Sony DVP-NS305 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
3-074-263-31(1)
Istruzioni per l’uso
© 2002 Sony Corporation
DVP-NS305
DVP-NS310
DVP-NS405
DVP-NS410
CD/DVD
Player
2
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di
incendi o scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio a
pioggia o umidità.
Per evitare scosse elettriche,
non aprire l’apparecchio. Per
le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Il cavo di alimentazione deve
essere sostituito solo da
personale qualificato.
Questo apparecchio appartiene alla
categoria dei prodotti laser di
CLASSE 1. Il contrassegno
CLASS 1 LASER PRODUCT si
trova nella parte posteriore esterna.
AVVERTENZA
Con questo prodotto l’utilizzo di
strumenti ottici può causare
problemi agli occhi. Dato che il
raggio laser usato in questo lettore
CD/DVD è pericoloso per gli
occhi, non cercare di smontare
l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Precauzioni
Sicurezza
Questo apparecchio funziona
con una tensione da 220 – 240 V
CA, 50/60 Hz. Verificare che la
tensione operativa
dell’apparecchio sia identica alla
tensione di alimentazione locale.
Per evitare il pericolo di incendi
o scosse elettriche, non collocare
oggetti contenenti liquidi, quale
un vaso, sull’apparecchio.
Installazione
Non installare l’apparecchio in
posizione inclinata, dato che è
stato progettato per il
funzionamento nella sola
posizione orizzontale.
Tenere l’apparecchio e i dischi
lontano da apparecchiature con
forti magneti, come forni a
microonde o grandi diffusori.
Non collocare oggetti pesanti
sopra l’apparecchio.
Complimenti!
Grazie per l’acquisto del lettore
CD/DVD Sony. Prima di utilizzare
l’apparecchio, si raccomanda di
leggere attentamente queste
istruzioni e di conservarle per un
futuro riferimento.
3
Precauzioni
Sicurezza
Avvertenza – L’uso di strumenti ottici con
questo prodotto può causare problemi agli
occhi.
Se un qualunque oggetto solido o sostanza
liquida dovesse penetrare nell’apparecchio,
scollegarlo e farlo controllare da personale
qualificato prima di riutilizzarlo.
Fonti di alimentazione
Il lettore continua ad essere alimentato con
energia elettrica CA finché rimane
collegato alla presa di rete, anche se è stato
spento.
Se si prevede di non utilizzare il lettore per
un lungo periodo di tempo, scollegarlo dalla
presa di rete. Per scollegare il cavo di
alimentazione CA (corrente domestica)
afferrare la presa, evitando di tirare il cavo
stesso.
Installazione
Collocare il lettore in un ambiente che
consenta un’adeguata circolazione d’aria
per prevenire il surriscaldamento interno.
Non collocare il lettore su superfici
morbide, come su un tappeto, che
potrebbero ostruire le prese di ventilazione
sul fondo.
Non collocare il lettore in prossimità di fonti
di calore o in luoghi esposti alla luce diretta
del sole, eccessivamente polverosi o
soggetti a scosse meccaniche.
Funzionamento
Se l’apparecchio viene spostato
direttamente da un luogo freddo ad uno
caldo o se viene posto in un ambiente molto
umido, è possibile che si formi della
condensa sulle lenti all’interno del lettore.
Se ciò dovesse verificarsi, il lettore
potrebbe non funzionare correttamente. In
questo caso, rimuovere il disco e lasciare
acceso il lettore per circa mezz’ora, per
consentire l’evaporazione della condensa.
Quando si trasporta il lettore, rimuovere
tutti i dischi dal suo interno, onde evitare
che vengano danneggiati.
Regolazione del volume
Non alzare eccessivamente il volume durante
l’ascolto di una parte di brano con livelli di
suono molto bassi o con segnali audio assenti,
onde evitare di danneggiare i diffusori nel
caso in cui venisse riprodotto un suono a
livello massimo.
Pulizia dei dischi
Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi
con un panno morbido leggermente inumidito
con una soluzione detergente delicata. Non
utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere
abrasiva, né solventi come alcol o benzene.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardanti il lettore, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
Pulizia dei dischi
Non utilizzare dischi di pulizia disponibili in
commercio, in quanto potrebbero causare
problemi di funzionamento.
