Electrolux EQLP4520IK Manuale utente

Tipo
Manuale utente
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10.
ITALIA – GARANZIA E SERVIZIO POST VENDITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.RegisterElectrolux.com
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
ITALIANO 3
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi-
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa-
recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura. Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini
incustoditi sotto i 3 anni.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap-
parecchiatura durante il funzionamento o raffredda-
mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano
molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
4
www.electrolux.com
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-
ra.
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbe-
ro provocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'ac-
qua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad
es. con un coperchio o una coperta di protezione dal
fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e co-
perchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del
piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
Se la superficie di vetroceramica presenta delle crepe,
spegnere l'apparecchiatura per evitare il rischio di
scossa elettrica.
Dopo l'uso, spegnere l'elemento utilizzato mediante la
corrispondente manopola, senza considerare quanto
indicato dal rilevatore di utensili.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di perico-
lo.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatu-
ra deve essere eseguita da perso-
nale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
È necessario rispettare la distanza mini-
ma dalle altre apparecchiature.
Fare sempre attenzione quando si spo-
sta l'apparecchiatura, perché è pesan-
ITALIANO 5
te. Indossare sempre guanti di sicurez-
za.
Proteggere le superfici di taglio con un
materiale di tenuta per evitare che l'u-
midità causi dei rigonfiamenti.
Proteggere la base dell'apparecchiatura
da vapore e umidità.
Non installare l'apparecchiatura accan-
to ad una porta o sotto una finestra, per
evitare che pentole calde cadano dal-
l'apparecchiatura quando la porta o la
finestra sono aperte.
Se l'apparecchiatura viene installata so-
pra dei cassetti, assicurarsi che lo spa-
zio, tra la base dell'apparecchiatura e il
cassetto superiore, sia sufficiente per il
ricircolo d'aria.
Assicurarsi che lo spazio per il ricircolo
d'aria di 2 mm, tra il piano di lavoro e la
parte anteriore dell'unità sottostante sia
libero. La garanzia non copre danni do-
vuti all'assenza di uno spazio di ventila-
zione adeguato.
La base dell'apparecchiatura può surri-
scaldarsi. Si consiglia di prevedere un
pannello divisorio in materiale non in-
fiammabile al di sotto dell'apparecchia-
tura per rendere inaccessibile la base.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici devono es-
sere eseguiti da un elettricista qualifica-
to.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Prima di qualsiasi intervento, è neces-
sario verificare che l'apparecchiatura sia
disinserita dalla rete elettrica.
Utilizzare il cavo di alimentazione appro-
priato.
Evitare che i collegamenti elettrici si ag-
groviglino.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione
o la spina (ove prevista) non sfiori l'ap-
parecchiatura calda o pentole calde
quando si collega l'apparecchiatura alle
prese vicine
Verificare che l'apparecchiatura sia in-
stallata correttamente. Un collegamento
elettrico o una spia lenti (ove previsti)
potrebbe far diventare il terminale in-
candescente.
Assicurarsi che la protezione da scosse
elettriche sia installata.
Utilizzare il morsetto fermacavo sul ca-
vo.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo (ove previsti). Contattare il
Centro di Assistenza o un elettricista
qualificato per sostituire un cavo dan-
neggiato.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che con-
senta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di-
spositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
Servirsi unicamente di dispositivi di iso-
lamento adeguati: interruttori automati-
ci, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relè.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o
scosse elettriche.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio, le etichette e la pellicola protettiva
(ove presente) prima del primo utilizzo.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Non mettere in funzione l'apparecchia-
tura con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
Non appoggiare posate o coperchi sul-
le zone di cottura. Possono diventare
roventi.
Spegnere la zona di cottura dopo ogni
utilizzo. Non fare affidamento sul rileva-
tore di pentole.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di ap-
poggio.
Se la superficie dell'apparecchiatura
presenta delle incrinature, scollegare
immediatamente l'apparecchiatura dal-
6
www.electrolux.com
l'alimentazione per evitare scosse elet-
triche.
I portatori di pacemaker, devono man-
tenere una distanza di almeno 30 cm
dalle zone di cottura a induzione quan-
do l'apparecchiatura è in funzione.
Un alimento immerso nell'olio molto cal-
do può provocare degli schizzi.
AVVERTENZA!
Si può verificare un'esplosione o
un incendio.
Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere fiamme
o oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
L'olio usato, che può contenere residui
di cibo, può liberare delle fiamme ad
una temperatura inferiore rispetto ad un
olio utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Non poggiare pentole calde sul pannel-
lo dei comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di cot-
tura in assenza di pentole o con pentole
vuote.
Non appoggiare la pellicola di alluminio
direttamente sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
graffiare il vetro o la vetroceramica. Per
spostare questi oggetti sollevarli sem-
pre dalla superficie di cottura.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento del mate-
riale della superficie.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi o og-
getti metallici.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Contattare le autorità locali per ricevere
informazioni su come smaltire corretta-
mente l'apparecchiatura.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
ITALIANO 7
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
3
1
Zona di cottura a induzione
2
Zona di cottura a induzione
3
Pannello dei comandi
3.1 Disposizione del pannello dei comandi
7 85321 4 96
111214 1013
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I
display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono
attive.
tasto sensore funzione
1
Per attivare e disattivare l'apparecchiatu-
ra.
2
Per bloccare/sbloccare il pannello dei co-
mandi.
3
Per attivare e disattivare la funzione
STOP+GO .
4
Per attivare e disattivare la funzione Pon-
te.
5
Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza.
6
Spie del timer delle zone di
cottura
Indica per quali zone di cottura è impo-
stato il tempo.
7
Display timer Indica il tempo in minuti.
8
Indica che il timer CountUp è in funzione.
9
Mostra che è attivo il timer o la funzione
contaminuti.
10
Per attivare la funzione Power.
8
www.electrolux.com
tasto sensore funzione
11
/
Per aumentare o ridurre il tempo.
12
Per impostare la zona di cottura.
13
Impostare la funzione Timer.
14
Barra dei comandi Per impostare il livello di potenza.
3.2 Display del livello di potenza
Display Descrizione
La zona di cottura è disattivata.
-
La zona di cottura è in funzione.
La funzione è attiva.
La funzione di preriscaldamento automatico è attiva.
La funzione Power è attiva.
+ numero
È presente un malfunzionamento.
/ /
OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli):
proseguire la cottura/tenere in caldo/calore residuo.
Il blocco/dispositivo di sicurezza bambini entra in funzio-
ne.
Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la
pentola sulla zona di cottura.
La funzione di spegnimento automatico è attiva.
3.3 OptiHeat Control (indicatore
di calore residuo su 3 livelli)
AVVERTENZA!
\ \ Il calore residuo può
essere causa di ustioni!
OptiHeat Control indica il livello di calore
residuo. Le zone di cottura a induzione
generano il calore richiesto per la cottura
direttamente sul fondo della pentola. Il
piano in vetroceramica viene riscaldato
dal calore della pentola.
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
4.1 Attivazione e disattivazione
Sfiorare per 1 secondo per accendere
o spegnere l'apparecchiatura.
4.2 Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente
l'apparecchiatura se:
Tutte le zone di cottura sono spente (
).
Non è stato impostato il livello di poten-
za dopo l'accensione dell'apparecchia-
tura.
È stato versato qualcosa o appoggiato
un oggetto sul pannello dei comandi
per più di 10 secondi (un tegame, uno
ITALIANO 9
straccio, ecc.). Il segnale acustico è at-
tivo per un po' di tempo e l'apparec-
chiatura si spegne. Rimuovere l'oggetto
o pulire il pannello dei comandi.
L'apparecchiatura è surriscaldata (ad
es. se si esaurisce l'acqua in ebollizione
nella pentola). Prima di un nuovo utiliz-
zo, la zona di cottura deve essere la-
sciata raffreddare.
Sono state utilizzate una pentole non
idonee. Il simbolo
si accende e la
zona di cottura si spegne automatica-
mente dopo 2 minuti.
Non è stata spenta una zona di cottura
o non è stato modificato il livello di po-
tenza. Dopo un tempo prestabilito, si
accende
e l'apparecchiatura si spe-
gne. Vedi sotto.
Rapporto tra livello di potenza e tempi
della funzione di spegnimento automati-
co:
, - — 6 ore
- — 5 ore
- — 4 ore
- — 1,5 ore
4.3 Livello di potenza
Sfiorare la barra dei comandi per imposta-
re il livello di potenza desiderato. Spostare
il dito sulla barra dei comandi per modifi-
care l'impostazione. Non interrompere il
contatto con la barra, fino al raggiungi-
mento del livello di potenza desiderato. Il
display indica il livello di potenza.
