Dell Inspiron 3452 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation
Netzadapter anschließen und Betriebsschalter drücken
Connettere l’adattatore di alimentazione e premere il pulsante Accensione
1
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto tecnico e manuali del prodotto
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/support/windows
dell.com/support/linux
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Conformità e sicurezza
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modello di conformità
P60G
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
P60G003
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modello computer
Inspiron 14-3452
2015-05
Printed in China.
Quick Start Guide
Locate your Dell apps in Windows
Vind uw Dell apps in Windows | Localisez vos applications Dell dans Windows
I
hre Dell Apps in Windows ausfindig machen | Individuare le app Dell in Windows
SupportAssist Check and update your computer
Controleer en update uw computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre
ordinateur
Computer überprüfen und aktualisieren
Controllare e aggiornare il computer
Register your computer
Registreer uw computer | Enregistrez votre ordinateur
Computer registrieren | Registrare il computer
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Back-up, herstel of repareer uw computer
Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou
restauration de votre ordinateur
Computer sichern, wiederherstellen oder reparieren
Eseguire un backup, recuperare, riparare o ripristinare
ilcomputer
Inspiron 14
3000 Series
2 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d’exploitation
Betriebssystem-Setup abschließen
Terminare la configurazione del sistema operativo
Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Sicherheit und Aktualisierungen aktivieren
Abilitare protezione e aggiornamenti
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Collegarsi alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het
wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le
mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk
verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein,
wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: Per collegarsi a una rete senza fili protetta, inserire la password di accesso
alla rete senza fili quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak
een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft ou
créez un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden oder
lokales Konto erstellen
Effettuare l’accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup abzuschließen.
Seguire le istruzioni visualizzate per completare la configurazione.
Learn how to use Windows
Lees meer over het gebruik van Windows
Apprenez à utiliser Windows
Informationen zur Verwendung von Windows
Scoprire come utilizzare Windows
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et conseils
Hilfe und Tipps | Assistenza e suggerimenti
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni
1. Mikrofon
2. Kamerastatusanzeige
3. Kamera
4. Netzadapteranschluss
5. HDMI-Anschluss
6. USB 3.0-Anschluss
7. Medienkartenleser
8. Stromversorgungs- und
Akkuzustandsanzeige/
Festplattenaktivitätsanzeige
ANMERKUNG: Die
Festplattenaktivitätsanzeige
funktioniert nicht auf Computern
mit eMMC.
9. Linker Mausklickbereich
10. Rechter Mausklickbereich
11. Kopfhöreranschluss
12. USB 2.0-Anschlüsse (2)
13. Sicherheitskabeleinschub
14. Betriebsschalter
15. Normenetikett (im Akkufach)
16. Akku
17. Akku-Entriegelungsriegel
18. Service-Tag-Etikett
1. Microfono
2. Indicatore di stato della fotocamera
3. Fotocamera
4. Porta dell’adattatore di alimentazione
5. Porta HDMI
6. Porta USB 3.0
7. Lettore di schede multimediali
8. Indicatore di stato dell’alimentazione
e della batteria/Indicatore di attività
del disco rigido
N.B.: L’indicatore di attività del disco
rigido non funziona su computer
coneMMC.
9. Area per clic con pulsante sinistro
10. Area per clic con pulsante destro
11. Porta auricolare
12. Porte USB 2.0 (2)
13. Slot cavo di protezione
14. Accensione
15. Etichetta di conformità alle normative
(nell’alloggiamento della batteria)
16. Batteria
17. Dispositivo di chiusura della batteria
18. Etichetta Numero di servizio
1. Microphone
2. Camera-status light
3. Camera
4. Power-adapter port
5. HDMI port
6. USB 3.0 port
7. Media-card reader
8. Power and battery-status light/
hard-drive activity light
NOTE: The hard-drive activity
light does not work on computers
witheMMC.
9. Left-click area
10. Right-click area
11. Headset port
12. USB 2.0 ports (2)
13. Security-cable slot
14. Power button
15. Regulatory label (in battery bay)
16. Battery
17. Battery-release latch
18. Service Tag label
1. Microfoon
2. Statuslampje camera
3. Camera
4. Poort voor netadapter
5. HDMI-poort
6. USB 3.0-poort
7. Mediakaartlezer
8. Aan-/uitlampje en lampje
batterijstatus/activiteitslampje
vasteschijf
N.B.: Het activiteitslampje van
de harde schijf werkt niet op
computers met eMMC.
9. Gebied voor linksklikken
10. Gebied voor rechtsklikken
11. Headsetpoort
12. USB 2.0-aansluitingen (2)
13. Sleuf voor beveiligingskabel
14. Aan-uitknop
15. Label regelgeving (in batterijhouder)
16. Accu
17. Ontgrendelingsschuifje
batterijcompartiment
18. Servicetag
1. Microphone
2. Voyant d’état de la caméra
3. Caméra
4. Port de l’adaptateur secteur
5. Port HDMI
6. Port USB 3.0
7. Lecteur de carte mémoire
8. Voyant d’état de l’alimentation/
Voyant d’activité du disque dur
REMARQUE : le voyant d’activité du
disque dur ne fonctionne pas sur
les ordinateurs avec eMMC.
9. Zone de clic gauche
10. Zone de clic droit
11. Port pour casque
12. Ports USB 2.0 (2)
13. Emplacement pour câble de sécurité
14. Bouton d’alimentation
15. Étiquettes de conformité aux normes
(dans la baie de la batterie)
16. Batterie
17. Loquet de déverrouillage de batterie
18. Étiquette de numéro de série
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de fonction
Tastaturbefehle | Tasti di scelta rapida
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Audio stummschalten | Disattiva audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Lautstärke reduzieren | Diminuisci volume
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Lautstärke erhöhen | Aumenta volume
Play previous track/chapter
Vorige nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre précédent
Vorherigen Titel bzw. vorheriges Kapitel wiedergeben
Riproduci traccia/capitolo precedente
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause
Wiedergabe/Pause | Riproduci/Metti in pausa
Play next track/chapter
Volgende nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre suivant
Nächsten Titel bzw. nächstes Kapitel wiedergeben
Riproduci traccia/capitolo successivo
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe
Auf externe Anzeige umschalten | Passa al display esterno
Search
Zoeken | Rechercher
Suchen | Ricerca
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Helligkeit reduzieren | Riduci luminosità
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Helligkeit erhöhen | Aumenta luminosità
Toggle Fn-key lock
Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Fn-Tastensperre umschalten
Attiva/Disattiva blocco tasto Fn
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen | Activer/Désactiver le sans fil
Wireless ein-/ausschalten | Attiva/Disattiva modalità senza fili
Sleep
Slaapstand | Veille
Energiesparmodus | Sospensione
Toggle between power and battery-status light/
hard-drive activity light
Schakel tussen het statuslampje voor stroom en batterij/
activiteitenlampjes harde schijf
Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation et de la
batterie/voyant d’activité du disque dur
Zwischen Stromversorgungs- und Akkuzustandsanzeige/
Festplattenaktivitätsanzeige umschalten
Attiva o disattiva indicatore alimentazione e stato batteria/
indicatore attività disco rigido
NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support.
N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques sur
dell.com/support.
ANMERKUNG: Weitere Information finden Sie unter Technische Daten auf
dell.com/support.
N.B.: Per ulteriori informazioni, consultare Specifiche all’indirizzo dell.com/support.
15
16
18
17
3
13
6
5
4
7
10
98
11
14
12
2 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3452 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario