Braven Balance Guida Rapida

Categoria
Altoparlanti portatili
Tipo
Guida Rapida
QUICK START GUIDE
BALANCE
4
Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals
Your BRAVEN is designed to charge USB devices
that draw from 0.3A - 2A using the full sized USB
port, including most tablets and cell phones. To use
external charging:
CHARGING YOUR BRAVEN CHARGING EXTERNAL DEVICES
Before using your BRAVEN for the rst time,
charge the unit until all 5 Battery Indicator
Lights are solid (not ashing), indicating a full
charge (typically 4 to 6 hours).
To charge your BRAVEN, plug in the wall
power adapter. Plug the connector end of
the cable into the BRAVEN charging port.
1. Turn your BRAVEN on.
2. Plug the USB power cable that came with your
phone, mp3 player, or other mobile device into
the USB port on your BRAVEN.
3. Plug the other end of the cable into your mobile
device, and it will immediately begin charging.
15
FRA
TOUCHE POUR DIMINUER LE
VOLUME/RECULER LA MUSIQUE
MISE SOUS TENSION ET SYNCHRO
1. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt
pendant 2 ou 3 secondes pour mettre
l’enceinte BALANCE sous tension.
Appuyez de nouveau sur cette touche
pendant 2 ou 3 secondes pour mettre
l’enceinte hors tension.
2. Activez Bluetooth
®
sur le téléphone
ou le dispositif avec lequel vous
appariez l’enceinte (consultez le manuel
d’instructions du dispositif pour savoir
comment activer sa fonction Bluetooth
®
).
3. Maintenez enfoncée la touche de lecture
de l’enceinte BRAVEN jusqu’à ce que
vous entendiez le son de synchronisation
de l’enceinte BRAVEN.
4. Accédez aux réglages Bluetooth
®
de votre
téléphone ou de votre dispositif, puis
sélectionnez le dispositif BRAVEN à partir
de la liste.
5. Si le dispositif vous demande de saisir un
mot de passe, entrez « 0000 ».
Votre enceinte BRAVEN conservera en mémoire les huit
derniers dispositifs avec lesquels elle a été appariée.
REMARQUE : Si l’enceinte BRAVEN n’a pas de
connexion Bluetooth
®
active et que vous la laissez
sous tension, elle se mettra elle-même hors tension
après 30 minutes. Pour réactiver l’enceinte BRAVEN,
vous devrez maintenir enfoncé l’interrupteur marche/
arrêt pendant 2 ou 3 secondes.
21
ESP
BAJAR VOLUMEN/SALTAR PISTA
MUSICAL HACIA ATRÁS (Mantenga
pulsado el botón)
ENCENDER Y ASOCIACIÓN
1. Oprima el botón de encendido durante
2-3 segundos para encender el BALANCE.
Oprima el mismo botón nuevamente durante
2-3 segundos para apagar el altavoz.
2. Active el Bluetooth
®
en el teléfono o
dispositivo con el que se esté asociando
(vea el manual de instrucciones de su
dispositivo para obtener información
sobre la activación de su conguración de
Bluetooth
®
).
3. Mantenga oprimido el botón de
reproducción del altavoz BRAVEN hasta
que escuche el sonido de sincronización
de BRAVEN.
4. Vaya a los ajustes de Bluetooth
®
de su
teléfono o dispositivo y seleccione el
dispositivo BRAVEN en la lista.
5. Si se le solicita una contraseña, introduzca “0000”
Su altavoz BRAVEN recordará los últimos 8 dispositivos
con los que se haya asociado.
NOTA: Si el BRAVEN no tiene una conexión de
Bluetooth
®
activa y se deja encendido, se apagará
automáticamente después de 30 minutos. Para
reiniciar el BRAVEN, deberá mantener oprimido el
botón de encendido durante 2-3 segundos.
