esclusivamente le MP3,
WMA, DivX (Ultra) o JPEG memorizzati su
dispositivi USB.
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere USB.
2_fts6000_12_ita1.indd 602_fts6000_12_ita1.indd 60 2008-09-03 6:16:27 PM2008-09-03 6:16:27 PM
IT 61
ItalianoCollegamento
Montaggio delle cover Flavors
A
B
A Cover decorate
B Alloggiamento per apertura manuale
Note
Per evitare danni all’unità, assicurarsi che si trovi su
una super cie stabile prima di portare a termine la
procedura che segue.
1 Posizionare l’unità principale e gli
altoparlanti, con il pannello anteriore
rivolto verso l’alto, su una super cie piana.
2 Allineare le cover con la parte frontale
dell’unità/altoparlanti.
3 Montare le cover.
Per rimuovere la cover dall’unità
principale, staccarla utilizzando
l’alloggiamento per apertura manuale.
Collegamento del supporto
da tavolo all’unità principale
1
Accertarsi che tutti i cavi siano collegati
all’unità.
2 Posizionare l’unità principale con il pannello
anteriore rivolto verso il basso, su una
super cie piana.
3 Collegare il supporto da tavolo alla parte
posteriore dell’unità, quindi farlo scorrere
verso sinistra per bloccarlo in posizione.
Per rimuovere il supporto da tavolo,
tenere la base e farlo scorrere verso
destra.
C
C table stand
Nota
Non collegare il supporto da tavolo in caso di
montaggio a parete.
2_fts6000_12_ita1.indd 612_fts6000_12_ita1.indd 61 2008-09-03 6:16:27 PM2008-09-03 6:16:27 PM
62 IT
Montaggio dell’unità/
altoparlanti del sistema Home
Theater DVD
Attenzione!
Rischio di lesioni personali e danni all’unità. Per
montare l’unità rivolgersi solo a personale quali cato.
1 Accertarsi che tutti i cavi siano collegati
all’unità.
2 Effettuare i fori per le viti e inserirvi i
tasselli di gomma (non forniti).
Utilizzare le guide di montaggio in
dotazione per il corretto
posizionamento delle viti.
Prima di montare gli altoparlanti,
rimuovere il relativo stand premendo
sulle cerniere (A) ed estrarli.
A
3 Fissare saldamente l’unità/altoparlanti del
sistema Home Theatre DVD con le viti.
Nota
Tra l’unità principale e gli altoparlanti la posizione
delle viti deve mantenere uno scarto di 23,5 mm.
2_fts6000_12_ita1.indd 622_fts6000_12_ita1.indd 62 2008-09-03 6:16:27 PM2008-09-03 6:16:27 PM
IT 63
ItalianoOperazioni preliminari
4 Operazioni
preliminari
Preparazione del
telecomando.
1 Premere per aprire il coperchio del vano
batteria.
2 Inserire due batterie di tipo R03 o AAA.
Inserire le batterie secondo la polarità
(+-) indicata nel vano.
3 Chiudere il coperchio.
Nota
Se non si deve utilizzare il telecomando per lunghi
periodi, rimuovere le batterie.
Controllo di una sorgente di
riproduzione
1 Selezionare la sorgente che si desidera
controllare premendo il tasto DISC,
USB/RADIO o AUX/MP3 LINK.
2 Selezionare quindi la funzione desiderata
(ad esempio í, ë).
Esplorazione del menu
1 Puntare il telecomando in direzione del
sensore remoto situato sull’unità e
selezionare la funzione desiderata.
2 Utilizzare i seguenti tasti sul telecomando
per esplorare i menu sullo schermo.
Pulsante Azione
v V
Consente di spostarsi verso
l’alto o il basso.
b B
Consente di spostarsi verso
sinistra o destra.
Consente di confermare una
selezione.
Consente di inserire i numeri.
2_fts6000_12_ita1.indd 632_fts6000_12_ita1.indd 63 2008-09-03 6:16:27 PM2008-09-03 6:16:27 PM
64 IT
Ricerca del canale di
visualizzazione corretto
1
Premere 2 per accendere l’unità Home
Theater DVD.
2 Premere DISC per passare alla modalità
disco.
3 Accendere il televisore e impostare il
canale di ingresso video corretto.
È possibile passare al canale di numero
inferiore del televisore, quindi premere
il tasto Channel Down sul telecomando
del televisore nché non viene
visualizzato il canale Video In.
È possibile premere ripetutamente il
tasto ° sul telecomando del
televisore.
Di solito questo canale è compreso tra
quello di numero inferiore e quelli di
numero superiore e può essere
denominato FRONT, A/V IN, VIDEO, ecc.
Suggerimenti
Per informazioni su come selezionare il giusto
ingresso, consultare il manuale dell’utente del
televisore.
Selezione della lingua di
visualizzazione dei menu
Nota
Se l’unità è collegata a un televisore compatibile
HDMI CEC, è possibile ignorare questo passaggio in
quanto viene impostata automaticamente la stessa
lingua del menu OSD utilizzata dal televisore.
1 Premere DISC.
2 Premere OPTIONS.
Viene visualizzato il menu [ Impost
Generali ].
3 Premere B.
4 Premere vV per selezionare [ Lingua
OSD ] nel menu, quindi premere B.
Impost Generali
Screen Saver
Codice DivX(R) VOD
Sonno
Dim Display
Blocca Disco
Lingua OSD
English
Deutsch
Dansk
Français
Italiano
Nederlands
Auto
Suomi
Temi
Le opzioni della lingua variano a
seconda del Paese in cui si risiede.
Potrebbe non corrispondere
all’illustrazione qui riportata.
5 Premere vV per selezionare una lingua,
quindi premere OK.
Suggerimenti
Per impostare la lingua prede nita per l’audio DVD e
il menu del disco, consultare il capitolo “Regolazione
delle impostazioni - [ Preferenze ].
2_fts6000_12_ita1.indd 642_fts6000_12_ita1.indd 64 2008-09-03 6:16:28 PM2008-09-03 6:16:28 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Philips FTS6000/12 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso