It-1
PRECAUZIONI DI SICUREZZA1.
Le “PRECAUZIONI DI SICUREZZA” indicate nel presente manuale ▪
contengono informazioni importanti relative alla sicurezza dell‘utente.
Rispettarle scrupolosamente.
Richiedere all‘utente di tenere il presente manuale a portata di ▪
mano per futuri utilizzi quali, ad esempio, spostamento o riparazione
dell‘unità.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure che, se ese-
guite in modo non corretto, possono causare
morte o lesioni fi siche gravi.
Gli interventi elettrici devono essere eseguiti da personale di servi-
zio autorizzato in conformità con le istruzioni riportate nel presente
manuale e con le normative per gli impianti elettrici o le misure di
implementazione del Paese. Inoltre, non installare l'unità da soli. Un
impianto elettrico inadeguato può causare shock elettrici o incendi.
Eseguire l’installazione in conformità con le istruzioni contenute nel
presente manuale. L'installazione deve essere eseguita dal personale
di servizio autorizzato. Non installare l'unità da soli. Un'installazione
inadeguata può causare, tra le altre cose, lesioni, shock elettrico e
incendi.
In caso di malfunzionamento (ad esempio, puzza di bruciato), interrompere
immediatamente l'attività dell'apparecchio, spegnere l'interruttore e rivolger-
si a personale di servizio autorizzato.
Installare un sistema salvavita sul cavo di alimentazione, in conformi-
tà con le relative leggi e normative e con gli standard dell'azienda di
fornitura elettrica.
Utilizzare una fonte di alimentazione dedicata a questa unità. Non
condividere questa fonte di alimentazione con altri apparecchi elettrici
poiché potrebbero verifi carsi incendi o shock elettrici.
Non installare l’unità nelle seguenti aree:
Vicino a fonti di calore, vapore o gas infi ammabili. ▪
Aree piene di olii minerali o che contengono una grande quantità di ▪
schizzi di olio o vapore come, ad esempio, una cucina. Tali sostanze
deteriorano le parti in plastica, con conseguente rischio di caduta di
tali parti o di perdite di acqua dall‘unità.
Aree che generano sostanze che danneggiano l‘unità quali, ad esem- ▪
pio, gas solforico, gas clorico, acidi o alcali. Tali sostanze possono
causare la corrosione delle tubature in rame e dei giunti rivestiti in
ottone, con conseguente perdita di liquido refrigerante.
Aree in cui sono presenti apparecchi che generano interferenza elet- ▪
tromagnetica, poiché potrebbero causare un malfunzionamento del
sistema di controllo e impedire il normale funzionamento dell'unità.
Aree in cui si può verifi care perdita di gas combustibile, che possono
contenere fi bre di carbonio in sospensione, polveri o sostanze volatili
infi ammabili quali, ad esempio, solvente o benzina. Se si verifi cano
perdite o accumuli di gas in prossimità dell'unità, si può verifi care un
incendio.
Non utilizzare l'unità per scopi speciali quali la conservazione di ▪
alimenti, l'allevamento di animali, la coltivazione di piante, la conser-
vazione di strumenti di precisione o di opere d'arte. La qualità degli
oggetti conservati potrebbe infatti degradarsi.
Installare l'unità in una posizione ben ventilata e al riparo da pioggia ▪
e luce solare diretta.
Non utilizzare questa unità con le mani bagnate. Toccare l'unità con le
mani bagnate può causare uno shock elettrico.
Prendere le necessarie precauzioni per impedire che i bambini si avvi-
cinino all'unità.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure che, se ese-
guite in modo non corretto, possono causare
lesioni fi siche alle persone o danni alle cose.
Poiché si tratta di uno strumento di precisione, fare molta attenzione
durante il trasporto. Un trasporto inadeguato potrebbe causare proble-
mi.
Non toccare gli interruttori con oggetti affi lati o appuntiti, affi nché ven-
gano evitati problemi quali shock elettrico o lesioni personali.
Non esporre l'unità a diretto contatto con l'acqua affi nché vengano
evitati problemi quali shock elettrico o surriscaldamento.
Non appoggiare contenitori con liquidi sull'unità. Potrebbero verifi carsi
surriscaldamenti, incendi o shock elettrici.
Smaltire i materiali dell'imballaggio in modo sicuro. Lacerare e gettare
le buste in plastica dell'imballaggio affi nché i bambini non giochino con
esse e non rischino di soffocare.
Non inserire oggetti nelle aperture dell'unità, affi nché vengano evitati
problemi quali shock elettrico o surriscaldamento.
UNITÀ PRINCIPALE E ACCESSORI2.
Fanno parte della dotazione i componenti indicati di seguito. Utilizzarli
nel modo richiesto.
Nome e forma
Quantità
Applicazione
Convertitore di rete
1
Unità principale
Manuale di installazione
1
Questo manuale
Fascetta stringicavi
4
Per il montaggio dei cavi di
alimentazione, del telecomando
e di trasmissione.
Vite (M4 x 20 mm)
4
Per il montaggio del convertitore
di rete.
Bussola antipolvere
1
Per collegare il cavo di alimenta-
zione. (Esclusi gli Stati Uniti e il
Canada)
MANUALE DI INSTALLAZIONE
N. PARTE 9374707102-02
CONVERTITORE DI RETE
Sommario
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ……………………………………… 1
2. UNITÀ PRINCIPALE E ACCESSORI ………………………………… 1
3. REQUISITI ELETTRICI ………………………………………………… 2
4. SELEZIONE DI UNA POSIZIONE PER L’INSTALLAZIONE……… 2
4. 1. Dimensioni……………………………………………………… 2
5. CABLAGGIO …………………………………………………………… 2
5. 1. Diagramma del cablaggio …………………………………… 2
6. INSTALLAZIONE DEL CONVERTITORE DI RETE ……………… 4
6. 1. Collegamento del cavo di alimentazione ………………… 4
6. 2. Collegamento dei cavi di trasmissione …………………… 5
7. UTILIZZO DEL CONVERTITORE DI RETE …………………………5
METODO DI IMPOSTAZIONE PER IL COLLEGAMENTO DI UN ■
TELECOMANDO DI GRUPPO
8. IMPOSTAZIONE DEL CIRCUITO STAMPATO …………………… 5
9. AVVIO DELL’ALIMENTAZIONE ……………………………………… 6
10. CODICI DI ERRORE …………………………………………………… 6
METODO DI IMPOSTAZIONE QUANDO VIENE COLLEGATA ■
UN’UNITÀ INTERNA A SPLIT SINGOLO
11. COLLEGAMENTO DEL CAVO DEL TELECOMANDO …………… 6
12. IMPOSTAZIONE DEL CIRCUITO STAMPATO …………………… 7
13. AVVIO DELL’ALIMENTAZIONE ……………………………………… 8
14. MODALITA’ DI CONTROLLO IMPOSTAZIONE …………………… 8
15. CODICI DI ERRORE …………………………………………………… 8