Metabo Power 260 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
115 168 3572 / 3003 - 1.1
Power 260
Betriebsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Operating Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 11
Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manuale d’istruzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Manual de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Käyttökäsikirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
K0041IVZ.fm
D DEUTSCH ENG ENGLISH
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit
den folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien**
We herewith declare in our sole responsibility that this product complies
with the following standards*
in accordance with the regulations of the undermentioned
F FRANÇAIS NL NEDERLAND
S
DECLARATION DE CONFORMITE CONFORMITEITSVERKLARING
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en vertu
des dispositions des directives **
Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in
overeenstemming is met de volgende normen*
conform de bepalingen van de richtlijnen**
IT ITALIANO ES ESPAÑOL
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARACION DE CONFORMIDAD
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente
prodotto è conforme alle seguenti norme* in conformità con le
disposizioni delle normative **
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente
producto cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto
en las directrices** Homologación de
PT PORTUGU
Ê
S S
V
SVENSK
A
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
F
Ö
RS
Ä
KRAN OM
Ö
VERENSST
Ä
MMELS
E
Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de
acordo com as seguintes normas* de acordo com as directrizes dos
regulamentos **
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med
följande standarder* enligt bestämmelserna i direktiven**
FIN SUOMI NO NORGE
VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKLÆRING
Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien
määräysten mukainen**
Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende
normer* henhold til bestemmelsene i direktiv**
DA DANS
K
POL POLSKI
OVERENSSTEMMELSESATTEST OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI
Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens
ed følgende standarder* iht bestemmelserne i direktiverne**
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt
odpowiada wymogom następujących norm* według ustaleń wytycznych
**
EL ΕΛΛHNIK
A
HU MAGYAR
∆ΗΛΩΣΗ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ MEGEGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT
∆ηλώνουµε µε ιδία ευθύνη ότι το προϊόν αυτό αντιστοιχεί στις
ακόλουθες προδιαγραφές*
σύµφωνα µε τις διατάξεις των οδηγιών**
Kizárólagos felelősségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a
termék kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket*
megfelel az alábbi irányelvek előírásainak**
POWER 260
* EN 60204-1, EN 60335-1, EN 1012-1
** 98/37/EG - 93/ 68/EWG - 89/336/EWG - 73/23/EWG - 87/404/EWG - 2000/14/EG
Jürgen Kusserow
Vorstand
ELEKTRA BECKUM AG – Daimlerstraße 1 – 49716 Meppen
1001038/ 01
U2K0041.fm
2
21
ITALIANO
1. L'apparecchiatura vista nell'insieme
12
3
5
6
89
4
7
10
11
1 Compressore
2 Impugnatura
3 Interruttore (accensione / spe-
gnimento)
4 Regolatore di pressione
5 Allacciamento dell'aria com-
pressa
(innesto rapido)
6 Manometro pressione di regola-
zione
7 Vite di scarico per condensa
8 Manometro pressione della cal-
daia
9 Valvola di sicurezza
10 Serbatoio a pressione
11 Scatola del filtro per l'aria
XK0020I1.fm Manuale d’istruzioni DITALIANOEUTSCH
22
ITALIANO
1. L'apparecchiatura
vista nell'insieme.......................21
2. Leggere per primo! ...................22
3. Sicurezza....................................22
3.1 Utilizzo appropriato .....................22
3.2 Prescrizioni generali -
sicurezza.....................................22
3.3 Dispositivi di sicurezza................23
4. Funzionamento..........................23
4.1 Collegamento elettrico ................23
4.2 Produrre aria compressa.............23
5. Manutenzione / servizio............23
5.1 Manutenzione periodica..............23
5.2 Conservare la macchina .............24
6. Problemi ed avarie ....................24
7. Riparazione................................24
8. Tutela dell'ambiente..................24
9. Caratteristiche tecniche ...........25
È opportuno leggere il presente
manuale d’uso prima della messa in
funzione dell’apparecchiatura. Pre-
stare particolare attenzione alle pre-
scrizioni sulla sicurezza.
Se, al momento dell’apertura
dell’imballo, si notano dei danni pro-
vocati dal trasporto, mettersi imme-
diatamente in contatto col rivendi-
tore. Non si deve mettere in
funzione l’apparecchiatura!
