L-858D
Guida introduttiva
Esposimetro
Grazie per aver acquistato SPEEDMASTER L-858D.
Leggere i “Manuali Operativi” e le “Misure di sicurezza”, in modo da
comprendere appieno le caratteristiche e il modo di operare di questo prodotto.
Conservare i manuali e questa guida d'avvio rapida in un luogo sicuro per
consultazioni future.
Questa guida introduttiva presenta le funzioni operative essenziali dell’ esposimetro.
Per maggiori dettagli consultare il manuale operativo.
Si prega di fare riferimento alla sezione “10. Download” per le istruzioni relative al
download della versione più recente del manuale operativo.
SPEEDMASTER
1. Vericadeicomponentiinclusi
Iseguenticomponentidevonoessereinclusinellaconfezione
dell'esposimetro.Vericarnelapresenza.
* Comunicare l’eventuale mancanza al rivenditore o al distributore presso
cui si è acquistato il prodotto.
* Il cavo USB (con i connettori A e Micro-B) non è incluso nella confezione.
È possibile acquistarlo separatamente.
* Le batterie (due AA, Si consiglia l'utilizzo di batterie alcaline e al
manganese) non sono incluse nella confezione. È possibile acquistarle
separatamente.
Esposimetro
Guidaintroduttiva
(questodocumento)
Cinghia
Copriobiettivo
(Applicatoall'esposimetro)
Custodia
morbida
Pellicolaantiriesso
perschermoLCD
Precauzionidi
sicurezza
Misure di sicurezza
Per un corretto funzionamento
Per sicurezza, prima di utilizzare questo prodotto, leggi con
attenzione quanto segue.
AVVERTENZA
Il simbolo di AVVERTENZA indica il
rischio di morte o di ferite gravi se il
prodotto non viene usato correttamente.
ATTENZIONE
Il simbolo di ATTENZIONE indica la
possibilità, per un minore, di ridurre i rischi
di danni alla persona o di danneggiamento
del prodotto, nel caso in cui esso non
venga utilizzato correttamente.
AVVISO
Il simbolo di AVVISO indica la necessità di
prestare attenzione o restrizioni nell'utilizzo
del prodotto. Leggi tutte le note per evitare
di compiere errori durante le operazioni.
Informazioni generali di sicurezza
• Leggere il manuale operativo prima dell'utilizzo.
• Tenere il manuale operativo a portata di mano per qualsiasi
evenienza.
• Terminare l'utilizzo del prodotto in caso di anomalie.
• Non provare a riparare il prodotto da soli.
• Q
uesto prodotto è pensato solo per persone esperte nel suo utilizzo.
• P
restare attenzione a che i bambini non tocchino il dispositivo.
• Utilizzare il prodotto solo negli ambienti descritti nel manuale
operativo.
• Questo prodotto non è impermeabile.
Italiano
2. Elencodeicomponenti
Diseguitosonoelencatiinomideipulsantiedellepartidell'esposimetro.
* Le funzioni del pulsante di Misurazione 6 e di Memoria 7 possono
essere scambiate con la funzione Impostazioni Personalizzate.
[Vistadalbasso(posteriore),
coperchiodelvanobatterie]
[Vistaposteriore][Vistafrontale]
Linguette(Tre)
Segno
"ritratta"
Segno
"estesa"
[Lumisfera(Passaggiotra
estesaeritratta)]
2
Lumisfera
1
Ghieradiritrazionedellalumisfera
6
Pulsantedimisurazione*
3
Lentedell'obiettivo
4
Ocularedelmirino
(conregolazionediottrica)
5
Pulsantedialimentazione
7
Pulsantedimemoria*
0
PortaUSB
a
CoperchiodellaportaUSB
b
Terminaledisincronizzazione
c
Coperchiodelterminaledisincronizzazione
d
Coperchiodelvanobatterie
e
Fermodelcoperchiodelvanobatterie
f
Occhielloperlacinghia
8
SchermoTouchLCD
9
PulsanteMenu<<MENU>>
g
Foroperattaccodeltreppiedi
jVanobatterie
i
Coperchiodelconnettoredelradiotrasmettitore
h
Vanoperil
radiotrasmettitore
(vendutoseparatamente)
3.
Accensione/Spegnimentodeldispositivo
Dopoaverinstallatolebatterie,premereilpulsantedialimentazione
5
peraccenderel'esposimetro.
Laschermatad'AvviovienevisualizzatasulloschermoLCDper1secondo.
Leimpostazioniperipulsantidimisurazione(MEASURE)eipulsantidimemoria
(MEMORY)vengonovisualizzatisullaschermatadimisurazioneper2secondi.
Perspegnereildispositivotenerepremutoilpulsantedialimentazioneperalmeno1secondo.
L'esposimetrosispegnedopochelavisualizzazioneèscomparsa.
Attendere3secondifraunasessionediaccensioneeunadispegnimento.
Dopolasostituzionedellabatteria
oqualorasianotrascorsepiùdi24
oredallospegnimento,appariràuna
schermataconillogoSEKONICblu.
Ilmovimentodellabarradistatoblu
indicachel'esposimetrostavericando
lamemoriaesistaavviando.Non
spegnereildispositivo.Altrimenti
l'esposimetropotrebbedanneggiarsi.
NOTICE
* Si può saltare la schermata Startup (Avvio)
toccandola.
[SchermataMeasuring
(misurazione)]
[Schermata
Startup(Avvio)]
Pulsante di alimentazione 5
Pulsante Memory (memoria)
7
Pulsante di misurazione 6
4. Operazionisulloschermo
Questasezioneillustrailfunzionamentodelloschermotattiledell’esposimetro.
Toccare un'icona con il dito per selezionare il menu o l'elemento desiderato.
Operazionidiscorrimento
Far scorrere in ogni momento il dito verso l'alto o verso il
basso sopra le aree di impostazione dei valori per modicarli.
Barrediscorrimento
Far scorrere il dito sulle barre di scorrimento
orizzontali e verticali per visualizzare parti diverse
della schermata.
Casellerotondediselezione
Le caselle rotonde vengono visualizzate
quando è possibile selezionare un
solo elemento. Toccare l'elemento
desiderato per selezionarlo.
OperazioniconRiquadridiselezione
Sono visualizzati dei riquadri di selezione
quando è possibile selezionare più elementi.
Tocca l'elemento o gli elementi desiderati
per selezionarli.
Operazioniditocco
Toccare ciascuna icona per visualizzare la
schermata desiderata.
Il valore impostato aumenta quando si tocca .
Il valore impostato diminuisce quando si tocca .
[Schermataperlaselezionedella
retroilluminazionedelloschermoLCD
(backlightbrightness)]
[SchermataFlash
Mode(ModalitàFlash)]
[SchermataAmbientMode
(ModalitàAmbiente)]
Barredi
scorrimento
[SchermataMeasuring
(Misurazione)]
Elemento
selezionato
Elementi selezionatiElementi non
selezionati
Elemento non
selezionato
5. Inserimentodinumeriecaratteri
Come inserire un numero
(Schermata Numeric Number Input (Inserimento
Valori Numerici))
n. Pulsante Descrizione
1
0-9,
Punto
decimale,
Segno (+/-)
Inserisce un valore numerico.
Toccandolo, il valore inserito
viene visualizzato in alto sullo
schermo.
2
DEL
Cancella il valore inserito.
3
OK
Applica il valore inserito e torna
alla schermata precedente.
4
Cancel
(Annulla)
Elimina il valore inserito e torna
alla schermata precedente.
Come inserire caratteri e numeri (Schermata
Character Input (Inserimento Caratteri))
n. Pulsante Descrizione
1
Il cursore indica la posizione
dove viene inserito il carattere.
2
ABC, abc,
0-9,
Punto
decimale,
Spazio,
Trattino
Toccandolo, il valore inserito
viene visualizzato in alto
sullo schermo. Toccando
ripetutamente lo stesso pulsante
(ABC/abc) si avanza tra i
caratteri in ordine alfabetico.
3
1/A/a
Cambia tra numeri, lettere
maiuscole e minuscole.
4
← →
Modica la posizione del cursore.
5
DEL
Cancella il valore inserito.
6
OK
Applica il valore inserito e torna
alla schermata precedente.
7
Cancel
(Annulla)
Elimina il valore inserito e torna
alla schermata precedente.
[SchermataUpperCaseInput
(InserimentoMaiuscole)]
[SchermataNumericValue
Input(InserimentoNumeri)]
[SchermataLowerCaseInput
(InserimentoMinuscole)]
1
3
2
4
1
2
3 76
5
4
2
6. Preparazioniperlamisurazione
Lamodalitàdimisurazionedesiderataelealtreimpostazionipossono
essereselezionatedallaschermataMeasuring(misurazione).
Persaperecomepassareallaschermatadesiderata,consultareil
relativoelemento.
* Quando è stata
impostata un'altra
funzione personalizzata,
selezionare Incident/
Spot (Incidente/Spot)
da Tool Box.
[SchermataMeasuring
ModeSelection(Selezione
ModalitàdiMisurazione)]
[SchermataSelect
Incident/Spot(Selezione
Incidente/Spot)]
[SchermataMenu]
[SchermataToolBox]
Impostazioni
[Esposimetro]
(SchermataMeasuring
(Misurazione))
7. Selezionedellamodalitàdimisurazione
Sipossonoselezionarediversemodalitàdimisurazionea
secondadellenecessità.
*
Nelle impostazioni personalizzate si può scegliere se visualizzare o nascondere le modalità
di misurazione. I contenuti visualizzati dipendono da quale trasmettitore è installato.
<AmbientMode(ModalitàAmbiente)>
n. Descrizionedellamodalità
1
ModalitàPrioritàT(tempodiesposizione)conluceambiente
Visualizza il valore F-stop (valore dell'apertura del diaframma) per il tempo di
esposizione e il valore ISO inseriti.
2
ModalitàPrioritàF-stop(aperturadeldiaframma)conluceambiente
Visualizza il valore del tempo di esposizione per l'F-stop e il valore ISO inseriti.
3
ModalitàPrioritàTF(tempodiesposizioneeaperturadeldiaframma)conluceambiente
Visualizza il valore ISO per il tempo di esposizione e l'F-stop inseriti.
4
ModalitàHDCINEconluceambiente
Visualizza il valore F-stop per il tempo di esposizione, la frequenza dei fotogrammi e il valore ISO inseriti.
5
ModalitàCINEconluceambiente
Visualizza il valore F-stop per la frequenza dei fotogrammi, il valore ISO e l'angolo dell'otturatore inseriti.
6
ModalitàdiIlluminamentoconluceambiente(luxofc)(misurazioneluceincidente)
Visualizza i valori di luminosità in lux o in unità foot-candle
.
ModalitàdiLuminanza(cd/m
2
o)conluceambiente(misurazioneluceriessa)
Visualizza i valori di luminosità in cd/m
2
o in unità foot-lambert.
1
[SchermataAmbientLightTPriority
ModeMeasuring(MisurazioneModalità
PrioritàTconluceambientale)]
[SchermataMeasuring
ModeSelection(Selezione
ModalitàdiMisurazione)]
Impostazioni
Valori
misurati
1
2
3
4
5
6
2
[SchermataAmbientLight
F-stopPriorityModeMeasuring
(MisurazionedellaModalitàPriorità
F-stopconluceambiente)]
4
[SchermataAmbientLight
HDCineModeMeasuring
(MisurazionedellaModalità
HDCineconluceambiente)]
3
[SchermataAmbientLight
TFPriorityModeMeasuring
(MisurazionedellaModalità
PrioritàTFconluceambiente)]
5
[SchermataAmbientLightCine
ModeMeasuring(Misurazionedella
ModalitàCineconluceambiente)]
6
[SchermataAmbientLightIlluminance
ModeMeasuring(MisurazionedellaModalità
Illuminamentoconluceambiente)]
* In modalità luce incidente
6
[SchermataAmbientLightLuminanceModeMeasuring
(MisurazionedellaModalitàLuminanzaconluceambiente)]
* In modalità luce riessa
<FlashMode>(ModalitàFlash)
n. Descrizionedellamodalità
7
Modalitàashcordless
Premendo il pulsante di misurazione, entro 90 secondi l'esposimetro rileva
automaticamente il ash e ne misura l'esposizione visualizzando il valore
F-Stop.
8
Modalitàashmultipli(cumulativi)cordless
Premendo il pulsante di misurazione, entro 90 secondi l'esposimetro rileva
automaticamente i ash misurando l'esposizione cumulata e visualizzando
il valore F-Stop.
9
Modalitàashviacavo
Premendo il pulsante di misurazione viene fatto scattare il ash, collegato
all'esposimetro, e viene visualizzato il valore di esposizione in F-Stop.
0
Modalitàashmultipli(cumulativi)viacavo
Rileva e calcola l'esposizione cumulata dei ash multipli visualizzando il
valore in F-Stop.
a
Modalitàashradio
Rileva l'esposizione del ash, attivato dal trigger radio con la pressione del
tasto di misurazione. Il valore viene visualizzato in F-Stop. (E' necessario
l'impiego di un trasmettitore, venduto separatamente)
b
Modalitàashradiomultipli(cumulativi)
Rileva e calcola l'esposizione cumulata dei ash multipli, attivati dal trigger
radio, visualizzando il valore in F-Stop. (E' necessario l'impiego di un
trasmettitore, venduto separatamente)
7
[SchermataCordlessFlash
ModeMeasuring(Misurazione
dellaModalitàFlashCordless)]
[SchermataMeasuring
ModeSelection(Selezione
ModalitàdiMisurazione)]
Impostazioni
Percentuale
di luce ash
Valori
misurati
(Valori F-stop)
Luce ambientale
(Arancione)
Visualizzazione
peranalisi
ash
Luce ash
(Blu)
7
8
9
0
a
b
8
[SchermataCordlessMultiple(Cumulative)
FlashModeMeasuring(Misurazionedella
ModalitàFlashMultipli(cumulativi)Cordless)]
a
[SchermataRadioTriggering
FlashModeMeasuring(Misurazione
dellaModalitàFlashRadio)]
[Quandolascalaanalogica
dianalisiashèdisattivata
(tonalitàmedianonimpostata)]
0
[SchermataCord
Multiple
(Cumulative)
FlashModeMeasuring(Misurazionedella
ModalitàFlashMultipli(cumulativi)viacavo)]
[Quandolascalaanalogica
dianalisiashèdisattivata
(tonalitàmediaimpostata)]
9
[SchermataCordFlash
ModeMeasuring(Misurazione
dellaModalitàFlashconcavo)]
b
[SchermataRadioTriggering
Multiple
(Cumulative)FlashModeMeasuring(Misurazione
dellaModalitàFlashRadioMultipli(cumulativi))]
[Quandolascalaanalogica
dianalisiashèattivata]
* Scambio scale analogiche in modalità Flash
Toccando la scala la schermata cambia.
<HSSFlashMode/FlashDurationAnalysisMode
(ModalitàFlashHSS/ModalitàAnalisiDurataFlash)>
n. Descrizionedellamodalità
c
ModalitàfashcordlessHSS(HighSpeedSynchro
(sincronizzazioneadaltavelocità))
Selezionare questa modalità per misurare la luminosità del ash in modalità HSS
(High Speed Synchro (sincronizzazione ad alta velocità))
Premendo il pulsante di misurazione, entro 90 secondi l'esposimetro rileva
automaticamente il ash e ne misura l'esposizione visualizzando il valore F-Stop.
d
ModalitàashradioHSS(sincronizzazioneadaltavelocità)
Selezionare questa modalità per misurare la luminosità di un ash impiegato in
modalità HSS (High Speed Synchro (sincronizzazione ad alta velocità))
Rileva la luminosità del ash dopo che il pulsante Measuring (Misurazione) è stato
premuto per inviare segnali radio al ricevitore radio connesso al ash. Visualizza il
valore F-stop. (E' necessario l'impiego di un trasmettitore, venduto separatamente)
e
Modalitàanalisidelladuratadelashcordless
Premendo il pulsante di misurazione, entro 90 secondi l'esposimetro rileva
automaticamente il ash e ne misura l'esposizione visualizzando il valore F-Stop, la
durata ed il graco dell'emissione.
f
Modalitàanalisidelladuratadelashviacavo
Premendo il pulsante di misurazione viene fatto scattare il ash, collegato
all'esposimetro, e viene misurata l'esposizione visualizzando il valore F-Stop, la
durata ed il graco dell'emissione.
g
Modalitàanalisidelladuratadelashradio
Rileva l'esposizione del ash, attivato dal trigger radio con la pressione del
tasto di misurazione. Viene visualizzato il valore in F-Stop, la durata ed il graco
dell'emissione. (E' necessario l'impiego di un trasmettitore, venduto separatamente)
[SchermataMeasuring
ModeSelection(Selezione
ModalitàdiMisurazione)]
c
[SchermataHSSCordlessMode
Measuring(Misurazionedella
ModalitàCordlessHSS)]
Impostazioni
Percentuale
di luce ash
Valori
misurati
(Valori F-stop)
c
d
e
f
g
d
[ModalitàFlashRadioHSS
(SincronizzazioneadAltaVelocità)]
(solocontrasmettitoreRT-GX)
g
[SchermataFlashDurationAnalysisRadio
TriggeringModeMeasuring(Misurazionedella
ModalitàAnalisiDurataFlashRadio)]
f
[SchermataFlashDurationAnalysisCord
ModeMeasuring(MisurazionedellaModalità
AnalisiDurataFlash
concavo)]
Passaredaunaschermatadeivalorimisuratiall'altra(valore
numericograco)inmodalitàAnalisiDurataFlash
[SchermataFlashDurationAnalysis
CordlessModeMeasuring(Misurazionedella
ModalitàAnalisiDurataFlashCordless)]
[SchermataFlashDurationAnalysis
CordlessModeOpticalWaveformGraph(del
GracoaOndaOtticadellaModalitàAnalisi
DurataFlashCordless)]
e
[SchermataFlashDurationAnalysis
CordlessModeMeasuring(Misurazionedella
ModalitàAnalisiDurataFlashCordless)]
Toccando
l'area del
valore
misurato la
schermata
cambia.
8. ToolBox
Toccarel'icona[ToolBox]()sullaschermataMeasuring(misurazione)
pervisualizzareleimpostazionidellefunzionipiùusate.
n. Nomedell'elemento Descrizione
1
Impostazione Average/Contrast Function
(Funzione Media/Contrasto)
Attiva o disattiva.
2
Selezione Incident/Spot (Incidente/Spot)
Seleziona il metodo di lettura della luce (Incidente/Spot).
3
Impostazione Exposure Compensation
(Compensazione Esposizione)
Inserisce un valore di compensazione
dell'esposizione.
4
Impostazione Filter Compensation
(Compensazione del Filtro)
Inserisce un valore di compensazione del ltro o
seleziona un ltro.
5
Set Mid. Tone
(Impostazione Tonalità Media)
Imposta o modica la tonalità media utilizzando una
misurazione o i valori memorizzati.
6
Mid. Tone Clear (Cancellazione della Tonalità Media)
Cancella il valore della tonalità media.
7
Mid. Tone Recall (Richiamo della Tonalità Media)
Richiama il valore della tonalità media.
8
Set Exposure Prole
(Impostazione Prolo di Esposizione)
Seleziona un prolo di esposizione.
9
Memory Clear
(Cancellazione della Memoria)
Cancella le misurazioni memorizzate.
(Non visualizzata nella modalità multi-ash.)
0
Memory Recall
(Richiamo della Memoria)
Visualizza nuovamente i dati memorizzati.
(Non visualizzata nella modalità multi-ash.)
a
Multi Clear (Cancellazione Multipla)
Cancella i dati memorizzati. (Visualizzata solo nella modalità multi-ash.)
b
Number of Pre-ash (Numero di Pre-Flash)
Seleziona dopo quante volte viene cancellato il pre-ash.
c
Flash Duration Analysis t Value
(Valore t Analisi Durata Flash)
Inserisce il valore t dell'analisi della durata del ash.
d
Radio CH/Zone (Canale Radio/Zona) *
1
Seleziona un canale radio/zona.
e
▼/▲
Per andare alla pagina precedente o seguente.
f
Close (Chiudi)
Chiude Tool Box e torna alla schermata di Misurazione.
*
1
I contenuti visualizzati dipendono da quale trasmettitore (venduto separatamente) è installato.
[SchermataToolBox]Pagina1
[SchermataToolBox]Pagina2
0
b
c
d
1
2
3
5
6
8
f
9 a
e
f
4
7
e
f
9.
SchermataMenueImpostazioniPersonalizzate
LaschermataMenupermettedipersonalizzareomodicareleimpostazioni
dellefunzioniedellavisualizzazione.
PremereilpulsanteMenu9sull'esposimetro pervisualizzarelaschermata.
*
La Radio System Preference (Preferenza Sistema Radio) in Custom Setting (Impostazioni
Personalizzate) è visualizzata solo se è installato un trasmettitore (venduto separatamente).
[SchermataMenu]
Pagina1
[SchermataCustomSetting
(ImpostazioniPersonalizzate)]
Pagina2
[SchermataCustomSetting
(ImpostazioniPersonalizzate)]
Pagina1
[SchermataMenu]
Pagina2
[SchermataCustomSetting
(ImpostazioniPersonalizzate)]
Pagina3
[SchermataCustomSetting
(ImpostazioniPersonalizzate)]
Pagina4
*
7-24-14, Oizumi-Gakuen-cho, Nerima-ku, Tokyo
178-8686 JAPAN
TEL +81-3-3978-2335 FAX +81-3-3978-5229
https://www.sekonic.com
JY1697622
settembre 2020
Stampato nelle Filippine
10
.Download
■ Manualeoperativo■ SoftwareTrasferimentoDati(DTS)
Si prega di andare sul sito www.sekonic.com per scaricare
l'ultima versione del software DTS e del manuale operativo:
https://www.sekonic.com/
Support
Manuals and Software
Data Transfer Software for MAC / WINDOWS
Scarica "L-858D" e "L-858D-U"
■ 
SoftwareTrasferimento
Dati(DTS)
■ 
Manualeoperativo
Utilizzare i seguenti URL per accedere direttamente al software DTS e al manuale operativo.
https://www.sekonic.com/support/downloads
11
.Radiotrasmettitoriopzionali
Sekonic produce cinque diversi radiotrigger, acquistabili separatamente, dedicati all'esposimetro L-858D. Prima di
acquistare e/o installare un modulo radiotrigger vericare che l'esposimetro, il modulo radio ed il ricevitore siano
studiati per il Paese in cui verranno utilizzati e che operino su frequenze consentite dalla legislazione locale.
NumerodiserieL-858D
Modello
radiotrasmettitore#
Frequenzeoperative
JY11-XXXXXX (Canada IC)
JY1L-XXXXXX (FCC)
RT-20PW
PocketWizard (FCC e Canada IC):
da 344,0 a 354,00 MHz
JY11-XXXXXX (CE)
JY1G-XXXXXX (NCC)
RT-3PW
PocketWizard (CE e NCC): da
433,42 a 434,42MHz
JY10-XXXXXX (Giappone)
JY11-XXXXXX (CE)
JY1G-XXXXXX (SRRC, NCC)
JY1L-XXXXXX (FCC)
RT-BR
broncolor (FCC, Canada IC,
CE, SRRC, Giappone): 2,4GHz
RT-EL/PX
Elinchrom e Phottix (FCC,
Canada IC, CE, NCC, SRRC,
Giappone): 2,4GHz
RT-GX
Godox (FCC, Canada IC, CE,
SRRC, Giappone): 2,4GHz
* PocketWizard
®
e un marchio registrato di LPA Design.
* broncolor
®
e un marchio registrato di Bron Elektronik AG.
* Elinchrom e un marchio registrato di Elinchrom SA.
* Phottix
®
e un marchio registrato della Phottix Hong Kong Ltd.
* Godox
®
e un marchio registrato di Godox Photo Equipment Co. Ltd.
* Per motivi di miglioramento del prodotto, le caratteristiche tecniche riportate nel presente manuale e l’aspetto
esteriore possono essere soggetti a future modiche senza obbligo di preavviso.
Software Download DTS
Manuals
Operating Manual
RT-20PW
RT-3PW
RT-BR
RT-EL/PX
RT-GX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16