4.4 Funzione ponte
La funzione Ponte collega due zone di
cottura funzionanti come se fossero una
sola.
Innanzitutto impostare il livello di potenza
di una delle zone di cottura.
Per attivare la funzione Ponte premere
. Per impostare o modificare il livello di po-
tenza sfiorare uno dei sensori.
Per disattivare la funzione Ponte premere
. Le zone di cottura funzionano in mo-
do indipendente.
Quando si utilizza una sola zona di cottura
di quelle a coppie, si consiglia di utilizzare
quella posteriore. Anche quando si utiliz-
zano pentole grandi è consigliabile siste-
marle vicino alla zona di cottura posterio-
re.
4.5 Preriscaldamento
automatico
Attivando la funzione di preriscaldamento
automatico sarà possibile ottenere l'impo-
stazione del livello di potenza necessario
in minor tempo. Questa funzione imposta
il livello di potenza più elevato per un po'
di tempo (consultare il grafico), per poi di-
minuire fino a raggiungere il livello neces-
sario.
Per avviare la funzione di preriscaldamen-
to automatico per una zona di cottura:
1.
Premere ( compare sul di-
splay).
2.
Selezionare immediatamente il livello
di potenza necessario. Dopo 3 se-
condi
compare sul display.
Per interrompere la funzione, modificare il
livello di potenza.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
4.6 Funzione Power
La funzione Power aumenta la potenza
fornita alle zone di cottura a induzione. La
funzione Power può essere attivata per un
tempo limitato (consultare il capitolo Dati
tecnici), dopodiché la zona di cottura a in-
10
www.electrolux.com
duzione passa automaticamente al livello
di potenza massimo impostato. Per atti-
vare la funzione, sfiorare
: si accende
. Per disattivare la funzione, modificare
il livello di potenza.
4.7 Sistema Power
Management
Il sistema Power Management ripartisce la
potenza disponibile tra le zone di cottura
disposte a coppie (vedere l'illustrazione),
fornendo la potenza massima a una zona
di cottura. La potenza nella seconda zona
di cottura si riduce automaticamente. Il di-
splay del livello di potenza per la zona a ri-
dotta potenza, passa da un livello all'altro.
4.8 Timer
Timer CountDown.
Il timer consente di impostare la durata di
funzionamento di una zona di cottura per
la preparazione di una sola pietanza.
Impostare il timer del conto alla rove-
scia dopo aver selezionato la zona di
cottura.
È possibile selezionare la funzione
timer quando le zone di cottura
sono attive e il livello di potenza è
stato impostato.
Per impostare la zona di cottu-
ra:sfiorare ripetutamente
finché non
si accende la spia della zona di cottura
desiderata.
Quando la funzione è attiva,
si ac-
cende.
Attivazione del timer: sfiorare il tasto
del timer per impostare il tempo (
00
-
99
minuti). Quando la spia della
zona di cottura inizia a lampeggiare più
lentamente, il tempo scorre a ritroso.
Per visualizzare il tempo residuo:
selezionare la zona di cottura con
.
La spia della zona di cottura comincia a
lampeggiare rapidamente. Sul display
compare il tempo residuo.
Per modificare il timer del conto al-
la rovesciaselezionare la zona di cottu-
ra con
e sfiorare o .
Per disattivare il timer: selezionare la
zona di cottura con
. Sfiorare .
Viene visualizzato il tempo residuo fino
a
00
. L'indicatore della zona di cottura
si spegne.
Quando il contro alla rovescia termina,
si attiva un segnale acustico e
00
lam-
peggia. La zona di cottura si spegne.
Disattivazione del segnale acustico:
sfiorare
Timer per il conto alla rovescia
Il Timer per il conto alla rovescia consente
di monitorare la durata di funzionamento
della zona di cottura.
Per la selezione della zona di cottu-
ra (nel caso in cui siano attive più di
1 zona di cottura):sfiorare nuovamen-
te
fino a che la spia della zona di
cottura necessaria non si accende.
Quando la funzione è attiva,
si ac-
cende.
Per attivare il timer per il conto alla
rovescia:
Sfiorare
Il simbolo si spegne e si accende
.
Per vedere quanto a lungo rimane
in funzione la zona di cottura:impo-
stare la zona di cottura con
. La spia
della zona di cottura comincia a lam-
peggiare rapidamente. Il display indica
la durata di funzionamento della zona. Il
display indica il tempo della zona di cot-
tura che funziona più a lungo.