Il materiale d’imballaggio deve
essere eliminato correttamente,
senza inquinare. Metterlo nel bidone
dei rifiuti adeguato o portarlo ad un
apposito punto di raccolta rifiuti.
Conservare con cura il presente
manuale e tenerlo a portata di mano
per poterlo consultare.
Se si presta o si vende l’apparec-
chiatura, non dimenticarsi di inclu-
dere anche la presente documenta-
zione.
3.1 Utilizzo appropriato
Questa apparecchiatura serve per pro-
durre aria compressa per utensili azio-
nati ad aria compressa.
L'utilizzo nell'ambito medico, nel settore
dei prodotti alimentari nonché il riempi-
mento di bombole per la respirazione
non sono consentiti.
I gas esplosivi, infiammabili o nocivi per
la salute non devono essere aspirati. Nei
locali sottoposti a pericolo d'esplosione
l'esercizio non è consentito.
Qualsiasi altro utilizzo non è idoneo. In
caso di utilizzo non appropriato, modifi-
che all'apparecchiatura oppure in
seguito all'utilizzo di parti non controllate
e autorizzate dal costruttore, si possono
verificare danni imprevedibili!
I bambini, gli adolescenti e le persone
non addestrate non possono utilizzare
l'apparecchiatura e gli utensili pneuma-
tici ad essa collegati.
3.2 Prescrizioni generali -
sicurezza
Nell'ambito dell'utilizzo del presente
apparecchio elettrico si raccomanda di
seguire le istruzioni relative alla sicu-
rezza spiegate qui di seguito, per evitare
qualsiasi pericolo per le persone e/o
danni materiali.
Osservate in particolare le prescrizioni di
sicurezza speciali contenute nei vari
capitoli.
Conservate con cura tutta la documenta-
zione allegata all'apparecchiatura.
Rispettate le eventuali direttive delle
associazioni di categoria opure le norme
antinfortunistiche relative alla manipola-
zione e alla manovra di compressori e
utensili funzionanti ad aria compressa.
A
Pericoli generici
Presso la postazione di lavoro si racco-
manda di mantenere sempre il massimo
ordine, in modo da evitare il rischio di
eventuali incidenti dovuti a oggetti fuori
posto.
Agite con la massima attenzione.
Badate a ciò che fate. Usate la testa
quando lavorate. Evitate di azionare
questo apparecchio elettrico se Vi
manca la dovuta concentrazione.
Tenete in debita considerazione i poten-
ziali effetti dell'ambiente circostante.
Provvedete ad una buona illuminazione.
Evitate di assumere posizioni o atteggia-
menti del corpo anomali mentre lavo-
rate. cercare di assumere una posizione
stabile mantenendo l'equilibrio.
Non utilizzate il presente apparecchio in
prossimità di liquidi o gas infiammabili.
Tenete i bambini lontano dal raggio di
azione dell'apparecchio. Durante l'uso
non consentite a nessuno di toccare
quest'ultimo e/o il cavo di allacciamento
alla rete.
Evitate di esporre il presente apparec-
chio ad un carico eccessivo. Rispettate
sempre il campo di applicazione indicato
nelle caratteristiche tecniche.
B
Pericoli dovuti all'elettricità
Non esponete mai l'apparecchio elettrico
alla pioggia.
Non utilizzate l'apparecchio in ambienti
umidi o addiritura bagnati.
Mentre lavorate evitate di toccare con
qualsiasi parte del Vostro corpo gli ele-
menti collegati a massa (p.es. corpi
riscaldanti, tubi, piani di cottura, frigori-
feri).
Non utilizzate il cavo di allacciamento
alla rete per scopi differenti da quelli cui
è destinato.
A
Pericolo di ferimenti attra-
verso l'aria compressa in uscita e/o
corpi e corpuscoli da essa trascinati
Non rivolgete mai l'aria compressa sulle
persone o sugli animali!
Assicurate che tutti gli utensili pneuma-
tici utilizzati e tutti gli accessori siano
progettati per la pressione di lavoro o
che vengano collegati tramite dei ridut-
tori di pressione.
Quando staccate l'innesto rapido tenete
presente che l'aria compressa contenuta
nel tubo flessibile di mandata fuoriesce
improvvisamente. Tenete pertanto sal-
damente ferma la parte terminale del
tubo flessibile di mandata da staccare.
Assicurate che tutti i raccordi a vite siano
sempre serrati saldamente.
Non riparate l'apparecchiatura da soli!
Solo degli specialisti possono eseguire
riparazioni su compressori, serbatoi a
pressione e utensili pneumatici.
A
Pericoli dovuti all'aria com-
pressa contenente olio
Utilizzate l'aria compressa con olio
esclusivamente per gli utensili pneuma-
tici previsti per questo scopo. Non utiliz-
zate un tubo flessibile di mandata per
aria compressa con olio su utensili pneu-
matici che non sono previsti per l'aria
compressa con olio. Non pompate pneu-
matici ecc. con aria compressa con olio.
A
Pericolo di ustione per effetto
delle superfici dei componenti con-
duttori di aria compressa
Prima di iniziare qualsiasi intervento di
manutenzione lasciate raffreddare
l'apparecchio.
A
Pericolo di ferimenti e contu-
sioni per effetto delle parti mobili
Non attivate l'apparecchio se sprovvisto
del dispositivo di protezione montato in
modo ineccepibile.
Tenete presente che l'apparecchiatura si
avvia automaticamente quando ha rag-
giunto la pressione minima! – Prima di
eseguire lavori di manutenzione, stac-
cate l'apparecchiatura dalla rete elet-
trica.
Prima dell'attivazione dell'apparecchio
(ad esempio dopo il termine degli inter-
venti di manutenzione) controllare che
nel suo interno non siano stati inavvedu-
tamente dimenticati attrezzi o altri parti-
colari sciolti.
Sommario
2. Leggere per primo!
3. Sicurezza
23
ITALIANO
A
Pericoli provocati da un equi-
paggiamento di protezione personale
insufficiente
MuniteVi di paraorecchie.
Indossate un paio di occhiali protettivi.
Durante i passaggi di lavorazione in cui
si solleva polvere e/o vengono nebuliz-
zate sostanze nocive per la salute
munirsi di mascherina di protezione
delle vie respiratorie.
Indossate indumenti da lavoro idonei.
Quando lavorate all'aperto è opportuno
l'uso di calzature con suola anti-scivolo.
A
Pericoli dovuti ad eventuali
anomalie dell'apparecchio elettrico!
Trattate il Vostro apparecchio e i relativi
accessori con la massima cura,
seguendo scrupolosamente le istruzioni
relative alla manutenzione.
Prima di mettere in funzione l'apparec-
chio elettrico, controllare che non sia
danneggiato. Per poter continuare ad
utilizzare l'apparecchio elettrico, verifi-
care il funzionamento perfetto e con-
forme alle norme dei dispositivi di sicu-
rezza, dei dispositivi di protezione e dei
componenti leggermente danneggiati.
Le parti mobili devono essere in grado di
funzionare perfettamente, senza bloc-
carsi. Tutti i pezzi devono essere montati
correttamente e soddisfare le condizioni
mirate a garantire la perfetta efficienza di
funzionamento dell'apparecchio elet-
trico.
I componenti o i dispositivi di protezione
danneggiati vanno fatti riparare o sosti-
tuire da tecnici specializzati, in possesso
delle dovute qualifiche. Fate sostituire gli
interruttori danneggiati presso un'officina
di assistenza tecnica autorizzata. Non
utilizzate l'apparecchio elettrico se
l'interruttore non risponde al comando di
attivazione e/o disattivazione.
Mantenete le manopole sempre asciutte
e pulite, provvedendo a eliminare conti-
nuamente ogni traccia di grasso e olio.
3.3 Dispositivi di sicurezza
Valvola di sicurezza
La valvola di sicurezza caricata da molla
si trova sull'unità regolatrice della pres-
sione (12). La valvola di sicurezza inter-
viene, se la pressione massima
ammessa è stata superata.
4.1 Collegamento elettrico
B
Pericolo! Tensione elettrica
Utilizzate la macchina soltanto
in un ambiente asciutto. Utilizzate la
macchina solo su una fonte di ener-
gia elettrica che soddisfi i seguenti
requisiti:
Prese elettriche installate a regola
d'arte, con messa a terra regola-
mentare e controllate;
Fusibile conformi alle specifiche
tecniche;
Posate il cavo di alimentazione in
modo che non interferisca col lavoro
e che non possa essere danneggiato.
Controllate ogni volta se la macchina
è spenta prima di inserire il connet-
tore di rete nella presa elettrica.
Proteggete il cavo di alimentazione
contro il calore, i fluidi aggressivi e i
bordi taglienti.
Utilizzate soltanto prolunghe con
sezione adeguata del conduttore (si
veda le "Caratteristiche tecniche").
Non spegnete il compressore tirando
il connettore di rete, ma con l'aiuto
dell'interruttore di accensione e spe-
gnimento.
Al termine del funzionamento tirate il
connettore di rete dalla presa elet-
trica.
4.2 Produrre aria compressa
1. Accendere l'apparecchiatura (13) e
aspettare fino a che sia raggiunta la
massima pressione della caldaia (il
compressore si spegne).
La pressione della caldaia viene
visualizzata sul manometro della
pressione della caldaia (14).
2. Impostare la pressione di regola-
zione sul regolatore di pressione
(15). La pressione di regolazione
attuale viene visualizzata sul mano-
metro della pressione di
regolazione (16).
A
Attenzione!
La pressione di regolazione
impostata non deve essere superiore
alla massima pressione di esercizio
degli utensili pneumatici allacciati!
3. Collegare il tubo flessibile di man-
data all'allacciamento dell'aria com-
pressa (17).
4. Allacciare l'utensile pneumatico.
Adesso potete lavorare con l'uten-
sile pneumatico.
5. Spegnete l'apparecchiatura se non
desiderate continuare subito a lavo-
rare. Quindi tirate anche il connet-
tore di rete.
A
Pericolo!
Prima di ogni operazione
sull'apparecchiatura:
Spegnere l'apparecchiatura.
Estrarre il connettore di rete.
Aspettare fino a che l'apparec-
chiatura sia ferma.
Assicuratevi che l'apparecchia-
tura e tutti gli utensili pneumatici
utilizzati e gli accessori siano
depressurizzati.
Far raffreddare l'apparecchio e
tutti gli attrezzi ad aria compressa
utilizzati nonché gli accessori.
Dopo avere eseguito qualsiasi opera-
zione sull'apparecchiatura:
Rimettere in funzione tutti i dispo-
sitivi di sicurezza e controllarli.
Assicurarsi che non si trovino
utensili o materiale simile sulla
macchina o nella macchina.
Gli interventi di manutenzione o di
riparazione che non sono descritti nel
presente capitolo devono essere
effettuati esclusivamente da perso-
nale specializzato.
5.1 Manutenzione periodica
Prima di iniziare a lavorare
Controllare i tubi flessibili di man-
data circa la presenza di danneggia-
menti ed eventualmente sostituirli.
Controllare che i raccordi a vite
siano avvitati saldamente, eventual-
mente serrarli.
Controllare se il cavo di alimenta-
zione elettrica è danneggiato, even-
tualmente farlo sostituire da un elet-
tricista specializzato.
12
4. Funzionamento
15
16
13
14
17
5. Manutenzione / servizio
24
ITALIANO
Dopo ogni 50 h di funzionamento
Controllare il filtro dell'aria, eventual-
mente pulirlo (18).
Scaricare la condensa (19).
Dopo ogni 250 h di funzionamento
Sostituire il filtro dell'aria.
5.2 Conservare la macchina
1. Spegnere l'apparecchiatura e tirare
il connettore di rete.
2. Depressurizzare il serbatoio a pres-
sione e tutti gli utensili pneumatici
allacciati.
3. Custodire la macchina in maniera
tale che non possa essere messa in
funzione da persone non autoriz-
zate.
A
Attenzione!
Non custodire l'apparecchia-
tura all'aperto o in ambiente umido
senza un'adeguata protezione. Evi-
tare di conservare o trasportare la
macchina in appoggio su un fianco.
A
Pericolo!
Prima di ogni operazione
sull'apparecchiatura:
Spegnere l'apparecchiatura.
Estrarre il connettore di rete.
Aspettare fino a che l'apparec-
chiatura sia ferma.
Assicuratevi che l'apparecchia-
tura e tutti gli utensili pneumatici
utilizzati e gli accessori siano
depressurizzati.
Far raffreddare l'apparecchio e
tutti gli attrezzi ad aria compressa
utilizzati nonché gli accessori.
Dopo avere eseguito qualsiasi opera-
zione sull'apparecchiatura:
Rimettere in funzione tutti i dispo-
sitivi di sicurezza e controllarli.
Assicurarsi che non si trovino
utensili o materiale simile sulla
macchina o nella macchina.
Il compressore non funziona:
Mancanza di corrente.
Controllare il cavo, la spina, la
presa ed il fusibile.
Tensione di alimentazione troppo
esigua.
Utilizzate una prolunga con
sezione adeguata del conduttore
(si veda le "Caratteristiche tecni-
che"). Quando l'apparecchiatura
è fredda, evitate la prolunga.
Il compressore è stato spento
tirando il connettore di rete mentre
era in funzione.
Spegnere intanto il compressore
utilizzando l'interruttore di accen-
sione/spegnimento, poi riaccen-
derlo.
Il motore è surriscaldato, ad esem-
pio a causa di un raffreddamento
insufficiente (alette di raffredda-
mento coperte).
Eliminare la causa del surriscal-
damento, fare raffreddare per
circa 10 minuti, poi riaccendere.
Il compressore funziona senza riu-
scire a produrre una pressione suffi-
ciente.
Scarico dell'acqua di condensazione
del serbatoio a pressione anerme-
tico.
Controllare la guarnizione delle
viti di scarico; all'occorrenza,
sostituire.
Serrare a mano le viti di scarico.
La valvola antiritorno non è erme-
tica.
Fare revisionare la valvola antiri-
torno in un'officina specializzata.
L'utensile pneumatico non riceve
pressione a sufficienza.
Il regolatore di pressione non è
aperto abbastanza.
Aprire il regolatore di pressione
ulteriormente.
Il raccordo per tubo flessibile tra il
compressore e l'utensile pneuma-
tico perde.
Controllare il raccordo per tubo
flessibile; eventualmente sostitu-
ire le parti danneggiate.
A
Pericolo!
Le riparazioni su utensili elet-
trici devono essere effettuate soltanto
da elettricisti specializzati!
Gli apparecchi elettrici da riparare pos-
sono essere inviati presso il Centro di
Assistenza Tecnica competente per il
Vostro Paese. Per conoscere l'indirizzo
di quest'ultimo cfr. la distinta parti di
ricambio.
Quando spedite un utensile per la ripara-
zione descrivete l'errore accertato.
Il materiale dell'imballaggio della mac-
china è riciclabile al 100 %.
Le macchine e gli accessori esauriti con-
tengono grandi quantità di preziose
materie prime e di altro materiale che
possono essere addotti anch'essi ad un
processo di riciclaggio.
Queste istruzioni sono state stampate su
carta sbiancata senza cloro.
6. Problemi ed avarie
18
19
7. Riparazione
8. Tutela dell'ambiente
25
ITALIANO
9. Caratteristiche tecniche
Potenza di aspirazione l/min 235
Quantità effettiva fornita (portata) l/min 110
Capacità di riempimento l/min 120
Max. pressione d'esercizio bar 8
Volume del serbatoio a pressione l 4
Tipo di compressore F 245
Numero cilindri 1
Velocità min
-1
2850
Potenza motore kW 1,5
Tensione di allacciamento (50 Hz) V 230
Corrente nominale A 6,8
Fusibile min. A 10 ritardato
Protezione IP 20
Max. lunghezza totale in caso di prolunghe:
– con sezione conduttore 3 x 1,0 mm
2
– con sezione conduttore 3 x 1,5 mm
2
– con sezione conduttore 3 x 2,5 mm
2
m
m
m
10
25
25
Dimensioni: Lunghezza x Larghezza x Altezza mm 600 x 310 x 405
Peso kg 18
Livello di pressione sonora in 1 m max. dB (A) 87 ± 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Metabo Power 260 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso