Packing list/ Contenu de l’emballage/ Contenido del embalaje / Conteúdo da embalagem/
Contenuto della confezione/ Verpackungsinhalt / Paklijst
Installation/ Installation/ Instalación/ Instalação/ Installazione / Installation / Installatie
- 1 DECT desktop phone IP30/ 1 téléphone DECT de bureau IP30 / 1 teléfono DECT de sobremesa IP30 /
1 telefone DECT de mesa IP30 / 1 telefono desktop DECT IP30 / 1 DECT-Tischtelefon IP30 / 1 DECT
desktop telefoon IP30
- Foot stand / Pied / Pie desmontable / Pé / Base d'appogio / 1 Fußständer / Voetsteun
- Power adaptor / Adaptateur secteur / Alimentador de corriente / Fonte de alimentação / Alimentatore /
Steckernetzteil / Voedingsadapter
- Quick Guides / Guides rapides / Guías rápidas de usuario / Guias rápidas de utilização /
Guida rapida / Kurzanleitung / Korte handleiding
1. Connect power supply adaptor (included) to the phone / Connectez l'adaptateur secteur (fourni) au
téléphone / Conecte la fuente de alimentación (suministrada) al teléfono / Ligue o adaptador de
alimentação (incluído) ao telefone / Collegare l'alimentatore (incluso) al telefono / Verbinden Sie das
Steckernetzteil (im Lieferumfang enthalten) mit dem Telefon/ Sluit de voedingsadapter (meegeleverd) om
de telefoon
2. If you purchased a compatible battery pack , plug it in its compartment. The battery is not required for
normal functioning. If used, it must be charged for 15hours / Si vous avez acheté un pack batterie
compatible, insérez-le dans le compartiment. Le pack batterie n'est pas nécessaire pour un fonctionnement
normal. S'il est utilisé, il doit être chargé pendant 15 heures. / Si ha adquirido una batería compatible,
enchúfela en su compartimento. La batería no es necesaria para el funcionamiento normal. Si se utiliza,
se debe cargar durante al menos 15 horas. / Se você comprou uma bateria compatível, conecte-a ao
compartimento. A bateria não é necessária para o funcionamento normal. Se usado, ele deve ser cobrado
por 15hours. / Se avete acquistato un pacco batterie compatibile, inseritelo nel suo scomparto. Le batterie
non sono richieste per il normale funzionamento del telefono. Se impiegate, devono rimanere in carica per
15 ore. / Sollten Sie ein kompatibles Akku-Pack gekauft haben, stecken Sie es in das Akkufach. Das
Akku-Pack wird für den normalen Betrieb nicht benötigt. Vor Verwendung muss es 15 Stunden geladen
werden. / Als u een compatibele accu aangeschaft, plug hem in het compartiment. De accu is niet vereist
voor normaal functioneren. Indien gebruikt, accu moet worden opgeladen voor 15 uur.