IMPORTANTE
Avvertenza: Il presente lettore è in grado di
mantenere sullo schermo del televisore un
fermo immagine o un’indicazione a
schermo per un tempo indeterminato. Se
viene visualizzato un fermo immagine o
un’indicazione sullo schermo per un
periodo prolungato, lo schermo del
televisore potrebbe venire danneggiato in
modo irreparabile. Gli schermi televisivi
sono particolarmente soggetti a questa
eventualità.
4
Indice
ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Complimenti! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informazioni relative a questo manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Questo lettore riproduce i seguenti dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indice dei componenti e dei comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guida alle indicazioni a schermo (barra di controllo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Guida rapida semplificata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Punto 1: Disimballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Punto 2: Inserimento delle pile nel telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Punto 3: Collegamento ad un televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Punto 4: Riproduzione di un disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Collegamento del lettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Punto 1: Collegamento dei cavi video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Punto 2: Collegamento dei cavi audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Punto 3: Collegamento del cavo di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Punto 4: Impostazione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Riproduzione di dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Riproduzione di dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ricerca di un punto particolare di un disco
(Scorrimento, Riproduzione al rallentatore, Ricerca, Freeze Frame) . . . 31
Ripristino della riproduzione dal punto in cui il disco è stato interrotto
(Ripristino riproduzione/Ripristino multi-disc). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso del menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Riproduzione di VIDEO CD con le funzioni PBC (Riproduzione PBC) . . . . . 35
Riproduzione di piste sonore MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vari modi di riproduzione (Riproduzione programmata, Riproduzione
in ordine casuale, Riproduzione ripetuta, Riproduzione ripetuta A-B). . . 39
Ricerca di una scena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ricerca di un titolo/capitolo/brano/indice/scena (Modo di ricerca). . . . . . . . . 44
Visualizzazione delle informazioni sul disco . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Controllo del tempo di riproduzione e del tempo residuo. . . . . . . . . . . . . . . . 45
Regolazioni dell’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modifica dell’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Impostazioni TV Virtual Surround (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5
Cinema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Modifica dell’angolo di inquadratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Visualizzazione dei sottotitoli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Regolazione della qualità dell’immagine (BNR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Regolazione dell’immagine di riproduzione
(PERSONALIZZA IMMAGINE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Evidenziazione dell’immagine di riproduzione
(ENFASI VIDEO DIGITALE) (solo DVP-NS405/NS410) . . . . . . . . . . . . . 55
Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bloccaggio dei dischi
(PROTEZIONE PERSONALIZZATA, PROTEZIONE). . . . . . . . . . . . . . . 56
Controllo del televisore tramite il telecomando in dotazione . . . . . . . . . . . . . 61
Impostazioni e regolazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilizzo del display di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Impostazione della lingua per il display o per l’audio
(IMPOSTAZIONE LINGUA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impostazioni per il display (IMPOSTAZIONE SCHERMO) . . . . . . . . . . . . . . 64
Impostazioni personalizzate (IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA). . . . . . 66
Impostazioni per l’audio (IMPOSTAZIONE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Soluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Funzione di autodiagnostica (lettere e numeri visualizzati nel display) . . . . . 72
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Elenco dei codici della lingua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Indice analitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6
Informazioni relative a
questo manuale
Le istruzioni in questo manuale descrivono
i comandi sul telecomando. È possibile
utilizzare anche i comandi sul lettore se
questi hanno denominazioni uguali o simili
a quelle sul telecomando.
Il significato delle icone utilizzate in questo
manuale viene descritto di seguito:
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) è un formato
standard definito da ISO/MPEG che effettua la
compressione dei dati audio.
Questo lettore riproduce
i seguenti dischi
Il logo “DVD VIDEO” è un marchio di
fabbrica.
Codice di zona
Il presente lettore riporta stampato sul retro
un codice di zona e riproduce unicamente
dischi DVD VIDEO (solo riproduzione)
contrassegnati dallo stesso codice di zona.
Questo sistema viene utilizzato per garantire
la protezione dei diritti d’autore.
Con questo apparecchio è inoltre possibile
riprodurre DVD con il contrassegno .
Se si tenta di riprodurre altri tipi di DVD,
sullo schermo del televisore appare il
messaggio “Impossibile riprodurre questo
disco per limiti di area”. È possibile che
alcuni tipi di DVD non riportino il codice di
zona anche se la loro riproduzione è vietata
dai limiti di zona.