Per disattivare il timer per il conto
alla rovescia: impostare la zona di
cottura con
e sfiorare o per
disattivare il timer. Il simbolo
si spe-
gne e
si accende.
ITALIANO 11
Quando le due funzioni timer ven-
gono utilizzate contemporanea-
mente, il display mostra prima il
Timer per il conto alla rovescia.
Contaminuti.
Il timer può essere utilizzato come conta-
minuti quando le zone di cottura non so-
no in funzione. Premere
.
Sfiorare il tasto
o del timer per im-
postare la durata. Allo scadere del tempo
stabilito, entra in funzione un segnale acu-
stico e lampeggia
00
.
Per cessare l'emissione sonora:
sfiorare
4.9 STOP+GO
La funzione pone tutte le zone di cot-
tura accese al livello di potenza più basso
(
).
Quando
è attivo, non sarà possibile
modificare il livello di potenza.
La funzione
non interrompe la funzione
timer.
Per attivare questa funzione sfiorare
. Si accende il simbolo .
Per disattivare questa funzione sfiora-
re
. Si accende il livello di potenza
precedentemente impostato.
4.10 Blocco
È possibile bloccare il pannello dei co-
mandi, ma non
. Questa funzione im-
pedisce di modificare inavvertitamente il li-
vello di potenza.
Come prima cosa impostare il livello di
potenza.
Per avviare questa funzione sfiorare
. Il
simbolo
si accende per 4 secondi.
Il Timer rimane acceso.
Per interrompere questa funzione sfiorare
. Si accende il livello di potenza prece-
dentemente impostato.
Quando si spegne l'apparecchiatura, si in-
terrompe anche questa funzione.
4.11 Sicurezza bambini
Questa funzione impedisce l'azionamento
accidentale dell'apparecchiatura.
Per attivare il dispositivo di Sicurezza
bambini
Attivare l'apparecchiatura con
. Non
impostare alcun livello di potenza.
Sfiorare il tasto
per 4 secondi. Si ac-
cende il simbolo
.
Disattivare l'apparecchiatura con
.
Per disattivare il dispositivo di
Sicurezza bambini
Attivare l'apparecchiatura con
. Non
impostare alcun livello di potenza.
Sfiorare il tasto
per 4 secondi. Si ac-
cende il simbolo
.
Disattivare l'apparecchiatura con .
Per escludere la Sicurezza bambini
per una sola operazione di cottura
Attivare l'apparecchiatura con
. Si
accende il simbolo
.
Sfiorare il tasto per 4 secondi. Im-
postare il livello di potenza entro 10
secondi. È possibile mettere in funzio-
ne l'apparecchiatura.
Quando si spegne l'apparecchiatura
con
, la Sicurezza bambini rimane
ancora attiva.
4.12 OffSound Control
(Disattivazione e attivazione dei
segnali acustici)
Disattivazione dei segnali
acustici
Disattivare l'apparecchiatura.
Sfiorare il tasto
per 3 secondi. Il di-
splay si accende e si spegne. Sfiorare
per 3 secondi. si accende, il segnale
acustico è attivo. Sfiorare
: si ac-
cende, il segnale acustico non è attivo.
Quando questa funzione è attiva, i segnali
acustici saranno udibili soltanto quando:
si sfiora
diminuisce il valore del contaminuti
diminuisce il valore del timer del conto
alla rovescia
si appoggia un oggetto sul pannello dei
comandi.
12
www.electrolux.com
Attivazione dei segnali acustici
Disattivare l'apparecchiatura.
Sfiorare il tasto
per 3 secondi. Il di-
splay si accende e si spegne. Sfiorare
per 3 secondi. si accende, poiché il
segnale acustico è spento. Sfiorare
:
si accende. Il segnale acustico è atti-
vato.
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ZONE DI COTTURA A INDUZIO-
NE
Per le zone cottura a induzione, un forte
campo elettromagnetico crea calore nelle
pentole molto rapidamente.
5.1 Pentole per zone di cottura
a induzione
Utilizzare le zone di cottura a indu-
zione con pentole idonee.
Materiale delle pentole
materiali idonei: ghisa, acciaio, ac-
ciaio smaltato, acciaio inox, fondi multi-
strato (se specificati come idonei dal
produttore).
materiali non idonei: alluminio, rame,
ottone, vetro, ceramica, porcellana.
Una pentola è idonea per la cottura a
induzione se …
... una piccola quantità d'acqua su una
zona impostata sul massimo livello di
potenza bolle in breve tempo..
... una calamita si attacca al fondo delle
pentole.
Il fondo della pentola dovrebbe
essere il più possibile spesso e
piano.
5.2 Utilizzo delle zone di cottura
ATTENZIONE
Sistemare la pentola sulla croce del piano
di cottura che si sta utilizzando. Fare in
modo che la croce sia completamente
coperta. La parte magnetica del fondo
della pentola deve misurare almeno 125
mm. Le zone di cottura a induzione si
adattano automaticamente alle dimensioni
del fondo della pentola. È possibile utiliz-
zare una pentola grande su due zone di
cottura.
5.3 I rumori durante l'uso
Se si avverte
crepitio: sono utilizzate pentole di mate-
riali diversi (costruzione a sandwich).
fischio: una o più zone di cottura sono
utilizzate a livelli di potenza elevati con
pentole di materiali diversi (costruzione
a sandwich).
ronzio: sono utilizzati livelli di potenza
elevati.
scatto: sono state accese parti elettri-
che.
sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.
I rumori descritti sono normali e non
sono da ricondurre a un guasto del-
l'apparecchiatura.
5.4 Risparmio energetico
Come risparmiare energia
Se possibile, coprire sempre le pentole
con il coperchio.
Posizionare la pentola prima di accen-
dere la zona di cottura.
Utilizzare il calore residuo per mantene-
re caldi i cibi o fonderli.
Efficienza della zona di cottura
L'efficienza della zona di cottura dipende
dal diametro delle pentole. Una pentola
con un diametro inferiore alla zona più
piccola riceve solo una parte della poten-
za generata dalla zona di cottura. Per i
diametri minimi consultare il capitolo Dati
Tecnici.
ITALIANO 13
5.5 Öko Timer (Timer Eco)
Per risparmiare energia, il riscalda-
tore della zona di cottura si disatti-
va prima che il timer per il conto
alla rovescia emetta un segnale
acustico. La differenza nel tempo
di funzionamento dipende dal li-
vello di potenza e dalla durata del-
l'utilizzo dell'apparecchiatura.
5.6 Esempi di impiego per la
cottura
Il rapporto tra il livello di potenza e il con-
sumo di energia della zona di cottura non
è regolare.
L'aumento del livello di potenza non è
proporzionale all'aumento del consumo di
energia della zona di cottura.
Ciò significa che la zona di cottura con un
livello di potenza medio impiega meno
della metà della propria energia.
I dati della tabella seguente sono
da intendersi come indicativi.
Li-
vel-
lo
di
po-
ten-
za
Usare per: Tempo Suggerimenti Consumo
di energia
nominale
1
Mantenere in caldo le
pietanze cotte
secondo
necessità
Mettere un coperchio
sulla pentola
3 %
1 -
3
Salse, sciogliere: burro,
cioccolata, gelatina
5 - 25 min Mescolare di tanto in
tanto
3 – 8 %
1 -
3
Rassodare: omelette,
uova al forno
10 - 40 min Coprire con un co-
perchio
3 – 8 %
3 -
5
Cuocere riso e pietan-
ze a base di latte, ri-
scaldare pietanze
pronte
25 - 50 min Aggiungere al riso al-
meno una doppia
quantità di liquido,
mescolare di tanto in
tanto i preparati a ba-
se di latte
8 – 13 %
5 -
7
Cuocere a vapore ver-
dure, pesce, carne
20 - 45 min Aggiungere alcuni
cucchiai di liquido
13 – 18 %
7 -
9
Cuocere al vapore le
patate
20 - 60 min Usare al max. ¼ l di
acqua per 750 g di
patate
18 – 25 %
7 -
9
Cuocere grandi quanti-
tà di alimenti, stufati e
zuppe
60 - 150
min
Fino a 3 l di liquido
più gli ingredienti
18 – 25 %
9 -
12
Cottura delicata: coto-
lette, cordon bleu, co-
stolette, polpette, sal-
sicce, fegato, bescia-
mella, uova, frittelle,
krapfen
secondo
necessità
Girare il piatto a metà
tempo
25 – 45 %
14
www.electrolux.com
Li-
vel-
lo
di
po-
ten-
za
Usare per: Tempo Suggerimenti Consumo
di energia
nominale
12
-
13
Frittura, frittelle di pata-
te, lombate, bistecche
5 - 15 min Girare il piatto a metà
tempo
45 – 64 %
14 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la
carne (gulasch, stufati), friggere patatine
100 %
Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. La funzione
Power è attiva.
6. PULIZIA E CURA
Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
Usare sempre pentole con il fondo pulito.
I graffi o le macchie scure sul ve-
troceramica non compromettono
il funzionamento dell'apparecchia-
tura.
Per eliminare lo sporco:
•–Togliere immediatamente: plastica
fusa, pellicola in plastica, e alimenti
contenenti zucchero. Se non vengo-
no eliminati, potrebbero danneggiare
l'apparecchiatura.
Quando l'apparecchiatura è suffi-
cientemente raffreddata, è possi-
bile rimuovere: i segni di calcare e
d'acqua, le macchie di grasso e le
macchie opalescenti. Utilizzare un
detergente speciale per la pulizia del
vetroceramica.
La superficie del piano di cottura è do-
tato di scanalature orizzontali. Pulire
l'apparecchiatura con un panno umido
e del detergente applicando un movi-
mento regolare da sinistra a destra.
Al termine asciugare l'apparecchia-
tura con un panno pulito.
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile Soluzione
Non è possibile attivare
l'apparecchiatura o met-
terla in funzione.
Accendere di nuovo l'ap-
parecchiatura ed impo-
stare il livello di potenza in
meno di 10 secondi.
Sono stati sfiorati 2 o più
tasti sensore contempo-
raneamente.
Sfiorare un tasto sensore
alla volta.
La funzione STOP+GO è
attiva
Fare riferimento al capito-
lo "Utilizzo quotidiano".
ITALIANO 15
Problema Possibile Soluzione
Il pannello dei comandi è
bagnato o presenta mac-
chie di unto.
Pulire il pannello dei co-
mandi.
Viene emesso un segnale
acustico e l'apparecchia-
tura si disattiva.
Viene emesso un segnale
acustico quando l'appa-
recchiatura non è attiva.
Uno o più tasti sensore
sono stati coperti.
Rimuovere gli oggetti dai
tasti sensore.
Il forno si spegne. È stato appoggiato un
oggetto sul tasto sensore
.
Rimuovere l'oggetto dal
tasto sensore.
L'indicatore di calore resi-
duo non si accende.
La zona di cottura non è
calda perché è rimasta in
funzione solo per brevissi-
mo tempo.
Se la zona di cottura ha
funzionato abbastanza a
lungo da essere calda,
contattare il Centro di As-
sistenza.
La funzione di preriscal-
damento automatico non
si accende.
La zona di cottura è cal-
da.
Lasciar raffreddare suffi-
cientemente la zona di
cottura.
È impostato il livello di po-
tenza massimo.
Il livello di potenza massi-
mo ha la stessa potenza
della funzione di preriscal-
damento automatico.
Il livello di potenza cambia
tra due livelli.
Il sistema Power Manage-
ment è attivo.
Far riferimento al paragra-
fo "Sistema Power mana-
gement".
I tasti sensore si surriscal-
dano.
Le pentole sono troppo
grandi oppure sono state
collocate troppo vicino ai
comandi.
Se necessario, collocare
le pentole grandi sulle zo-
ne di cottura posteriori.
Assenza di segnale quan-
do si toccano i tasti sen-
sore del pannello.
I segnali acustici sono di-
sattivati.
Attivare i segnali acustici
(vedere "OffSound Con-
trol").
Si accende .
Lo spegnimento automa-
tico è attivo.
Spegnere e riaccendere
l'apparecchiatura.
Si accende .
Il Blocco tasti o il Disposi-
tivo di Sicurezza bambini
sono attivi.
Fare riferimento al capito-
lo "Utilizzo quotidiano".
Si accende .
Non vi sono pentole sulla
zona di cottura.
Collocare le pentole sulla
zona di cottura.
Le pentole non sono
adatte.
Utilizzare pentole idonee.
16
www.electrolux.com
Problema Possibile Soluzione
Il diametro del fondo delle
pentole è troppo piccolo
rispetto alla zona di cottu-
ra.
Usare pentole delle di-
mensioni corrette.
Le pentole non coprono il
riquadro/la croce.
Fare in modo che la cro-
ce/il riquadro siano com-
pletamente coperti.
e un numero si accen-
dono.
L'apparecchiatura pre-
senta un errore.
Scollegare per un certo
periodo di tempo l'appa-
recchiatura dall'alimenta-
zione elettrica. Scollegare
il fusibile dall'impianto
elettrico domestico. Ri-
collegarlo. Se
si ac-
cende di nuovo, rivolgersi
al Centro di Assistenza.
Si accende .
Il collegamento elettrico
non è stato effettuato
correttamente. La tensio-
ne di alimentazione è fuori
gamma.
Consultare un elettricista
qualificato per controllare
l'installazione.
Si accende .
Nell'apparecchiatura c'è
un errore dovuto all'esau-
rimento del liquido in
ebollizione nella pentola.
Funziona la protezione
contro il surriscaldamento
per le zone di cottura e lo
spegnimento automatico.
Spegnere il forno. Toglie-
re le pentole calde. Dopo
circa 30 secondi, riaccen-
dere la zona di cottura.
Se il problema erano le
pentole, il messaggio di
errore scompare dal di-
splay, ma può restare ac-
ceso l'indicatore del calo-
re residuo. Lasciar raf-
freddare le pentole e con-
sultare la sezione "Pento-
le per zone di cottura a
induzione" per vedere se
le pentole sono compati-
bili con l'apparecchiatura.
La ventola di raffredda-
mento è bloccata.
Controllare se degli og-
getti bloccano la ventola
di raffreddamento. Se si
accende di nuovo, rivol-
gersi al Centro di Assi-
stenza.
Si accende .
Il collegamento elettrico
non è stato effettuato
correttamente. L'appa-
recchiatura è collegata
solo ad una fase.
Collegare l'apparecchia-
tura come illustrato nella
relativa figura.
ITALIANO 17
Se non si riesce a risolvere il problema
con i rimedi sopra indicati, rivolgersi al
proprio rivenditore di fiducia o al servizio
assistenza. Fornire i dati riportati sulla tar-
ghetta identificativa, il codice a tre lettere
per il piano in vetroceramica (si trova nel-
l'angolo del piano cottura) e il messaggio
di errore visualizzato.
Verificare di aver azionato correttamente
l'apparecchiatura. In caso di azionamento
errato dell'apparecchiatura, l'intervento
del tecnico del centro di assistenza o del
rivenditore potrà essere effettuato a paga-
mento anche durante il periodo di garan-
zia. Le istruzioni relative al servizio di assi-
stenza e alle condizioni di garanzia sono
contenute nel libretto della garanzia.
8. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Prima dell'installazione
Prima di installare l'apparecchiatura, scri-
vere i dati seguenti, riportati sulla targhetta
identificativa. La targhetta si trova sulla
parte posteriore dell'alloggiamento del-
l'apparecchiatura.
Modello ...........................
Numero di prodotto (PNC).................
Numero di serie (S.N.).................
8.1 Apparecchiature da incasso
Utilizzare apparecchiature da incasso
solo dopo l'installazione in idonei piani
di lavoro e mobili da incasso conformi
alle norme.
8.2 Cavo di collegamento
L'apparecchiatura è fornita con un cavo
di collegamento.
Sostituire il cavo di allacciamento alla
rete danneggiato con un cavo speciale
(tipo H05BB-F Tmax 90°C o superiore).
Contattare il Centro di Assistenza loca-
le.
8.3 Per fissare la guarnizione.
Pulire accuratamente il piano di lavoro
nell’area del foro.
Fissare la guarnizione in dotazione at-
torno alla parte inferiore dell'apparec-
chiatura lungo il bordo esterno del pia-
no in vetroceramica. Non tenderla ec-
cessivamente. Lasciare le estremità ta-
gliate al centro di un lato. Quando si ta-
glia nel senso della lunghezza (tenere
alcuni mm di margine), unire le due
estremità.
18
www.electrolux.com
min.
12 mm
min.
2 mm
min.
38 mm
min.
2 mm
8.5 Installazione di più apparecchiature
Parti aggiuntive:barra(e) di collegamen-
to, silicone resistente al calore, guarnizio-
ne in gomma, fascetta sigillante.
Usare solo uno speciale silicone
resistente al calore.
580 mm
520 mm
490 mm
360 mm
+-=
20 mm 920 mm
Taglio del piano di lavoro
Distanza dalla parete: minimo 50 mm
Profondità: 490 mm
Larghezza: sommare la larghezza di tutte
le apparecchiature da incassare e sottrar-
re 20 mm (vedere anche "Panoramica
delle larghezze di tutte le apparecchiatu-
re")
Installazione di più apparecchiature
1.
Posare il blocco del piano di lavoro e
segarlo.
2.
Poggiare le apparecchiature, una alla
volta, su una superficie morbida, ad
esempio su una coperta, con il lato
inferiore rivolto verso l'alto.
3.
Sistemare la guarnizione attorno alla
parte inferiore dell'apparecchiatura
lungo il bordo esterno del piano in
vetroceramica.
4.
Avvitare in modo lasco le piastre di
fissaggio nei fori appropriati all'interno
del rivestimento protettivo.
5.
Sistemare la prima apparecchiatura
nella sagomatura del piano di lavoro.
Inserire la barra di collegamento al-
l'interno della sagomatura del piano
di lavoro e spingerla verso l'alto per
metà della larghezza accostandola
all'apparecchiatura.
20
www.electrolux.com
6.
Ruotare leggermente le piastre di fis-
saggio dal basso sul piano di lavoro e
la barra di collegamento.
7.
Sistemare l'apparecchiatura succes-
siva nella sagomatura del piano di la-
voro. Controllare che le parti anteriori
delle apparecchiature si trovino sullo
stesso livello.
8.
Serrare le viti delle piastre/maniglie di
fissaggio.
9.
Sigillare lo spazio tra il piano di lavoro
e le apparecchiature e tra le apparec-
chiature con del silicone.
10.
Passare dell'acqua saponata sul sili-
cone.
11.
Premere con forza la guarnizione in
gomma contro la superficie di vetro-
ceramica e spostarla lentamente lun-
go l'interspazio.
12.
Non toccare il silicone per almeno un
giorno finché non si sarà solidificato.
13.
Rimuovere accuratamente il silicone
in eccesso con una lama per rasatu-
ra.
14.
Pulire l'intera superficie di vetrocera-
mica.
9. DATI TECNICI
Modell EQLP4520IK Prod.Nr. 941 560 828 00
Typ 55 FED 02 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 3.7 Made in Switzerland
Ser.Nr. .......... 3.7 kW
ELECTROLUX
ITALIANO 21
Potenza delle zone di cottura
Zona di cot-
tura
Potenza no-
minale (im-
postazione di
calore mas-
sima) [W]
Funzione Po-
wer attivata
[W]
Massima du-
rata funzione
Power [min]
Diametro mi-
nimo delle
pentole [mm]
Posteriore —
170 / 265 mm
2300 W 3200 W 10 125
Anteriore —
170 / 265 mm
2300 W 3200 W 10 125
10. ITALIA – GARANZIA E SERVIZIO POST VENDITA
IT
Nel libretto istruzioni e nei siti Internet
www.electrolux.it (per elettrodomestici a
marchio Electrolux) troverete le informa-
zioni su come gestire piccoli malfunziona-
menti e come avere cura della vostra ap-
parecchiatura. Nel sito troverete anche in-
dicati i termini, le condizioni ed il certifica-
to di garanzia convenzionale che potete
scaricare e salvare. Se lo desiderate, po-
tete richiedere copia cartacea del certifi-
cato di garanzia convenzionale al Servizio
Clienti contattando i numero verde 800
800 531 (per elettrodomestici a marchio
Electrolux) oppure facendo richiesta trami-
te la sezione Contatti del sito.
La riparazione e/o l’installazione di com-
ponenti elettriche o connessioni idrauliche
deve essere fatto da un tecnico qualifica-
to. Per ogni richiesta d’intervento sul pro-
dotto è possibile comporre il n. telefonico
199.100.100 (telefonata a pagamento). In
caso di contatto con un centro di assi-
stenza autorizzato assicuratevi di avere
sempre a disposizione la ricevuta d’acqui-
sto e i dati sottoriportati:
Modello .......................................... N. di serie (sn) ..................................
Numero prodotto (PNC) ................. Data d’acquisto ..................................
Attraverso il nostro sito Web potrete otte-
nere maggiore assistenza e scaricare i
manuali di istruzioni. Registrando i vostri
prodotti potrete facilmente accedere a
maggiori informazioni utili in merito:
www.RegisterElectrolux.com
+39 (0) 434 558500
Corso Lino Zanussi,
30 - 33080 Porcia, PN
11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo
.
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute
umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
22
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EQLP4520IK Manuale utente

Tipo
Manuale utente