27
DEU
EINSCHALTEN & KOPPLUNG
1. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter 2-3
Sekunden lang, um den BALANCE
einzuschalten. Drücken Sie denselben
Schalter noch einmal 2-3 Sekunden lang
um die Lautsprecher auszuschalten.
2. Drücken und halten Sie die “Play”-Taste
auf dem BRAVEN-Lautsprecher, bis Sie
den BRAVEN-Kopplungston hören.
3. Halten Sie die Kopplungstaste an Ihrem
BRAVEN-Lautsprecher gedrückt, bis
das kopplung schnell blinkt und Sie
das Synchronisierungsgeräusch des
BRAVEN hören.
4. Navigieren Sie zu den Bluetooth
®
-
Einstellungen Ihres Telefons oder Geräts,
und wählen Sie das BRAVEN-Gerät in
der Liste.
5. Wenn Sie nach einem Passcode gefragt
werden, geben Sie “0000” ein.
Ihr BRAVEN-Lautsprecher speichert die letzten 8 Geräte,
mit denen er gekoppelt wurde.
ANMERKUNG: Wenn der BRAVEN keine aktive
Bluetooth
®
-Verbindung hat, und eingeschaltet bleibt,
schaltet er sich von selbst nach 30 Minuten aus. Um
den BRAVEN erneut zu starten, drücken und halten
Sie den Ein-/Aus-Schalter 2-3 Sekunden lang.
33
ITA
ACCENSIONE E ACCOPPIAMENTO
1. Premere il pulsante di accensione per
2-3 secondi per accendere BALANCE.
Premere di nuovo lo stesso pulsante per
2-3 secondi per spegnere l’altoparlante.
2. Attivare il Bluetooth
®
sul telefono o sul
dispositivo con cui si sta eseguendo
l’accoppiamento (vedere il manuale
di istruzioni del dispositivo per le
informazioni sull’attivazione delle
impostazioni Bluetooth
®
).
3. Tenere premuto il pulsante Play
sull’altoparlante BRAVEN no ad udire il
suono di accoppiamento
4. Andare alle impostazioni di telefono o
dispositivo Bluetooth
®
e selezionare il
dispositivo BRAVEN dall’elenco.
5. Se viene richiesto un codice, immettere
“0000”.
L’altoparlante BRAVEN ricorda gli ultimi 8 dispositivi
accoppiati.
NOTA: Se il BRAVEN non ha un collegamento
Bluetooth
®
attivo e viene lasciato acceso, si
spegne automaticamente dopo 30 minuti. Per
riavviare il BRAVEN sarà necessario tenere
premuto il pulsante di accensione per 2-3
secondi.
34
Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals
Prima di utilizzare il per la prima volta, caricare
l’unità no a che tutte e cinque le spie
LED di carica della batteria sono sse (non
lampeggianti) ad indicare la carica completa (di
solito da 4 a 6 ore).
Per caricare il tuo BRAVEN, inserisci il cavo in
un adattatore da parete. Inserire l’estremità del
connettore del cavo nella porta per la ricarica
del BRAVEN.
BRAVEN è concepito per ricaricare dispositivi USB con
alimentazione da 0,3A - 2A (la maggior parte dei telefoni
cellulari e Tablet) utilizzando la porta USB a dimensione che si
trova su retro. Per utilizzare la ricarica interna:
1. Accendere il BRAVEN.
2. Inserire il cavo di alimentazione USB in dotazione con
telefono, lettore MP3 o altro dispositivo mobile nella porta
USB dell’altoparlante BRAVEN.
3. Inserire l’altra estremità del cavo nel dispositivo mobile e la
ricarica comincerà immediatamente.
RICARICARE IL TUO BRAVEN CARICARE I DISPOSITIVI ESTERNI
35
ITA
BALANCE è stagno IPX7. Gli altoparlanti BRAVEN BALANCE
non sono concepiti per essere immersi in acqua ma resistono a
pioggia, getti e schizzi d’acqua.
IMPORTANTE – Per assicurare che l’altoparlante BRAVEN
BALANCE sia pronto ad essere utilizzato in un ambiente umido,
rimuovere tutte le connessioni via cavo e chiudere bene il
tappo posteriore per l’acqua. Se il tappo per l’acqua con è
correttamente chiuso, il BALANCE non sarà stagno.
ATTIVAZIONE DI
BRAVEN BOOST
VIVAVOCE
Il vostro altoparlante Bluetooth BRAVEN
Balance è corredato della funzione
equalizzatore avanzata BRAVEN Boost,
attivabile a qualsiasi livello di volume.
Premere il pulsante telefono/accoppiamento sul BRAVEN per
rispondere alla chiamata sull’altoparlante. Premere di nuovo il
pulsante telefono/accoppiamento per interrompere la chiamata.
IMPERMEABILITÀ
1. Per attivare la modalità BRAVEN Boost,
tenere premuti contemporaneamente i
tasti Power (accensione) e Volume + per
3 secondi.
2. Per uscire dalla modalità BRAVEN Boost,
tenere premuto il tasto Volume - per
3 secondi, si ripristineranno i livelli di
riproduzione normali.
36
Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals
AVVERTENZE E PRECAUZIONI /
INFORMAZIONI LEGALI
Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre il BRAVEN a pioggia o umidità mentre viene caricato. Il BRAVEN non deve essere esposto a gocciolio
o a spruzzi e nessun oggetto pieno di liquidi, come vasi, deve essere messo su o vicino ad esso, mentre viene caricato o mentre carica altri dispositivi. Come con tutti i
prodotti elettronici, fare attenzione a non versare liquidi in alcuna parte del prodotto. I liquidi possono causare guasti e/o rischio di incendio. L’alimentazione elettrica deve
essere solo all’interno. Non apportare modiche né al prodotto né agli accessori. Modiche non autorizzate possono compromettere sicurezza, conformità normativa
e performance del sistema e invaliderebbero la garanzia. Non mettere alcuna fonte di amme libere come candele accese su o vicino al BRAVEN. Il BRAVEN contiene
parti piccole che possono rappresentare un rischio di soffocamento e non è adatto a bambini al di sotto di 3 anni di età. Non continuare a ricaricare la batteria se non
raggiunge la carica completa entro il tempo specicato. Una carica eccessiva può far sì che la batteria diventi molto calda, si guasti o si incendi. Se si nota qualunque
deformazione dovuta al calore o perdita, smaltire la batteria in modo corretto. Non tentare di ricaricare la batteria a temperature fuori dall’intervallo di 32°-104°F (0°-40°C).
Se la batteria comincia a perdere, evitare che il liquido venga a contatto con pelle o occhi. In caso di contatto, lavare la parte interessata con acqua abbondante e
consultare immediatamente il medico. Non esporre il prodotto o la batteria a calore eccessivo, compresi luce solare diretta o fuoco, né conservare o utilizzare all’interno
di automobili nella stagione calda, quando possono essere esposti a temperature superiori a 115°F (60°C). Farlo può far sì che la batteria e l’alimentazione generino
calore, si guastino o si incendino. L’utilizzo del prodotto in questo modo può anche provocare un peggioramento delle prestazioni e una durata inferiore a quella prevista.
L’esposizione prolungata alla luce solare diretta può danneggiare l’aspetto esterno e la qualità dei materiali. Non salire su, non lanciare né far cadere le batterie, il cavo di
alimentazione o il dispositivo, né esporli a forti urti. Non forare, rompere, intaccare né deformare in alcun modo batterie o cavo di alimentazione. In caso di deformazione,
smaltire correttamente. Non cortocircuitare le batterie. Non tentare di intervenire da soli sul BRAVEN. Aprire o rimuovere coperture può esporre a tensioni pericolose
o ad altri rischi e può invalidare la garanzia del fabbricante. Per prevenire rischi di incendio o shock elettrico, evitare di sovraccaricare le prese a parete, le prolunghe o
i connettori. Il dispositivo Bluetooth (telefono cellulare, lettore musicale, tablet, laptop, ecc.) deve supportare il prolo Bluetooth A2DP per poter funzionare in modalità
wireless con il nuovo altoparlante BRAVEN. Il prolo A2DP è supportato dai prodotti mobili più recenti con capacità Bluetooth incorporata. Vedere il manuale utente del
dispositivo per ulteriori informazioni sui proli Bluetooth supportati.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: Questo dispositivo non può causare interferenze
dannose e (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute comprese quelle che possono causare funzionamento indesiderato. (1)
37
ITA
NOTA: Questo apparecchio è stato testato e si è rivelato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di classe B, relativamente alla Parte 15 delle norme FCC.
Questi limiti hanno lo scopo di fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, usa e può
irradiare energia di frequenza radio e se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, potrebbe provocare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Non vi
è, però, alcuna garanzia del fatto che l’interferenza non si verichi in una particolare installazione. Se l’apparecchio causa interferenze dannose per
la ricezione di radio o televisione, il che può essere confermato spegnendo e accendendo l’apparecchio, l’utente viene incoraggiato a cercare di correggere
l’interferenza stessa attraverso una o più delle seguenti misure: -Orientare nuovamente o riposizionare l’antenna di ricezione. - Aumentare la distanza tra
l’apparecchio ed il ricevitore. —Collegare l’apparecchio ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. — Rivolgersi al rivenditore o a un
tecnico esperto in radio/TV per assistenza.
Avvertenza: eventuali cambiamenti o modiche apportate alla presente unità e non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità possono
annullare il diritto dell’utente all’utilizzo della presente apparecchiatura.
38
有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册:braven.com/manuals
电量 20%-40%-60%-80%-100%
39
1. 按住电源按钮 2-3 秒钟开启
BALANCE。再次按住同一个按钮
2-3 秒钟关闭扬声器。
2. 激活您要与之配对的的手机或其他
设备上的蓝牙 Bluetooth
®
( 有关激活
其 蓝牙Bluetooth
®
设置的信息,请参
阅您的设备的说明书)。
3. 按住 BRAVEN 扬声器上的播放按
钮直至听到 BRAVEN 进行配对的
声音。
注意: 如果 BRAVEN 没有得到有效的
Bluetooth
®
连接而依然开着,它就会在 30 分钟
后自行关闭。如要重启 BRAVEN,您必须按住
电源按钮 2-3 秒钟。
4. 找到您的手机或其他设备的蓝牙
Bluetooth
®
设置,并从列表中选择
BRAVEN 设备。
5. 如果要求提供密码,请输入“0000”。
41
BALANCE 拥有达到 IPX7 标准的防水性能,尽管 BRAVEN
BALANCE 扬声器并不能浸没在水中,但是它不会受到雨
水、喷淋和溅起水花的影响。
重要事项 – 为确保 BRAVEN BALANCE 扬声器随时可以在
潮湿环境内使用,应当除去所有的电缆连接并紧密盖住后面
的防水帽。如果没有正确地盖紧防水帽 BALANCE 将会丧失
防水性能。
按BRAVEN 上的电话/配对按钮可通过音箱接电话。
再次按电话/ 配对按钮即可结束通话。
您的 BRAVEN Balance 蓝牙扬声器配有
一项被称为 BRAVEN Boost 的 EQ 强化
设置,并可以在任意音量下激活。
1. 要激活 BRAVEN Boost 模式,同时
按住电源和音量 + 按钮三秒以上。
2. 要退出 BRAVEN Boost 模式,按住
音量 - 按钮三秒以上,即恢复至正常
播放音量。
42
有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册:braven.com/manuals
为降低着火或电击的风险,在充电时不得将 BRAVEN 暴露在雨水或水汽中。BRAVEN 不得置于会产生滴水或溅水的环境内,
当它本身在充电或者向其它设备充电时也不得置于像花瓶之类盛有液体的物体之上,或靠近这样的物体。就像使用任何电子产
品一样,注意不要把液体洒到本产品的任何零件上。 液体会导致故障和/或火灾。必须只在室内使用电源。不要对本品或附件进
行任何修改。未经授权进行更改可能会导致危险,违反管理法 规,降低系统性能,而且还会失去保修资格。不要在 BRAVEN 上或其
附近放置任何火源(如点燃的蜡烛)。BRAVEN 包含可能会导致窒息危险的小零件,因此不适合于三岁 以下儿童使用。如果在规定
充电时间内没有充满电,就不用继续给电池充电。过度充电可能会使电池发热、破裂或点燃。如果 发现有任何热变形或泄漏,请
适当处置电池。不要在超出 32°-104°F (0°-40°C) 范围的温度条件下给电池充电。如果电池开始泄漏,不要让液体接触到您的
皮肤或眼睛。如 果已经接触,请立即用足够的清水冲洗受到污染的部位,并找医生治疗。不要让本品或电池过度受热,包括让阳光
直射或在火中烧、在热天里在车内存放或使用,因为这些地 方的温度可能会超过 115°F (60°C)。如果不注意这一点,就有可能使
电池和电源发热、破裂或点燃。以如上所述方式使用本品还可能会导致性能下降和使用寿命缩短。过多 地遭受阳光直射可能会
损毁外观和材料质量。不要踩踏、抛掷或掉落电池或电源或设备,也不要使它们遭受强烈震动。不要以任何方式刺戳、挤压电池
或电源或使其凹陷或变 形。假如电池或电源发生变形,请予以适当处置。不要使电池短路。不要试图自己维修 BRAVEN。打开
或卸下外盖可能会使您遭 受危险电压或其他危险,并且会丧失厂家保修资格。要 防止火灾或触电危险,请不要在壁装电源插座、
延长线或必需的便利插座上连接过多设备。您的 蓝牙 Bluetooth® 设备(手机、音乐播放器、平板电脑、笔记本电脑等)必 须支持
A2DP 蓝牙 Bluetooth® 配置,才能以无线方式支持新的 BRAVEN SIX系列音箱。内置蓝牙 Bluetooth® 功能的多数新移动产品均支
A2DP 配置。有关所支持的蓝牙配 置的详细信息和指导说明,请参阅您的设备的用户手册。
本设备符合美国《联邦通信委员会规定》(FCC Rules) 第 15 部分。具体使用取决于以下两个条件:(1) 本设备不会造成有害干扰,以
47
BALANCE の防水性能は IPX7 BRAVEN BALANCE ス
は水中の使用は意図せんが、降雨、噴射水、
ど対る耐はあます
重要 - BRAVEN BALANCE を湿潤環境で使用場合
には、すべてのケーブル接続をはず後ろーターキプを
っかと閉めてださいーターられて
いないBALANCE は耐水性がん。
BRAVEN BOOST
する
ーカー
BRAVEN Balance Bluetooth ーに
BRAVEN Boost 呼ばれEQ 強化設
定が搭載せれ、音量の大小には関係な
起動が可能です
電 話にを使は、BRAVENの電話/
ンを押 電話を切は、/ペアグボンを押
くだ
BRAVEN BALANCE の防水性能
1. BRAVEN Boost モ
電源音量+キを3秒間同時に長
しま
2. BRAVEN Boost モーを終了す
音量‐を3秒間長押す
通常再生レベル
TUTORIALS: www.braven.com/tutorials
PHONE: 1-877-9 BRAVEN (1-877-927-2836)
SUPPORT: www.braven.com/support
ONLINE: www.braven.com
MANUAL: www.braven.com/manuals
v5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Braven Balance Guida Rapida

Categoria
Altoparlanti portatili
Tipo
Guida Rapida