Esempio di dischi che il lettore
non è in grado di riprodurre
Il lettore non riproduce i seguenti dischi:
Tutti i CD-ROM (inclusi PHOTO CD)/CD-
R/CD-RW diversi da quelli registrati nei
formati seguenti:
formato CD audio
formato CD video
formato MP3 conforme a ISO9660* Level
1/Level 2 o al relativo formato esteso Joliet
Parte dei dati di CD
-Extra
DVD-RW nel modo VR
DVD-ROM
Dischi DVD audio
CD Super Audio con strato HD
* Formati logici di file e cartelle su CD-ROM
definiti da ISO (International Standard
Organization).
Verificare il nome del modello
Le istruzioni contenute nel presente
manuale si riferiscono ai 4 modelli elencati
di seguito: DVP-NS305, DVP-NS310,
DVP-NS405 e DVP-NS410. Verificare il
nome del modello controllando il pannello
anteriore del lettore. DVP-NS405 è il
modello utilizzato nelle illustrazioni.
Eventuali differenze di funzionamento sono
chiaramente indicate nel testo, ad esempio,
“solo DVP-NS405”.
Icona Significato
Funzioni disponibili per DVD
VIDEO o DVD-R/DVD-RW
nel modo video
Funzioni disponibili per
VIDEO CD o CD-R/CD-RW
nel formato CD video
Funzioni disponibili per DATA
CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW
contenenti brani audio MP3*)
Funzioni disponibili per CD
audio o CD-R/CD-RW nel
formato CD audio
Formato del disco
DVD VIDEO
Formato del disco
VIDEO CD
CD audio
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Codice di zona
7
Inoltre, il lettore non riproduce i seguenti
dischi:
DVD con un codice di zona diverso.
Dischi con un formato non standard (ad
esempio, a forma di cuore o quadrati).
Dischi sui quali è stata applicata carta o
adesivi.
Dischi sui quali sono presenti residui di
sostanze adesive.
Nota
Alcuni CD-R, CD-RW, DVD-R, o DVD-RW (nel
modo video) potrebbero non essere riprodotti nel
presente lettore a seconda della qualità di
registrazione, delle condizioni del disco o delle
caratteristiche del dispositivo di registrazione.
Inoltre, i dischi non possono essere riprodotti se non
sono stati finalizzati correttamente. Per ulteriori
informazioni, vedere le istruzioni per l’uso
dell’apparecchio utilizzato per la registrazione.
Non è possibile riprodurre dischi creati nel formato
Packet Write.
Nota sulle operazioni di
riproduzione dei dischi DVD e
VIDEO CD
È possibile che alcune operazioni di
riproduzione dei DVD e dei VIDEO CD
vengano intenzionalmente stabilite dai
produttori di software. Dato che questo
lettore riproduce DVD e VIDEO CD in base
al contenuto del disco fissato dai produttori di
software, alcune funzioni di riproduzione
potrebbero non essere disponibili. Consultare
anche le istruzioni in dotazione con i DVD o
i VIDEO CD.
Copyright
Questo prodotto incorpora una tecnologia di
protezione del copyright che è protetta da
rivendicazioni di criterio di alcuni brevetti
statunitensi, da altri diritti di proprietà
intellettuale di Macrovision Corporation e da
altri proprietari di diritti. L’utilizzo di questa
tecnologia di protezione del copyright deve
essere autorizzato da Macrovision
Corporation ed è inteso solo per l’uso
domestico e per altri usi di visione limitata,
salvo quanto diversamente autorizzato da
Macrovision Corporation. Non è consentito
lo smontaggio o la manomissione.
Note sui dischi
Per mantenere i dischi puliti, tenerli dal
bordo evitando di toccarne la superficie.
Non esporre i dischi alla luce solare diretta
o a fonti di calore, quali condotti di aria
calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al
sole, poiché la temperatura interna potrebbe
aumentare considerevolmente.
Dopo la riproduzione, riporre il disco
nell’apposita custodia.
Pulire il disco con un panno di pulizia.
Procedere dal centro verso l’esterno.
Non utilizzare solventi come benzene,
acquaragia o detergenti disponibili in
commercio o spray antistatici per dischi in
vinile.
8
Indice dei componenti e dei comandi
Per maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.
Pannello anteriore
DVP-NS305/NS310
DVP-NS405/NS410
A Tasto/indicatore [/1 (accensione/
attesa) (29)
Si illumina in verde quando
l’alimentazione è attivata e in rosso
quando il lettore si trova nel modo di
attesa.
B Vassoio del disco (29)
C Tasto A (apertura/chiusura) (29)
D Display del pannello frontale (9)
E (Sensore del comando a distanza)
(15)
F Manopola di riproduzione
(DVP-NS305/NS310) (30) (32)
Manopola di riproduzione a più modi
(DVP-NS405/NS410) (30) (32)
G Tasto MODE CHANGE (modifica
modo) (solo DVP-NS405/NS410) (32)
H Tasto x (arresto) (30)
I Tasto X (pausa) (30)
J Tasto SURROUND (49)
K Tasto PICTURE MODE (modo
immagine) (54)
9
Display del pannello frontale
Durante la riproduzione di un DVD
Durante la riproduzione di un VIDEO CD mediante la funzione PBC (Playback Control) (35)
Durante la riproduzione di un CD, DATA CD (audio MP3) o VIDEO CD (senza PBC)
Titolo/capitolo corrente o tempo
di riproduzione (46)
Tipo di disco
Segnale audio corrente (48)
Illuminato quando è possibile cambiare l’angolo (52)
Si illumina durante
la riproduzione
ripetuta (41)
Stato della
riproduzione
Tipo di disco
Scena corrente o tempo di
riproduzione (46)
Stato della riproduzione
Si illumina durante la riproduzione ripetuta A-B (42)
Tempo di riproduzione (46)
Tipo di disco
Brano corrente (46)
Si illumina durante la
riproduzione ripetuta
(41)
Si illumina durante la riproduzione di brani
audio MP3 (36)
Stato della
riproduzione
,continua
10
Pannello posteriore
DVP-NS305/NS310
DVP-NS405/NS410
A Presa DIGITAL OUT (COAXIAL)
(uscita digitale (coassiale)) (23) (24)
(25)
B Presa DIGITAL OUT (OPTICAL)
(uscita digitale (ottica)) (solo
DVP-NS405/NS410) (23) (24) (25)
C Presa LINE (RGB)-TV (linea (RGB)-
televisore) (16) (19)
D Presa S VIDEO OUT (uscita s video)
(solo DVP-NS405/NS410) (19)
E Presa LINE OUT (VIDEO) (uscita
linea (video)) (19)
F Prese LINE OUT L/R (AUDIO)
(uscita linea destra/sinistra (audio))
(22) (23) (24)
LINE (RGB)
-
TV
L
CENTER
DOLBY DIGITAL
PCM/DTS/MPEG/
COAXIAL
R
-
AUDIO
-
L VIDEO
LINE OUT
DIGITAL OUT
LINE (RGB)
-
TV
L
CENTER
DOLBY DIGITAL
PCM/DTS/MPEG/
COAXIAL
OPTICAL
R
-
AUDIO
-
L VIDEO
S VIDEO OUT
LINE OUT
DIGITAL OUT
11
Telecomando
DVP-NS305
A Tasto
Z (apertura/chiusura) (30)
B Tasto SUR (surround) (49)
C Tasto (sottotitoli) (52)
D Tasto (audio) (48)
E Tasto (angolo) (52)
F Tasto CLEAR (cancella) (39)
G Tasti ./> (indietro/avanti) (30)
H Tasti m/M (scorrimento/
rallentamento) (32)
I Tasto X (pausa) (30)
J Tasto H (riproduzione) (29)
Il tasto H ha un punto tattile.*
K Tasti C/X/x/c (35)
L Tasto DISPLAY (13)
M Tasto TOP MENU (menu TOP) (35)
N Tasto TV [/1 (televisione accensione/
attesa) (61)
O Tasto [/1 (accensione/attesa) (29)
P Tasto PICTURE MODE (modo
immagine) (54)
Q Tasti 2 (volume) +/– (61)
Il tasto + ha un punto tattile.*
R Tasto TV/DVD (televisione/DVD)
(61)
S Tasto SEARCH MODE (modo di
ricerca) (44)
T Tasto REPLAY (riproduzione) (30)
U Tasto x (arresto) (30)
V Tasto ENTER (invio) (26)
W Tasto O RETURN (indietro) (35)
X Tasto MENU (35) (36)
* Utilizzare il punto tattile come punto di
riferimento durante l’utilizzo del lettore.
,continua
12
DVP-NS310/NS405/NS410
A Tasto TV [/1 (televisione accensione/
attesa) (61)
B Tasto
Z (apertura/chiusura) (30)
C Tasti numerici (35)
Il tasto numero 5 ha un punto tattile.*
D Tasto CLEAR (cancella) (39)
E Tasto (sottotitoli) (52)
F Tasto (audio) (48)
G Tasti ./> (indietro/avanti) (30)
H Tasti m/M (scorrimento/
rallentamento) (32)
I Tasto X (pausa) (30)
J Tasto H (riproduzione) (29)
Il tasto H ha un punto tattile.*
K Tasti C/X/x/c (35)
L Tasto DISPLAY (13)
M Tasto TOP MENU (menu TOP) (35)
N Tasto [/1 (accensione/attesa) (29)
O Tasti 2 (volume) +/– (61)
Il tasto + ha un punto tattile.*
P Tasto TV/DVD (televisione/DVD)
(61)
Q Tasto ENTER (invio) (ha la stessa
funzione di Z)
R Tasto PICTURE MODE (modo
immagine) (54)
S Tasto (angolo) (52)
T Tasto SUR (surround) (49)
U Tasto TIME/TEXT (durata/testo) (45)
V Tasto REPEAT (ripetizione) (41)
W Tasto REPLAY (riproduzione) (30)
X Tasto SEARCH MODE (modo di
ricerca) (44)
Y Tasto x (arresto) (30)
Z Tasto ENTER (invio) (26)
wj Tasto O RETURN (indietro) (35)
wk Tasto MENU (35) (36)
* Utilizzare il punto tattile come punto di
riferimento durante l’utilizzo del lettore.
13
Guida alle indicazioni a
schermo (barra di controllo)
Di seguito vengono riportate alcune
spiegazioni relative alla barra di controllo che
viene utilizzata per regolare le impostazioni o
visualizzare le informazioni durante la
riproduzione.
I contenuti visualizzati differiscono in base al
tipo di disco riprodotto.
I numeri tra parentesi indicano le pagine di
riferimento.
Visualizzazione della barra di
controllo durante la riproduzione
Quanto segue viene visualizzato premendo
più volte durante la riproduzione il tasto
DISPLAY. È possibile selezionare
l’impostazione appropriata relativa alla
riproduzione in corso e visualizzarne le
relative informazioni.
Display 1
È possibile impostare i modi di riproduzione
A~D. Se il modo è attivato, l’indicatore si
illumina in blu.
Esempio: Quando viene impostato il modo di
riproduzione ripetuta (il display è diverso se
viene impostato il modo di riproduzione
ripetuta A-B).
A Riproduzione ripetuta (41)
B Riproduzione in ordine casuale (40)
C Riproduzione programmata (39)
D Riproduzione ripetuta A-B (42)
E Unità riprodotta nell’esempio.
F Stato della riproduzione
(NRiproduzione, XPausa, xArresto,
ecc.)
m
Display 2
È possibile impostare le funzioni G~J. Se
attivate, l’indicatore si illumina in blu.
Esempio: Se viene impostato “TVS”.
G TVS (49)
H BNR (53)
I PERSONALIZZA IMMAGINE (54)
J ENFASI VIDEO DIGITALE (55)
(solo DVP-NS405/NS410)
m
Display 3
Vengono visualizzate le seguenti
informazioni di riproduzione.
Esempio: Quando si riproduce un DVD
K Icona DURATA/TESTO
L Numero titolo del DVD (44)
M Numero capitolo del DVD (44)
N Tempo di riproduzione o tempo di
riproduzione residuo (45)
m
Display 4 (solo riproduzione DVD)
O Formato del segnale audio corrente
(48)
m
Nessuna indicazione
m
Torna al display 1
CAPITOLO
T41
8
T 1:01:57
DOLBY DIGITAL
3 / 2 .1
,continua
14
Visualizzazione della barra di
controllo nel modo di arresto
Quanto segue viene visualizzato premendo
più volte nel modo di arresto il tasto
DISPLAY. È possibile effettuare alcune
regolazioni di base, nonché personalizzare il
lettore in base alle esigenze di
visualizzazione.
Display 1
È possibile effettuare le impostazioni che
seguono.
A IMPOSTAZIONE (62)
Selezionare VERSIONE RAPIDA per
effettuare il numero minimo di
impostazioni base per l’utilizzo del lettore.
Selezionare VERSIONE
PERSONALIZZATA per effettuare una
gamma completa di regolazioni.
Selezionare REIMPOSTA per riportare le
regolazioni di IMPOSTAZIONE sui valori
predefiniti.
B PROTEZIONE (56)
Impostare questa voce per limitare la
riproduzione sul lettore dei dischi
selezionati.
m
Display 2
Visualizza le stesse informazioni contenute
nel Display 1 durante la riproduzione.
m
Display 3
Visualizza le stesse informazioni contenute
nel Display 2 durante la riproduzione.
m
Display 4
Visualizza le stesse informazioni contenute
nel Display 3 durante la riproduzione.
m
Nessuna indicazione
m
Torna al display 1
VERSIONE RAPIDA
CAPITOLO
T41
8
T 1:01:57
15
Guida rapida semplificata
Guida rapida semplificata
Presentazione
In questa guida vengono fornite informazioni
sufficienti per poter iniziare ad utilizzare il
lettore. Per utilizzare la funzione di effetto
surround con questo lettore, fare riferimento
alla sezione “Collegamenti” a pagina 18.
Note
Non è possibile collegare questo lettore ad un
televisore non dotato di un connettore SCART
(EURO AV) o di ingresso video.
Accertarsi di scollegare l’alimentazione
principale di tutti gli apparecchi prima di
effettuare i collegamenti.
Punto 1: Disimballaggio
Assicurarsi di avere ricevuto i seguenti
articoli:
Cavo di collegamento audio/video (spina a
piedini × 3 y spina a piedini × 3) (1)
Telecomando (1)
Pile R6 (formato AA) (2)
Punto 2: Inserimento
delle pile nel
telecomando
È possibile utilizzare il lettore tramite il
telecomando in dotazione. Inserire due pile
R6 (formato AA) facendo corrispondere i poli
3 e # delle pile ai contrassegni presenti
all’interno dello scomparto. Quando si
utilizza il telecomando, puntarlo verso il
sensore del comando a distanza sul lettore.
Note
Non lasciare il telecomando in un luogo
eccessivamente caldo o umido.
Non far penetrare alcun corpo estraneo all’interno
del telecomando, soprattutto durante la
sostituzione delle pile.
Non esporre il sensore del comando a distanza
alla luce diretta del sole o ad apparecchiature di
illuminazione, onde evitare problemi di
funzionamento.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per
un lungo periodo, rimuovere le pile per evitare
danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.
16
Punto 3: Collegamento ad un televisore
Collegare il cavo SCART (EURO AV) (non in dotazione) e il cavo di alimentazione nell’ordine
(1~3) descritto di seguito. Assicurarsi di collegare il cavo di alimentazione per ultimo.
Collegamento ad un schermo televisivo
4:3 standard
A seconda del disco, l’immagine potrebbe
non adattarsi allo schermo del televisore.
Se si desidera modificare il rapporto di
formato, consultare pagina 64.
Se il televisore non dispone di un
connettore SCART (EURO AV)
Fare riferimento al punto B della sezione
“Punto 1: Collegamento dei cavi video”
(pagina 19).
DOLBY DIGITAL
PCM/DTS/MPEG/
COAXIAL
OPTICAL
R
-
AUDIO
-
L VIDEO
S VIDEO OUT
LINE OUT
DIGITAL OUT
LINE (RGB)
-
TV
LINE (RGB)
-
TV
a T LINE
(RGB)-TV
Televisore
all’ingresso SCART (EURO AV)
2 cavo di alimentazione
1 Cavo SCART
(EURO AV) (non in
dotazione)
3 cavo di alimentazione
Lettore CD/DVD
l : Flusso del segnale
17
Guida rapida semplificata
Punto 4: Riproduzione di un disco
A Accendere il televisore.
B Premere [/1 sul lettore.
C Impostare il selettore di ingresso
del televisore in modo che il
segnale proveniente dal lettore
venga visualizzato sullo schermo
del televisore.
D Premere A sul lettore per aprire il
vassoio del disco.
E Collocare il disco sul vassoio con
il lato da riprodurre rivolto verso il
basso.
F Premere H.
Il vassoio del disco si chiude e inizia la
riproduzione del disco.
Dopo il punto 6
A seconda del disco, sullo schermo del
televisore potrebbe venire visualizzato un
menu. In questo caso, selezionare la voce
desiderata dal menu e riprodurre il DVD
(pagina 35) o il VIDEO CD (pagina 35).
Per interrompere la riproduzione
Premere x.
Per rimuovere il disco
Premere A.
Per spegnere il lettore
Premere [/1. Il lettore entra nel modo di
attesa e l’indicatore di accensione si illumina
in rosso.
Con il lato di riproduzione rivolto verso il
basso
18
Collegamenti
Collegamento del lettore
Seguire la procedura dei punti da 1 a 4 per eseguire il collegamento e regolare le impostazioni
del lettore.
Prima di iniziare, scollegare i cavi di alimentazione, assicurarsi di disporre di tutti gli accessori
in dotazione e inserire le pile nel telecomando (pagina 15).
Note
Collegare saldamente i cavi per evitare disturbi non desiderati.
Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con gli apparecchi da collegare.
19
Collegamenti
Punto 1: Collegamento dei cavi video
Collegare il lettore al monitor del televisore, al proiettore o all’amplificatore AV (ricevitore)
utilizzando un cavo video. Selezionare uno dei modelli da A a C, in base alla presa di ingresso
disponibile sul televisore, videoproiettore o amplificatore AV (ricevitore). Il modello C è solo
per DVP-NS405/NS410.
A Se si effettua il collegamento ad una presa di ingresso SCART (EURO AV)
Collegare il cavo SCART (EURO AV) (non in dotazione). Accertarsi di eseguire i collegamenti
in modo saldo onde evitare eventuali ronzii e disturbi. Quando si esegue il collegamento
mediante il cavo SCART (EURO AV), assicurarsi che il televisore sia conforme a segnali S video
o RGB. Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore da collegare. Inoltre,
quando si imposta “LINE” su “S VIDEO” o “RGB” sotto la voce “IMPOSTAZIONE
SCHERMO” nel display di impostazione (pagina 65), usare un cavo SCART (EURO AV)
compatibile con ciascun segnale.
B
A
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
C
INPUT
S VIDEO
DOLBY DIGITAL
PCM/DTS/MPEG/
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
LINE OUT
R
-
AUDIO
-
L VIDEO
LINE (RGB)
-
TV
S VIDEO OUT
l : Flusso del segnale
Cavo S VIDEO
(non in
dotazione)
Cavo audio/video
(in dotazione)
a LINE (RGB)-TV
(giallo)
Cavo SCART
(EURO AV)
(non in dotazione)
Televisore
TV, proiettore o
amplificatore AV
(ricevitore)
Lettore CD/DVD
TV, proiettore o amplificatore
AV (ricevitore)
(giallo)
a S VIDEO
OUT
a LINE OUT (VIDEO)
(solo DVP-NS405/NS410)
,continua
20
B Se si effettua il collegamento ad una presa di ingresso video
Collegare la spina gialla del cavo audio/video (in dotazione) alle prese gialle (video). La quali
delle immagini sarà standard.
Utilizzare le spine rosse e bianche per eseguire il collegamento alle prese di ingresso audio
(pagina 22). Effettuare tale operazione solo per il collegamento ad un televisore.
C Se si effettua il collegamento ad una presa di ingresso S VIDEO (solo
DVP-NS405/NS410)
Collegare il cavo S VIDEO (non in dotazione). La qualità delle immagini sarà superiore.
Note
Non collegare il lettore a un videoregistratore. Se si trasmettono i segnali del lettore tramite il
videoregistratore, l’immagine visualizzata sul televisore potrebbe non essere nitida. Se il televisore dispone
di una sola presa di ingresso audio/video, collegare il lettore a quest’ultima.
Se si collega il lettore al televisore mediante la presa SCART (EURO AV), la sorgente di ingresso del
televisore viene impostata automaticamente sul lettore quando si avvia la riproduzione o quando si preme
un tasto qualsiasi ad eccezione del tasto \/1. In questo caso, premere TV/DVD sul telecomando per
reimpostare l’ingresso sul televisore.
Giallo (Video)
Bianco (L)
Rosso (R)
Giallo (Video)
Bianco (L)
Rosso (R)
Se viene riprodotto un disco registrato nel sistema di colore NTSC, il lettore trasmette il
segnale video, il display di impostazione, ecc. nel sistema di colore NTSC e l’immagine
potrebbe non apparire sui televisori che utilizzano il sistema PAL. In questo caso, aprire il
vassoio e rimuovere il disco.
Videoregistratore
Lettore CD/DVD
Televisore
Collegare
direttamente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony DVP-NS305 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso