English / Français / Deutsch / Nederlands / Italiano / Español / Português
Instructies voor het plaatsen van de printer
Laat voldoende ruimte vrij zoals weergegeven in de tabel voor het installeren van de printer. ❏
Kies een vlakke en stabiele locatie die het gewicht van de printer kan dragen (circa 269 kg). ❏
❏
De printer heeft twee netsnoeren nodig met een totale capaciteit van 10 A bij 100 V of 5 A bij 240 V.
Als één stopcontact de totale capaciteit niet kan leveren, verbind de netsnoeren dan met ver-
schillende stopcontacten met afzonderlijke stroombronnen.
Bedien de printer onder de volgende voorwaarden: ❏
Temperatuur: 15 tot 35°C (59 tot 95°F)
Vochtigheid: 20 tot 80% zonder condensvorming
Zelfs als aan de bovenstaande voorwaarden wordt voldaan, kunt u mogelijk niet goed afdrukken ❏
indien de omgevingsfactoren niet juist zijn voor het papier. Zie de instructies van het papier voor
meer gedetailleerde informatie.
Houd, om de juiste vochtigheid te behouden, de printer uit de buurt van droogte, direct zonlicht ❏
of warmtebronnen.
Istruzioni per il posizionamento della stampante
Lasciare uno spazio adeguato, come mostrato in tabella, per il montaggio della stampante. ❏
Scegliere una superficie piana e stabile che possa supportare il peso della stampante (circa 269 ❏
kg).
La stampante richiede due cavi di alimentazione con una capacità combinata di 10 A a 100 V o ❏
5 A a 240 V.
Se la capacità combinata non può essere fornita da una singola presa, collegare i cavi a prese
diverse con sorgenti di alimentazione indipendenti.
Far funzionare la stampante solo in presenza delle seguenti condizioni: ❏
Temperatura: da 15 a 35°C (da 59 a 95°F)
Umidità: da 20 a 80% senza condensa
Anche rispettando le precedenti condizioni, la stampa potrebbe non essere adeguata se le ❏
condizioni ambientali non sono adatte per la carta. Vedere le istruzioni della carta per maggiori
dettagli.
Tenere la stampante lontana da luoghi in cui potrebbe essiccare, dalla luce diretta del sole o da ❏
fonti di calore per mantenere il giusto grado di umidità.
Instrucciones al instalar la impresora
Al instalar la impresora deberá dejar un espacio adecuado, tal y como se muestra en la tabla. ❏
Escoja una ubicación plana y estable que puede soportar el peso de la impresora (aproximada- ❏
mente 269 kg).
La impresora necesita dos cables de alimentación con una capacidad combinada de 10 A a 100 V ❏
o 5 A a 240 V.
Si esa capacidad combinada no la puede proporcionar una sola toma de corriente, conecte los
cables a diferentes tomas de corriente con fuentes de alimentación independientes.
Utilice la impresora bajo las siguientes condiciones: ❏
Temperatura: de 15 a 35 °C (de 59 a 95 °F)
Humedad: de 20 a 80% sin condensación
Incluso si se cumplen las anteriores condiciones, podría no ser capaz de imprimir correctamente ❏
si las condiciones ambientales no son las adecuadas para el tipo de papel. Consulte las instruc-
ciones del papel para más información.
Para poder mantener la humedad adecuada, mantenga la impresora alejada de secadoras, luz ❏
solar directa o fuentes de calor.
Instruções para a Colocação da Impressora
Deixe um espaço adequado na mesa para instalar a impressora, como mostrado. ❏
Escolha um local nivelado e estável, capaz de suportar o peso da impressora (cerca de 269 kg). ❏
A impressora necessita de dois cabos de alimentação com uma capacidade combinada de 10 A a ❏
100 V ou 5 A a 240 V.
Se a capacidade combinada não puder ser fornecida por uma tomada única, ligue os cabos a
tomadas distintas com fontes de alimentação independentes.
Opere a impressora sob as seguintes condições: ❏
Temperatura: 15 a 35°C (59 a 95°F)
Humidade: 20 a 80% sem condensação
Mesmo se estiverem reunidas as condições acima, não conseguirá imprimir adequadamente se ❏
as condições ambientais não forem as apropriadas para o papel. Veja as instruções do papel para
informações mais detalhadas.
Mantenha a impressora longe de secagem, luz solar directa ou fontes de calor para manter a ❏
humidade apropriada.
EN Choosing a Place for the Printer
IT Scegliere un luogo per la stampante ES Selección del lugar de instalación de la impresora
FR Choix d'un emplacement pour l'imprimante DE Auswahl eines Standorts für den Drucker
PT Escolher um Local para a Impressora
NL Een plaats voor de printer kiezen
7