Metabo SSEP 1400 MVT Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

ITALIANOit
20
Istruzioni per l'uso originali
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità
che queste seghe dritte, identificate dai modelli e
numeri di serie *1), sono conformi a tutte le
disposizioni pertinenti delle direttive *2) e delle
norme *3). Documentazione tecnica presso *4) -
vedere pagina 3.
La sega dritta è adatta per tagliare legno, metalli,
materie plastiche o simili, come gomma dura, fibra
di vetro e così via.
Per le applicazioni a forte grado di usura (come la
costruzione o la riparazione di pannelli), la garanzia
è limitata.
Per eventuali danni derivanti da un uso improprio
del dispositivo è responsabile esclusivamente
l'utilizzatore.
È obbligatorio rispettare le prescrizioni generali per
la prevenzione degli infortuni nonché le avvertenze
di sicurezza allegate.
Per proteggere la propria persona e per
una migliore cura dell'elettroutensile
stesso, attenersi alle parti di testo
contrassegnate con questo simbolo!
ATTENZIONE – Al fine di ridurre il rischio di
lesioni leggere le Istruzioni per l'uso.
AVVERTENZA - Leggere tutte le
avvertenze di pericolo, le istruzioni
operative, le figure e le specifiche accluse al
presente elettroutensile. Il mancato rispetto di
tutte le istruzioni sottoelencate potrà comportare il
pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi
lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative per ogni esigenza futura.
L'elettroutensile andrà consegnato esclusivamente
insieme al presente documento.
Tenere l'elettroutensile sulle superfici di presa
isolate quando si eseguono lavori durante i
quali è possibile che l'utensile accessorio entri
in contatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto
con un cavo sotto tensione può mettere sotto
tensione anche i componenti metallici dell'attrezzo
e potrebbe provocare così una scossa elettrica.
Fissare e assicurare il pezzo in lavorazione su
un fondo stabile, tramite morsetti o in altro
modo. Se si trattiene il pezzo in lavorazione con le
sole mani, oppure premendolo contro il corpo,
questo non sarà stabile e potrebbe non essere
controllabile.
Estrarre la spina dalla presa prima di eseguire
qualsivoglia intervento di regolazione, modifica o
manutenzione del dispositivo.
Quando si lavora con il dispositivo, indossare
sempre occhiali protettivi, guanti da lavoro, e
calzature antinfortunistiche rigide!
Indossare le protezioni acustiche, qualora si
debba lavorare per lunghi periodi. L'effetto
prolungato di un'intensiacustica elevata può
danneggiare l'udito.
Assicurarsi che, nel punto che deve essere
lavorato, non scorrano cavi elettrici o tubazioni
dell'acqua o del gas (ad esempio utilizzare un
metal detector).
Utilizzare solamente lame affilate e integre. Non
utilizzare lame di sega che presentino criccature /
incrinature oppure deformate.
Condurre sempre il cavo di alimentazione
all'indietro, lontano dal dispositivo.
Afferrare sempre saldamente il dispositivo per le
impugnature previste usando entrambe le mani,
assumere una postura stabile e lavorare
concentrati.
Lavorare solamente con la battuta montata.
Durante il taglio, la battuta deve posare saldamente
sul pezzo in lavorazione.
Per il taglio di tubazioni idriche, accertarsi che
queste siano vuote.
Evitare di segare pezzi estremamente piccoli.
Non avvicinarsi con le mani alla zona di taglio e alla
lama. Non tenere le mani sotto il pezzo in
lavorazione.
Pericolo di lesioni a causa della lama affilata.
Non afferrare il dispositivo dalla parte della lama in
movimento!
Rimuovere trucioli e simili solo con il dispositivo
disinserito.
In seguito al taglio, è possibile che la lama si scaldi.
Indossare i guanti di protezione.
Evitare l'avviamento accidentale: disinserire
sempre il dispositivo se la spina viene staccata
dalla presa o in caso di interruzione di corrente.
Spia LED (6): Non osservare direttamente con
strumenti ottici la luce LED emanata.
ATTENZIONE: non fissare la luce accesa!
Riduzione della formazione di polvere:
AVVERTENZA - Alcune polveri che si
formano durante la levigatura con carta
vetrata, il taglio, la levigatura, la foratura e altri lavori
contengono sostanze chimiche note per essere
causa di tumori, difetti alla nascita o altre anomalie
1. Dichiarazione di conformità
2. Utilizzo conforme
3. Avvertenze generali di
sicurezza
4. Avvertenze specifiche di
sicurezza
ITALIANO it
21
nella riproduzione. Alcune di queste sostanze
chimiche sono per esempio:
- piombo in vernici contenenti piombo,
- polvere minerale proveniente da mattoni,
cemento e altri materiali edili,
- arsenico e cromo provenienti da legno trattato
chimicamente.
Il rischio di questa esposizione varia a seconda
della frequenza con cui si effettua questo tipo di
lavoro. Per ridurre l'esposizione a queste sostanze
chimiche: lavorare in un'area ben ventilata e con
dispositivi di protezione approvati, quali ad es.
mascherine antipolvere progettate appositamente
per filtrare le particelle microscopiche.
Ciò vale anche per la polvere proveniente da altri
materiali, come ad es. alcuni tipi di legno (come la
polvere di quercia o di faggio), metalli, amianto.
Altre malattie note sono ad es. le reazioni allergiche
e le malattie alle vie respiratorie. Impedire alla
polvere di raggiungere il corpo.
Osservare le direttive e le disposizioni nazionali
inerenti al materiale utilizzato, al personale, al tipo e
luogo di impiego (ad es. disposizioni sulla sicurezza
del lavoro, smaltimento).
Raccogliere le particelle formatesi, evitando che si
depositino nell'ambiente circostante.
Per lavori speciali, utilizzare accessori adeguati. In
questo modo, nell'ambiente si diffonde in maniera
incontrollata una minore quantità di particelle.
Utilizzare un sistema di aspirazione adatto.
Ridurre la formazione di polvere procedendo come
segue:
- Non indirizzare le particelle in uscita e la corrente
dell'aria di scarico del dispositivo su di sé o sulle
persone che si trovano nelle vicinanze, né sulla
polvere depositata.
- Utilizzare un impianto di aspirazione e/o un
depuratore d'aria.
- Ventilare bene il luogo di lavoro e tenerlo pulito
tramite aspirazione. Passando la scopa o
soffiando si provoca un movimento vorticoso della
polvere.
- Aspirare o lavare gli indumenti di protezione. Non
soffiare, scuotere o spazzolare.
Vedere pagina 2.
1 Interruttore a pulsante
2 Pulsante d'arresto per funzionamento continuo
3 Rotellina per la regolazione del numero di corse
massimo *
4 Interruttore a scorrimento per l'impostazione
del movimento oscillatorio *
5 Leva del dispositivo di serraggio lama
6Spia LED*
7 Dispositivo di bloccaggio lama
8 Lama (forma dell'attacco: universale) *
9 Battuta
10 Tasto per la regolazione della battuta
11 Impugnatura anteriore
12 Impugnatura posteriore
* secondo la dotazione/non compreso nella
fornitura
Prima della messa in funzione, verificare che
la frequenza e la tensione di alimentazione
elettrica corrispondano ai dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello.
Applicare sempre a monte un interruttore di
sicurezza FI (RCD) con corrente di scatto
max. di 30 mA.
6.1 Rimozione ed inserimento della lama
Pericolo di lesioni a causa della lama affilata.
In seguito al taglio, è possibile che la lama si
scaldi. Indossare i guanti di protezione.
Staccare la spina dalla presa.
Per accedere al dispositivo di serraggio rapido della
lama (2), se necessario, spostare la battuta (9).
1. Sollevare la leva (5) del dispositivo di serraggio
della lama e tenerla sollevata.
2. Inserire la lama (8) fino alla battuta
o estrarla.
3. Rilasciare la leva (5).
4. Controllare che la lama sia saldamente in sede.
Nota: se la lama dovesse essere danneggiata e
non fosse possibile staccarla manualmente dal
dispositivo di serraggio: sollevare la leva (5) del
dispositivo di serraggio lama e tenerla sollevata.
Agganciare con la punta di una lama la parte rotta e
rimuoverla. Si consiglia l'uso di una sega per metalli
a denti fini.
6.2 Regolazione della battuta
Spostando la battuta (9) è possibile limitare la
profondità di taglio (ad es. tagliando davanti ad una
parete).
Di tanto in tanto, spostare la battuta (9) in modo da
ottenere un'usura uniforme della lama.
1. Premere il tasto (10) e spostare la battuta (9)
nella posizione desiderata.
2. Rilasciare il tasto (10) e spostare la battuta
finché scatta in posizione.
Verificare che la battuta (9) sia fissata in modo
saldo. Deve essere scattata in posizione.
7.1 Regolazione del movimento oscillatorio
(SSEP 1400 MVT)
Con il movimento oscillatorio della lama, si
aumentano le prestazioni della sega (in particolare
nei materiali teneri, come legno e plastica). Inoltre,
con il movimento oscillatorio si riduce il consumo
della lama, che nel movimento di ritorno viene
sollevata dal pezzo in lavorazione.
Mediante l'interruttore a scorrimento (4), impostare
il movimento oscillatorio desiderato.
5. Sintesi
6. Montaggio,
messa in funzione,
regolazione
7. Utilizzo
ITALIANOit
22
Valori d'impostazione raccomandati:
0 = movimento oscillatorio disattivato,
per materiale fine, tagli fini, curve strette.
1 = per materiali duri (come acciaio, legno
truciolare).
2 = per materiali spessi (come legno, plastica).
3 = massimo movimento oscillatorio,
per tagli rapidi (come legno di conifera).
L'impostazione ottimale dovrà essere verificata con
una prova pratica.
7.2 Impostazione numero di corse massimo
(SSEP 1400 MVT)
Impostare il numero di corse massimo tramite la
rotellina di regolazione (3). Ciò è possibile anche
durante il funzionamento.
Valori d'impostazione raccomandati:
Legno ....................................................... = 6
Pietre per costruzioni leggere................... = 5 - 6
Acciaio morbido, non legato ..................... = 3 - 4
Alluminio................................................... = 3 - 5
Plastica..................................................... = 1 - 4
Acciaio inox .............................................. = 1 - 2
L'impostazione ottimale dovrà essere verificata con
una prova pratica.
7.3 Accensione/spegnimento,
funzionamento continuo
Evitare l'avviamento accidentale: disinserire
sempre il dispositivo quando la spina viene
staccata dalla presa oppure se si verifica
un'interruzione di corrente.
Accensione: premere l'interruttore a pulsante (1).
È possibile modificare il numero delle corse
premendo il pulsante interruttore.
Spegnimento: rilasciare l'interruttore a pulsante
(1).
Funzionamento continuo: per il funzionamento
continuo del dispositivo, è possibile bloccare
l'interruttore a pulsante (1) con il pulsante d'arresto
(2). Per disinserire l'interruttore a pulsante (1)
premere una seconda volta.
In caso di funzionamento continuo, il
dispositivo continua a funzionare anche se si
lascia la presa. Pertanto è necessario afferrare
sempre saldamente il dispositivo per le
impugnature previste usando entrambe le mani,
assumere una postura stabile e lavorare
concentrati.
7.4 Avvertenze per il lavoro
Taglio:
utilizzare una lama adatta al materiale da tagliare.
SSEP 1400 MVT: regolare il movimento oscillatorio
secondo il caso applicativo.
Regolare il numero di giri in relazione al materiale
da tagliare. SSEP 1400 MVT: regolare il massimo
numero di corse secondo il caso applicativo.
Premere il dispositivo con la battuta (9) contro il
pezzo in lavorazione. Accendere il dispositivo e,
solo allora, guidare la lama contro il pezzo in
lavorazione.
Evitare il contatto della lama in movimento con
oggetti o con il pavimento (pericolo di
contraccolpo!)
Evitare di esercitare una pressione eccessiva sulla
lama (soprattutto nel caso di lame lunghe).
In caso di blocco della lama, spegnere subito il
dispositivo. Allargare la scanalatura della sega con
un attrezzo adatto e rimuovere il dispositivo.
Dopo aver terminato il taglio, spegnere il dispositivo
e soltanto allora rimuoverlo dalla scanalatura e
appoggiarlo solo dopo l'arresto completo della lama
(pericolo di contraccolpo).
Tagli a immersione:
I tagli a immersione devono essere eseguiti soltanto
in materiali teneri, come legno o plastica. Utilizzare
soltanto lame corte.
Afferrare sempre saldamente il dispositivo per le
impugnature previste usando entrambe le mani,
assumere una postura stabile e lavorare
concentrati.
Portare l'interruttore a scorrimento (4) in
posizione “0” (movimento oscillatorio
disattivato).
Vedere la figura B, pagina 2:
Il dispositivo va premuto con il bordo della battuta
(9) contro il pezzo in lavorazione. La lama non è a
contatto con il pezzo in lavorazione. Accendere il
dispositivo. L'angolo della battuta funge da punto di
rotazione: il dispositivo va spostato lentamente
attorno ad esso mentre la lama avanza nel pezzo in
lavorazione.
7.5 Esecuzione di tagli vicino alla parete
Portare l'interruttore a scorrimento (4) in
posizione “0” (movimento oscillatorio
disattivato).
Vedere figura D, pagina 2.
Se si eseguono dei tagli vicino alla parete, si può
utilizzare la lama inserita nel dispositivo di serraggio
con i denti rivolti verso l'alto (al contrario rispetto alla
normale posizione di lavoro). Assicurarsi che il
movimento oscillatorio sia disattivato.
Per tagliare curve strette: utilizzare lame strette.
Taglio di metalli: per prolungare la vita della lama,
passare un prodotto lubrorefrigerante (stick
lubrorefrigerante 6.23443) lungo la linea di taglio.
Pulire regolarmente il dispositivo con aria
compressa attraverso le feritoie di ventilazione.
Pulire regolarmente il dispositivo di serraggio rapido
della lama (2) e passarlo con aria compressa. Non
oliare né ingrassare.
Utilizzare solo accessori originali Metabo.
8. Suggerimenti pratici
9. Manutenzione
10. Accessori
ITALIANO it
23
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai
requisiti e ai parametri riportati nelle presenti
istruzioni per l'uso.
La gamma completa degli accessori è disponibile
all’indirizzo www.metabo.com oppure nel catalogo.
Gli interventi di riparazione degli elettroutensili
sono riservati esclusivamente ai tecnici
elettricisti specializzati!
Un cavo di alimentazione difettoso deve essere
sostituito solo da uno speciale cavo di
alimentazione originale metabo disponibile tramite
l’assistenza Metabo.
Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di
riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante di
zona. Per gli indirizzi consultare il sito
www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere
scaricati dal sito www.metabo.com.
Attenersi alle norme nazionali riguardo allo
smaltimento eco-compatibile e al riciclaggio di
macchine fuori servizio, imballaggi e accessori.
Solo per i Paesi UE: non smaltire gli
elettroutensili con i rifiuti domestici! Secondo
la Direttiva europea 2012/19/EU sugli utensili
elettrici ed elettronici usati e l'applicazione nel diritto
nazionale, gli elettroutensili usati devono essere
smaltiti separatamente e sottoposti ad un sistema di
riciclaggio eco-compatibile.
Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 3.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche
nell'ambito dello sviluppo tecnologico.
P
1
=assorbimento di potenza nominale
P
2
=potenza erogata
I=corrente
n
0
=numero di corse con funzionamento a
vuoto
s =lunghezza corsa
T
1
=profondità di taglio max. (legno)
T
2
=profondità di taglio max. (profili e tubi in
metallo)
T
3
=profondità di taglio max. (nei metalli non
ferrosi)
T
4
=profondità di taglio max. (nella lamiera
d’acciaio)
T
5
=profondità di taglio max. (profili e tubi in
metallo non ferroso)
m=peso senza cavo di rete
Valori misurati a norma EN 62841.
Dispositivo di classe di protezione II
~ corrente alternata
I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a tolleranze
(secondo gli standard specifici vigenti).
Valori di emissione
Tali valori consentono di stimare le emissioni
dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri
elettroutensili. In base alle condizioni d'impiego, allo
stato dell'elettroutensile o degli utensili accessori, il
carico effettivo può risultare superiore o inferiore. Ai
fini di una corretta stima, considerare le pause di
lavoro e le fasi di carico ridotto. Basandosi su valori
stimati e opportunamente adattati, stabilire misure
di sicurezza idonee per l'utilizzatore, ad es. di
carattere organizzativo.
Valore complessivo delle vibrazioni
(somma
vettoriale delle tre direzioni) calcolato secondo la
norma EN 62841:
a
h,CW
=valore di emissione vibrazione
(taglio del legno)
K
h, CW
=incertezza (vibrazioni)
Livello sonoro classe A tipico
:
L
pA
= livello di pressione acustica
L
WA
= livello di potenza acustica
K
pA
, K
WA
=incertezza
Durante il lavoro è possibile che venga superato il
livello di rumorosità di 80 dB(A).
Indossare le protezioni acustiche!
11. Riparazione
12. Tutela dell'ambiente
13. Dati tecnici
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Metabo SSEP 1400 MVT Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per